IRT-200 - Thermomètre LANAFORM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IRT-200 LANAFORM au format PDF.

📄 96 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice LANAFORM IRT-200 - page 1
Caractéristique Détails
Type de produit Thermomètre infrarouge
Plage de mesure 32°C à 42,9°C
Précision ± 0,2°C
Affichage Écran LCD rétroéclairé
Fonctionnalités supplémentaires Mesure rapide en 1 seconde, fonction mémoire pour 30 mesures
Utilisation Mesure de la température corporelle sans contact
Alimentation Piles AAA (non incluses)
Dimensions 155 x 40 x 40 mm
Poids 150 g
Maintenance Nettoyer l'embout avec un chiffon doux, ne pas immerger dans l'eau
Sécurité Ne pas utiliser sur des surfaces sales ou endommagées
Garantie 2 ans
Informations générales Idéal pour un usage domestique et médical, conforme aux normes CE

FOIRE AUX QUESTIONS - IRT-200 LANAFORM

Comment allumer le thermomètre LANAFORM IRT-200 ?
Pour allumer le thermomètre, appuyez simplement sur le bouton d'alimentation situé sur le côté de l'appareil.
Comment changer les unités de mesure entre Celsius et Fahrenheit ?
Pour changer les unités, maintenez enfoncé le bouton 'Mode' pendant environ 3 secondes jusqu'à ce que l'unité affichée change.
Pourquoi le thermomètre n'affiche-t-il pas de température ?
Assurez-vous que l'appareil est correctement positionné et que la zone de mesure est propre. Si le problème persiste, vérifiez les piles.
Comment remplacer les piles du LANAFORM IRT-200 ?
Pour remplacer les piles, ouvrez le compartiment à l'arrière de l'appareil et remplacez les piles par des piles neuves de type AAA.
Le thermomètre affiche une température erronée, que faire ?
Assurez-vous que l'appareil est utilisé dans un environnement approprié et que la sonde est propre. Si le problème persiste, envisagez de recalibrer l'appareil.
Puis-je utiliser le thermomètre pour mesurer la température de l'eau ?
Non, le LANAFORM IRT-200 est conçu pour mesurer la température corporelle uniquement et ne doit pas être utilisé pour mesurer la température de l'eau.
Comment nettoyer le thermomètre ?
Nettoyez la sonde avec un chiffon doux et humide. Évitez d'utiliser des produits chimiques abrasifs qui pourraient endommager l'appareil.
Quelle est la durée de vie des piles du LANAFORM IRT-200 ?
La durée de vie des piles dépend de l'utilisation, mais en général, elles peuvent durer entre 6 et 12 mois avec une utilisation régulière.
Le thermomètre émet un bip, que signifie cela ?
Un bip indique que la mesure de température est terminée. Si le bip persiste, cela peut signaler un problème, consultez le manuel d'utilisation.

Questions des utilisateurs sur IRT-200 LANAFORM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Thermomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IRT-200 - LANAFORM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IRT-200 de la marque LANAFORM.

MODE D'EMPLOI IRT-200 LANAFORM

Les photographies et autres représentations du produit dans le présent manuel et sur l’emballage se veulent les plus dèles possibles mais peuvent ne pas assurer une similitude parfaite avec le produit.

1 Déballage 2 Contenu de l’emballage 3 Symboles 4 Précautions de sécurité 5 Notions de base sur la température corporelle 6 Description du produit 7 Caractéristiques 8 Structure du produit 9 Description de l’écran

Explication des sons et couleurs du rétroé- clairage 11 Achage et instructions d’utilisation 12 Remplacement des piles 13 Nettoyage et désinfection 14 Maintenance 15 Dépannage 16 Caractéristiques techniques 17 Classe de sécurité 18 Stockage et transport 19 Directives et déclaration du fabricant - Émis- sions électromagnétiques 20 Garantie limitée 21 Conseils relatifs à l'élimination des déchets 22 Service après-vente 1 DÉBALLAGE Veuillez ouvrir l’emballage avec précaution avant usage. Vériez si tous les accessoires sont disponibles et si des composants ont été endommagés pendant le transport et suivez les instructions d’installation et d’utilisation de ce mode d’emploi. En cas de dommages ou de dysfonctionnement, veuillez contacter le revendeur ou Lanaform directement. En cas de réclamation, vous devrez vous munir du modèle de l’appareil, du numéro de série, de la date d’achat, de vos coordonnées et de votre adresse.

2 CONTENU DE L’EMBALLAGE

  • 1 thermomètre frontal et auriculaire IRT-200
  • 1 sac de rangement 3 SYMBOLES Les marques et symboles suivants peuvent appa- raître dans le mode d’emploi, sur le thermomètre frontal et auriculaire IRT-200 et ses accessoires. SYMBOLE DESCRIPTION Pièce appliquée de type BF. Attention requise. Action interdite. Informations sur le fabricant. Date de fabrication. Consulter le mode d’emploi. Ce produit est conforme aux exigences de la directive MDD93/42/CEE. Les déchets électriques doivent être envoyés dans un point de collecte spécialisé pour y être recyclés. Degré de protection contre la pénétration d e l’e a u. Avertis- sement Une mauvaise utilisation du thermomètre peut endommager ce dernier ou provoquer des blessures physiques. Attention Une mauvaise utilisation du thermomètre peut endommager ce dernier ou engendrer des relevés inexacts.

4 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

Lisez attentivement les précautions suivantes avant d’utiliser le thermomètre.

Attention Prenez soin de la lentille de la sonde de température, qui est fragile. Éliminez les piles usagées avec précaution. An de protéger l’environnement, il est recommandé d’envoyer les piles usagées dans un point de collecte prévu à cet eet. Retirez les piles en cas d’inutilisation du thermo- mètre pendant plus de deux mois. Ne plongez pas le thermomètre dans l’eau ou ne l’exposez pas directement aux rayons du soleil. N’exposez pas le thermomètre à des vibrations ou à des chocs. La température corporelle normale varie d’une personne à une autre. Le suivi de la température corporelle d’une personne contribuera à déterminer si elle a de la èvre. Ne prenez pas votre température corporelle dans les 20 minutes qui suivent une période d’exercice physique ou d’excitation. Nettoyez la sonde du thermomètre après chaque utilisation. N’utilisez pas le thermomètre sur des nouveau-nés ou pour une surveillance continue de la température. N’utilisez pas le thermomètre à des ns qui ne sont pas spéciées dans ce mode d’emploi. Suivez les instructions du chapitre « Instructions d'utilisation » et utilisez le thermomètre avec précaution pour mesurer la température sur des enfants. Le thermomètre n’est pas étanche, ne le plongez pas dans l’eau ou un autre liquide. Nettoyez et désinfectez le thermomètre comme décrit dans le chapitre « Nettoyage et désinfection ». Ne touchez pas l’embout de la sonde de température. Elle intègre un capteur de température précis. Gardez la sonde de température propre pour pré- server la précision des relevés. Avant de mesurer la température dans le conduit auditif, nettoyez le cérumen, le cas échéant. La température ambiante ne doit pas être trop élevée ou trop basse. Pour des relevés précis, gardez le thermomètre à température ambiante pendant plus de 30 minutes avant de l’utiliser. N’utilisez pas le thermomètre à une température ambiante supérieure à 40°C (104°F) ou inférieure à 10°C (50°F). Ces températures se situent au-delà de la plage de fonctionnement du thermomètre. Risque de pollution ! Il est recommandé de déposer le thermomètre usagé dans une déchetterie. Les 2 piles AAA de 1,5 V (fournies) sont les seuls accessoires remplaçables du thermomètre. N’utilisez pas des piles d’autres tensions ou spécications.

Avertissement N’introduisez pas la sonde de température du thermomètre de force dans le conduit auditif. Ce dernier risquerait d’être endommagé. Conservez le thermomètre hors de portée des enfants. L’utilisation d’un thermomètre usagé pourrait engendrer des relevés inexacts. E-IM-IRT-200-002-FR-V2.0.indd 28E-IM-IRT-200-002-FR-V2.0.indd 28 23/06/2021 14:18:5223/06/2021 14:18:52Le thermomètre n’est pas conçu pour diagnostiquer ou traiter un problème de santé ou une maladie. Les résultats des mesures ne sont donnés qu’à titre indicatif. Les autodiagnostics ou automédications sur la base des résultats obtenus sont dangereux. Veuillez consulter un médecin.

Ne tentez pas de charger des piles alcalines à cellules sèches et ne les jetez pas au feu. Elles risqueraient d’exploser.

Ne démontez pas le thermomètre et n’essayez pas de le réparer. Il risquerait d’être dénitivement endommagé.

Ne prenez pas de mesures de température sur d’autres par ties du corps que le fro nt et l’oreille. Les relevés de température risqueraient d’être inexacts. ´3 Pendant la mesure, n’utilisez pas de téléphone portable ou tout autre appareil susceptible de provoquer des interférences électromagnétiques.

N’utilisez pas le thermomètre en présence de mélanges anesthésiques inammables avec l’air, l’oxygène ou le protoxyde d’azote.

Généralement, vous pouvez prendre une tempéra- ture corporelle sur le front, dans le conduit auditif, sous l’aisselle, dans la bouche ou dans l’anus. La température mesurée peut varier légèrement selon la partie du corps. PARTIE DU CORPS

PLAGE DE TEMPÉRATURES

NORMALE Front 35.8°C–37.8°C / 96.4°F–100°F Conduit auditif 35.8°C–38.0°C / 96.4°F–100.4°F Bouche 35.5°C–37.5°C / 95.9°F–99.5°F Aisselle 34.7°C–37.3°C / 94.5°F–99.1°F Anus 36.6°C–38.0°C / 97.9°F–100.4°F Variation de la température corporelle La température corporelle normale varie selon l’heure de la journée. Elle est également inuencée par des facteurs externes. La température corporelle est la plus basse entre 2 h et 4 h et la plus élevée entre 14 h et 20 h. Elle varie généralement de moins de 1°C chaque jour.

6 DESCRIPTION DU PRODUIT

Présentation: Le thermomètre frontal et auriculaire IRT-200 mesure la température corporelle d’après l’énergie infrarouge émise par le tympan ou le front. Les utilisateurs obtiennent rapidement leur relevé de température après avoir positionné correctement la sonde de température dans le conduit auditif ou sur le front. Il peut également être utilisé pour mesurer la température de surface d’un objet (comme le lait et l’eau). Structure: Le thermomètre se compose d ’une coque, d’un écran LCD, d’un bouton de mesure, d’une alarme sonore, d’un capteur de température infrarouge et d’un microprocesseur. Principe de fonctionnement: Le capteur de tempé- rature infrarouge capte l’énergie infrarouge émise par le tympan ou la surface de la peau. Après avoir été focalisée par une lentille, l’énergie est convertie en un relevé de température par les thermopiles et les circuits de mesure. A Sonde de température infrarouge B Conduit auditif C Rayon infrarouge D Tympan Usage prévu: Le thermomètre frontal et auriculaire RT-200 est destiné à mesurer la température du corps humain. Le mode frontal est indiqué pour les personnes de tous âges et le mode tympan est indiqué pour les personnes de plus de trois mois. Contre-indications: N’utilisez pas le thermomètre si l’oreille e st infectée par une otite ou une suppuration. 7 CARACTÉRISTIQUES Bonne sécurité: Technologie de réception infra- rouge passive Facilité d’utilisation: Conception ergonomique, Mesure d’une simple pression de touche Mesure rapide: Mesure en 1 seconde Grande précision: Capteur de température infra- rouge avancé, haute sensibilité, Haute précision avec calibrage automatique de la température Diverses fonctions: 20 relevés mémorisés, Alerte èvre, Permutation entre les degrés°C et°F, Arrêt automatique, économie d’énergie Champ d’application étendu: Mesure de la tempé- rature frontale applicable à tous les groupes d’âge: Mesure de la température auriculaire applicable aux enfants de plus de trois mois, aux adultes et aux personnes âgées Mode enfant: Ce mode est recommandé pour les personnes de moins de 12 ans

Sonde (enlevez l’embout lorsque vous mesurez la température dans l’oreille) 6 Embout de la sonde (placez l’embout lorsque vous mesurez la température sur le front) 7 Touche de changement d’unité (°C/°F) 8 Touche Mémoire / Son 9 Couvercle du compartiment à piles E-IM-IRT-200-002-FR-V2.0.indd 29E-IM-IRT-200-002-FR-V2.0.indd 29 23/06/2021 14:18:5223/06/2021 14:18:529 DESCRIPTION DE L’ÉCRAN 1 Mode température objet 2 Mode température frontale 3 Mode enfant 4 Mode température auriculaire 5 Son /Silence 6 Unité de température (˚C / ˚F) 7 Batterie faible 8 Rappel des relevés mis en mémoire 9 Valeur de température 10 EXPLICATION DES SONS ET COULEURS DU RÉTROÉCLAIRAGE PLAGE SONS RÉTROÉCLAIRAGE RÉSULTAT Température frontale (adulte / enfant) 35°C-37,5°C / 95°F-99,5°F Bip long Vert Tem pérature corporelle normale 37,6°C-37,9°C / 99,7°F-100,2°F Bip long Orange Température corporelle légèrement élevée 38°C-42,2°C / 100,4°F-108°F 3 doubles bips brefs Rouge Température corporelle trop élevée Température auriculaire (adulte / enfant) 35°C-37,5°C / 95°F-99,5°F Bip long Vert Tem pérature corporelle normale 37,6°C-37,9°C / 99,7°F-100,2°F Bip long Orange Température corporelle légèrement élevée 38°C-42°C / 100,4°F-108°F 3 doubles bips brefs Rouge Température corporelle trop élevée Température objet 0°C-100°C / 32°F-212°F Bip long Vert

Remarque: si votre température corporelle est un peu élevée, vous avez peut-être de la èvre. Veuillez consulter votre médecin en cas de doute.

Lors de la première utilisation du thermomètre, retirez la pièce isolante du compartiment à piles. Mesure de la température auriculaire (adulte / enfant) Retirez l’embout de la sonde. Maintenez la touche Marche enfoncée pendant 1 seconde pour allumer le thermomètre. Appuyez sur la touche Mode. Le thermomètre entre en mode auriculaire. Le symbole s’ache à l’écran. Lorsque vous mesurez la température d’un adulte (à partir de 12 ans), basculez le thermomètre sur le mode « Adulte ». Lorsque vous mesurez la tem- pérature d’un enfant (jusqu’à 12 ans), basculez le thermomètre sur le mode « Enfant ». Le symbole s’ache à l’écran. E-IM-IRT-200-002-FR-V2.0.indd 30E-IM-IRT-200-002-FR-V2.0.indd 30 23/06/2021 14:18:5223/06/2021 14:18:52Insérez correctement la sonde de température dans le conduit auditif. Appuyez sur la touche Mesure. La température auriculaire s’ache ins- tantanément à l’écran. Le thermomètre s’éteint automatiquement après 12 secondes d’inactivité.

Enfants de m oins de 1 an: tirez l’oreille vers l’arrière.

  • De 1 an à l’âge adulte: tirez l’oreille vers le haut et vers l’arrière

N’introduisez pas le thermomètre de force dans le conduit auditif. Ce dernier risquerait d’être endommagé.

Lorsque vous prenez la température d’un adulte, tirez doucement l’oreille vers le haut et vers l’arrière an que le conduit auditif soit droit et que la sonde de température puisse recevoir un rayon infrarouge du tympan.

Soyez prudent lorsque vous prenez la température d’un enfant dont le conduit auditif est petit. Mesure de la température frontale (adulte / enfant) Placez l’embout sur la sonde et maintenez la touche Marche enfoncée pendant 1 seconde pour allumer le thermomètre. Appuyez sur la touche Mode. Le thermomètre entre en mode frontal. Le symbole s’ache à l’écran. Lorsque vous mesurez la température d’un adulte, basculez le thermomètre sur le mode « Adulte ». Lorsque vous mesurez la température d’un enfant, basculez le thermomètre sur le mode « Enfant ». Le symbole s’ache à l’écran. Pointez le thermomètre vers les côtés du front, à environ 1-3 cm de la surface de la peau. Appuyez sur la touche mesure. La température s’ache sur l’écran instantanément. Le thermomètre s’éteint automatiquement après 12 secondes d’inactivité. Mesure de la tempé- rature d’un objet Placez l’embout sur la sonde et maintenez la touche Marche enfoncée pendant 1 seconde pour allumer le thermomètre. Puis, appuyez sur la touche Mode. Le thermomètre entre en mode Objet. Le symbole s'ache à l'écran. Pointez le thermomètre vers le centre de l’objet, à environ 1-3 cm de la surface. Appuyez sur la touche mesure. La température s’ache sur l’écran instantanément. Le thermomètre s’éteint automatiquement après 12 secondes d’inactivité. Après une mesure 1 Après chaque mesure, vous pouvez accéder à la mémoire et consulter les relevés de tempé- rature antérieurs. Pour plus d’informations, consultez « Mémorisation des 20 derniers relevés » ci-après.

Après chaque mesure, nettoyez la sonde de température avec un chion doux et placez le thermomètre dans un endroit sec et bien ventilé.

Les autodiagnostics ou automédications sur la base des résultats obtenus sont dangereux. Veuillez consulter un médecin. Achage d’une tempéra- ture en dehors de la plage de fonctionnement

En mode auriculaire, relevé de température supérieur à 42°C (107,6°F)

En mode frontal, relevé de température supérieur à 42,2°C (108°F)

  • En mode Objet, relevé de température supérieur à 100°C (212°F) Son et couleur du rétroéclairage: Un bip long retentit, le rétroéclairage est rouge.

En mode auriculaire, relevé de température inférieur à 35°C 95°F)

En mode frontal, relevé de température inférieur à 35°C 95°F)

  • En mode Objet, relevé de température inférieur à 0°C (32°F) Son et couleur du rétroéclairage: Un bip long retentit, le rétroéclairage est rouge. Mémorisation des 20 derniers relevés En mode sous tension, appuyez sur la touche Mémoire pour accéder à la mémoire. Lorsque vous relâchez la touche Mémoire, 01 s’ache, suivi du relevé sauvegardé. E-IM-IRT-200-002-FR-V2.0.indd 31E-IM-IRT-200-002-FR-V2.0.indd 31 23/06/2021 14:18:5323/06/2021 14:18:53Appuyez de nouveau sur la touche Mémoire pour accéder au relevé suivant. 02 s’ache, suivi du relevé sauvegardé. Il est possible de mémoriser un maximum de 20 relevés de température. Lorsque le nombre maximal d’enregistrements est atteint, les données les plus anciennes sont écrasées. Remarque : 01 représente les données les plus récentes. Son et couleur du rétroéclairage: Silence, le ré- troéclairage est vert Pas de données en mémoire / Eacement de la mémoire Lor sque la mémoire est interrogée et qu’il n’y a pas de données sous le numéro de série actuel, l’écran est identique à l’illustration. Pour eacer toutes les données de la mémoire, retirez les 2 piles et réinstallez-les. Son et couleur du rétroéclairage: Lorsque l’appareil est remis sous tension, un long bip retentit. Le rétroéclairage est vert, puis rouge. Activation du son /silence En mode sous tension, maintenez la touche Son enfoncée pendant environ 2 secondes pour ac tiver ou désactiver le son. Lorsque le son est activé, le thermomètre émet un bip. Lorsque le son est désactivé, le symbole Silence s’ache. Le symbole s’ache en mode Silence et disparaît en mode Son. Son et couleur du rétroéclairage: Lorsque le son est activé, le thermomètre émet un bip long et le rétroéclairage est vert. Basculement entre la température d’un objet et la température corporelle Appuyez sur la touche Mode pour permuter entre la température d’un objet et la température corporelle. La température corporelle inclut les températures frontale et auriculaire. Son et couleur du rétroéclairage: Silence, le ré- troéclairage est vert. Basculement°C /°F Appuyez sur la touche de changement d’unité pour basculer entre les degrés°C et°F. Son et couleur du rétroéclairage: Silence. Messages d’erreur et batterie faible La température ambiante est supérieure à 40°C (104°F) ou inférieure à 10°C (50°F). Son et couleur du rétroéclairage: Un bip long retentit, le rétroéclairage est rouge. Une erreur se produit lors de la lecture ou l’écriture de données dans la mémoire ou lorsque la correc tion de température n’est pas terminée. Son et couleur du rétroéclairage: Un bip long retentit, le rétroéclairage est rouge. Lor sque la tension de la batterie est inférieure à 2,5 V ± 0,1 V, le symbole de batterie faible s’ache à l’écran. Veuillez remplacer les piles. Son et couleur du rétroéclairage: Silence

Le thermomètre convient à un environnement intérieur sans forte convection d’air (par exemple, vent d’un ventilateur, d’un climati- seur ou d’un radiateur) entre le thermomètre et la personne.

Assurez-vous que le conduit auditif est propre et sec avant de commencer la mesure. Il est recommandé de nettoyer le conduit auditif à l’aide d’un coton-tige s’il est sale. Sinon, la sonde de température risque d’être polluée et les relevés de température pourraient être inexacts. 3 Assurez-vous que le front ne transpire pas et n’est pas recouvert de cheveux avant de mesu- rer la température frontale. Sinon, le résultat pourrait être incorrect. 4 Ne tenez pas le thermomètre trop longtemps, car il est sensible à la température ambiante.

Vériez que la tête de lecture est dépourvue de corps étrangers avant de l’utiliser.

Les émotions ou les exercices physiques in- tenses sont à éviter avant la mesure.

Après la première mesure, vous devez attendre que le rétroéclairage s’éteigne pour mesurer les données suivantes. E-IM-IRT-200-002-FR-V2.0.indd 32E-IM-IRT-200-002-FR-V2.0.indd 32 23/06/2021 14:18:5323/06/2021 14:18:5312 REMPLACEMENT DES PILES

Faites coulisser le couvercle du compar timent à piles dans le sens indiqué et retirez-le.

Insérez les deux piles AAA dans le compartiment en respectant les polarités indiquées.

Replacez le couvercle du compartiment à piles.

Vériez que les piles sont correctement installées. Sinon, le thermomètre risquerait d’être endommagé.

Si le symbole de batterie faible s’ache à l’écran, remplacez les piles.

Vous devez utiliser des piles du même type. Éliminez les piles usagées conformément aux politiques environnementales locales.

Le thermomètre est livré avec des piles. Ouvrez d’abord le couvercle du compartiment à piles, puis enlevez la pièce isolante.

13 NETTOYAGE ET DÉSINFECTION

Nettoyage Détergents recommandés:

  • détergents médicaux ;
  • détergents domestiques doux. Procédure de nettoyage: 1 Retirez les piles avant le nettoyage.

Net toyez la sonde de température avec un chif- fon doux. Nettoyez la lentille de la sonde de température à l’aide d’un coton-tige.

Essuyez le corps du thermomètre avec un chion doux légèrement humide.

Ne mouillez pas la lentille pendant le nettoyage. Elle risquerait d’être endommagée.

La lentille peut être rayée si elle est nettoyée avec un objet dur, ce qui peut entraîner des relevés inexacts.

Ne nettoyez pas le thermomètre avec des détergents corrosifs. Pendant le nettoyage, ne plongez aucune partie du thermomètre dans du liquide et ne laissez pas de liquide pénétrer dans le thermomètre. Désinfection Désinfectants recommandés:

  • Solution d’alcool isopropylique (concentration : 70%)
  • Alcool à usage médical (concentration: 75%)

Solution d’hypochlorite de sodium (concen- tration: 3%) Procédure de désinfection:

Mouillez le chion doux propre avec une petite quantité de désinfectant, essuyez le thermo- mètre et séchez-le rapidement.

Désinfectez le corps du thermomètre et la zone autour de la sonde de température avec un chion légèrement humidié avec de l’alcool médical à 75%.

N’utilisez pas de vapeur chaude ou de rayons ultraviolets pour la désinfection. Sinon, le thermomètre risque d’être endommagé ou de vieillir prématurément.

Il est recommandé de désinfecter le thermomètre avant et après chaque utilisation. La durée de la désinfection est de 1 minute et le nombre de répétitions par cycle de désinfection ne doit pas être supérieur à 2.

Nettoyez et désinfectez le thermomètre à une température de +10°C~+40°C (50°F~104°F), une humidité relative de 15%~85% (sans condensation) et une pression atmosphérique de 86 kPa~106 kPa. 14 MAINTENANCE Période d’inspection et de maintenance préventive: 1 Assurez-vous de la sécurité du thermomètre. Vériez chaque semaine s’il présente des risques de sécurité potentiels (lentille cassée, coque ssurée, tête de lecture sale, etc.). N’utilisez pas le thermomètre s’il présente un risque potentiel pour la sécurité. Nettoyez le thermomètre s’il n’a pas été utilisé pendant une longue période.

Après chaque utilisation, nettoyez la sonde de température comme décrit dans le chapitre « Nettoyage et désinfection ».

Conservez le thermomètre dans un endroit sec, sans poussière et bien ventilé. Veillez à ce que le thermomètre ne soit pas exposé à la lumière du soleil. Assurez-vous que les environnements de stockage et de transport sont conformes aux exigences.

Vériez régulièrement s’il existe des risques pour la sécurité. 5 Retirez les piles en cas d’inutilisation du ther- momètre pendant plus de deux mois. E-IM-IRT-200-002-FR-V2.0.indd 33E-IM-IRT-200-002-FR-V2.0.indd 33 23/06/2021 14:18:5323/06/2021 14:18:5315

Le thermomètre ne s’allume pas.

Les polarités des piles sont inversées.

Vériez que les piles sont correctement installées.

Le thermomètre est endommagé.

Le message « Er1 » s’ache.

La température ambiante est inférieure à °C (°F) ou supérieure à °C (°F).

Prenez une mesure à une température ambiante comprise entre °C (°F) et °C (°F).

Le relevé de température est inférieur à la plage de températures corporelles typique.

La lentille de la sonde de température est sale.

Nettoyez la lentille à l’aide d’un coton-tige.

La sonde du thermomètre n’est pas alignée sur le tympan.

Repositionnez la sonde du thermomètre de façon à ce qu’elle soit alignée sur le tympan.

Le thermomètre est utilisé minutes après avoir séjourné dans un environnement froid.

Placez le thermomètre dans l’environnement de mesure, puis patientez plus de minutes.

La température mesurée est supérieure à la plage de températures corporelles typique.

La sonde de température est endommagée.

Contactez le fabricant. 16 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Nom du produit Thermomètre frontal et auriculaire Modèle du produit IRT-200 (LA090114) Mo de d’ali- mentation Alimentation interne Tensio n de fonction- nement CC 3 V Modèle de pile 2 piles AAA (fournies) Mode de fonction- nement Fonctionnement continu Écran Segments LCD Durée de la mesure Environ 1 seconde Latence Environ 3 secondes Plage de mesures Front: 35 – 42,2°C

Précision (Labora- toire) Front: ±0,2°C (±0,4°F) Oreille: ±0,2°C (±0,4°F) Objet: ±1°C/±2°C Résolution ±0,1°C (±0,1°F) Mémoire 20 relevés de température Alerte de batterie faible Le symbole de batterie faible s’afche si la tension d’alimentation est inférieure à 2,5 V±0,1 V Arrêt automatique Le thermomètre s’éteint automatiquement après 12±1 secondes d’inactivité. Dimensions extérieures (mm) 149,3 x 38,1 x 43,4 mm Poids (g) Thermomètre (avec piles): 86,7 g Conditions de fonc- tionnement Tem pérature: 10°C~ 40°C (50°F - 104°F) Humidité: 15 %-95 % d’humidité relative, sans condensation Pression atmosphérique: 86 –106 kPa Le thermomètre infrarouge a été testé et est conforme à la norme ASTM E1965-98. Les exi- gences de précision du laboratoire ASTM dans la plage d’achage 36 - 39°C (96,8 - 102,2°F) pour les thermomètres infrarouges auriculaires sont de ±0,2°C (±0,4°F). Notez que pour les thermomètres à mercure et les thermomètres électroniques, les exigences des normes ASTM E667-86 et E1112-86 sont de ±0,1°C (±0,2°F).

17 CLASSE DE SÉCURITÉ

  • Type de protection contre les chocs électriques: équipement à alimentation interne.

Degré de protection contre les chocs électriques: pièce appliquée de type BF.

Degré de protection contre la pénétration

Degré de sécurité d’utilisation dans les mélanges anesthésiques inammables avec l’air, l’oxygène ou le protoxyde d’azote: non-AP/APG

Aucune pièce d’application du thermomètre n’empêche l’eet de charge de débrillation.

Aucune pièce d’application du thermomètre n’empêche le signal de sortie.

Le thermomètre n’est pas un dispositif installé de façon permanente.

18 STOCKAGE ET TRANSPORT

Le thermomètre peut être transporté à l’aide des outils de transport généraux. Évitez les vibrations, les chocs ou la pluie pendant le transport. Le thermomètre doit être emballé et stocké dans un local bien ventilé, sans gaz corrosif. La température ambiante doit être comprise entre -20°C et +55°C (-4 à 131°F), l’humidité relative doit être inférieure à 95% (sans condensation) et la pression atmosphé- rique doit être de 50-106 kPa.

ÉLECTROMAGNÉTIQUES Déclaration

Le thermomètre frontal et auriculaire IRT-200 né- cessite des précautions particulières concernant la compatibilité électromagnétique et doit être installé et mis en service conformément aux infor

mations de compatibilité électromagnétique four- nies dans les DOCUMENTS D’ACCOMPAGNEMENT.

Les équipements de communication RF portables et mobiles peuvent altérer le fonctionnement du thermomètre frontal et auriculaire IRT-200.

Le thermomètre frontal et auriculaire IRT-200 ne doit pas être utilisé à proximité ou empilé avec d’autres appareils. E-IM-IRT-200-002-FR-V2.0.indd 34E-IM-IRT-200-002-FR-V2.0.indd 34 23/06/2021 14:18:5323/06/2021 14:18:53Directives et déclaration du fabricant · Émissions électromagnétiques · Pour tous les équipements et systèmes Directives et déclaration du fabricant · Émissions électromagnétiques Le thermomètre frontal et auriculaire IRT-200 est conçu pour être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du thermomètre frontal et auriculaire IRT-200 doit s’assurer qu’il l’utilise dans ce type d’environnement. Test d’émissions Conformité Environnement électromagnétique · Directives Émissions RF CISPR 11 Groupe 1 Le thermomètre frontal et auriculaire IRT-200 utilise uniquement de l’énergie RF pour son fonctionnement interne. Les émissions RF sont donc très faibles et ne devraient pas entraîner d’interférences avec les appareils électroniques situés à proximité. Émissions RF CISPR 11 Classe B Le thermomètre frontal et auriculaire IRT-200 peut être utilisé dans tous les établissements, y compris les établissements à usage domestique et ceux directement raccordés au réseau public de distribution à basse tension fournissant de l’électricité aux bâtiments utilisés à des ns domestiques. Directives et déclaration du fabricant · Immunité électromagnétique · Pour tous les équipements et systèmes Directives et déclaration du fabricant · Immunité électromagnétique Le thermomètre frontal et auriculaire IRT-200 est conçu pour être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du thermomètre frontal et auriculaire IRT-200 doit s’assurer qu’il l’utilise dans ce type d’environnement. Test d’im munité CEI 60601 niveau d’essai Niveau de conformité Environnement électromagnétique

  • Directives Décharges électrostatiques (DES)

Contact ±6 kV Air ±8 kV Contact ±6 kV Air ±8 kV Les sols doivent être en bois, en béton ou en carreaux de céramique. Si les sols sont recouverts d’un matériau synthétique, l’humidité relative doit être d’au moins 30%. Immunité au champ magnétique à la fréquence du réseau (50 / 60 Hz)

3 A / m 3 A / m Les champs magnétiques à la fréquence du réseau doivent avoir les niveaux caractéristiques d’un d’un environnement commercial ou hospitalier typique. E-IM-IRT-200-002-FR-V2.0.indd 35E-IM-IRT-200-002-FR-V2.0.indd 35 23/06/2021 14:18:5323/06/2021 14:18:53Directives et déclaration du fabricant · Immunité électromagnétique · Pour les systèmes et équipements qui n’assurent pas le maintien des fonctions vitales Directives et déclaration du fabricant · Immunité électromagnétique Le thermomètre frontal et auriculaire IRT-200 est conçu pour être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du thermomètre frontal et auriculaire IRT-200 doit s’assurer qu’il l’utilise dans ce type d’environnement. Test d’im munité CEI 60601 niveau d’essai Conformité CEI 60601 Environnement électromagnétique

  • Directives RF rayonnées

3 V / m 80 MHz à 2,5 GHz 3 V / m Équipements de com munication RF portables et mobiles Les équipements de communication ne doivent pas être utilisés à proximité des composants du thermomètre IRT-200, y compris les câbles, à une distance inférieure à la distance de séparation recommandée, calculée à partir de l’équation recommandée: d=[3.5/E1]√P 80MHz à 800MHz d=[7/E1]√P 800MHz à 2.5GHz où p correspond à la puissance de sortie maximale de l’émetteur en watts (W) indiquée par le fabricant de l’émetteur et d correspond à la distance de séparation recommandée en mètres (m). Les intensités de champ générées par des émetteurs RF xes, telles que déterminées par une une étude électromagnétique du site

doivent être inférieures au niveau de conformité dans chaque plage de fréquences

Des interférences peuvent se produire à proximité d’équipements portant le symbole . REMARQUE 1 : à 80 MHz et 800 MHz, la plage de fréquences supérieure s’applique. REMARQUE 2 : ces recommandations peuvent ne pas s’appliquer à toutes les situations. La propagation électromagnétique est affectée par l’absorption et la réexion des structures, des objets et des personnes. a. Les intensités de champ générées par des émetteurs RF xes comme les stations de base pour radi- otéléphone (cellulaire/sans l), les installations radio mobiles, les postes radioamateurs, les stations radio AM, FM et de télévision ne peuvent pas être prédites de manière théorique avec exactitude. Pour évaluer l’environnement électromagnétique dû aux émetteurs RF xes, une étude électromagnétique du site doit être envisagée. Si l’intensité de champ mesurée sur le site où est utilisé le thermomètre IRT-200 dépasse le niveau de conformité RF applicable indiqué plus haut, il faut vérier que le thermomètre IRT-200 fonctionne normalement. Si des anomalies de fonctionnement sont constatées, des interventions supplémentaires peuvent être nécessaires, comme une réorientation ou un déplacement du IRT-200. b. Sur la plage de fréquences de 150 kHz à 80 MHz, les intensités de champ doivent être inférieures à 3 V/m. Distances de séparation recommandées entre les équipements de communication RF portables et mobiles et les SYSTÈMES ET ÉQUIPEMENTS QUI N’ASSURENT LE MAINTIEN DES FONCTIONS VITALES Le thermomètre frontal et auriculaire IRT-200 est prévu pour une utilisation dans un environnement électromagnétique dans lequel les perturbations RF par rayonnement sont contrôlées. Le client ou l’utilisateur du thermomètre frontal et auriculaire IRT-200 peut empêcher les interférences électromagnétiques en maintenant une distance minimale entre les appareils de communication (émetteurs) RF portables/mobiles et le thermomètre frontal et auriculaire IRT-200 comme recommandé ci-dessous, en fonction de la puissance de sortie maximale de l’appareil de communication. Puissance nominale de sortie maximale de l’émetteur (W) Distance de séparation en fonction de la fréquence de l’émetteur (m) 80MHz à 800MHz d=[3.5/E1]√P 800MHz à 2.5GHz d=[7/E1]√ P

Pour les émetteurs dont la puissance nominale de sortie maximale ne gure pas dans le tableau ci-dessus, la distance de séparation recommandée d en mètres (m) peut être estimée en utilisant l’équation applicable à la fréquence de l’émetteur, où P correspond à la puissance nominale de sortie maximale de l’émetteur en watts (W) indiquée par le fabricant de l’émetteur. REMARQUE 1 : à 80 MHz et 800 MHz, la distance de séparation pour la plage de fréquences hautes s’applique. REMARQUE 2 : ces recommandations peuvent ne pas s’appliquer à toutes les situations. La propagation électromagnétique est affectée par l’absorption et la réexion des structures, des objets et des personnes. E-IM-IRT-200-002-FR-V2.0.indd 36E-IM-IRT-200-002-FR-V2.0.indd 36 23/06/2021 14:18:5323/06/2021 14:18:5320 GARANTIE LIMITÉE LANAFORM garantit que ce produit est exempt de tout vice de matériau et de fabrication à compter de sa date d’achat et ce pour une période de deux ans, à l’exception des précisions ci-dessous. La garantie LANAFORM ne couvre pas les dommages causés suite à une usure normale de ce produit. En outre, la garantie sur ce produit LANAFORM ne couvre pas les dommages causés à la suite de toute utilisation abusive ou inappropriée ou encore de tout mauvais usage, accident, xation de tout accessoire non autorisé, modication apportée au produit ou de toute autre condition, de quelle que nature que ce soit, échappant au contrôle de LANAFORM. LANAFORM ne sera pas tenue pour responsable de tout type de dommage accessoire, consécutif ou spécial. Toutes les garanties implicites d’aptitude du produit sont limitées à une période de deux années à compter de la date d’achat initiale pour autant qu’une copie de la preuve d’achat puisse être présentée. Dès réception, LANAFORM réparera ou remplacera, suivant le cas, votre appareil et vous le renverra. L a garantie n’est eectuée que par le biais du Centre Service de LANAFORM. Toute activité d’entretien de ce produit conée à toute personne autre que le Centre Service de LANAFORM annule la pré- sente garantie. 21 CONSEILS RELATIFS À

L’ÉLIMINATION DES DÉCHETS

L’emballage est entièrement composé de matériaux sans danger pour L’environnement qui peuvent être déposés auprès du centre de tri de votre commune pour être utilisés comme matières secondaires. Le car ton peut être placé dans un bac de collec te papier. Les lms d’emballage doivent être remis au centre de tri et de rec yclage de votre commune. Lorsque vous ne vous servez plus de L’appareil, éliminez-le de manière respectueuse de L’envi- ronnement et conformément aux directives légales. Retirez préalablement la pile et déposez-la dans une borne de collecte an qu’elle soit recyclée. Les piles usées ne doivent en aucune façon être mises aux ordures ménagères.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LANAFORM

Modèle : IRT-200

Catégorie : Thermomètre