BHS 75 - Scie Bavaria by Einhell - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BHS 75 Bavaria by Einhell au format PDF.
| Type de produit | Scie circulaire à main |
| Marque | Bavaria by Einhell |
| Modèle | BHS 75 |
| Tension du réseau | 230 V ~ 50 Hz |
| Puissance absorbée | 1800 W |
| Vitesse à vide | 5000 min⁻¹ |
| Diamètre de lame | 210 mm |
| Alésage de lame | 30 mm |
| Épaisseur de lame | 2,5 mm |
| Profondeur de coupe à 0° | 75 mm |
| Profondeur de coupe à 45° | 52 mm |
| Réglage d'onglet | 0° à 45° |
| Niveau de pression acoustique (LPA) | 97,2 dB(A) |
| Niveau de puissance acoustique (LWA) | 110,2 dB(A) |
| Vibrations | < 2,5 m/s² |
| Poids | 6,4 kg |
| Classe de protection | Double isolation (II) |
| Laser | Oui, classe 2, 650 nm, <1 mW |
| Alimentation du laser | 2 piles AAA 1,5 V |
| Dispositifs de sécurité | Capot de protection basculant, coin à refendre, blocage de broche |
| Raccordement aspiration | Oui |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - BHS 75 Bavaria by Einhell
Questions des utilisateurs sur BHS 75 Bavaria by Einhell
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BHS 75 - Bavaria by Einhell et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BHS 75 de la marque Bavaria by Einhell.
MODE D'EMPLOI BHS 75 Bavaria by Einhell
Protection acoustique
Gehoorbescherming
Protection des voies respiratoires
Adembescherming
-
Poignée
-
Plaque de données
-
Interrupteur Marche/Arrêt
-
Touche de verrouillage de l'interrunteur
Marche/Arrêt
-
Levier de blocage pour le réglage de la profondeur de coupe
-
Câble de réseau
-
Coin à refendre
-
Capot de protection de la bascule
-
Vis
-
Patin
-
Bride
-
Lame de scie
-
Butée parallèle
-
Vis de fixation de la butée parallèle
-
Levier de blocage du réglage d'onglet
-
Raccordement de l'aspiration de poussière
-
Poignée supplémentaire
-
Etrier d'actionnement du capot de protection de la bascule
-
Embout laser
-
Touche de blocage
Prière de lire attentivement le mode d'emploi et de suivre scrupuleusement les consignes de sécurité. Conservez le mode d'emploi près de la scie circulaire à main.
2. Caractéristiques techniques:
Tension du réseau: 230 V \~ 50 Hz
Puissance absorbée: 1800 watt
Vitesse à ride: 5000 min
Profondeur de coupe à 0°-75 mm
Profondays de groupe : 453-52 mm
Protenadeur de coupe - a 45.100 mm
Laine de scie 210 mm
Porteur de lame de scie: 30 mm o
Epaisseur de lame de scie 2,5 mm
Niveau de pression acoustique LPA 97,2 dB(A)
Niveau de puissance acoustique LWA 110.2 dB(A)
Vibration a ... < 2.5 m/s ^2
Poids 6.4 kg
A double isolation II / ☐
Classe de laser 2
Longueur d'onde du laser 650 nm
Puissance du laser <1 mW
Alimentation en courant du module du laser
2×1.5V(AAA)
3. Champ d'application
La scie circulaire à main est appropriée au sciage de lignes droites dans le bois ou des matériaux similaires et dans des matières plastiques.
4. Consignes de sécurité:
Vous trouverez les consignes de sécurité correspondantes dans le cahier en annexe.

Attention :
Rayon laser
Ne pas regarder en direction
du rayon
Classe de laser 2
Protégez-vous et votre environnement contre les risques d'accidents en prenant des mesures adéquates de précaution.
- Ne fixez pas le rayon laser des yeux sans protection.
- Ne regardez jamais directement dans le faisceau des rayons.
- Le rayon laser ne doit jamais être dirigé sur des surfaces réverbérantes, ni sur des animaux ou personnes. Même un rayon laser de faible puissance peut occasionner des dommages aux yeux.
- Attention - si vous procédez d'autres manières que celles indiquées ici, cela peut entraîner une exposition dangereuse au rayon.
● N'ouvrez jamais le module du laser.
- Lorsque le scie circulaire n'est pas employé pendant une période prolongée, il est préférable d'en retirer les piles.
5. Travailler avec la scie circulaire à main
- Maintenir toujours d'une main ferme la scie circulaire.
- Le capot de protection basculant est automatiquement poussé vers l'arrière par la pièce à travailler.
- Ne pas employer la force! Avancer doucement et régulièrement avec la scie circulaire.
- Le morceau de bois résidu devrait se trouver sur le côté droit de la scie circulaire de sorte que la partie large de la table repose sur toute sa surface.
- Si le sciage se fait le long d'une ligne tracée, guider la scie circulaire le long de l'encoche correspondante.
- Bien serrer les petites pièces de bois avant de les travailler. Ne jamais maintenir avec la main.
- Respecter absolument les consignes de sécurité!
- Ne pas utiliser de lames de scie défectueuses ou fissurées.
- Ne pas employer de brides/écrous à bride dont l'alésage est plus gros ou plus petit que celui de la lame de scie.
- Ne pas ralentir la lame de scie manuellement ou par pression latérale sur la lame.
- La protection basculante ne doit pas coincer; le travail terminé, elle doit se trouver en position de sortie.
- Avant d'utiliser la scie circulaire, retirer la fiche de la prise de courant et vérifier le bon fonctionnement de la protection besculante
fonctionnement de la protection basculante. - Avant chaque utilisation, s'assurer que les
- Avant chaque transation, s'assurer que les dispositifs de sécurité tels que la protection basculante, le coin à refendre, les brides et les dispositifs de réglage fonctionnent parfaitement, qu'ils sont correctement réglés et fixés.
- Vous pouvez raccorder un dispositif d'aspiration approprié au capot de protection. Assurez-vous que l'aspiration de poussière est raccordée de manière sûre et conforme aux prescriptions.
- Pendant le sciage, le capot de protection basculant ne doit pas être bloqué dans le capot de protection replié.
Pièce de rechange
N° de pièce de rechange.
Interrupteur 43.308.30.01.001
Charbons de rechange 43.308.30.01.002
6. Entretien
- Maintenez dégagées et propres les fentes d'aération sur le boîtier du moteur. Nettoyez les fentes régulièrement en leur insufflant un jet d'air.
- En cas de formation excessive d'étincelles, faites contrôler les balais de charbon par un atelier spécialisé.
●Faites effectuer le changement des balais de charbon usés uniquement par un atelier spécialisé ou par notre service après-vente.
●Maintenez votre appareil toujours propre. - N'employez pas d'agents caustiques pour nettoyer la matière plastique.
- Si vous constatez des dégâts, vous êtes en mesure de déterminer précisément les pièces de rechange à l'aide de l'éclatée et de la liste des pièces détachées ci-inclus et de les commander auprès de notre service après-vente.
7. Commande de pièces de rechange
Veuillez indiquer ce qui suit pour toute commande de pièces de rechange :
●Type de l'appareil
●Numéro d'article de l'appareil
●Numéro d'identification de l'appareil
●Numéro de la pièce de rechange requise
F
Attention! Porter un casque anti-bruit et des lunettes
de protection.

text_image
2 A B 1Coupe parallèle
-
Dessorrer la vis de fixation 1.
-
Pour une coupe de 90°, régler la butée paralèle 2 sur l'encoché
A, suivant l'échelle. Pour une coupe de 45°, régler la butée
parallèle 2 sur l'encoche B, suivant l'échelle.
Considérer la largeur de la lama de scie
- Serrar la vis de fixation
Attention
Faire une coupe d'essai sur un morceau de bois résidu.
Réglage de la profondeur de coupe
- Desserrer le via de fixation 1.
- Faire pivoter le patin vers le bas.
- Régier la profondeur de coupe suivant l'échelle.
La pointe des dents doit dépasser d'environ 2 mm du bois. - Serrer la vis de fixation.

text_image
Réglage du patin (coupe blaise) 1. Dessemer les vis de fixation 1. 2. Règler le patin à la position clésiste (0 à 45°). 3. Visser à fond les vis de fixation 1.- Dessemer les vis de fixation 1
- Règler le palin à la position désirée (0 à 45°).
- Visser à fond les vis de fixation 1
Attention!
Retirer la fiche de la prise de
courant avant tout travail sur
la scie circulairel

- Ouvir et maintenir le capot de protection de la bascule 1
- Changement de lame simple grâce au blocage de broche
Appuyer sur la touche de blocage (20) et faire encantier la
ame.
3 Dessemer la Vis - Retrer la bride 4 et la lame en les tirant vers le bas
-
Nettoyer la bride, introduire une nouvelle lame. Faire
attention au sens de la marche (cf. flèche sur la capot protecteur) -
Señer la va, allencion a la canotinelli
F
Mise en et hors circuit
Mise en circuit: Appuyer en même temps sur le bouton de
Mise hors circuit: Lâcher le boulon de blocage et la touche.

Fonctionnement du laser
Appuyez sur la touche interrupteur 1 du laser pour le mettre en ou hors circuit.
Le rayon laser marque le Iracé de coupe sur la pièce à usiner.

- Le produit répond aux exigences de la norme EN 61000-3-11 et est soumis à des conditions de raccordement spéciales.
- Les exigences de la norme EN 61000-3-3 ne sont pas remplies de l'elle sole qu'une utilisation à n'importe quel point de raccordement au choix
n'est pas admise.
●Le produil est exclusivement prévu pour l'utilisation aux points de raccordement
a) ne dépassant pas une impédance de réseau maximale admissible Z ou
b) ayant une capacité de charge de courant permanent du réseau de 100 A au moins par phase.
En tant qu'utilisateur, vous devez vous assurer, si nécessaire en consultant votre entreprise d'électricité locale, que le point de raccordement
avec lequel vous voulez exploiter le produit, répond à l'une des deux exigences a) ou b).
- L'entreprise d'électricité peut imposer des restrictions pour le raccordement du produit.
HL
Nous fournisseurs une garantie de 2 ans pour l'appareil d'eût dans le mode d'emploi, en cas de vice de notre produit. Le détail de 2 ans commence avec la transmission du neque ou la prise en charge de l'appareil par le client. La condition de base pour le faire valeur de la garantie est un entroten on bonne et due forme, conformément au mode d'emploi, tout comme une utilisation de notre appareil selon l'application prévue.
Vous conservez bien entendu les droits de garantie légaux pendant ces 2 ans.
La garantie est variable pour l'ensemble de la République Federale d'Allemagne ou des pays respectifs du pertensine commercial principale en complément des prescriptions légales locales. Vailliez note l'intérieur du service après- vonie comptant pour votre région ou l'adresse mentionnée ci-dessous.
CB WARRANTY CERTIFICATE
La comparaison de une autre représentation de la documentation et des documents d'accompagnement des croclus, même incomale, n'est autolide qu'avec l'agrémom excès de l'entreprise 180 GmbH.
NL
⑤ Pour toutes informations ou service après
Pour l'obles informations de service après vante, marché de prendre contact avec votre
vente, infert de prendre contact avec votre revendeur
Overseal.
NL Einhell Benslux
ckslcon 44 NL 4815 DK Brode
NL-4815 PK Breda Tel 076 5986470 Fax 076 5986478
Tel: 070-8569410, Fax: 010-5050478
E Comercial Einhell, S.A.
Delaware Industrial El Navel
Pengono Industrial El Nogal E 2016 Alanto Madrid
E-28119 Algete-M
Innel Portugal
Aparado 2100