IRT-200 - Termometer LANAFORM - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo IRT-200 LANAFORM v formatu PDF.
Vprašanja uporabnikov o IRT-200 LANAFORM
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Termometer v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila IRT-200 - LANAFORM in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. IRT-200 znamke LANAFORM.
NAVODILA ZA UPORABO IRT-200 LANAFORM
Fotografije in druge predstavitve izdelka v tem priročniku ter na embalaži so kar najtočnejše, vendar lahko ne zagotavljajo popolne podobnosti z izdelkom.
VSEBINA
1 Preverjanje ob odstranjevanju embalaže
2 Vsebina paketa
3 Simboli
4 Previdnostni ukrepi
5 Osnove telesne temperature
6 Opis izdelka
7 Lastnosti
8 Struktura izdelka
9 Opis zaslona
10 Navodila za zvok in osvetlitev ozadja
11 Zaslon in navodila za delovanje
12 Zamenjava baterije
13 Čiščenje in razkuževanje
14 Vzdrževanje
15 Odpravljanje težav
16 Tehnični podatki
17 Varnostni razred
18 Shranjevanje in prevoz
19 Informacije in izjava proizvajalca o elektromagnetni združljivosti
20 Korlátolt garancia
21 Pripadajoči nasveti za odstranjevanje odpadkov
22 Servisni center
1 PREVERJANJE OB ODSTRA- NJEVANJU EMBALAŽE
Pred uporabo paket previdno odprite, preverite, ali je vsa dodatna oprema priložena in ali se je pri prevozu kateri izmed sestavnih delov morda poškodoval. Nato opravite namestitev v skladu s tem uporabniškim priročnikom. V primeru kakršne koli poškodbe ali težave pri delovanju, se obrnite na trgovca ali neposredno na družbo Lanaform. Pri oddaji zahtevka boste potrebovali naslednje podatke: model naprave, serijska številka, datum nakupa ter svoje kontaktne podatke in naslov.
2 VSEBINA PAKETA
- 1 termometer IRT-200 za merjenje temperature na čelu in v ušesu
- 2 bateriji AAA (priloženi)
- 1 priročnik z navodili
- 1 torbica za shranjevanje
3 SIMBOLI
V priročniku, na termometru IRT-200 za merjenje temperature na čelu in v ušesu in njegovih pripomočkih se lahko pojavijo naslednje oznake in simboli.
| SIMBOL OPIS | |
| Uporabljen del tipa BF. | |
| Bodite pozorni. | |
| Dejanje je prepovedano. | |
| Informacije o proizvajalcu | |
| Datum proizvodnje | |
| Preverite v navodilih za uporabo. | |
| CE0482 | Ta izdelek je skladen z zahtevami MDD93/42/EEC. |
| Odpadne električne materiale pošljite na ustrezno zbirno mesto za električne materiale, kjer jih bo do re ciklirali. | |
| IP22 | Stopnja zaščite pred vdorom vode |
| V primeru nepravilne uporabe termometra lahko pride do telesnih poškodb ali poškodb termometra. | |
| V primeru nepravilne uporabe termometra se lahko pojavi nepravilen odčitek oziroma poškodbe termometra. | |
4 PREVIDNOSTNI UKREPI
Pred uporabo termometra natančno preberite naslednje previdnostne ukrepe.
▲ Pozor
Pazite na lečo temperaturne sonde, saj je krhka. ' Izrabljene baterije skrbno zavrzite. Zaradi zaščite okolja vam priporočamo, da izrabljene baterije pošljete na za to določeno zbirno mesto.
Če termometra ne boste uporabljali več kot dva meseca, bateriji odstranite.
Termometra ne potapljajte v vodo oziroma ga ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi. Termometra ne izpostavljajte tresljajem ali udarcem.
Normalna telesna temperatura se razlikuje od človeka do človeka. Spremljanje telesne temperature osebe bo pomagalo določiti, ali ima ta oseba vročino.
Telesne temperature ne merite v obdobju 20 minut po telesni aktivnosti ali vznemirjenju.
Po vsaki uporabi očistite sondo termometra.
Termometra ne uporabljajte pri novorojenčkih oziroma za namene neprekinjenega spremljanja telesne temperature.
Termometra ne uporabljajte za namene, ki niso navedeni v tem uporabniškem priročniku. Upošte-vajte navodila v poglavju »Navodila za delovanje« in termometer previdno uporabljajte, kadar merite telesno temperaturo pri otroku.
Termometra ne potapljajte v vodo ali drugo tekočino, saj ni vodoodporen. Termometer očistite in razkužite v skladu z opisom v poglavju »Čiščenje in razkuževanje«.
Ne dotikajte se konice temperaturne sonde, na kateri se nahaja natančno temperaturno tipalo. Temperaturno sondo ohranjajte čisto, da zagotovite natančne odčitke.
Pred merjenjem temperature v ušesnem kanalu iz njega očistite ušesno maslo, če je prisotno.
Temperatura prostora ne sme biti ekstremno visoka ali nizka. Če želite zagotoviti natančne odčitke, imejte termometer več kot 30 minut pred uporabo na sobni temperaturi.
Termometra ne uporabljajte pri sobni temperaturi, višji od 40°C (104°F) ali nižji od 10°C (50°F), kar je izven razpona delovanja termometra.
Nevarnost onesnaženja! Uporabniku priporočamo, da izrabljen termometer pošlje na lokalno odlagališče odpadkov.
Dve 1,5-V bateriji AAA (priloženi) sta edina zamenljiva dodatna oprema termometra. Ne uporabljajte baterij z drugačnimi napetostmi ali tehničnimi podatki.
▲Opozorilo
Temperaturne sonde termometra ne vstavljajte na silo v ušesni kanal. V nasprotnem primeru lahko ušesni kanal poškodujete.
Termometer hranite izven dosega otrok.
Če uporabljate termometer po preteku roka uporabe, je lahko rezultat netočen.
Termometer ni namenjen diagnosticiranju oziroma zdravljenju zdravstvenih težav ali bolezni. Rezultati meritev so samo referenčne narave.


Samodiagnosticiranje ali samozdravljenje na podlagi rezultatov meritev je nevarno. Za takšne namene se posvetujte z zdravnikom.
∅Alkalnih baterij s suhimi celicami ne polnite oziroma jih ne mečite v ogenj. V nasprotnem primeru lahko baterija eksplodira.
Termometra ne razstavljajte oziroma ga ne poskušajte popraviti. V nasprotnem primeru lahko termometer trajno poškodujete.
Telesno temperaturo merite izključno na čelu in v ušesih. V nasprotnem primeru so lahko odčitki temperature netočni.
Med opravljanjem meritve ne uporabljajte mobilnega telefona oziroma katere koli druge naprave, ki lahko povzroči elektromagnetne motnje.
Termometra ne uporabljajte v okolju, kjer se nahaja vnetljiva mešanica anestetičnih plinov in zraka oziroma kisika ali dušikovega oksida.
5 OSNOVE TELESNE TEMPERATURE
Na splošno je telesno temperaturo mogoče meriti na čelu, v ušesnem kanalu, pod pazduho, v ustih ali v anusu. Temperatura, izmerjena na različnih delih telesa, se lahko nekoliko razlikuje.
| DEL TELESATRAZPON NORMALNETEMPERATURE | |
| Čelo 35,8°C-37,8°C/96,4°F-100°F | |
| Ušesnikanal | 35,8°C-38,0°C/96,4°F-100,4°F |
| Usta | 35,5°C-37,5°C/95,9°F-99,5°F |
| Pazduha | 34,7°C-37,3°C/94,5°F-99,1°F |
| Anus | 36,6°C-38,0°C/97,9°F-100,4°F |
Odstopanje telesne temperature

line
| X | Y | |---|---| | 0 | 36.5 | | 2 | 36.4 | | 4 | 36.5 | | 6 | 36.6 | | 8 | 36.7 | | 10 | 36.8 | | 12 | 36.9 | | 14 | 37.0 | | 16 | 37.3 | | 18 | 37.2 | | 20 | 37.0 | | 22 | 36.8 | | 24 | 36.6 |Normalna telesna temperatura se spreminja v samem dnevu, nanjo pa vplivajo tudi zunanji dejavniki. Telesna temperatura posameznika je najnižja v času od 2.00 do 4.00, najvišja pa je od 14.00 do 20.00. Telesna temperatura posameznika se običajno spremeni za manj kot 1 °C vsak dan.
6 OPIS IZDELKA
Pregled: Termometer IRT-200 za merjenje temperature na čelu in v ušesu meri telesno temperaturo na podlagi infrardeče energije, ki jo oddaja bobnič ali čelo. Uporabniki lahko hitro pridobijo rezultat meritve, ko temperaturno sondo ustrezno namestijo v ušesni kanal ali na čelo. Prav tako lahko to napravo uporabljate za merjenje temperature površine predmetov (kot sta mleko in voda).
Struktura: Termometer sestavljajo ohišje, LCD-zaslon, merilni gumb, pozivnik, infrardeč temperaturni senzor in mikroprocesor.
Princip delovanja: Infrardeč temperaturni senzor zbira infrardečo energijo, ki jo oddaja bobnič ali površina kože. Po fokusiranju z lečo se energija pretvori v temperaturni odčitek s pomočjo termopilov in merilnih tokokrogov.

| A | Infrardeča temperaturna sonda |
| B | Ušesni kanal |
| C | Infrardeč žarek |
| D | Bobnič |
Namen uporabe: Termometer IRT-200 za merjenje temperature na čelu in v ušesu je namenjen merjenju telesne temperature pri ljudeh. Način merjenja na čelu je namenjen za uporabo pri ljudeh vseh starosti, način merjenja v ušesu pa je namenjen za uporabo pri ljudeh, starejših od treh mesecev.
Kontraindikacije: Termometra ne uporabljajte v primeru vnetja zunanjega ušesa ali gnojnega vnetja ušesa.
7 LASTNOSTI
Dobra varnost: Pasivna infrardeča sprejemna tehnologija
Enostavno delovanje: Ergonomska zasnova, Merjenje z enim gumbom
Hitro merjenje: 1-sekundno merjenje
Visoka natančnost: Napreden infrardeč temperaturni senzor z visoko občutljivostjo, Visoka natančnost s samodejnim umerjanjem temperature
Različne funkcije: Priklic 20 odčitkov, Opozorilo o vročini, Preklapljanje med °C in °F, Samodejen izklop, prihranek energije
Obširen obseg uporabe: Merjenje temperature na čelu je mogoče uporabljati pri vseh starostnih skupinah, Merjenje temperature v ušesu je primerno za otroke, starejše od treh mesecev, odrasle in starejše osebe
Način za uporabo pri otrocih: Ta način je priporočen za uporabo pri osebah, mlajših od 12 let.
8 STRUKTURA IZDELKA

1 Prikazni zaslon LCD
2 Gumb za vklop/izklop/merilni gumb
3 Način za uporabo pri odraslih/otrocih
4 Gumb za izbiro načina (čelo/uho/predmet)



① Opomba: Če je vaše telesna temperatura nekoliko višja, lahko imate vročino. Če niste prepričani, se posvetujte s svojim zdravnikom.
11 ZASLON IN NAVODI- LA ZA DELOVANJE
Pred prvo uporabo termometra odstranite izolirni del termometra.

Pri merjenju temperature pri odrasli osebi (od 12 leta naprej), stikalo nastavite v način »odrasli«. Kadar merite temperaturo pri otrocih (do 12 leta),
stikalo nastavite v način »otrok« in na zaslonu se pojavi simbol
Temperaturno sondo vstavite v ustrezen položaj v ušesni kanal. Pritisnite gumb za merjenje. Temperatura v ušesu se bo takoj pojavila na zaslonu.
Če ni zaznana nobena aktivnost, se termometer samodejno izklopi v 12 sekundah.
① Opomba:
- Otroci, mlajši od 1 leta: uho povlecite naravnos t nazaj. - Otroci, starejši od 1 leta in odrasli: uho povlecite navzgor in nazaj.




▲ Termometra ne potiskajte v ušesni kanal na silo. V nasprotnem primeru lahko ušesni kanal poškodujete.
▲ Pri merjenju temperature pri odraslih uho nežno potisnite navzgor in nazaj, da poskrbite, da je ušesni kanal poravnan, tako da temperaturna sonda lahko prejme infrardeč žarek iz bobniča.
▲ Pri merjenju temperature pri otroku bodite previdni, saj ima majhen ušesni kanal.
Merjenje temperature na čelu (odrasli/otroci)

Če ni zaznana nobena aktivnost, se termometer samodejno izklopi v 12 sekundah.
Merjenje temperature predmeta

text_image
- - - - °C→ 26.0°CSondo pokrijte s pokrovom. Za eno sekundo pritisnite in sprostite gumb za vklop/izklop, da vklopite termometer. Nato pritisnite gumb za način. Termometer vstopi v način za merjenje temperature predmeta.
Na zaslonu se prikaže simbol.
Termometer usmerite proti središču predmeta, približno 1–3 cm stran od površine predmeta. Pritisnite in sprostite merilni gumb. Temperatura se bo takoj pojavila na zaslonu.
Če ni zaznana nobena aktivnost, se termometer samodejno izklopi v 12 sekundah.
Po merjenju
1 Po vsakem merjenju lahko vstopite v način za priklic in poiščete predhodne odčitke temperature. Za več informacij glejte »Priklic 20 odčitkov« v predhodni tabeli.
2 Po vsakem merjenju temperaturno sondo očistite z mehko krpo, termometer pa shranite na suho in dobro prezračevano mesto.
▲ Samodiagnosticiranje ali samozdravljenje na podlagi rezultatov meritev je nevarno. Za takšne namene se posvetujte z zdravnikom.
Prikaz meritve izven
merilnega obsega

- V načinu merjenja v ušesu: odčitek temperature več kot 42,0 °C (107,6 °F)
- V načinu merjenja na čelu: odčitek temperature več kot 42,2 °C (108 °F)
- V načinu merjenja temperature predmeta: odčitek temperature več kot 100 °C (212,0 °F)
Zvok in barva ozadja: Dolg pisk, ozadje je rdeče.

- V načinu merjenja v ušesu: odčitek temperature manj kot 35,0 °C (95,0 °F)
- V načinu merjenja na čelu: odčitek temperature manj kot 35,0 °C (95,0 °F)
- V načinu merjenja temperature predmeta: odčitek temperature manj kot 0 °C (32,0 °F)
Zvok in barva ozadja: Dolg pisk, ozadje je rdeče.
Priklic 20 odčitkov iz pomnilnika

text_image
01 36.5°C M 36.8°C 02Ko je termometer vklopljen, pritisnite gumb za pomnilnik in vstopite v način pomnilnika.
Ko gumb za pomnilnik sprostite, se bo na zaslonu prikazalo 01, temu pa bo sledil prikaz zabeleženega odčitka.
Za naslednji zabeleženi podatek ponovno pritisnite gumb za pomnilnik. Prikazal se bo napis 02, čemur bo sledil zabeležen odčitek.
Priklicati je mogoče največ 20 odčitkov temperature. Ko je preseženo maksimalno število odčitkov, bo najstarejši podatek v pomnilniku prepisan.
Opomba:
01 predstavlja najnovejše podatke.
Zvok in barva ozadja: Brez zvoka, ozadje je zeleno.
Ni podatkov v pomnilniku/ počisti podatke v pomnilniku

Kadar iščete podatke v pomnilniku in pod trenutno serijsko številko ni podatkov pomnilnika, je zaslon videti kot je prikazano.
Ods tranite dve suhi bateriji in ponovno vzpostavite napajanje, da počistite vse podatke pomnilnika. Zvok in barva ozadja: Ko ponovno vklopite napajanje, bos te zaslišali dolg pisk in ozadje je obarvano zeleno, nato se obarva rdeče.
Preklapljanje med vklopljenim in izklopljenim zvokom

V vklopljenem stanju pritisnite in za dve sekundi pridržite stikalo za zvok, da vklopite ali izklopite zvok. Ko je zvok vklopljen, naprava enkrat zapiska, ko je zvok izklopljen, pa je prikazan simbol za izklopljen zvok.
Simbol je prikazan v načinu izklopljenega zvoka in izgine, kadar je zvok vklopljen.
Zvok in barva ozadja: Ko je zvok vklopljen, naprava odda dolg pisk, barva ozadja pa je zelena.
Preklapljanje med temperaturo predmeta in telesno temperaturo

flowchart
graph TD
A["House Icon"] --> B["Speech Bubble"]
B --> C["Air Icon"]
C --> D["Head Icon"]
D --> A
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
Pritisnite gumb za način, da preklopite med temperaturo predmeta in telesno temperaturo.
Telesna temperatura vključuje temperaturo na čelu in v ušesu.
Zvok in barva ozadja: Brez zvoka, ozadje je zeleno.
Zvok in barva ozadja: Dolg pisk, ozadje je rdeče.

Napaka se pojavi med branjem ali zapisovanjem podatkov v pomnilnik oziroma je popravek temperature nepopoln.
Zvok in barva ozadja: Dolg pisk, ozadje je rdeče.

Kadar je napetost baterije nižja od 2,5 V ± 0,1 V, se na zaslonu pojavi simbol za skoraj prazno baterijo. Zamenjajte bateriji.
Zvok in barva ozadja: Brez zvoka
©Opombe:
1 Termometer je primeren za uporabo v zaprtih prostorih brez močne konvekcije zraka (na pri-
mer, pihanju zraka iz ventilatorja, klimatske na-prave ali grelnika) med termometrom in osebo.
2 Pred začetkom erjenja se preprič ajte, da je ušesni kan al čist i n suh. V primeru prisot nost i umaza nije priporočamo, da ušesni kanal očistite. V nasprotnem primeru se lahko temperaturna sonda umaže in temperaturni odčitki niso natančni.
3 Pred merjenjem telesne temperature na čelu poskrbite, da čelo ni potno in da ni prekrito z lasmi. V nasprotnem primeru je lahko rezultat merjenja napačen.
4 Termometra ne držite predolgo, saj je občutljiv na sobno temperaturo. Pred uporabo se prepričajte, da na glavi za zaznavanje ni tujkov. Pred merjenjem mora biti oseba čustveno umirjena in ne sme izvajati nobenih napornih vaj.
5 Po prvem merjenju počakajte, da se osvetlitev ozadja ugasne, nato lahko nadaljujete z merjenjem.
12 ZAMENJAVA BATERIJE
1 Baterijski pokrov potisnite v označeni smeri in ga odstranite.
2 V predal vstavite dve bateriji AAA glede na označeni polariteti.


▲ Poskrbite za pravilno namestitev baterij. V nasprotnem primeru se lahko termometer poškoduje.
Če je na zaslonu prikazan simbol za majhno napolnjenost baterij, bateriji zamenjajte.
▲ Uporabite baterije istega tipa. Izrabljene baterije zavrzite v skladu z lokalnimi okoljskimi zakoni.
▲ Termometer ima bateriji priloženi.
Najprej odprite baterijski pokrov,
nato odstranite izolacijski del.
13 ČIŠČENJE IN RAZKUŽEVANJE
Čiščenje
Priporočena čistilna sredstva:
- medicinska čistilna sredstva;
- blaga čistilna sredstva za domačo uporabo;

Koraki čiščenja:
1 Pred čiščenjem bateriji odstranite.
2 Temperaturno sondo očistite z mehko krpo. Lečo temperaturne sonde očistite z vatirano palčko.
3 Ohišje termometra obrišite z nekoliko navlaženo mehko krpo.
▲Poskrbite, da med čiščenjem voda ne zaide v lečo. V nasprotnem primeru se lahko leča poškoduje.
Če lečo čistite s trdim predmetom, jo lahko opraskate, to pa lahko povzroči nenatančne odčitke.
▲Termometra ne čistite s korozivnimi čistili. Pri čiščenju nobenega dela termometra ne potopite v tekočino oziroma ne dovolite, da bi tekočina vstopila v termometer.
Razkuževanje
Priporočena razkužila:
- raztopina izopropanola (koncentracija: 70%)
- medicinski alkohol (koncentracija: 75%)
- raztopina natrijevega hipoklorita (koncentracija: 3%)
Koraki razkuževanja:
1 Čisto mehko krpo zmočite z majhno količino razkužila, termometer obrišite in hitro posušite.
2 Ohišje termometra in območje okoli tempera-
turne sonde razkužite s krpo, ki jo rahlo navla-
žite s 75-odstotnim medicinskim alkoholom.
▲Za razkuževanje ne uporabite vroče pare ali ultravijoličnega sevanja. V nasprotnem primeru se lahko termometer poškoduje ali hitro postara.
⚠Priporočamo, da termometer razkužite pred in po vsaki uporabi. Čas razkuževanja poteče po eni minuti, razkuževanje pa lahko ponovite največ dvakrat pri posameznem postopku.
▲ Termometer očistite in razkužite pri temperaturi +10°C\~+40°C (50°F\~104°F), relativni vlažnosti 15%\~85% (nekondenzirajoči) and the zračnem tlaku 86 kPa\~106 kPa.
14 VZDRŽEVANJE
Preventivni pregled in vzdrževalno obdobje:
1 Zagotovite varnost termometra in vsak teden preverite, ali obstajajo potencialna varnostna tveganja, npr., ali je leča počena, ali so na ohišju razpoke in ali je glava za zaznavanje onesnažena. Termometra s potencialnimi varnostnimi tveganji ne uporabljajte. Če termometra dlje časa niste uporabljali, ga očistite.
2 Po vsaki uporabi očistite temperaturno sondo kot je opisano v poglavju »Čiščenje in razkuževanje«.
3 Termometer hranite na suhem in dobro prezračevanem mestu brez prahu. Poskrbite, da termometer ni izpostavljen sončni svetlobi. Poskrbite, da shramba in okolje prevoza izpolnjujeta zahteve.
4 Redno preverjajte, ali obstajajo varnostna tveganja.
5 Če termometra ne boste uporabljali več kot dva meseca, bateriji odstranite.
15 ODPRAVLJANJE TEŽAV
😊 Termometra ni mogoče vklopiti.
⑦ Baterija je skoraj prazna.
😊 Zamenjajte bateriji.
? Polariteti baterij sta zamenjani.
😊 Poskrbite za pravilno namestitev baterij.
⑦ Termometer je poškodovan.
😊 Obrnite se na proizvajalca.
😊 Prikaže se napis »Er1«.
② Sobna temperatura je nižja od 10°C (50,0°F) oziroma višja od 40°C (104°F).
😊 Merjenje opravite pri sobni temperaturi med 10°C (50,0°F) in 40°C (104°F).
Odčitek temperature je nižji od tipičnega razpona telesne temperature.
⑦ Leča temperaturne sonde je umazana.
😊 Lečo očistite s pomočjo vatirane palčke.
⑦ Temperaturna sonda ni poravnana z bobničem.
😊 Temperaturno sondo prestavite, tako da bo poravnana z bobničem.
② Termometer uporabljate v 30 minutah potem, ko je bil vzet iz hladnega okolja.
😊 Ko termometer prestavite v okolje, kjer boste opravljali meritve, počakajte 30 minut.
😊 Odčitek temperature je višji od tipičnega razpona telesne temperature.
⑦ Temperaturna sonda je poškodovana.
😊 Obrnite se na proizvajalca.
16 TEHNIČNI PODATKI
| Ime izdelka | Termometer zamerjenje temperaturena čelu in v ušesu |
| Modelizdelka | IRT-200 (LA090114) |
| Načinnapajanja | Napajanje z notranjobaterijo |
| Delovnanapetost | Enosmerna napetost 3 V |
| Modelbaterij | AAA x 2 (priloženi) |
| Načindelovanja | Neprekinjeno delovanje |
| Zaslon Segment LCD | |
| Časmerjenja | Približno eno sekundo |
| Časzakasnitve | Približno 3 sekunde |
| Merilnirazpon | Način merjenja načelu: 35,0^ - 42,2^ ( 95,0^ - 108,0^ )Način merjenja vušesu: 35,0^ - 42,0^ ( 95,0^ - 107,6^ )Način merjenjatemperaturepre dmeta: 0,0^ - 100,0^ ( 32,0^ - 212,0^ ) |
| Natančnost(Laboratorij) | Način merjenja načelu: ± 0,2^ ( ± 0,4^ )Način merjenja vušesu: ± 0,2^ ( ± 0,4^ )Način merjenjatemperature predmeta: ± 1,0^ / ± 2,0^ |
| Ločljivost 0 | 1^ ( 0,1^ ) |
| Pomnilnik | 20 temperaturnihodčitkov |
| Opozorilo o skorajprazni bateriji | Simbol za skorajprazno baterijo seprikaže, kadar jenapajalna napetostnižja od 2,5 V ± 0,1 V. |
| Samodejen izklop | Termometer se samodejnoizklopi, će ga ne uporabljajte 12 ± 1 sekund(a). |
| Zunanjemere (mm) | 149,3 x 38,1 x 43,4 mm |
| Teža (g) | Termometer (zbaterijami): 86,7 g |
| Okoljedelovanja | Temperatura: 10^ - 40^ ( 50^ - 104^ ) |
| Vlažnost: 15 %-95 %relativne vlažnosti,nekondenzirajoče | |
| Atmosferski tlak:86 -106 kPa | |


Infrardeč termometer je bil preizkušen in je skladen s standardom ASTM E1965-98. Zahteve glede labo ratorijske natančnosti standarda ASTM v prikaznem območju od 96,8°F do 102,2°F (36°C–39°C) infrardečih termometrov za ušesni kanal je ±0,4°F (±0,2°C). Upoštevajte, da je zahteva glede standardov ASTM E667-86 in E1112-86 za živosrebrne in elektronske termometre ±0,2°F (±0,1°C).
17 VARNOSTNI RAZRED
- Tip zaščite pred električnim udarom: notranje napajana oprema.
- Stopnja zaščite pred električnim udarom: uporabljen del tipa BF.
- Stopnja zaščite pred vdom vode: IP22
- Varnostna stopnja uporabe v prostoru z vnetljivo mešanico anestetičnega plina in zraka, kisika ali dušikovega oksida: brez AP/APG
- Uporaba nobenega dela termometra ne preprečuje učinka defibrilacije.
- Brez uporabe delov izhodnega signala termometra.
- Termometer je naprava, ki ni trajno nameščena.
18 SHRANJEVANJE IN PREVOZ
Termometer je mogoče prevažati s pomočjo splošnih orodij za prevoz. Med prevozom se morate izogniti hudim tresljajem, udarcem ali dežju.
Termometer mora biti v embalaži in nato shranjen v dobro prezračevanem prostoru brez korozivnih plinov. Sobna temperatura mora biti med -20°C in +55°C (-4°F–131°F), relativna vlažnost mora biti nižja od 95% (nekondenzirajoča), atmosferski tlak pa mora biti od 50 do 106 kPa.
19 INFORMACIJE IN IZJAVA PROIZVAJALCA O ELEKTRO-MAGNETNI ZDRUŽLJIVOSTI
lzjava
▲ POZOR:
Termometer IRT-200 za merjenje temperature na čelu in v ušesu potrebuje posebne previdnostne ukrepe glede elektromagnetne združljivosti in ga morate namestiti ter uporabljati v skladu z informacijami o elektromagnetni združljivosti, ki so na voljo v PRILOŽENIH DOKUMENTIH.
- Prenosna in mobilna infrardeča komunikacijska oprema lahko vpliva na termometer IRT-200 za merjenje temperature na čelu in v ušesu.
- Termometer IRT-200 za merjenje temperature na čelu in v ušesu se ne sme nahajati nasproti oziroma biti založen z drugo opremo.
Smernice in izjava proizvajalca · Elektromagnetne emisije · Za vso opremo in sisteme
| Smernice in izjava izdelovalca · Elektromagnetne emisije | ||
| Termometer IRT-200 za merjenje temperature na čelu in v ušesu je namenjen uporabi v elektromagnetnem okolju, navedenem v nadaljevanju. Kupec oziroma uporabnik termometer IRT-200 za merjenje temperature na čelu in v ušesu mora zagotoviti, da se uporablja v takšnem okolju. | ||
| Preizkus emisij | Skladnost | Elektromagnetno okolje · Smernice |
| Sevanje RF CISPR 11 Skupina 1 | Termometer IRT-200 za merjenje temperature na čelu in v ušesu uporablja radiofrekvenčno energijo le za svojo notranjo funkcijo. Zato so radiofrekvenčne emisije zelo majhne in verjetno ne bodo povzročile motenj v bližnji elektronski opremi. | |
| Sevanje RF CISPR 11 Razred B | Termometer IRT-200 za merjenje temperature na čelu in v ušesu je primeren za uporabo v vseh prostorih, vključno s stanovanjskimi, in tistimi, ki so neposredno priključeni na javno nizkonapetostno omrežje, ki z električno energijo oskrbuje stavbe, ki se uporabljajo za stanovanjske namene. | |
Smernice in izjava proizvajalca · Elektromagnetna odpornost · Za vso opremo in sisteme
| Smernice in izjava izdelovalca · Elektromagnetna odpornost | |||
| Termometer IRT-200 za merjenje temperature na čelu in v ušesu je namenjen uporabi v elektromagnetnem okolju, navedenem v nadaljevanju. Kupec oziroma uporabnik termometer IRT-200 za merjenje temperature na čelu in v ušesu mora zagotoviti, da se uporablja v takšnem okolju. | |||
| Preizkus odpornosti | IEC 60601 raven preizkusa | Stopnja skladnosti El | ektromagnetno okolje · Smernice |
| Elektrostatična razelektritev (ESD)IEC 61000-4-2 | ±6kV kontakt±8 kV zrak | ±6kV kontakt±8 kV zrak | Tla morajo biti lesena, betonska ali prekrita s keramičnimi ploščicami. Če so tla prekrita s sintetičnim materialom, mora biti relativna vlažnost vsaj 30-odstotna. |
| Napajalna frekvenca (50/60 Hz) magnetno polje IEC 61000-4-8 | 3 A/m 3 A/m | Napajalna frekvenca magnetnih polj mora biti na ravneh, značilnih za tipično lokacijo v tipičnem komercialnem ali bolnišničnem okolju. | |
Smernice in izjava proizvajalca · Elektromagnetna odpornost · Za opremo in sisteme, ki niso namenjeni za ohranjanje pri življenju
| Smernice in izjava izdelovalca · Elektromagnetna odpornost | |||
| Termometer IRT-200 za merjenje temperature na čelu in v ušesu je namenjen uporabi v elektromagnetnem okolju, navedenem v nadaljevanju. Kupec oziroma uporabnik termometer IRT-200 za merjenje temperature na čelu in v ušesu mora zagotoviti, da se uporablja v takšnem okolju. | |||
| Preizkus odpornosti | IEC 60601 raven preizkusa | Raven skladnosti | Elektromagnetno okolje · Smernice |
| Oddana radiofrekvencaIEC 61000-4-3 | 3 V/m80 MHzdo 2,5 GHz | 3 V/m | Prenosna in mobilna radiofrekvenčna oprema Komunikacijske opreme ne uporabljajte blizu katerega koli dela naprave IRT-200, kar vključuje tudi kable, pri tem upoštevajte priporočeno razdaljo, izračunano z uporabo enačbe, ki velja za frekvenco oddajnika.Priporočena razdalja:d=[3.5/E1] 80MHz do 800MHzd=[7/E1] 800MHz do 2.5GHzkjer je P največja nazivna izhodna moč oddajnika v vatih (W) po podatkih izdelovalca oddajnika, d pa priporočena razdalja v metrih (m).Moči polja iz fiksnih radiofrekvenčnih oddajnikov, kot določa raziskava elektromagnetnega mesta, morajo biti nižje od ravni skladnosti v vsakem frekvenčnem razponu .Do motenj lahko pride v bližini opreme, označene z naslednjim simbolom: W. |
| OPOMBA 1: Pri 80 MHz in 800 MHz velja razdalja za višje frekvenčno območje.OPOMBA 2: Ta navodila morda ne veljajo za vse primere. Absorpcija in odbijanje od zgradb, predmetov in ljudi vplivata na širjenje elektromagnetnih valov. | |||
| a. Jakosti polja fiksnih oddajnikov, kot so bazne postaje za radijske (mobilne/brezžične) telefone in mobilne radijske sprejemnike, amaterske radijske naprave, radijsko oddajanje AM in FM ter televizijsko oddajanje, teoretično ni mogoče natančno predvideti. Za oceno elektromagnetnega okolja zaradi fiksnih oddajnikov RF bo morda treba opraviti elektromagnetni pregled mesta. Če izmerjena jakost polja na mestu, kjer se uporablja naprava IRT-200, presega zgoraj navedene veljavne ravni za radiofrekvenčno skladnost, je treba z opazovanjem preveriti normalno delovanje naprave IRT-200. Če opazite neobičajno delovanje, boste morali morda dodatno ukrepati, npr. drugače obrniti ali premestiti napravo IRT-200. b. V frekvenčnem območju od 150 kHz do 80 MHz morajo biti moči polja manjše od 3 V/m. | |||
Priporočene razdalje med prenosno in mobilno radiofrekvenčno opremo in OPREMO ali SISTEMOM za OPREMO in SISTEME, ki niso namenjeni OHRANJANJU PRI ŽIVLJENJU
| Termometer IRT-200 za merjenje temperature na čelu in v ušesu je namenjen uporabi v elektromagnetnem okolju, v katerem so motnje radiofrekvenčnega sevanja nadzorovane. Kupec ali uporabnik termometra IRT-200 za merjenje temperature na čelu in v ušesu lahko pomaga preprečiti elektromagnetne motnje z ohranjanjem najmanjše razdalje med prenosno in mobilno radiofrekvenčno komunikacijsko opremo (oddajniki) in napravo termometrom IRT-200 za merjenje temperature na čelu in v ušesu, kot je priporočena spodaj glede na največjo izhodno moč komunikacijske opreme. | ||
| Nazivna maksimalna izhodna moč oddajnika (W) | Razdalja glede na frekvenco oddajnika (m) | |
| 80MHz do 800MHz d=[3.5/E1]√ P | 800MHz do 2.5GHz d=[7/E1]√ P | |
| 0.01 0.12 0.23 | ||
| 0.1 0.38 0.73 | ||
| 1 1.2 2.3 | ||
| 10 3.8 7.3 | ||
| 100 12 23 | ||
| Za oddajnike z nazivno največjo izhodno močjo, ki ni navedena zgoraj, lahko določite pri-poročeno razdaljo d v metrih (m) z enačbo, ki velja za frekvenco oddajnika, kjer je P nazivna največja izhodna moč oddajnika v vatih (W) po podatkih izdelovalca oddajnika. OPOMBA 1: Pri 80 MHz in 800 MHz velja razdalja za višje frekvenčno območje. OPOMBA 2: Ta navodila morda ne veljajo za vse primere. Absorpcija in odbijanje od zgradb, predmetov in ljudi vplivata na širjenje elektromagnetnih valov. | ||
20 KORLÁTOLT GARANCIA
Embalaža je v celoti sestavljena iz materialov, ki niso nevarni okolju in ki jih lahko odlagate kot sekundarne materiale v vašem komunalnem centru za sortiranje. Karton lahko odložite v zbiralni zabojnik za papir. Ovojne folije je treba odlagati v vašem komunalnem centru za sortiranje in recikliranje.
Ko ne boste več uporabljali aparata, ga odstranite na okolju ustrezen način in v skladu z zakonskimi predpisi.
Pred tem odstranite baterijo in jo odložite v zbirno posodo za kasnejšo reciklažo.
Rabljenih baterij nikakor ne smete dajati v gospodinjske odpadke.
22 SERVISNI CENTER
| Shenzhen Jumper Medical Equip ment Co., Ltd. D Building, No. 71, Xintian Road, Fuyong Street, Baoan, Shenzhen, Guangdong, 518103, China Tel: +86-755-26696279 | |
| EC REP | MedPath GmbH Mies-van-der-Rohe-Strasse 8, 80807 Munich, Germany Tel: +49(0)89 189174474 |
| Lanaform SA Rue de la Légende 55, 4141 Louveigné, Belgium Tel: +32-4-360-92-91 |


