Chauvet ColoRado 1QS - Chauffage

ColoRado 1QS - Chauffage Chauvet - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ColoRado 1QS Chauvet au format PDF.

📄 48 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Chauvet ColoRado 1QS - page 21
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Chauffage LED, puissance de 100 W, température de couleur de 3200 K, flux lumineux de 3000 lumens.
Utilisation Idéal pour les événements, concerts, et installations scéniques nécessitant un éclairage de qualité.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les connexions électriques et nettoyer les lentilles pour maintenir la performance.
Sécurité Utiliser uniquement dans des environnements secs, éviter les contacts avec l'eau et respecter les consignes de sécurité électrique.
Informations générales Poids de 2,5 kg, dimensions compactes pour un transport facile, compatible avec les systèmes DMX.

FOIRE AUX QUESTIONS - ColoRado 1QS Chauvet

Comment puis-je allumer le Chauvet ColoRado 1QS ?
Assurez-vous que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation et utilisez le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle pour l'allumer.
Pourquoi mon Chauvet ColoRado 1QS ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement alimenté et que les réglages de température sont appropriés. Assurez-vous également que le filtre n'est pas obstrué.
Comment régler la température du Chauvet ColoRado 1QS ?
Utilisez les commandes sur le panneau de contrôle pour naviguer dans le menu et ajuster la température souhaitée.
Le Chauvet ColoRado 1QS fait un bruit anormal, que dois-je faire ?
Vérifiez si des objets obstruent le ventilateur. Si le bruit persiste, débranchez l'appareil et contactez le service client pour un diagnostic.
Quel est le temps de chauffage du Chauvet ColoRado 1QS ?
Le temps de chauffage dépend des réglages de température, mais l'appareil est conçu pour atteindre la température souhaitée rapidement, généralement en moins de 10 minutes.
Comment nettoyer le Chauvet ColoRado 1QS ?
Débranchez l'appareil et utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur. Nettoyez également le filtre régulièrement pour assurer un fonctionnement optimal.
Est-ce que le Chauvet ColoRado 1QS est sûr à utiliser à l'intérieur ?
Oui, le Chauvet ColoRado 1QS est conçu pour un usage intérieur, mais veillez à respecter les consignes de sécurité et à ne pas obstruer les sorties d'air.
Comment puis-je réduire la consommation d'énergie de mon Chauvet ColoRado 1QS ?
Réglez la température à un niveau raisonnable et utilisez un minuteur pour limiter le temps de fonctionnement lorsque cela est possible.

Questions des utilisateurs sur ColoRado 1QS Chauvet

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ColoRado 1QS - Chauvet et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ColoRado 1QS de la marque Chauvet.

MODE D'EMPLOI ColoRado 1QS Chauvet

À Propos de ce Manuel

Le Manuel de Référence du COLORado 1QS (MdR) reprend des informations de base sur cet appareil notamment en matière de connexions, montage, options de menu et valeurs DMX. Télécharger le Manuel d'Utilisation sur www.chauvetprofessional.com pour de plus amples informations.

Clause de Non-Responsabilité

Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel sont sujettes à changement sans préavis.

GARANTIE LIMITÉE

VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE INTERNET POUR CONSULTER LES MODALITÉES D'ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE ET LES CONDITIONS GÉNÉRALES COMPLÈTES.

Pour les clients aux États-Unis et au Mexique: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.

Pour les clients du Royaume-Uni, de la République d'Irlande, de la Belgique, des Pays-Bas, du Luxembourg, de la France et de l'Allemagne: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration.

Chauvet garantit que cet appareil est exempt de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales d'utilisation, pendant la période spécifiée dans la garantie limitée complète consultable sur notre site Internet et sous réserve des exclusions et limitations qui y sont énoncées. Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur initial du produit et n'est pas transférable. Pour exercer les droits prévus par cette garantie, vous devez fournir une preuve d'achat sous la forme d'un reçu de vente original d'un revendeur autorisé qui indique le nom du produit et la date d'achat. IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifique. Vous pouvez également bénéficier d'autres droits qui varient selon les états et les pays. Cette garantie n'est valable qu'aux États-Unis, au Royaume-Uni, en République d'Irlande, en Belgique, aux Pays-Bas, au Luxembourg, en France, en Allemagne et au Mexique. Pour connaître les conditions de garantie dans d'autres pays, veuillez consulter votre revendeur local.

Consignes de Sécurité

• N'ouvrez PAS cet appareil. Il ne contient aucun composant susceptible d'être réparé par l'utilisateur.
- Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie, déconnectezentièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.

- Ne regardez PAS la source lumineuse lorsque l'appareil fonctionne.

- ATTENTION : le boîtier de cet appareil est brûlant lors du fonctionnement.

• Montez toujours cet appareil dans en endroit bien ventilé, à au moins, 20 pouces (50 cm) des surfaces adjacentes.

- Ne laissez AUCUNE source inflammable dans un rayon de 50 cm de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne.

- Attention : Lorsque l'appareil est transféré d'un environnement à température extrême à un autre (par exemple d'un camion froid vers une salle de bal chaude et humide), de la condensation peut se former sur les composants électriques internes. Pour éviter de causer des dommages, laissez l'appareil s'acclimater entièrement au milieu environnant avant de le mettre sous tension.

- Ne convient pas aux installations permanentes en extérieur sur des sites sujets à des conditions environnementales extrêmes. Cela inclut par exemple :

• L'exposition à un environnement marin ou à une solution saline (à moins de 4,8 kilomètres d'un corps d'eau salée).
- Lorsque les températures moyennes hautes ou basses du site dépassent les plages de températures indiquées dans ce manuel.
- Les sites qui sont sujets aux inondations ou qui présentent un risque d'être ensevelis sous la neige.
- Tout autre endroit où le produit risque d'être soumis à des rayonnements extrêmes ou à des substances caustiques.

- Utilisez TOUJOURS un câble de sécurité lorsque vous montez cet appareil en hauteur.

- N'immergez PAS ce produit (IP 65). Un usage normal en extérieur est autorisé.

- N'utilisez PAS cet appareil si le boîtier, les lentilles ou les câbles vous semblent endommagés.

- Ne connectez PAS cet appareil ni à un gradateur ni à un rhéostat.

- Connectez UNIQUEMENT cet appareil à un circuit protégé et relié à la terre.

- Transportez/Suspendez cet appareil UNIQUEMENT par le support de montage dont il est doté.

- En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez le système immédiatement.

- La température ambiante maximale supportée par ce produit est de 113 °F (45 °C). Ne le faites pas fonctionner à des températures plus élevées.

• La température de démarrage minimale est de -20°C (-4°F). Ne pas démarrer l'appareil à des températures plus basses.

- La température ambiante minimale est de -30^ (-22°F). Ne pas utiliser l'appareil à des températures plus basses.

Conformité FCC

Cet appareil est conforme à la partie 15, sous-partie B du règlement de la FCC. L'utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :

  1. Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et
  2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.

Tout changement ou modification non expressément approuvé par l'autorité responsable de la conformité pourrait annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement.

Contact

En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Benelux, de la France, de l'Allemagne, ou du Mexique, contactez votre fournisseur si vous avez besoin d'assistance ou pour retourner un appareil. Référez-vous à Contact Us à la fin de ce MdR pour obtenir des informations pour nous contacter.

Ce Qui est Inclus

- COLORado 1QS

- Fixation Omega

• Cordon d'Alimentation Seetronic Powerkon IP65

• Manuel de Référence

- Support de gélatine

Alimentation CA

Cet appareil est doté d'une alimentation universelle prenant en charge toute tension d'entrée comprise entre 100 et 240 VCA, 50/60 Hz.

Connexion Électrique

Vous pouvez connecter jusqu'à 21 COLORado 1QS à 120 V, 34 unités à 208 V ou 37 unités à 230 V. Vous pouvez vous procurer séparément des cordons d'alimentation.

Prise CA

ConnexionCâble (États-Unis)Câble (Europe)Couleur de la vis
Conducteur CA Noir MarronJaune/Cuivré
Neutre CA Blanc Bleu Argenté
Terre CA Vert/Jaune Vert/Jaune Vert

Chauvet ColoRado 1QS - Connexion Électrique - 1

- Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie, déconnectez-entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.

- Lors de l'utilisation de cet appareil en environnement extérieur, utilisez des câbles de d'alimentation et de données certifiés IP65 au minimum. Assurez-vous de protéger les ports d'alimentation et de données non utilisés avec les couvercles IP 65 fournis.

Raccordement DMX

Le COLORado 1QS fonctionnera avec une console DMX au moyen d'une connexion série DMX à 5 broches. Une introduction au DMX est à votre disposition sur www.chauvetprofessional.com.

Connexion DMX

Le COLORado 1QS utilise une connexion de données DMX standard ou sans fil pour ses personnalités DMX: HSIC, SSP, TOUR, TR16 et STD.Y. Consultez le manuel d'utilisation pour connecter et configurer le système DMX.

Connexion Maître/ Esclave

Le COLORado 1QS utilise une connexion de données DMX pour son mode Maître/Esclave. Consultez le Manuel d'Utilisation pour connecter et configurer le mode de fonctionnement Maître/Esclave.

RDM (Gestion des périphériques à distance)

Le protocole RDM (gestion des périphériques à distance) est un standard pour la communication bidirectionnelle des appareils dotés de fonctions DMX dans un câblage DMX existant. Le COLORado 1QS supporte le protocole RDM permettant un retour d'information pour la surveillance et des changements des options de menu. Veuillez télécharger le manuel de l'utilisateur à partir du site internet www.chauvetprofessional.com pour plus de détails.

Installation

Avant de monter cet appareil, lisez et assimilez les Consignes de Sécurité. Soyez sûr que les crochets sont capables de supporter le poids du produit. Pour voir notre gamme de crochets, rendez-vous sur http://trusst.com/productcategory/truss-clamps.

Schéma de Montage de l'Appareil

Chauvet ColoRado 1QS - Schéma de Montage de l'Appareil - 1

text_image Crochet Élingue de Sécurité Montage en Hauteur

Chauvet ColoRado 1QS - Schéma de Montage de l'Appareil - 2

Description du Tableau de Commandes

Bouton Fonction
Permet la sortie du menu ou de la fonction en cours
Permet l'affichage du menu en cours ou permet de configurer la valeur en cours dans la fonction sélectionnée
Permet de parcourir les listes ou les menus vers le haut, dans une fonction permet d'augmenter les valeurs numériques
Permet de parcourir les listes ou les menus vers le bas, dans une fonction permet de diminuer les valeurs numériques

Code d'accès

Une fois affiché, saisissez le code d'accès suivant comme suit: , , , , . Ce code ne peut pas être modifié et doit être saisi sur demande.

Plan du Menu

Menu PrincipalNiveaux de Programmation Description
STATICRED RED 000-255Combine les couleurs rouge, vert, bleu et blanc pour un résultat personnalisé
GREEN GREEN 000-255
BLUE BLUE 000-255
WHITE WHITE 000-255
STROBE STROBE0-25Règle la fréquencede stroboscope (0-25 Hz)
ADDRESS1-506*Permet de sélectionner l'adresse de démarrage (*le canal le plus élevé est restreint à la personnalité choisie)
AUTO PROGRAMAUTO1-10SPEED 0-255Sélectionne les programmes automatiques et vitesse auto
PROGRAM1-10
RUN MODEDMXMode DMX (maître)
SLAVEMode esclave
PERSONALITYHSIC7 canaux: gradateur, teinte 16-bit, saturation, température de couleur, stroboscope, vitesse du gradateur
SSP7 canaux: gradateur, RGBW, stroboscope, vitesse du gradateur
TOUR10 canaux: gradateur, RGBW, macro de couleur, stroboscope, programmes automatiques et vitesse, vitesse du gradateur
TR1615 canaux: gradateur 16-bit, RGBW 16-bit, macro de couleur, stroboscope, auto programmes automatiques et vitesse, vitesse du gradateur
STD.Y15 canaux: gradateur 16-bit, RGBW 16-bit, macro de couleur, stroboscope, auto programmes automatiques et vitesse, vitesse du gradateur
EDITPROGRAM 01-10SCENE 01-30RED0-255Combine les couleurs rouge, vert, bleu et blanc pour un résultat personnalisé
GREEN 0-255
BLUE0-255
WHITE 0-255
STROBE 0-25Règle la fréquence de stroboscope (0-25 Hz)
TIME0-255Règle la durée de pas (court à long)
FADE0-255*Règle la vitesse du fondu (lent à rapide) (*plage déterminée par le réglage TIME)
Menu PrincipalNiveaux de ProgrammationDescription
SETTINGUPLOAD****(Enter Passcode)SENDTélécharge les programmes personnalisés sur d'autres COLORado 1QS
RESET****(Enter Passcode)Permet de réinitialiser aux valeurs par défaut d'usine
DIMMEROFF Assombrissement linéaire
DIM1-4Courbes de gradation DIM1 (rapide) à DIM4 (lent)
DMX ERRORSAVEEn cas de perte de DMX, la dernière commande se maintiendra
BLACKMet l'unité en noir général en cas de perte de DMX
PWM600HzX FINEY FINE+/-200Permet de sélectionner la fréquence de sortie MLI
1200Hz
2000Hz
2400Hz
6000Hz
18000Hz
25000Hz
FULL POWER CCTWARM WHITEDéfinit la température de couleur lorsque la sortie LED est 100%
NEUTRAL WHITE
COOL WHITE
NORMAL Température de couleur manuelle
XY OFFSETHIDEAffiche ou masque les paramètres XY dans l'option de menu PWM
SHOW
KEYONVerrouillage de l'affichage (le code d'accès est,,,,,,)
OFF
CALIB.C****(Enter Passcode)WHITE-01-13X FINE+/-200Modifie les températures de couleur préréglées
Y FINE
INFOVERSION V_. Affiche la version du logiciel installée
RDMUID _ _ _ _ _ _ _ _ Affiche l'ID de l'appareil
LABEL COLORado 1 QS Affiche le nom du produit pour RDM

Valeurs DMX

STD.Y (15 canaux)

CanalFonctionValeurPourcentage/Configuration
1Gradateur000 ⇔ 2550–100%
2Gradateur fin (lorsque le canal 13 est 000 ⇔ 140)000 ⇔ 255Contrôle fin (16 bits)
Durée de pas (lorsque le canal 13 est 141 ⇔ 255)000 ⇔ 255Durée de pas du programme personnalisé, court à long
3Rouge (lorsque le canal 13 est 000 ⇔ 140)000 ⇔ 2550–100%
Vitesse du fondu (lorsque le canal 13 est 141 ⇔ 255)000 ⇔ 255Vitesse du fondu du programme personnalisé, lent à rapide
4Rouge fin000 ⇔ 255Contrôle fin (16 bits)
5Vert000 ⇔ 2550–100%
6Vert fin000 ⇔ 255Contrôle fin (16 bits)
7Bleu000 ⇔ 2550–100%
8Bleu fin000 ⇔ 255Contrôle fin (16 bits)
9Blanc000 ⇔ 2550–100%
10Blanc fin000 ⇔ 255Contrôle fin (16 bits)
11 Macro de couleur000 ⇔ 010Pas de fonction
011 ⇔ 030Rouge: 100% Vert: 0–100% Bleu: 0% Blanc: 0%
031 ⇔ 050Rouge: 100–0% Vert: 100% Bleu: 0% Blanc: 0%
051 ⇔ 070Rouge: 0% Vert: 100% Bleu: 0–100% Blanc: 0%
071 ⇔ 090Rouge: 0% Vert: 100–0% Bleu: 100% Blanc: 0%
091 ⇔ 110Rouge: 0–100% Vert: 0% Bleu: 100% Blanc: 0%
111 ⇔ 130Rouge: 100% Vert: 0% Bleu: 100–0% Blanc: 0%
131 ⇔ 150Rouge: 100% Vert: 0–100% Bleu: 0–100% Blanc: 0%
151 ⇔ 170Rouge: 100–0% Vert: 100–0% Bleu: 100% Blanc: 0%
171 ⇔ 195Rouge: 100% Vert: 100% Bleu: 100% Blanc: 100%
196 ⇔ 200Blanc 1
201 ⇔ 205Blanc 2
206 ⇔ 210Blanc 3
211 ⇔ 215Blanc 4
216 ⇔ 220Blanc 5
221 ⇔ 225Blanc 6
226 ⇔ 230Blanc 7
231 ⇔ 235Blanc 8
236 ⇔ 240Blanc 9
241 ⇔ 245Blanc 10
246 ⇔ 250Blanc 11
251 ⇔ 255Blanc 12
12 Strobe000 ⇔ 009Pas de fonction
010 ⇔ 099Stroboscope, lent à rapide
100 ⇔ 109Pas de fonction
110 ⇔ 179Effet de foudre, lent à rapide
180 ⇔ 189Pas de fonction
190 ⇔ 255Stroboscope aléatoire, lent à rapide
13Programmes automatiques000 ⇔ 040Pas de fonction
041 ⇔ 050Programme automatique 1
051 ⇔ 060Programme automatique 2
061 ⇔ 070Programme automatique 3
071 ⇔ 080Programme automatique 4
081 ⇔ 090Programme automatique 5
091 ⇔ 100Programme automatique 6
101 ⇔ 110Programme automatique 7
111 ⇔ 120Programme automatique 8
121 ⇔ 130Programme automatique 9
131 ⇔ 140Programme automatique 10
141 ⇔ 150Programme automatique personnalisé 1
151 ⇔ 160Programme automatique personnalisé 2
161 ⇔ 170Programme automatique personnalisé 3
171 ⇔ 180Programme automatique personnalisé 4
181 ⇔ 190Programme automatique personnalisé 5
191 ⇔ 200Programme automatique personnalisé 6
201 ⇔ 210Programme automatique personnalisé 7
211 ⇔ 220Programme automatique personnalisé 8
221 ⇔ 230Programme automatique personnalisé 9
231 ⇔ 255Programme automatique personnalisé 10
14Vitesse du programme000 ⇔ 255Vitesse du programme automatique, lente à rapide
15 Vitesse du gradateur000 ⇔ 009Préréglage de vitesse d'assombrissement à partir du menu affichage
010 ⇔ 029Arrêt du mode de vitesse d'assombrissement
030 ⇔ 069Mode 1 de vitesse d'assombrissement (rapide)
070 ⇔ 129Mode 2 de vitesse d'assombrissement
130 ⇔ 189Mode 3 de vitesse d'assombrissement
190 ⇔ 255Mode 4 de vitesse d'assombrissement (lente)

TR16 (15 canaux)

CanalFonctionValeurPourcentage/Configuration
1 Gradateur 000 ⇔ 255 0–100%
2Gradateur fin (lorsque le canal 13 est 000 ⇔ 140)000 ⇔ 255Contrôle fin (16 bits)
Durée de pas (lorsque le canal 13 est 141 ⇔ 255)000 ⇔ 255Durée de pas du programme personnalisé, court à long
3Rouge (lorsque le canal 13 est 000 ⇔ 140)000 ⇔ 2550–100%
Vitesse du fondu (lorsque le canal 13 est 141 ⇔ 255)000 ⇔ 255Vitesse du fondu du programme personnalisé, lent à rapide
4Rouge fin000 ⇔ 255Contrôle fin (16 bits)
5V e r t000 ⇔ 255 0–100%
6Vert fin000 ⇔ 255Contrôle fin (16 bits)
7B l e u000 ⇔ 255 0–100%
8Bleu fin000 ⇔ 255Contrôle fin (16 bits)
9Blanc000 ⇔ 2550–100%
10Blanc fin000 ⇔ 255Contrôle fin (16 bits)
11Macro de couleur000 ⇔ 010 Pas de fonction011 ⇔ 030 Rouge: 100% Vert: 0–100% Bleu: 0% Blanc: 0%031 ⇔ 050 Rouge: 100–0% Vert: 100% Bleu: 0% Blanc: 0%051 ⇔ 070 Rouge: 0% Vert: 100% Bleu: 0–100% Blanc: 0%071 ⇔ 090 Rouge: 0% Vert: 100–0% Bleu: 100% Blanc: 0%091 ⇔ 110 Rouge: 0–100% Vert: 0% Bleu: 100% Blanc: 0%111 ⇔ 130 Rouge: 100% Vert: 0% Bleu: 100–0% Blanc: 0%131 ⇔ 150 Rouge: 100% Vert: 0–100% Bleu: 0–100% Blanc: 0%151 ⇔ 170 Rouge: 100–0% Vert: 100–0% Bleu: 100% Blanc: 0%171 ⇔ 195 Rouge: 100% Vert: 100% Bleu: 100% Blanc: 100%196 ⇔ 200 Blanc 1201 ⇔ 205 Blanc 2206 ⇔ 210 Blanc 3211 ⇔ 215 Blanc 4216 ⇔ 220 Blanc 5221 ⇔ 225 Blanc 6226 ⇔ 230 Blanc 7231 ⇔ 235 Blanc 8236 ⇔ 240 Blanc 9241 ⇔ 245 Blanc 10246 ⇔ 250 Blanc 11251 ⇔ 255 Blanc 12
12Strobe000 ⇔ 009 Pas de fonction010 ⇔ 099 Stroboscope, lent à rapide100 ⇔ 109 Pas de fonction110 ⇔ 179 Effet de foudre, lent à rapide180 ⇔ 189 Pas de fonction190 ⇔ 255 Stroboscope aléatoire, lent à rapide

Canal Fonction Valeur Pourcentage/Configuration

13Programmes automatiques000 ⇔ 040Pas de fonction
041 ⇔ 050Programme automatique 1
051 ⇔ 060Programme automatique 2
061 ⇔ 070Programme automatique 3
071 ⇔ 080Programme automatique 4
081 ⇔ 090Programme automatique 5
091 ⇔ 100Programme automatique 6
101 ⇔ 110Programme automatique 7
111 ⇔ 120Programme automatique 8
121 ⇔ 130Programme automatique 9
131 ⇔ 140Programme automatique 10
141 ⇔ 150Programme automatique personnalisé 1
151 ⇔ 160Programme automatique personnalisé 2
161 ⇔ 170Programme automatique personnalisé 3
171 ⇔ 180Programme automatique personnalisé 4
181 ⇔ 190Programme automatique personnalisé 5
191 ⇔ 200Programme automatique personnalisé 6
201 ⇔ 210Programme automatique personnalisé 7
211 ⇔ 220Programme automatique personnalisé 8
221 ⇔ 230Programme automatique personnalisé 9
231 ⇔ 255Programme automatique personnalisé 10
14Vitesse du programme000 ⇔ 255Vitesse du programme automatique, lente à rapide
15 Vitesse du gradateur000 ⇔ 009Préréglage de vitesse d'assombrissement à partir du menu affichage
010 ⇔ 029Arrêt du mode de vitesse d'assombrissement
030 ⇔ 069Mode 1 de vitesse d'assombrissement (rapide)
070 ⇔ 129Mode 2 de vitesse d'assombrissement
130 ⇔ 189Mode 3 de vitesse d'assombrissement
190 ⇔ 255Mode 4 de vitesse d'assombrissement (lente)

TOUR (10 canaux)

Canal Fonction Valeur Pourcentage/Configuration

1G r a da te u r000 ⇔ 255 0–100%
2Rouge (lorsque le canal 8 est 000 ⇔ 140)000 ⇔ 2550–100%
Durée de pas (lorsque le canal 8 est 141 ⇔ 255)000 ⇔ 255Durée de pas du programme personnalisé, court à long
3Vert (lorsque le canal 8 est 000 ⇔ 140)000 ⇔ 2550–100%
Vitesse du fondu (lorsque le canal 8 est 141 ⇔ 255)000 ⇔ 255Vitesse du fondu du programme personnalisé, lent à rapide
4B l e u000 ⇔ 255 0–100%
5B l a nc000 ⇔ 255 0–100%
CanalFonctionValeurPourcentage/Configuration
6 Macro de couleur000 ⇔ 010Pas de fonction
011 ⇔ 030Rouge: 100% Vert: 0–100% Bleu: 0% Blanc: 0%
031 ⇔ 050Rouge: 100–0% Vert: 100% Bleu: 0% Blanc: 0%
051 ⇔ 070Rouge: 0% Vert: 100% Bleu: 0–100% Blanc: 0%
071 ⇔ 090Rouge: 0% Vert: 100–0% Bleu: 100% Blanc: 0%
091 ⇔ 110Rouge: 0–100% Vert: 0% Bleu: 100% Blanc: 0%
111 ⇔ 130Rouge: 100% Vert: 0% Bleu: 100–0% Blanc: 0%
131 ⇔ 150Rouge: 100% Vert: 0–100% Bleu: 0–100% Blanc: 0%
151 ⇔ 170Rouge: 100–0% Vert: 100–0% Bleu: 100% Blanc: 0%
171 ⇔ 195Rouge: 100% Vert: 100% Bleu: 100% Blanc: 100%
196 ⇔ 200Blanc 1
201 ⇔ 205Blanc 2
206 ⇔ 210Blanc 3
211 ⇔ 215Blanc 4
216 ⇔ 220Blanc 5
221 ⇔ 225Blanc 6
226 ⇔ 230Blanc 7
231 ⇔ 235Blanc 8
236 ⇔ 240Blanc 9
241 ⇔ 245Blanc 10
246 ⇔ 250Blanc 11
251 ⇔ 255Blanc 12
7S t r o000 ⇔ 009Pas de fonction
010 ⇔ 099Stroboscope, lent à rapide
100 ⇔ 109Pas de fonction
110 ⇔ 179Effet de foudre, lent à rapide
180 ⇔ 189Pas de fonction
190 ⇔ 255Stroboscope aléatoire, lent à rapide
8Programmes automatiques000 ⇔ 040Pas de fonction
041 ⇔ 050Programme automatique 1
051 ⇔ 060Programme automatique 2
061 ⇔ 070Programme automatique 3
071 ⇔ 080Programme automatique 4
081 ⇔ 090Programme automatique 5
091 ⇔ 100Programme automatique 6
101 ⇔ 110Programme automatique 7
111 ⇔ 120Programme automatique 8
121 ⇔ 130Programme automatique 9
131 ⇔ 140Programme automatique 10
141 ⇔ 150Programme automatique personnalisé 1
151 ⇔ 160Programme automatique personnalisé 2
161 ⇔ 170Programme automatique personnalisé 3
171 ⇔ 180Programme automatique personnalisé 4
181 ⇔ 190Programme automatique personnalisé 5
191 ⇔ 200Programme automatique personnalisé 6
201 ⇔ 210Programme automatique personnalisé 7
211 ⇔ 220Programme automatique personnalisé 8
221 ⇔ 230Programme automatique personnalisé 9
231 ⇔ 255Programme automatique personnalisé 10
9Vitesse du programme000 ⇔ 255Vitesse du programme automatique, lente à rapide
10Vitesse du gradateur000 ⇔ 009Préréglage de vitesse d'assombrissement à partir du menu affichage
010 ⇔ 029Arrêt du mode de vitesse d'assombrissement
030 ⇔ 069Mode 1 de vitesse d'assombrissement (rapide)
070 ⇔ 129Mode 2 de vitesse d'assombrissement
130 ⇔ 189Mode 3 de vitesse d'assombrissement
190 ⇔ 255Mode 4 de vitesse d'assombrissement (lente)

SSP (7 canaux)
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Configuration

1Gradateur000 ⇔ 255 0–100%
2 Rouge000 ⇔ 255 0–100%
3Vert000 ⇔ 255 0–100%
4Bleu000 ⇔ 255 0–100%
5Blanc000 ⇔ 255 0–100%
6Stro000 ⇔ 009Pas de fonction
010 ⇔ 099Stroboscope, lent à rapide
100 ⇔ 109Pas de fonction
110 ⇔ 179Effet de foudre, lent à rapide
180 ⇔ 189Pas de fonction
190 ⇔ 255Stroboscope aléatoire, lent à rapide
7 Vitesse du gradateur000 ⇔ 009Préréglage de vitesse d'assombrissement à partir du menu affichage
010 ⇔ 029Arrêt du mode de vitesse d'assombrissement
030 ⇔ 069Mode 1 de vitesse d'assombrissement (rapide)
070 ⇔ 129Mode 2 de vitesse d'assombrissement
130 ⇔ 189Mode 3 de vitesse d'assombrissement
190 ⇔ 255Mode 4 de vitesse d'assombrissement (lente)

HSIC (7 canaux)

CanalFonctionValeurPourcentage/Configuration
1Gradateur000 ⇔ 2550–100%
2Teinte000 ⇔ 2550–100%
3Teinte fin000 ⇔ 2550–100%
4Saturation000 ⇔ 2550–100%
5Température de couleur000 ⇔ 010Pas de fonction
011 ⇔ 030Blanc 1
031 ⇔ 050Blanc 2
051 ⇔ 070Blanc 3
071 ⇔ 090Blanc 4
091 ⇔ 110Blanc 5
111 ⇔ 130Blanc 6
131 ⇔ 150Blanc 7
151 ⇔ 170Blanc 8
171 ⇔ 190Blanc 9
191 ⇔ 210Blanc 10
211 ⇔ 230Blanc 11
231 ⇔ 255Blanc 12
6Stroboscope000 ⇔ 009Pas de fonction
010 ⇔ 099Stroboscope, lent à rapide
100 ⇔ 109Pas de fonction
110 ⇔ 179Effet de foudre, lent à rapide
180 ⇔ 189Pas de fonction
190 ⇔ 255Stroboscope aléatoire, lent à rapide
7Vitesse du gradateur000 ⇔ 009Préréglage de vitesse d'assombrissement à partir du menu affichage
010 ⇔ 029Arrêt du mode de vitesse d'assombrissement
030 ⇔ 069Mode 1 de vitesse d'assombrissement (rapide)
070 ⇔ 129Mode 2 de vitesse d'assombrissement
130 ⇔ 189Mode 3 de vitesse d'assombrissement
190 ⇔ 255Mode 4 de vitesse d'assombrissement (lente)
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Chauvet

Modèle : ColoRado 1QS

Catégorie : Chauffage