PD 2G 18.0-EC HD - Perceuse Flex - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PD 2G 18.0-EC HD Flex au format PDF.
| Type de produit | Perceuse-visseuse à percussion sans fil |
| Marque | Flex |
| Modèle | PD 2G 18.0-EC HD |
| Tension nominale | 18 V |
| Type de batterie | Li-Ion, compatible AP 2.5, AP 5.0, AP 8.0 |
| Couple max (dur/mou) | 70 Nm / 15 Nm |
| Nombre de paramètres de couple | 23 |
| Régime à vide (basse vitesse) | 0 - 550 tr/min |
| Régime à vide (haute vitesse) | 0 - 2000 tr/min |
| Régime TURBO (basse vitesse) | 0 - 700 tr/min |
| Régime TURBO (haute vitesse) | 0 - 2500 tr/min |
| Cadence de percussion (basse vitesse) | 0 - 8800 coups/min |
| Cadence de percussion (haute vitesse) | 0 - 32000 coups/min |
| Cadence de percussion TURBO (basse vitesse) | 0 - 11200 coups/min |
| Cadence de percussion TURBO (haute vitesse) | 0 - 40000 coups/min |
| Mandrin | 13 mm, sans clé |
| Diamètre de perçage max - bois | 89 mm |
| Diamètre de perçage max - acier | 13 mm |
| Diamètre de perçage max - maçonnerie | 16 mm |
| Poids (sans batterie) | 1,68 kg |
| Température d'utilisation | -10 °C à 40 °C |
| Température de recharge | 4 °C à 40 °C |
| Fonctions spéciales | Mode turbo, anti-rebond, lampe de travail, poignée auxiliaire, clip ceinture |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer régulièrement l'outil et les fentes d'aération avec air comprimé sec |
| Sécurité | Utiliser des gants, lunettes et casque antibruit. Lire les consignes avant utilisation. |
| Pièces détachées et réparabilité | Voir www.flex-tools.com pour dessins éclatés et listes de pièces |
| Informations générales | Usage commercial dans l'industrie et le commerce. Conforme aux directives UE. |
FOIRE AUX QUESTIONS - PD 2G 18.0-EC HD Flex
Questions des utilisateurs sur PD 2G 18.0-EC HD Flex
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PD 2G 18.0-EC HD - Flex et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PD 2G 18.0-EC HD de la marque Flex.
MODE D'EMPLOI PD 2G 18.0-EC HD Flex
fr Notice d'instructions d'origine ....20
text_image
i.v. P### C### D...text_image
i.v. P### B### D...Symboles utilisés dans ce manuel
AVERTISSEMENT!
Indique un danger imminent. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner la mort ou des blessures graves.
ATTENTION!
Indique une situation potentiellement dangereuse. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures légères ou des dégâts matériels.
i REMARQUE
Indique des conseils et des informations importantes.
Symboles figurant sur l'outil électrique
V Volts
/min Vitesse de rotation

Pour réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire la notice d'utilisation !

Information sur l'élimination de l'outil usagé (voir page 25).
Pour votre sécurité
AVERTISSEMENT!
Avant d'utiliser l'outil électrique, veuillez lire et respecter :
- les présentes consignes d'utilisation ;
- les « Consignes de sécurité générales » sur la manipulation des outils électriques dans le livret fourni (brochure n°: 315.915),
- les règles applicables sur le site et la réglementation relative à la prévention des accidents.
Cet outil électrique est un outil de pointe et a été conçu conformément aux règles de sécurité reconnues.
Néanmoins, lors de l'utilisation, l'outil
électrique peut mettre en danger la vie et l'intégrité corporelle de l'utilisateur ou d'un tiers, ou l'outil électrique ou d'autres biens peuvent subir des dommages.
La perceuse-visseuse à percussion doit uniquement être utilisée
- aux fins prévues,
– et lorsqu'elle est en parfait état de marche.
Les défaillances pouvant compromettre la sécurité doivent être réparées immédiatement.
Utilisation prévue
La perceuse-visseuse/perceuse à percussion sans fil est destinée
- pour un usage commercial dans les secteurs de l'industrie et du commerce,
- pour visser et dévisser des vis
- pour percer dans du bois, du métal, de la céramique et du plastique,
- pour percer en mode percussion de la brique, de la maçonnerie et de la pierre. (uniquement pour PD 2G 18.0-EC HD)
Consignes de sécurité pour la perceuse-visseuse à percussion
AVERTISSEMENT!
Consultez toutes les consignes de sécurité, les illustrations et les spécifications fournies avec cet outil électrique. Le non-respect des consignes figurant ci-dessous peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Conservez tous les consignes de sécurité et toutes les instructions pour consultation ultérieure.
■ Tenez l'outil électrique par ses surfaces de préhension isolantes quand vous effectuez un travail durant lequel l'accessoire de coupe ou de vissage risque d'entrer en contact avec des câbles électriques dissimulés. Si
l'accessoire de coupe ou de vissage entre en contact avec un fil électrique sous tension, les parties métalliques non carénées de l'outil électrique peuvent se retrouver sous tension et l'opérateur risque de subir un choc électrique.
Consignes de sécurité lors de l'utilisation de forets longs :
■ Ne percez jamais à une vitesse
supérieure à la vitesse maximale du foret. A une vitesse trop élevée, le foret est susceptible de se courber s'il tourne librement sans toucher la pièce, entraînant des blessures corporelles.
■ Commencez toujours par percer à une vitesse réduite avec la pointe du foret contre la pièce. A une vitesse trop élevée, le foret est susceptible de se courber s'il tourne librement sans toucher la pièce, entraînant des blessures corporelles.
- Exercez une pression uniquement dans l'axe du foret et ne l'exercez pas de manière excessive. Les forets peuvent se courber et se briser ou entraîner une perte de contrôle de l'appareil pouvant mener à des blessures corporelles.
- Utilisez les poignées auxiliaires fournies avec l'outil le cas échéant. La perte de contrôle de l'outil peut entraîner des blessures.
- Utilisez des détecteurs adaptés pour détecter les câbles électriques dissimulés ou demandez conseil à votre fournisseur d'électricité. Le contact avec un câble électrique peut provoquer un incendie et/ou un choc électrique. Une conduite de gaz endommagée peut entraîner une explosion. Couper dans une conduite d'eau peut entraîner des dommages matériels.
■ Eteignez immédiatement l'outil électrique si l'accessoire de coupe reste coincé. Tenez vous prêt(e), un couple élevé peut provoquer un rebond. L'accessoire de coupe peut se coincer lorsque :
- l'outil électrique est en surcharge ou - il reste accroché dans la pièce à usiner.
■ Tenez l'outil électrique fermement. Un couple élevé peut se produire brièvement lors du vissage/dévissage des vis.
- Fixez la pièce à usiner. Une pièce à usiner fixée à l'aide de dispositifs de serrage ou d'un étau est mieux maintenue qu'à la main.
■ Attendez que l'outil électrique soit à l'arrêt avant de le poser. L'accessoire de coupe peut rester accroché et entraîner la perte de contrôle de l'outil.
- Utilisez uniquement des batteries d'origine dont la tension correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de votre outil électrique. L'utilisation
d'autres batteries, par ex. d'imitations, de batteries reconditionnées ou d'autres marques, augmente le risque de blessures et de dommages matériels en cas d'explosion de la batterie.
■ Portez un casque antibruit lors du perçage à percussion. Le bruit peut entraîner une perte d'audition.
Bruit et vibration
Les valeurs de bruit et de vibration ont été déterminées conformément à la norme EN 62841.
Le niveau acoustique évalué A de l'outil est typiquement :
- Niveau de pression acoustique L_pA : PD 2G 18.0-EC HD 89,1 dB(A) DD 2G 18.0-EC HD 82 dB(A)
- Niveau de puissance acoustique L _WA : PD 2G 18.0-EC HD 100,1 dB(A) DD 2G 18.0-EC HD 90 dB(A)
- Incertitude : K = 5 dB. Valeur de vibration totale :
- Valeur d'émission a_h,D : PD 2G 18.0-EC HD 2,5 m/s ^2 DD 2G 18.0-EC HD <2,5 m/s ^2
- Valeur d'émission a_h,ID : PD 2G 18.0-EC HD 16,5 m/s ^2
- Incertitude : K = 1,5 ~m / s^2
ATTENTION!
Les mesures indiquées font référence à des outils électriques neufs. Un usage quotidien influe sur les valeurs de bruit et de vibration.
i REMARQUE
Le niveau des émissions vibratoires indiqué ici a été mesuré conformément à une méthode de mesure standardisée selon la norme EN 62841, et peut être utilisé pour comparer les outils entre eux.
Il peut aussi servir pour effectuer une évaluation préliminaire de l'exposition. Le niveau des émissions vibratoires spécifié se réfère aux applications principales de l'outil. Cependant, si l'outil est utilisé pour différentes applications, avec différents accessoires de coupe ou s'il est mal entretenu, le niveau des émissions vibratoires peut être différent.
Ceci peut augmenter le niveau d'exposition de façon significative au cours de la période totale d'utilisation.
Pour effectuer une estimation exacte du niveau des émissions vibratoires, il est également nécessaire de prendre en compte les fois où l'outil est éteint ou en fonctionnement à vide.
Ceci peut diminuer le niveau d'exposition de façon significative au cours de la période totale d'utilisation.
Identifiez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l'opérateur des effets des vibrations, telles que : entretien de l'outil et des accessoires de coupe, maintien des mains au chaud, organisation du rythme de travail.

ATTENTION!
Portez un casque antibruit à une pression acoustique supérieure à 85 dB(A)
Spécifications techniques
| Outil | PD 2G18.0-ECHD | DD 2G18.0-ECHD | |
| Type | Perceuse-visseuse àpercussion | Perceuse-visseuse | |
| Paramètres de couple | 23 21 | ||
| Couple max. | Nm 70/15 | 8 70 / 158 | |
| Régime à vide | r.p.m | 0-550/2000 | 0-550/2000 |
| Vitesse TURBO | r.p.m | 0-700/2500 | 0-700/2500 |
| Cadence de percussion | temps par minute | 0-8800/32000 | - |
| Cadence de percussion TURBO | temps par minute | 0-11200/40000 | - |
| Mandrin mm | 13 13 | ||
| Diamètre de perçage max.- dans le bois- dans l'acier- dans la maçonnerie | mm mm mm | 89 13 16 | 89 13 - |
| Poidsselon la «ProcédureEPTA01/2003» (sansbatterie) | kg 1,68 1,6 |
| Batterie AP 2.5 | AP 5.0 | AP 8.0 | |
| Poids de la batterie/kg | 0,42 0,72 | 1,18 | |
| Température d’utilisation | -10~40°C | ||
| Température de recharge | 4~40°C | ||
| Température de stockage | 0~50°C | ||
| Chargeur | CA 10.8/18.0, CA 18.0-LD | ||
Vue d'ensemble (voir image A)
La numérotation des caractéristiques du produit se réfère à l'illustration de la machine sur la page des schémas.
1 Interrupteur marche/arrêt (gâchette)
Pour la mise en marche/l'arrêt et pour accélérer jusqu'à la vitesse de rotation maximale
2 Bouton de présélection du sens de rotation
3 Bouton de sélection de la vitesse
4 Mollette de mode de fonctionnement
5 Mollette de paramètre de couple
6 Dents du mandrin
7 Lampe de travail
8 Poignée
9 Témoin lumineux de fonction turbo
10 Fente d'insertion de la batterie
11 Bouton de fonction turbo
12 Poignée auxiliaire
13 Batterie Li-Ion
14 Bouton d'éjection de la batterie
15 Bouton du témoin de fonctionnement
16 Témoin de fonctionnement
17 Clip de ceinture
18 Vis de fixation
19 Bride
Consignes d'utilisation

AVERTISSEMENT!
Avant tout travail sur l'outil lui-même, retirez la batterie.
Avant de mettre l'outil en marche
Déballez la perceuse-visseuse à percussion et vérifiez qu'il n'y a aucune pièce manquante ou endommagée.

REMARQUE
La batterie n'est pas entièrement chargée à la livraison. Avant la première utilisation, chargez la batterie entièrement. Consultez le mode d'emploi du chargeur.
Insertion/remplacement de la batterie
■ Enfoncez la batterie chargée (13) dans l'outil électrique jusqu'à ce qu'elle se mette en place en émettant un clic (voir schéma B).
■ Pour la retirer, appuyez sur le bouton d'éjection (14) et sortez la batterie (voir schéma C).

ATTENTION!
Lorsque vous n'utilisez pas l'outil, protégez les contacts de la batterie. Des pièces métalliques lâches peuvent court-circuiter les contacts ; risque d'explosion et d'incendie !
Etat de charge de la batterie
■ Appuyez sur le bouton (15) du témoin de fonctionnement pour vérifier l'état du témoin de fonctionnement (16).
■ Si le niveau le plus bas du témoin de fonctionnement se met à clignoter après appui sur le bouton, cela signifie que la batterie doit être rechargée.
Clip de ceinture amovible et bride
■ Retirez la batterie de l'outil.
■ Alignez le trou du clip de la ceinture (17) et de la bride (19) avec le trou fileté situé à la base de l'outil (voir schéma D).
■ Insérez la vis de fixation (18) et serrez-la fermement à l'aide d'un tournevis (non fourni).
Fixation pour dragonne
■ La fixation pour dragonne est prévue pour attacher une dragonne de poignet (non fournie) afin de réduire le risque de chute de l'outil. Vous pouvez ainsi mettre la dragonne autour de votre main lorsque vous transportez l'outil (voir schéma E).
Montage/retrait de la poignée auxiliaire

ATTENTION!
Utilisez la ou les poignées auxiliaires fournies avec l'outil le cas échéant. La perte de contrôle de l'outil peut entraîner des blessures (voir schéma F).
■ Retirez la batterie de l'outil.
■ Placez le bouton de présélection du sens de rotation (2) dans la position centrale de verrouillage.
■ Desserrez la poignée auxiliaire (12) en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
■ Alignez la partie surélevée de la poignée auxiliaire avec les rainures de la boîte de vitesse de la perceuse-visseuse puis montez la poignée auxiliaire sur l'outil.
■ Serrez la poignée à la main en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
■ Pour retirer la poignée, desserrez la poignée auxiliaire dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirez-la.
Installation et retrait de mèches (voir schéma G)

ATTENTION!
Avant de commencer tout travail sur l'outil électrique, déplacez le bouton de présélection du sens de rotation (2) sur la position centrale.
- Verrouillez la gâchette (1) sur sa position d'arrêt en plaçant le bouton de présélection du sens de rotation sur la position centrale.
■ Maintenez l'outil fermement à une main et tournez le mandrin avec l'autre main. - Tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour ouvrir le mandrin.
- Tournez dans le sens des aiguilles d'une montrer pour fermer le mandrin.
■ Insérez la mèche.
■ Refermez entièrement le mandrin.
i REMARQUE
Effectuez un essai de fonctionnement pour vérifier que le mandrin est centré.
AVERTISSEMENT!
La mèche peut être chaude après une utilisation prolongée. Utilisez des gants de protection lorsque vous retirez la mèche de l'outil, ou laissez d'abord la mèche refroidir.
Présélection du sens de rotation (voir schéma H)
ATTENTION!
Changez le sens de rotation uniquement lorsque l'outil est à l'arrêt.
Placez le bouton de présélection du sens de rotation (2) dans la position requise :
■ Position droite : sens inverse des aiguilles d'une montre (retrait et desserrage de vis)
■ Position gauche : sens des aiguilles d'une montre (perçage, insertion et serrage de vis)
■ Position centrale : verrouillage (changement de mèche, travaux sur l'outil)
Mode de fonctionnement (voir schéma I)
ATTENTION!
Changez le monde de fonctionnement uniquement lorsque l'outil est à l'arrêt.
■ Changez de mode de fonctionnement en tournant la mollette (4) sur la position souhaitée.
: Perçage
: Vissage
T: Perçage à percussion uniquement pour PD 2G 18.0-EC HD
Présélection du couple (voir schéma J)
ATTENTION!
Changez le couple uniquement lorsque l'outil est à l'arrêt.
Changez le paramètre de couple en tournant la mollette (5) sur la position souhaitée.
Présélection de la vitesse (voir schéma K)
ATTENTION!
Changez la vitesse uniquement lorsque l'outil est à l'arrêt.
Déplacez le bouton de sélection de la vitesse (3) sur le niveau souhaité :
■ Basse vitesse, couple élevé
■ Haute vitesse, couple bas
Anti-rebond
■ La fonction anti-rebond permet un meilleur contrôle de la perceuse et améliore le confort de l'utilisateur. La perceuse s'éteint automatiquement en cas de rotation soudaine et inattendue.
■ Pour redémarrer la perceuse, relâchez la gâchette puis remettez la perceuse en marche.
REMARQUE: L'outil est équipé d'une fonction de protection. Lorsque la perceuse tourne rapidement, elle va s'arrêter automatiquement. Ceci n'est pas un dysfonctionnement. C'est une mesure de protection.
Mode turbo (voir schéma L)
En mode turbo, l'outil fournit une vitesse de rotation RPM plus élevée. Le couple reste le même.
i REMARQUE
En mode turbo, l'outil épuise la batterie plus rapidement.
i REMARQUE
Le mode turbo ne peut pas être activé ou désactivé lorsque l'outil est en fonctionnement.
■ Appuyez sur le bouton de la fonction turbo (11) pour activer le mode turbo de l'outil. Le témoin lumineux de la fonction turbo (9) s'allume en même temps. Lorsque vous appuyez sur la gâchette, l'outil fonctionnera en mode turbo.
■ Pour désactiver le mode turbo, relâchez la gâchette puis appuyez sur le bouton turbo. Le témoin lumineux s'éteint et l'outil repasse en mode « normal ».
Mise en marche de l'outil (voir schéma M)
■ Pour mettre l'outil en marche : Appuyez sur l'interrupteur-gâchette (1). L'interrupteur-gâchette permet à l'opérateur d'augmenter la vitesse par paliers jusqu'à la vitesse maximale.
■ Pour éteindre l'outil : Relâchez l'interrupteur-gâchette.

REMARQUE
Lors d'une utilisation continue de l'outil, l'opérateur doit essentiellement travailler avec la gâchette entièrement enfoncée.
Lampe de travail (voir schéma N)
■ Appuyez sur la gâchette (1)
- La lampe de travail s'allume
■ Relâchez la gâchette
- La lampe de travail s'éteint automatiquement après env. 10 sec.
La lampe de travail se met à clignoter rapidement lorsque l'outil et/ou la batterie est surchargée ou trop chaude et les capteurs internes forcent l'arrêt de l'outil. Laissez l'outil reposer pendant un certain temps ou placez l'outil et la batterie séparément à l'air pour qu'ils refroidissent.
La lampe de travail clignote plus lentement pour indiquer que la batterie est presque vide. Rechargez la batterie.
Utilisation de l'outil électrique

ATTENTION!
Avant de commencer tout travail sur l'outil électrique, déplacez le bouton de présélection du sens de rotation sur la position centrale.
■ Insérez la batterie
■ Réglez le mode de fonctionnement selon le travail à effectuer.
■ Réglez la présélection du couple sur le paramètre souhaité.
■ Réglez la vitesse sur le paramètre souhaité.
■ Réglez le sens de rotation souhaité.
- Maintenez l'outil à une main par la poignée et adoptez une position de travail. Une fois l'outil en fonctionnement, n'actionnez jamais le bouton de présélection du sens de rotation ni la mollette de paramètre de couple.
■ Mettez l'outil en marche.
■ Une fois le travail terminé, relâchez l'interrupteur-gâchette.
■ Déplacez le bouton de présélection du sens de rotation dans la position centrale.
Maintenance et entretien

AVERTISSEMENT!
Retirez la batterie avant tout travail sur l'outil lui-même.
Nettoyage
■ Nettoyez l'outil régulièrement ainsi que la grille devant les fentes d'aération. La fréquence de nettoyage dépend du matériau et de la durée d'utilisation.
■ Nettoyez régulièrement l'intérieur du boîtier et le moteur avec de l'air comprimé sec.
Pièces de rechange et accessoires
Pour les autres accessoires, en particulier les outils et les accessoires de polissage, consultez les catalogues du fabricant. Vous trouverez des dessins éclatés et des listes de pièces de rechange sur notre site internet :
www.flex-tools.com
Information sur l'élimination des déchets

AVERTISSEMENT!
Rendre les outils électriques usagés inutilisables :
- en retirant le cordon d'alimentation des outils filaires,
- en retirant la batterie des outils sans fil.

Pays de l'UE uniquement Ne jetez pas les outils électriques avec les ordures ménagères !
Conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques et à sa transposition dans la législation nationale, les outils électriques usagés doivent être collectés séparément et recyclés dans le respect de l'environnement.

Récupération des matières premières à la place de l'élimination des déchets.
L'appareil, les accessoires et l'emballage doivent être recyclés dans le respect de l'environnement. Les pièces en plastique sont identifiées pour le recyclage selon le type de matériau.

AVERTISSEMENT!
Ne jetez pas les batteries avec les ordures ménagères, ni dans un feu ou dans de l'eau.
N'ouvrez pas des batteries usagées.
Pays de l'UE uniquement :
Conformément à la directive 2006/66/CE, les batteries défectueuses ou usagées doivent être recyclées.

REMARQUE
N'hésitez pas à demander à votre revendeur où recycler votre produit !
C €-Déclaration de conformité
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que le produit décrit dans les « Spécifications techniques » est conforme aux normes ou documents normatifs suivants :
EN 62841 conformément aux réglementations des directives 2014/30/UE, 2006/42/CE, 2011/65/UE.
Responsable pour les documents techniques : FLEX - Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Allemagne

text_image
i.v. P###e B###s Q - 5Peter Lameli Klaus Peter Weinper Directeur technique Chef du Service Qualité
Exemption de responsabilité
Le fabricant et son représentant déclinent toute responsabilité pour les dommages et les gains manqués liés à l'interruption des activités causée par le produit ou un produit inutilisable.
Le fabricant et son représentant déclinent toute responsabilité pour les dommages liés à une mauvaise utilisation du produit ou à une utilisation avec des produits provenant d'autres fabricants.
5 Dial de ajuste del par
6 Mordazas del portabrocas
text_image
i.v. P### B### 0-5text_image
i.v. P### C### D...Peter Lameli Klaus Peter Weinper Teknisk leder Leder for
kvalitetsavdelingen
(QD)
text_image
i.v. P### B### 2-5Peter Lameli Klaus Peter Weinper
text_image
i.v. P### C### 2-5text_image
i.v. P### B### D...text_image
i.v. P### C### D...Peter Lameli Klaus Peter Weinper
text_image
i.v. P### B### 2-1text_image
i.v. P### C### D-1Peter Lameli Klaus Peter Weinper Şef tehnic Şef al Departamentului de Calitate (QD)