Rogue Outcast 3 Spot - Chauffage Chauvet - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Rogue Outcast 3 Spot Chauvet au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Projecteur LED |
| Source lumineuse | LED 3 en 1 RGB |
| Puissance | 75 W |
| Angle de faisceau | 12° à 24° |
| Modes de contrôle | DMX, mode autonome, maître/esclave |
| Connectivité | Entrée/sortie DMX 3 broches |
| Utilisation recommandée | Événements, concerts, installations permanentes |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'optique, vérification des connexions |
| Sécurité | Utiliser avec un support approprié, éviter l'exposition à l'eau |
| Dimensions | Dimensions compactes pour une installation facile |
| Poids | Poids léger pour un transport aisé |
| Garantie | Vérifier auprès du revendeur |
FOIRE AUX QUESTIONS - Rogue Outcast 3 Spot Chauvet
Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Rogue Outcast 3 Spot - Chauvet et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Rogue Outcast 3 Spot de la marque Chauvet.
MODE D'EMPLOI Rogue Outcast 3 Spot Chauvet
Rogue Outcast 3 Spot MdR Rev. 1 À Propos de ce Manuel Le Manuel de Référence du Rogue Outcast 3 Spot (MdR) reprend des informations de base sur cet appareil notamment en matière de montage, options de menu et valeurs DMX. Télécharger le Manuel d'Utilisation sur www.chauvetprofessional.com pour de plus amples informations. Clause de Non-Responsabilité Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel sont sujettes à changement sans préavis.
VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE INTERNET POUR CONSULTER LES MODALITÉES D'ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE ET LES CONDITIONS GÉNÉRALES COMPLÈTES. Pour les clients aux États-Unis et au Mexique: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
Pour les clients du Royaume-Uni, de la République d'Irlande, de la Belgique, des Pays-Bas, du Luxembourg, de la France et de l'Allemagne: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
Chauvet garantit que cet appareil est exempt de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales d'utilisation, pendant la période spécifiée dans la garantie limitée complète consultable sur notre site Internet et sous réserve des exclusions et limitations qui y sont énoncées. Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur initial du produit et n'est pas transférable. Pour exercer les droits prévus par cette garantie, vous devez fournir une preuve d'achat sous la forme d'un reçu de vente original d'un revendeur autorisé qui indique le nom du produit et la date d'achat. IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifique. Vous pouvez également bénéficier d'autres droits qui varient selon les états et les pays. Cette garantie n'est valable qu'aux États-Unis, au Royaume-Uni, en République d'Irlande, en Belgique, aux Pays-Bas, au Luxembourg, en France, en Allemagne et au Mexique. Pour connaître les conditions de garantie dans d'autres pays, veuillez consulter votre revendeur local. Consignes de Sécurité
- Le luminaire doit être placé de manière à ce qu'il ne soit pas possible de le regarder de manière fixe à une distance inférieure à 6,56 pi (2 m).
- Si le câble ou le cordon flexible externe de ce luminaire est endommagé, il doit être remplacé par un câble ou cordon spécial disponible exclusivement auprès du fabricant ou de son prestataire de service.
- La source lumineuse contenue dans ce luminaire ne peut être remplacée que par le fabricant ou son prestataire de service ou une personne suffisamment qualifiée.
- Ce luminaire est uniquement réservé à un usage professionnel.
- N’ouvrez PAS cet appareil. Il ne contient aucun composant susceptible d’être réparé par l’utilisateur.
- Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie, déconnectez- entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
- Ne regardez PAS la source lumineuse lorsque l’appareil fonctionne.
- ATTENTION: le boîtier de cet appareil est brûlant lors du fonctionnement.
- Montez toujours cet appareil dans en endroit bien ventilé, à au moins, 20 pouces (50 cm) des surfaces adjacentes.
- Ne laissez AUCUNE source inflammable dans un rayon de 20 cm de l’appareil lorsque celui-ci fonctionne.
- Attention : Lorsque l'appareil est transféré d'un environnement à température extrême à un autre (par exemple d'un camion froid vers une salle de bal chaude et humide), de la condensation peut se former sur les composants électriques internes. Pour éviter de causer des dommages, laissez l'appareil s'acclimater entièrement au milieu environnant avant de le mettre sous tension.
- Ne convient pas aux installations permanentes en extérieur sur des sites sujets à des conditions environnementales extrêmes. Cela inclut par exemple :
- Utilisez TOUJOURS un câble de sécurité lorsque vous montez cet appareil en hauteur.
- N'immergez PAS ce produit (IP 65). Un usage normal en extérieur est autorisé.
- N’utilisez PAS cet appareil si le boîtier, les lentilles ou les câbles vous semblent endommagés.
- Ne connectez PAS cet appareil ni à un gradateur ni à un rhéostat.
- Connectez UNIQUEMENT cet appareil à un circuit protégé et relié à la terre.
- Transportez/Suspendez cet appareil UNIQUEMENT par le support de montage dont il est doté.
- En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez le système immédiatement.
- La température ambiante maximale supportée par ce produit est de 113 °F (45 °C). Ne le faites pas fonctionner à des températures plus élevées.
- La température de démarrage minimale est de -20°C (-4°F). Ne pas démarrer l'appareil à des températures plus basses.
- La température ambiante minimale est de -30°C (-22°F). Ne pas utiliser l'appareil à des températures plus basses.FR
Conformité FCC Cet appareil est conforme à la partie 15, sous-partie B du règlement de la FCC. L’utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et
2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement indésirable. Tout changement ou modification non expressément approuvé par l'autorité responsable de la conformité pourrait annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement. Contact En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Benelux, de la France, de l’Allemagne, ou du Mexique, contactez votre fournisseur si vous avez besoin d'assistance ou pour retourner un appareil. Référez-vous à Contact Us
la fin de ce MdR pour obtenir des informations pour nous contacter. Ce Qui est Inclus Alimentation CA Cet appareil est doté d'une alimentation universelle prenant en charge toute tension d'entrée comprise entre 100 et 240 VCA, 50/60 Hz. Connexion Électrique Il est possible connecter jusqu’à 2 Rogue Outcast 3 Spot à 100 V, 3 unités à 120 V, 5 unités à 208 V, 6 unités à 230 V ou 6 unités à 240 V. Ne dépassez jamais ce nombre. Les cordons d’alimentation peuvent être achetés séparément. Prise CA Remplacement du Fusible
1. Débranchez l'appareil de l'alimentation.
2. À l'aide d'un tournevis à tête plate, dévissez le couvercle du porte-fusible du boîtier.
3. Retirez le fusil obsolète et remplacez-le par un fusible en bon état de même type et ampérage.
4. Revissez le couvercle du porte-fusible et rebranchez l'unité.
Raccordement DMX Le Rogue Outcast 3 Spot fonctionnera avec une console DMX au moyen d'une connexion série DMX à 5 broches. Une introduction au DMX est à votre disposition sur www.chauvetprofessional.com
Connexion DMX Le Rogue Outcast 3 Spot utilise une connexion de données DMX standard pour ses personnalités DMX : 20CH
Consultez le Manuel d’Utilisation pour connecter et configurer le système DMX. RDM (Gestion des périphériques à distance) Le protocole RDM (gestion des périphériques à distance) est un standard pour la communication bidirectionnelle des appareils dotés de fonctions DMX dans un câblage DMX existant. Le Rogue Outcast 3 Spot supporte le protocole RDM permettant un retour d'information pour la surveillance et des changements des options de menu. Veuillez télécharger le manuel de l'utilisateur à partir du site internet www.chauvetprofessional.com pour plus de détails.
- 2 fixations Omega avec matériel de montage
- Manuel de Référence Connexion Câble (États-Unis) Câble (Europe) Couleur de la vis Conducteur CA Noir Marron Jaune/Cuivré Neutre CA Blanc Bleu Argenté Terre CA Vert/Jaune Vert/Jaune Vert Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie, déconnectez-entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur. !21
Rogue Outcast 3 Spot MdR Rev. 1 Installation Avant de monter cet appareil, lisez et assimilez les Consignes de Sécurité. Utilisez au moins deux points de fixation par appareil. Soyez sûr que les crochets sont capables de supporter le poids du produit. Pour voir notre gamme de crochets, rendez-vous sur http://trusst.com/productcategory/truss-clamps
Schéma de Montage de l'Appareil Description du Tableau de Commandes Bouton Fonction <MENU> Permet la sortie du menu ou de la fonction en cours <ENTER> Permet l’affichage du menu en cours ou permet de configurer la valeur en cours dans la fonction sélectionnée <UP> Parcourir les listes ou les menus vers le haut, ou dans une fonction augmenter les valeurs numériques <DOWN> Parcourir les listes ou les menus vers le bas, ou dans une fonction diminuer les valeurs numériques Crochet de montage (2x) Support omega (2x) Montage en surfaceMontage en hauteur Élingue de SécuritéFR
Plan du Menu Reportez-vous à la page du produit Rogue Outcast 3 Spot sur www.chauvetprofessional.com pour la dernière carte des menu. Menu Principal Niveaux de Programmation Description Address 001–512 Définir l'adresse de départ Run Mode DMX 20CH Définir la personnalité DMX 25CH Auto Test Teste toutes les fonctions automatiquement Manual Test Pan 0–255 Contrôler et tester manuellement chaque paramètre depuis le panneau de commande Pan Fine Tilt Tilt Fine P/T Speed Dimmer Dimmer Fine Shutter Virtual Shaking Color1 Color2 Gobo2 Gobo Gobo Rotate Gobo Index Gobo2 Focus Focus Fine Auto Focus Zoom Zoom Fine Prism Prism Rotate Iris Frost Special Function Setup Pan Reverse NO Fonctionnement normal du pan YES Fonctionnement inversé du pan Tilt Reverse NO Fonctionnement normal du tilt YES Fonctionnement inversé du tilt Screen Reverse NO L'écran s'affiche à normal YES L'écran s'affiche à l'envers AUTO Orientation automatique de l'écran Pan Angle 540 Plage d'angle de pan : 540° 360 Plage d'angle de pan : 360° 180 Plage d'angle de pan : 180° Tilt Angle 270 Plage d'angle de tilt : 270° 180 Plage d'angle de tilt : 180° 090 Plage d'angle de tilt : 90° BL.O.P/T Move
Activer/désactiver faire du noir pendant le pan/tilt YES23
Activer/désactiver faire du noir pendant le roue de couleur YES BL.O. GoboMove
Activer/désactiver faire du noir pendant le roue de gobo YES Backlight Timer 30S L'affichage s'éteint après 30 secondes 1M L'affichage s'éteint après 1 minute 5M L'affichage s'éteint après 5 minutes ON L'affichage reste allumé Swap XY NO Ne pas permuter le pan et le tilt YES Le pan contrôle le tilt et inversement Loss of Data Hold Conservation du dernier signal reçu Close Extinction de l'unité Fans Auto La vitesse du ventilateur s'adapte à la température de l'appareil ECO Mode silencieux Full La vitesse du ventilateur est réglée sur haute Dimmer Curve Linear Définir la courbe de gradation Square I Squa SCurve Linear2 PWM Option 600Hz Permet de sélectionner la fréquence de sortie MLI 1200Hz 2000Hz 4000Hz 6000Hz 15000Hz USB Update
Mise à jour du micrologiciel par USB C YES Reset Pan/Tilt
YES Réinitialiser chaque fonction de manière individuelle ou toutes les fonctions à partir du démarrage Prism Color/Iris Gobo/Gobo2 Frost All Factory Set
Réinitialisation aux paramètres par défaut d'usine YES Sys Info Ver V_ Affiche la version du micrologiciel Running Mode _ _ _ Affiche le mode d'exécution actuel DMX Address _ _ _ Affiche l'adresse de départ actuelle Temperature _ _ _ Affiche la température actuelle en °C Fixture Hours _ _ _ _ _ Affiche le nombre d'heure pendant lequel l'appareil est resté allumé LED Hours _ _ _ _ _ Affiche le nombre d'heure pendant lequel le LED est resté allumé UID _ _ _ _ _ _ _ _ Affiche l'UID du produit _Fan_ _ _ _ (x3) _ _ _ _ _ Affiche la vitesse des ventilateurs Base Fan1 _ _ _ _ _ Affiche la vitesse du ventilateur de base Menu Principal Niveaux de Programmation DescriptionFR
Valeurs DMX 20CH 25CH Fonction Valeur Pourcentage/Configuration 11Pan 000 255 0–100% 22Pan fin 000 255 Contrôle fin (16 bits) 33Tilt 000 255 0–100% 44Tilt fin 000 255 Contrôle fin (16 bits) 5 5 Vitesse de pan/tilt 000 255 Rapide à lent 6 6 Gradateur 000 255 0–100% – 7 Gradateur fin 000 255 Contrôle fin (16 bits) 7 8 Stroboscope 000 003 Éteindre 004 007 Allume 008 076 Stroboscope synchronisé, lent à rapide 077 145 Stroboscope de pulsation, lent à rapide 146 215 Stroboscope aléatoire, lent à rapide 216 255 Allume 8 9 Vibrant virtuel 000 001 Pas de fonction 002 128 Effet vibrant, lent à rapide 129 255 Effet estompe, lent à rapide 9 10 Roue de couleurs 1 000 006 Ouvert 007 013 Jaune 014 020 Bleu clair 021 027 Vert 028 034 Rouge 034 041 Magenta 042 048 Bleu foncé 049 059 Orange 060 187 Index de couleurs 188 219 Défilement couleur, rapide à lent 220 223 Arrêt 224 255 Défilement inverse de couleur, lent à rapide 10 11 Roue de couleurs 2 000 006 Ouvert
013 CTO 3200K 014 020 CTO 5600K 021 027 Vert 028 034 UV 034 041 Orange 042 048 Rose 049 059 Bleu clair 060 187 Index de couleurs 188 219 Défilement couleur, rapide à lent 220 223 Arrêt 224 255 Défilement inverse de couleur, lent à rapide25
Roue de gobo 1 (voir Roues de gobo
001 007 Ouvert 008 015 Gobo 1 016 023 Gobo 2 024 031 Gobo 3 032 039 Gobo 4 040 047 Gobo 5 048 055 Gobo 6 056 063 Gobo 7 064 071 Tremblement gobo 7, lent à rapide 072 079 Tremblement gobo 6, lent à rapide 080 087 Tremblement gobo 5, lent à rapide 088 095 Tremblement gobo 4, lent à rapide 096 103 Tremblement gobo 3, lent à rapide 104 111 Tremblement gobo 2, lent à rapide 112 119 Tremblement gobo 1, lent à rapide 120 127 Ouvert 128 191 Défilement de gobo, rapide à lent 192 255 Défilement inverse de gobo, lent à rapide 12 13 Rotation de gobo 1 000 063 Index de gobo 064 145 Rotation horaire, rapide à lent 146 149 Arrêt 150 231 Rotation antihoraire, lent à rapide 232 255 Alternant rotation horaire/antihoraire, court au long – 14 Rotation fin de gobo 000 255 Contrôle fin (16 bits)
Roue de gobo 2 (voir Roues de gobo
000 005 Ouvert 006 011 Gobo 1 012 017 Gobo 2 018 023 Gobo 3 024 029 Gobo 4 030 035 Gobo 5 036 041 Gobo 6 042 047 Gobo 7 048 053 Gobo 8 054 063 Gobo 9 064 069 Tremblement gobo 9, lent à rapide 070 075 Tremblement gobo 8, lent à rapide 076 081 Tremblement gobo 7, lent à rapide 082 087 Tremblement gobo 6, lent à rapide 088 093 Tremblement gobo 5, lent à rapide 094 099 Tremblement gobo 4, lent à rapide 100 105 Tremblement gobo 3, lent à rapide 106 111 Tremblement gobo 2, lent à rapide 112 117 Tremblement gobo 1, lent à rapide 118 127 Ouvert 128 191 Défilement de gobo, rapide à lent 192 255 Défilement inverse de gobo, lent à rapide 14 16 Focus 000 255 0–100% 20CH 25CH Fonction Valeur Pourcentage/ConfigurationFR
– 17 Focus fin 000 255 Contrôle fin (16 bits) –18 Mise au point automatique 000 010 Pas de fonction 011 030 0–5 m 031 050 6 m 051 070 7 m 071 090 8 m 091 110 9 m 111 130 10 m 131 150 12.5 m 151 170 15 m 171 190 17.5 m 191 210 20–60 m 211 255 Détection automatique de distance 15 19 Zoom 000 255 0–100% – 20 Zoom fine 000 255 Contrôle fin (16 bits) 16 21 Prisme 000 004 Pas de fonction 005 255 Insertion de prisme 17 22 Rotation de prisme 000 127 Index de prisme 128 189 Rotation horaire, rapide à lent 190 193 Arrêt 194 255 Rotation antihoraire, lent à rapide 18 23 Iris 000 063 Grand à petit 064 127 Changement automatique, lent à rapide 128 191 Étendre lent, rétrécir rapide (lent à rapide) 192 255 Rétrécir lent, étendre rapide (lent à rapide) 19 24 Givre 000 255 0–100% 20CH 25CH Fonction Valeur Pourcentage/Configuration27
Contrôle (3 secondes de pause) 000 007 Pas de fonction 008 015 Noir général en pan/tilt 016 023 Noir général pendant déplacement roues de couleurs 024 031 Noir général pendant déplacement roues de gobo 032 039 Noir général en pan/tilt/roues de couleurs 040 047 Noir général en pan/tilt/roues de gobo 048 055 Noir général en pan/tilt/roues de couleurs/roues de gobo 056 095 Pas de fonction 096 103 Réinitialisation du pan 104 111 Réinitialisation du tilt 112 119 Réinitialisation de la roue de couleurs 120 127 Réinitialisation de la roue de gobos 128 135 Pas de fonction 136 143 Réinitialisation du prisme 144 151 Pas de fonction 152 159 Tout réinitialiser 160 167 Réinitialisation du iris 168 175 Réinitialisation du givre 176 183 Réinitialisation du zoom 184 191 Ventilateur en mode ECO 192 199 Ventilateur en mode Full 200 215 Ventilateur en mode Auto 216 255 Pas de fonction 20CH 25CH Fonction Valeur Pourcentage/Configuration Roue de gobo 1 Roue de gobo 2DE
Notice Facile