F10000 - Batterie portable INTENSO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil F10000 INTENSO au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Capacité de la batterie | 10000 mAh |
| Type de batterie | Li-ion |
| Nombre de ports USB | 2 ports USB |
| Sortie USB | 5V/2.1A |
| Dimensions | Approx. 14 x 7 x 1.5 cm |
| Poids | Approx. 250 g |
| Indicateur de charge | LED indicateurs de niveau de charge |
| Matériaux | Plastique |
| Utilisation recommandée | Compatible avec smartphones, tablettes et autres appareils USB |
| Maintenance | Conserver dans un endroit sec et frais, éviter les chocs |
| Sécurité | Protection contre les courts-circuits et la surcharge |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - F10000 INTENSO
Questions des utilisateurs sur F10000 INTENSO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Batterie portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice F10000 - INTENSO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil F10000 de la marque INTENSO.
MODE D'EMPLOI F10000 INTENSO
- Sécurité p. 2
- Ulisaon conforme p. 2
- Consignes de sécurité p. 2
- Déclaraon de conformité p. 3
- Contenu de la livraisaon p. 3
- Ulisaon p. 4
- Vue d‘ensemble de l‘appareil p. 4
- Commande p. 4
- Touche de foncon (On/O) p. 4
- Achage LCD p. 4
- Mise en service / chargement de la Powerbank / chargement des appareils connectés p. 5
- Service/Distributeur p. 5
- Éliminaon p. 6
- Condions d‘ulisaon p. 6
- Charactérisques techniques FR - Page 1 sur 6 Qualcomm Quick Charge est un produit de Qualcomm Technologies, Inc. Qualcomm est une marque déposée de Qualcomm Incorporated enregistrée aux États-Unis et dans d‘autres pays. Quick Charge est une marque déposée de Qualcomm Incorporated. Toutes les marques Qualcomm Incorporated sont utilisées avec le consentement de Qualcomm Incorporated.FR - Page 1 sur 6 SÉCURITÉ Ulisaon conforme Ce powerbank est exclusivement desné à alimenter en courant électrique des appareils ayant une tension de service de 5,0 V courant connu (téléphones mobiles, lecteurs MP3, etc.), ainsi que d’appareils qui prennent en charge la norme Power Delivery (PD) ou la norme de technologie Qualcomm® Quick Charge™. Ce produit n‘est pas desné à un usage commercial ou pour des applicaons médicales et spéciales où une panne du produit pourrait causer des blessures, la mort ou des dommages matériels considérables. En cas d‘usage contraire à l‘ulisaon conforme, la garane devient caduque. Il est interdit d‘ouvrir ou de modier l‘appareil ou d‘uliser des appareils supplémentaires ou accessoires non approuvés par nous. N‘ulisez pas l‘appareil dans des condions environnementales extrêmes et respectez les consignes de sécurité. Le non- respect des informaons et consignes de sécurité gurant dans le présent mode d‘emploi sera considéré comme non-respect de l‘ulisaon conforme et entraîne l‘annulaon de notre responsabili- té ; il peut également en résulter des dommages corporels ou matériels. Le micrologiciel et/ou le matériel peut être modié à tout moment sans préavis. Pour cee raison, il est possible que certaines pares du présent mode d‘emploi, caractérisques techniques et illustraons gu- rant dans la présente documentaon dièrent légèrement du produit dont vous disposez. L‘ensemble des produits décrits dans le présent mode d‘emploi sert uniquement à des ns d‘illustraon et ne correspond pas nécessairement à une situaon spécique. Tout recours découlant du présent mode d‘emploi est exclu. Consignes de sécurité Risques pour les enfants et pour les personnes aux facultés physiques, sensorielles ou mentales diminuées : Les enfants sous-esment fréquemment les risques ou ne les idenent pas du tout. Cet appareil n‘est pas desné à être ulisé par des personnes (enfants y compris) aux facultés sensorielles, physiques ou mentales diminuées ou manquant de l‘expérience et/ou des connaissances nécessaires, à moins d‘être surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou d‘avoir bénécié d‘instrucons de la part de cee per- sonne sur la manière d‘uliser l‘appareil et d‘avoir compris les risques qui en résultent. Les enfants non surveillés ne doivent pas avoir accès à l‘appareil. Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec l‘appareil. Risque d’étouement ! Les enfants peuvent mere le lm d‘emballage ou les petes pièces dans leur bouche, ce qui peut les étouer. Danger de court-circuit ! Pour éviter toute blessure, n‘ulisez pas cet appareil avec des mains mouillées. N‘enfoncez pas d‘objets non prévus à cet eet dans les orices de l‘appareil. Cela pourrait occasionner un court-circuit électrique et un incendie qui en résulterait. N‘ulisez jamais l‘appareil s‘il présente des dommages visibles sur l‘appareil lui-même ou sur le câble USB, car cela pourrait entraîner des blessures ou des dommages. L‘appareil ne doit pas être exposé à des projecons ou à des goues d‘eau. Les récipients remplis de liquide (vases, verres ou similaires) ne doivent pas être placés sur l‘appareil ou à proximité immédiate. Il y a un risque que le récipient se renverse et que le liquide aecte la sécurité électrique. FR - Page 2 sur 6Risque de trébuchement ! Lors du posionnement l‘appareil, veillez à ce que personne ne puisse marcher sur le câble ou trébucher sur ce dernier. Ne posez pas d‘objets sur le câble. Endommagement ! N‘ulisez pas l‘appareil dans des régions extrêmement froides, chaude, humides ou poussiéreuses. Veillez également à ne pas l‘exposer directement à la lumière du soleil. Protégez le produit contre les feux nus. Il existe un risque d‘explosion ! Protégez l‘appareil contre les chocs et les chutes, peu importe son état de fonconnement. Cet appareil est sensible aux décharges électrostaques. Protégez par conséquent l‘appareil contre toute charge électrostaque éventuelle. Pour éviter les dysfonconnements, ne reliez pas les ports de sore USB de l‘appareil aux ports USB d‘un ordinateur ou d‘un autre appareil. Ils sont uniquement desnés au chargement d‘appareils spéciques. Pour éviter toute surchaue, ne bloquez pas et ne couvrez pas les ouvertures du produit. Ne couvrez pas complètement le produit pendant son fonconnement an de garanr la dissipaon de la chaleur. N‘ouvrez pas le boîer de l‘appareil et ne désassemblez pas l‘appareil. N‘essayez pas de le réparer par vos propres moyens. La garane deviendrait caduque dans ces cas. ATTENTION ! Surface brûlante ! En cas d’ulisaon, un mainen prolongé pendant une longue période peut causer des lésions cutanées en raison de la chaleur. Lors de son ulisaon, évitez de le maintenir pendant une longue durée sur les zones parculière- ment chaudes. Ne portez pas l‘appareil directement sur votre corps pendant l‘ulisaon. Après refroidissement, l‘appareil peut être manipulé sans pro- blème. Déclaraon de conformité Le marquage CE indique que ce produit sasfait aux exigences de toutes les direcves UE appli- cables à ce produit. p. 6
CONTENU DE LA LIVRAISON
Veuillez vérier si le contenu de l‘emballage (voir également le schéma au début des instrucons à la page
2) est complet et non endommagé. Si ce n‘est pas le cas, veuillez contacter le vendeur ou notre départe-
ment de service : rma@intenso-internaonal.de FR - Page 3 sur 6 Intenso Powerbank F10000 Câble USB-C vers USB-C (compable avec PD) Mode d‘emploi
3UTILISATION Vue d‘ensemble de l‘appareil
2 - Touche de fonction (ON/OFF)
Commande Touche de foncon (On/O) Si l’opéraon de charge devait ne pas démarrer automaquement, vous pouvez la démarrer manuellement en appuyant brièvement sur la touche de foncon. En appuyant deux fois brièvement, vous pouvez arrêter l’opéraon de charge et désacver le powerbank. Si aucun appareil n‘est connecté à la baerie externe, ou si l‘appareil connecté signale à la baerie externe qu‘il est complètement chargé, celle-ci passe automaquement en mode veille. Achage LCD L’état de charge actuel du powerbank est aché numériquement à votre aenon sur l’achage LCD lors de la charge et de la décharge du powerbank, ainsi qu’en appuyant brièvement sur la touche de foncon. Mise en service / chargement de la Powerbank / chargement des appareils connectés a) Chargement de la Powerbank Veuillez connecter le câble USB-C fourni au port USB-C (USB-C In/Out) de la baerie externe et l‘autre extré- mité du câble USB à un adaptateur secteur USB-C ou à un port USB-C de votre ordinateur. Le temps nécessaire pour charger le powerbank dépend de la source de charge choisie et de la puissance de sore de cee dernière. Charge normale : Ulisez un adaptateur secteur USB standard ou le port USB d‘un ordinateur pour recharger la baerie ex- terne via le port USB-C In/Out (max. 5,0 V/DC 3,0 A = max. 15,0 W). Charge rapide : Pour recharger la baerie externe à sa puissance maximale (18,0 W), veuillez uliser un adaptateur secteur qui prend en charge la norme Power Delivery (PD). Une charge rapide est indiquée par un ash vert sur l‘écran. Si ce point n‘apparaît pas, cela signie que votre adaptateur secteur ou le câble ulisé n‘est pas compable avec les normes et que la baerie externe se charge normalement. FR - Page 4 sur 6
2b) Chargement d‘appareils par le biais de la Powerbank Ce powerbank dispose d’un port USB-A (USB-A Out QC) et d’un port de USB-C (USB-C In/Out PD), qui peu- vent être ulisés pour charger des appareils. Le port USB-A prend en charge la norme Qualcomm Quick Charge (QC) 3.0 Standard (sore normale : 5,0 V/ DC 3,0 A max.; Output QC: 5,0 V/DC 3,0 A, 9,0 V/DC 2,0 A, 12,0 V/DC 1,5 A max. = max. 18,0 W). Le port de USB-C prend en charge la norme Power Delivery (PD) (sore normale : 5,0 V/DC 3,0 A max.; Out- put PD: 5,0 V/DC 3,0 A, 9,0 V/DC 2,22 A, 12,0 V/DC 1,67 A max. = max. 20,0 W). Ulisez, pour charger votre appareil muni d’un port de USB-C, simplement le câble de USB-C à USB-C livré avec l’appareil. Vous pouvez bien entendu également uliser votre propre câble de charge USB pour relier le powerbank à votre appareil. Veuillez cependant tenir compte du fait que, pour la technologie Quick Charge et la norme Power Delivery, vous aurez besoin de câbles qui prennent en charge ces normes (posez le cas échéant la queson au fabricant de votre câble USB). Pour charger votre appareil, reliez simplement le câble livré au port de USB-C (USB-C In/Out PD) du power- bank et l’autre extrémité au port de USB-C de l’appareil à charger. Une alternave consiste à relier votre propre câble avec – en foncon du type de câble – le port USB-A (USB-A Out QC) ou le port de USB-C (USB-C In/Out PD) du powerbank et l’autre extrémité à l’appareil à charger. L’opéraon de charge démarre automa- quement et les appareils déterminent d’eux-mêmes le courant de charge qui convient. Si la norme Power Delivery ou la technologie Quick Charge devait être ulisée, cela est aché par un ash vert au-dessus de l‘indicaon de pourcentage à l’écran. Vous pouvez charger simultanément deux appareils avec le powerbank. La technologie Quick Charge et la norme Power Delivery ne sont cependant prises en charge que si un seul appareil est chargé. Si 2 appareils sont chargés simultanément, les ports se partagent la sore maximale de 5,0 V/DC 3,0 A = 15,0 W. Si un appareil est chargé avec le powerbank et que la capacité du powerbank est presque épuisée, cela est signalé par un clignotement des derniers chires à parr de 5 % de capacité résiduelle. Veuillez recharger le powerbank bientôt. Veuillez noter que lors du chargement d‘un appareil par le biais d‘une powerbank, le processus de char- gement consomme à lui seul environ 30 % de la capacité totale. Cela résulte par exemple de la puissance dissipée en raison de la chaleur du circuit électrique et de la conversion de tension. Pour obtenir des performances maximales, la powerbank doit être ulisée régulièrement. Dans le cas con- traire, chargez la powerbank enèrement au moins tous les trois mois. Assurez-vous que la chaleur produite par le processus de chargement puisse être dissipée par l‘appareil (idéalement, il convient de poser la powerbank sur un support rigide et résistant à la chaleur pendant l‘ulisaon). SERVICE/DISTRIBUTEUR INTENSO INTERNATIONAL GMBH I Kopernikusstraße 12-14 I D-49377 Vechta Email (assistance technique) : support@intenso-internaonal.de Email (numéro RMA) : rma@intenso-internaonal.de Internet: www.intenso.eu Telefon (assistance technique) : +49 (0) 4441 – 999 111 (Lu à Je de 9h à 16h30 ; Ve de 9h à 14h) FR - Page 5 sur 6ÉLIMINATION
CONDITIONS D‘UTILISATION
Ulisez l’appareil à une température comprise entre 0 et 40 degrés Celsius et à une humidité de l’air maxi- male de 90 % (pendant une courte période). Si vous n‘ulisez pas l‘appareil pendant une période prolongée, stockez-le entre -10 et 45 degrés Celsius à une humidité de l’air relave de 90 % maximum (pendant une courte période) et rechargez-le tous les trois mois pour obtenir une performance opmale.
Notice Facile