Rogue Outcast 3 Spot - Chauffage Chauvet - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Rogue Outcast 3 Spot Chauvet au format PDF.
| Type de produit | Chauffage (projecteur à tête mobile professionnel) |
| Marque | Chauvet |
| Modèle | Rogue Outcast 3 Spot |
| Alimentation | 100-240 VCA, 50/60 Hz (universelle) |
| Consommation maximale | Non spécifiée (alimentation jusqu'à 6 unités en 230 V) |
| Protocoles de contrôle | DMX 512 (5 broches), RDM |
| Personnalités DMX | 20 canaux, 25 canaux |
| Angles de mouvement | Pan: 540°/360°/180°, Tilt: 270°/180°/90° (configurable) |
| Roues de couleurs | 2 roues: 8 couleurs + blanc + CTO |
| Roues de gobos | 2 roues: 7 gobos (roue 1) et 9 gobos (roue 2) + rotation |
| Zoom | Motorisé, ajustable (0-100%) |
| Mise au point | Motorisée, avec fonction autofocus |
| Prisme | Motorisé, rotatif |
| Iris | Motorisé |
| Givre (Frost) | Motorisé |
| Stroboscope | Intégré, avec effets de pulsation et aléatoire |
| Indice de protection | IP65 (usage extérieur autorisé) |
| Température ambiante | Fonctionnement: -30°C à 45°C, démarrage min: -20°C |
| Refroidissement | Ventilateurs avec modes Auto, ECO, Full |
| Affichage | Écran OLED, orientation réglable |
| Connectivité | DMX in/out 5 broches, PowerCon IP65 in/out, port USB (mise à jour firmware) |
| Montage | 2 supports Omega inclus, câble de sécurité obligatoire |
| Entretien | Remplacement du fusible par un professionnel ; nettoyage des lentilles avec un chiffon doux |
| Garantie | Limitee, voir conditions sur site Chauvet |
FOIRE AUX QUESTIONS - Rogue Outcast 3 Spot Chauvet
Questions des utilisateurs sur Rogue Outcast 3 Spot Chauvet
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Rogue Outcast 3 Spot - Chauvet et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Rogue Outcast 3 Spot de la marque Chauvet.
MODE D'EMPLOI Rogue Outcast 3 Spot Chauvet
À Propos de ce Manuel
Le Manuel de Référence du Rogue Outcast 3 Spot (MdR) reprend des informations de base sur cet apparéil notamment en matière de montage, options de menu et valeurs DMX. Télécharger le Manuel d'Utilisation sur www.chauvetprofessionnel.com pour de plus amples informations.
Clause de Non-Responsabilité
Les informations et caractéristiques containes dans ce manuel sont sujettes à changement sans préavis.
GARANTIE LIMITEE
VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE INTERNET POUR CONSULTER LES MODALITÉES D'ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE ET LES CONDITIONS GÉNÉRALES COMPLÉTÉS.
Pour les clients aux États-Unis et au Mexique: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Pour les clients du Royaume-Uni, de la République d'Irlande, de la Belgique, des Pays-Bas, du Luxembourg, de la France et de l'Allemagne: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration.
Chauvet garantit que cet appeareil est exempt de defaults de materiaux et de fabrication dans des conditions normales d'utilisation, pendant la période specifiée dans la garantie limitee complete consultable sur notre site Internet et sous reserve des exclusions et limitations qui y sont enoncées. Cette garantie ne s'applique qu'a l'acheteur initial du produit et n'est pas transferrable. Pour exercer les droits prevus par cette garantie, vousdezvez fournir une preuve d'achat sous la forme d'un reçu de vente original d'un revende autorise qui indique le nom du produit et la date d'achat. IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. Cette garantie vous confere des droits légaux spécifique. Vous pouze egallement beneficier d'autres droits qui variant selon les etats et les pays. Cette garantie n'est valable qu'aux États-Unis, au Royaume-Uni, en République d'Irlande, en Belgique, aux Pays-Bas, au Luxembourg, en France, en Allemagne et au Mexique. Pour connaître les conditions de garantie dans d'autres pays, veuillez consulterer vret revendeur local.
Consignes de Sécurité
Le luminaire doit etre place de maniere a ce qu'il ne soit pas possible de le regarder de maniere fixe a une distance inférieure a 6,56 pi (2 m).
- Si le cable ou le cordon flexible externe de ce luminaire est endommagé, il doit être remplace par un cable ou cordon spécial disponible exclusivement auprès du fabricant ou de son prestataire de service.
La source lumineuse contenue dans ce luminaire ne peut etre remplacement que par le fabricant ou son prestataire de service ou une personne suffisamment qualifiee.
- Ce luminaire est uniquement réservé à un usage professionnel.
N'ouvre PAS cet appeareil. Il ne contient aucun composant susceptible d'être réparé par l'utilisateur.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutil et pour prolonger la durée de vie, déconnectez-entiement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
- Ne regardez PAS la source lumineuse lorsque l'appareil fonctionne.
- ATTENTION: le boîtier de cet appareil est brûlant lors du fonctionnement.
Montez tous cet appareil dans en endroit bien ventilé, à au moins, 20 pouces (50 cm) des surfaces adjacentes.
- Ne laissez AUCUNE source inflammable dans un rayon de 20 cm de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne
Attention : Lorsque l'appareil est transfere d'un environnement a tempereature extreme a un autre (par exemple d'un camion froid vers une salle de bal chaude et humide), de la condensation peut se former sur les composants electriques internes. Pour eviter de cause des dommages, laissez l'appareil s'acclimat entierement au milieu environnant avant de le metre sous tension.
- Ne convient pas aux installations permanentes en extérieur sur des sites sujets à des conditions environnementales extrêmes. Cela inclut par exemple :
- Utilisez TOUJOURS un cable de sécurité lorsque vous montez cet apparéil en hauteur.
- N'immergez PAS ce produit (IP 65). Un usage normal en extérieur est autorisé.
N'utilisez PAS cet appeareil si le boitier, les lentilles ou les cables vous semblent endommagés.
- Ne connectez PAS cet appareil ni à un gradateur ni à un rhéostat.
- Connectez UNIQUEMENT cet apparéil à un circuit protégé et relié à la terre.
- Transportez/Suspendez cet apparéil UNIQUÉMENT par le support de montage dont il est doté.
- En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez le système immédiatement.
- La température ambiente maximaie supportée par ce produit est de 113^ ( 45^ ). Ne le faites pas fonctionner à des températures plus élevées.
- La température de démarrage minimale est de -20^ (-4^) . Ne pas démarrer l'appareil à des températures plus basses.
- La température ambiente minimale est de -30^ (-22^) . Ne pas utiliser l'appareil à des températures plus basses.
Conformité FCC
Cet appeareil est conforme à la partie 15, sous-partie B du règlement de la FCC. L'utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
- Cet apparéil ne doit pas causeur d'interférences nuisibles, et
- Cet appeareil doit accepter toutes les interfrences reçues, y compris celles pouvant entrainer un fonctionnement indésirable.
Tout changement ou modification non expressément approuve par l'autorité responsable de la conformité pourrait annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement.
Contact
En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Benelux, de la France, de l'Allemagne, ou du Mexique, contactez votre fournisseur si vous avez besoin d'assistance ou pour returner un apparéil. Référez-vous à Contact Us à la fin de ce MdR pour obtenir des informations pour nous contacter.
Ce Qui est Inclus
4 Rogue Outcast 3 Spot
- 2 fixations Omega avec matériel de montage
Cordon d'alimentation Seetronic Powerkon IP65
- Manuel de Référence
Alimentation CA
Cet apparéil est doté d'une alimentation universelle prénant en charge toute tension d'entrée comprise entre 100 et 240 VCA, 50/60 Hz.
Connexion Électrique
Il est possible connecter jusqu'à 2 Rogue Outcast 3 Spot à 100 V, 3 unités à 120 V, 5 unités à 208 V, 6 unités à 230 V ou 6 unités à 240 V. Ne dépassez jamais ce nombre. Les cordons d'alimentation peuvent être achetés séparément.
Prise CA
| Connexion | Câble (États-Unis) | Câble (Europe) | Couleur de la vis |
| Conducteur CA Noir Marron | Jaune/Cuivré | ||
| Neutre CA Blanc Bleu | Argenté | ||
| Terre CA Vert/Jaune | Vert/Jaune | Vert |

Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutil et pour prolonger la durée de vie, déconnectez-entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
Remplacement du Fusible
- Debranchez l'appareil de l'alimentation.
- À l'aide d'un tournevis à tête plate, dévissez le couvercle du porte-fusible du boîtier.
- Retirez le fusil obsoleste et remplacez-le par un fusible en bon etat de meme type et ampereage.
- Revissez le couvercle du portefusible et rebranchez l'unité.
Raccordement DMX
Le Rouge Outcast 3 Spot fonctionnera avec une console DMX au moyen d'une connexion série DMX à 5 broches. Une introduction au DMX est à votre disposition sur www.chauvetprofessionai.com.
Connexion DMX
Le Rouge Outcast 3 Spot utilise une connexion de données DMX standard pour ses personnalités DMX : 20CH et 25CH. Consultez le Manuel d'Utilisation pour connecter et configurer le système DMX.
RDM (Gestion des périphériques à distance)
Le protocole RDM (gestion des periphriques a distance) est un standard pour la communication bidirectionnelle des appeareils dotes de fonctions DMX dans un cablage DMX existant. Le Rogue Outcast 3 Spot supporte le protocole RDM permottant un retour d'information pour la surveillance et des changements des options de menu. Veuillez telecharger le manuel de l'utiliser a partir du site internet www.chauvetprofessional.com pour plus de details.
Installation
Avant de monter cet apparéil, lisez et assimilez les Consignes de Sécurité. Utilisé au moins deux points de fixation par apparéil. Soyez sur que les crochets sont capables de supporter le poids du produit. Pour voir notre gamme de crochets, rendez-vous sur http://trusst.com/productcategory/truss-clamps.
Scheme de Montage de l'Appareil


Montage en surfaceMontage en haut
Description du Tableau de Commandes
| Bouton Fonction | |
| <MONTH>Permet la sortie du menu ou de la fonction en cours | |
| <ENTER>Permet l'affichage du menu en cours ou permet de configurer la valeur en cours dans la fonction sélectionnée | |
| <UP>Parcourir les listedes ou les menus vers le haut, ou dans une fonction augmenter les valeurs numériques | |
| <DOWN>Parcourir les listedes ou les menus vers le bas, ou dans une fonction diminuier les valeurs numériques |
Reportez-vous à la page du produit Rogue Outcast 3 Spot sur www.chauvetprofessional.com pour la dernière carte des menu.
Plan du Menu
| Menu Principal Niveau de Programmation Description | ||||
| Address 001-512 Définir l'adresse de départ | ||||
| Run Mode | DMX | 20CH | Définir la personnalité DMX | |
| 25CH | ||||
| Auto Test | Teste toutes les fonctions automatiquement | |||
| Manual Test | PanPan FineTiltTilt FineP/T SpeedDimmerDimmer FineShutterVirtual ShakingColor1Color2Gobo2GoboGobo RotateGobo IndexGobo2FocusFocus FineAuto FocusZoomZoom FinePrismPrism RotateIrisFrostSpecial Function | 0-255 | Contrôler et tester manuellement chaque paramètre depuis le panneau decommande | |
| Setup | Pan Reverse | NO Fonctionnement | normal du pan | |
| YES Fonctionnement | inversé du pan | |||
| Tilt Reverse | NO Fonctionnement | normal du tilt | ||
| YES Fonctionnement | inversé du tilt | |||
| Screen Reverse | NO L'écran s'afficheà normal | |||
| YES L'écran s'afficheà l'envers | ||||
| AUTO Orientation automatique de l'écran | ||||
| Pan Angle | 540 Plage d'angle de | pan : 540° | ||
| 360 Plage d'angle de | pan : 360° | |||
| 180 Plage d'angle de | pan : 180° | |||
| Tilt Angle | 270 Plage d'angle de | tilt : 270° | ||
| 180 Plage d'angle de | tilt : 180° | |||
| 090 Plage d'angle de | tilt : 90° | |||
| BL.O.P/T Move | NO | Activer/désactiver faire du noir pendant le pan/tilt | ||
| YES | ||||
| Menu Principal | Niveau des Programmation | Description | ||
| Setup (suite) | BL.O.ColorMove | NO | Activer/désactiver faire du noir pendant le roue de couleur | |
| YES | ||||
| BL.O.GoboMove | NO | Activer/désactiver faire du noir pendant le roue de gobo | ||
| YES | ||||
| Backlight Timer | 30S L'affichage s'éteint après 30 secondes | |||
| 1M L'affichage s'éteint après 1 minute | ||||
| 5M L'affichage s'éteint après 5 minutes | ||||
| ON L'affichage resté | allumé | |||
| Swap XY | NO Ne pas permuterle pan et le tilt | |||
| YES Le pan contrôle le tilt et inversement | ||||
| Loss of Data | Hold Conservation du d軍ier signal reçu | |||
| Close Extinction de l'unité | ||||
| Fans | Auto | La vitesse du ventilateur s'adapte à la température de l'appareil | ||
| ECO Mode silencieux | ||||
| Full | La vitesse du ventilateur est réglée sur haute | |||
| Dimmer Curve | Linear | Définir la courbe de gradation | ||
| Square | ||||
| I Squa | ||||
| SCurve | ||||
| Linear2 | ||||
| PWM Option | 600Hz | Permet de sélectionner la fréquence de sortie MLI | ||
| 1200Hz | ||||
| 2000Hz | ||||
| 4000Hz | ||||
| 6000Hz | ||||
| 15000Hz | ||||
| USB Update | NO | Mise à jour du micrologiciel par USB C | ||
| YES | ||||
| Reset | Pan/Tilt | NO YES | Réinitialiser chaque fonction de manière individuelle ou toutes les fonctions à partir du démarrage | |
| Prism | ||||
| Color/Iris | ||||
| Gobo/Gobo2 | ||||
| Frost | ||||
| All | ||||
| Factory Set | NO | Réinitialisation aux paramètres par défaut d'usine | ||
| YES | ||||
| Sys Info | Ver V_Affiche la version du micrologiciel | |||
| Running Mode __ Affiche le mode d'exécution actuel | ||||
| DMX Address __ Affiche l'adresse de départ actuelle | ||||
| Temperature __ | Affiche la température actuelle en °C | |||
| Fixture Hours __ __ __ | Affiche le nombre d'heure pendant lequel l'appareil est resté allumé | |||
| LED Hours __ __ __ | Affiche le nombre d'heure pendant lequel le LED est resté allumé | |||
| UID __ __ __ | Affiche l'UID du produit | |||
| _Fan __ __ (x3) __ __ __ | Affiche la vitesse des ventilateurs | |||
| Base Fan1 __ __ __ | Affiche la vitesse du ventilateur de base | |||
Valeurs DMX
| 20CH | 25CH | Fonction Valeur Pourcentage | age/Configuration |
| 1 | 1 | P a n | 000 ⇌ 255 0-100% |
| 2 | 2 | Pan fin | 000 ⇌ 255 Contrôle fin (16 bits) |
| 3 | 3 | T i l t | 000 ⇌ 255 0-100% |
| 4 | 4 | Tilt fin | 000 ⇌ 255 Contrôle fin (16 bits) |
| 5 | 5 | Vitesse de pan/tilt | 000 ⇌ 255 Rapide à lent |
| 6 | 6 | Gradateur | 000 ⇌ 255 0-100% |
| - | 7 | Gradateur fin | 000 ⇌ 255 Contrôle fin (16 bits) |
| 7 8 | Stroboscope | 000 ⇌ 003 ÉteindreAllume | |
| 004 ⇌ 007 Stroboscope synchronisé, lent à rapide | |||
| 008 ⇌ 076 Stroboscope de pulsation, lent à rapide | |||
| 077 ⇌ 145 Stroboscope aléatoire, lent à rapide | |||
| 146 ⇌ 215 Stroboscope aléatoire, lent à rapide | |||
| 216 ⇌ 255 Allume | |||
| 8 9 | Vibrant virtuel | 000 ⇌ 001 Pas de fonction | |
| 002 ⇌ 128 Effet vibrant, lent à rapide | |||
| 129 ⇌ 255 Effet estompe, lent à rapide | |||
| 9 | 10 | Roue de couleurs 1 | 000 ⇌ 006 Ouvert |
| 007 ⇌ 013 Jaune | |||
| 014 ⇌ 020 Bleu clair | |||
| 021 ⇌ 027 Vert | |||
| 028 ⇌ 034 Rouge | |||
| 034 ⇌ 041 Magenta | |||
| 042 ⇌ 048 Bleu foncé | |||
| 049 ⇌ 059 Orange | |||
| 060 ⇌ 187 Index de couleurs | |||
| 188 ⇌ 219 Défilament couleur, rapide à lent | |||
| 220 ⇌ 223 Arrêt | |||
| 224 ⇌ 255 Défilament inverse de couleur, lent à rapide | |||
| 10 | 11 | Roue de couleurs 2 | 000 ⇌ 006 Ouvert |
| 007 ⇌ 013 CTO 3200K | |||
| 014 ⇌ 020 CTO 5600K | |||
| 021 ⇌ 027 Vert | |||
| 028 ⇌ 034 UV | |||
| 034 ⇌ 041 Orange | |||
| 042 ⇌ 048 Rose | |||
| 049 ⇌ 059 Bleu clair | |||
| 060 ⇌ 187 Index de couleurs | |||
| 188 ⇌ 219 Défilament couleur, rapide à lent | |||
| 220 ⇌ 223 Arrêt | |||
| 224 ⇌ 255 Défilament inverse de couleur, lent à rapide | |||
| 20CH | 25CH | Fonction Valeur Pourcentage | Configuration |
| 11 12 | Roue de gobo 1(voir Roues de gobo) | 001 ⇌ 007 Duvert | |
| 008 ⇌ 015 Gobo 1 | |||
| 016 ⇌ 023 Gobo 2 | |||
| 024 ⇌ 031 Gobo 3 | |||
| 032 ⇌ 039 Gobo 4 | |||
| 040 ⇌ 047 Gobo 5 | |||
| 048 ⇌ 055 Gobo 6 | |||
| 056 ⇌ 063 Gobo 7 | |||
| 064 ⇌ 071 Tremblement gobo 7, lent à rapide | |||
| 072 ⇌ 079 Tremblement gobo 6, lent à rapide | |||
| 080 ⇌ 087 Tremblement gobo 5, lent à rapide | |||
| 088 ⇌ 095 Tremblement gobo 4, lent à rapide | |||
| 096 ⇌ 103 Tremblement gobo 3, lent à rapide | |||
| 104 ⇌ 111 Tremblement gobo 2, lent à rapide | |||
| 112 ⇌ 119 Tremblement gobo 1, lent à rapide | |||
| 120 ⇌ 127 Ouvert | |||
| 128 ⇌ 191 Défillement de gobo, rapide à lent | |||
| 192 ⇌ 255 Défillement inverse de gobo, lent à rapide | |||
| 12 13 Rotation de gobo 1 | 000 ⇌ 063 Index de gobo | ||
| 064 ⇌ 145 Rotation horsaire, rapide à lent | |||
| 146 ⇌ 149 Arrêt | |||
| 150 ⇌ 231 Rotation antihoraire, lent à rapide | |||
| 232 ⇌ 255 Alternant rotation horsaire/antihoraire, court au long | |||
| - | 14 | Rotation fin de gobo | 000 ⇌ 255 Contrôle fin (16 bits) |
| 13 15 | Roue de gobo 2(voir Roues de gobo) | 000 ⇌ 005 Ouvert | |
| 006 ⇌ 011 Gobo 1 | |||
| 012 ⇌ 017 Gobo 2 | |||
| 018 ⇌ 023 Gobo 3 | |||
| 024 ⇌ 029 Gobo 4 | |||
| 030 ⇌ 035 Gobo 5 | |||
| 036 ⇌ 041 Gobo 6 | |||
| 042 ⇌ 047 Gobo 7 | |||
| 048 ⇌ 053 Gobo 8 | |||
| 054 ⇌ 063 Gobo 9 | |||
| 064 ⇌ 069 Tremblement gobo 9, lent à rapide | |||
| 070 ⇌ 075 Tremblement gobo 8, lent à rapide | |||
| 076 ⇌ 081 Tremblement gobo 7, lent à rapide | |||
| 082 ⇌ 087 Tremblement gobo 6, lent à rapide | |||
| 088 ⇌ 093 Tremblement gobo 5, lent à rapide | |||
| 094 ⇌ 099 Tremblement gobo 4, lent à rapide | |||
| 100 ⇌ 105 Tremblement gobo 3, lent à rapide | |||
| 106 ⇌ 111 Tremblement gobo 2, lent à rapide | |||
| 112 ⇌ 117 Tremblement gobo 1, lent à rapide | |||
| 118 ⇌ 127 Ouvert | |||
| 128 ⇌ 191 Défillement de gobo, rapide à lent | |||
| 192 ⇌ 255 Défillement inverse de gobo, lent à rapide | |||
| 20CH | 25CH | Fonction | Valeur | Pourcentage/Configuration |
| - | 17 | Focus fin | 000 ⇌ 255 | Contrôle fin (16 bits) |
| - | 18 | Mise au point automatique | 000 ⇌ 010 | Pas de fonction |
| 011 ⇌ 030 | 0-5 m | |||
| 031 ⇌ 050 | 6 m | |||
| 051 ⇌ 070 | 7 m | |||
| 071 ⇌ 090 | 8 m | |||
| 091 ⇌ 110 | 9 m | |||
| 111 ⇌ 130 | 10 m | |||
| 131 ⇌ 150 | 12.5 m | |||
| 151 ⇌ 170 | 15 m | |||
| 171 ⇌ 190 | 17.5 m | |||
| 191 ⇌ 210 | 20-60 m | |||
| 211 ⇌ 255 | Détection automatique de distance | |||
| 15 19 Zoom | 000 ⇌ 255 0-100% | |||
| - | 20 | Zoom fine | 000 ⇌ 255 | Contrôle fin (16 bits) |
| 16 21 Prisme | 000 ⇌ 004 | Pas de fonction | ||
| 005 ⇌ 255 | Insertion de prisme | |||
| 17 22 Rotation de prisme | 000 ⇌ 127 | Index de prisme | ||
| 128 ⇌ 189 | Rotation horsaire, rapide à lent | |||
| 190 ⇌ 193 | Arrêt | |||
| 194 ⇌ 255 | Rotation antihoraire, lent à rapide | |||
| 18 23 Iris | 000 ⇌ 063 | Grand à petit | ||
| 064 ⇌ 127 | Changement automatique, lent à rapide | |||
| 128 ⇌ 191 | Étendre lent, rétrécir Rapide (lent à rapide) | |||
| 192 ⇌ 255 | Rétrécir lent, étendre rapide (lent à rapide) | |||
| 19 24 Givre | 000 ⇌ 255 0-100% | |||
20CH 25CH Fonction Valeur Pourcentage/Configuration
| 20 25 | Contrôle(3 secondes de pause) | 000 ⇌ 007 | Pas de fonction |
| 008 ⇌ 015 | Noir général en pan/tilt | ||
| 016 ⇌ 023 | Noir général pendant déplacement roues de couleurs | ||
| 024 ⇌ 031 | Noir général pendant déplacement roues de gobo | ||
| 032 ⇌ 039 | Noir général en pan/tilt/roues de couleurs | ||
| 040 ⇌ 047 | Noir général en pan/tilt/roues de gobo | ||
| 048 ⇌ 055 | Noir général en pan/tilt/roues de couleurs/roues de gobo | ||
| 056 ⇌ 095 | Pas de fonction | ||
| 096 ⇌ 103 | Réinitialisation du pan | ||
| 104 ⇌ 111 | Réinitialisation du tilt | ||
| 112 ⇌ 119 | Réinitialisation de la roue de couleurs | ||
| 120 ⇌ 127 | Réinitialisation de la roue de gobos | ||
| 128 ⇌ 135 | Pas de fonction | ||
| 136 ⇌ 143 | Réinitialisation du prisme | ||
| 144 ⇌ 151 | Pas de fonction | ||
| 152 ⇌ 159 | Tout réinitialiser | ||
| 160 ⇌ 167 | Réinitialisation du iris | ||
| 168 ⇌ 175 | Réinitialisation du givre | ||
| 176 ⇌ 183 | Réinitialisation du zoom | ||
| 184 ⇌ 191 | Ventilateur en mode ECO | ||
| 192 ⇌ 199 | Ventilateur en mode Full | ||
| 200 ⇌ 215 | Ventilateur en mode Auto | ||
| 216 ⇌ 255 | Pas de fonction |
Roues de gobo


Roue de gobo 1 Roue de gobo 2