BV 2800 E - Souffleur IKRA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BV 2800 E IKRA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Souffleur |
| Puissance | 2800 W |
| Débit d'air | Jusqu'à 270 km/h |
| Poids | 3,5 kg |
| Alimentation | Électrique |
| Longueur du câble | 10 m |
| Utilisation recommandée | Nettoyage des feuilles, débris de jardin, et petites salissures |
| Maintenance | Vérifier et nettoyer régulièrement le filtre |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection et des gants lors de l'utilisation |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Buse de soufflage |
FOIRE AUX QUESTIONS - BV 2800 E IKRA
Questions des utilisateurs sur BV 2800 E IKRA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Souffleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BV 2800 E - IKRA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BV 2800 E de la marque IKRA.
MODE D'EMPLOI BV 2800 E IKRA
Lire attentivement le mode d‘emploi avant chaquemise en service! Mode d‘emploi - Traduction du mode d’emploi d’origine
: maximale Lange 100 m
- Lieu de travail FR-3
- Sécurité électrique FR-3
- Sécurité des personnes FR-3
- Utilisation et entretien des outils électriques FR-4
- Consignes de sécurité supplémentaires pour l’aspirateur de feuilles avec fonction de soufage FR-4
- Débranchez la che de la prise électrique FR-6 Utilisation conforme FR-7 Déballage FR-7 Préparation de l’aspirateur de feuilles avant utilisation FR-7
- Montage du sac de collecte des déchets FR-7
- Montage de la sangle d‘épaule FR-7
- Avant de commencer FR-7 Fonctionnement FR-8
- Démarrage de l‘aspirateur à feuilles FR-8
- Arrêtez l‘aspirateur à feuilles FR-8
- Utilisez l‘aspirateur à feuilles FR-8
- Mode d‘aspiration FR-8 Nettoyage et stockage FR-8 Remplacement du câble d’alimentation FR-8 Détection des erreurs FR-8 Recyclage et protection de l’environnement FR-9 Conditions de garantie FR-9 Données techniques FR-10 Déclaration de Conformité FR-10 ServiceSymboles de securite et symboles internationaux Le présent mode d’emploi décrit des symboles de sécurité ainsi que des symboles internationaux et des picto- grammes éventuellement placés sur l’appareil. Toutes les précautions d’emploi doivent être lues attentivement avant l’utilisation de cet appareil. Une utilisation non conforme de cet aspirateur soufeur peut provoquer des bles- sures telles que brûlures, électrochoc ou coupure, elle peut également entraîner des endommagements matériels. Prière de conserver soigneusement le présent mode d’emploi! FR-2
- LISEZ ATTENTIVEMENT LE MODE D’EMPLOI Au cas où vous n’observeriez pas les précautions d’emploi et les mesures de sécurité du mode d’emploi, de graves accidents pourraient se produire. Lisez attentivement le mode d’emploi avant de mettre l’appareil en service et avant son utilisation.
- PORTEZ TOUJOURS DES PROTECTIONS POUR LES YEUX ET LES OREILLES: ATTENTION: les projectiles peuvent provoquer de graves lé- sions des yeux, un niveau de bruit trop élevé peut entraîner la perte de l’ouïe. Portez donc toujours des protections pour les yeux et les oreilles lorsque vous utilisez l’appareil.
- LORS DE RÉPARATIONS, RETIREZ TOUJOURS LA PRISE! En cas d’endommagement du câble, retirez immédiatement la prise et procé- dez au remplacement!
- UTILISATION ET ENTREPOSAGE Ne pas utiliser par temps humide et toujours entreposer l’appareil dans des locaux secs.
- SYMBOLE D’AVERTISSEMENT Signale un danger, un risque ou une raison particulière d’être prudent. Peut être utilisé avec d’autres symboles ou pictogrammes.
- MAINTENEZ LES AUTRES PERSONNES A BONNE DISTANCE. ATTENTION : veillez à ce que personne ne se tienne à moins de 5 m de la zone de travail. Ceci vaut particulièrement pour les enfants et les animaux.
- ATTENTION! PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT! Le présent appareil ne peut en aucun cas être éliminé avec les ordures mé- nagères/déchets. Toujours déposer les appareils usagés dans un centre de collection. SYMBOL SIGNIFICATION
- Orices de xation dangereux Ne jamais mettre les pieds ou les mains dans les ouvertures pendant le fonctionnement de l’appareil.
- Roues à hélices en rotation! Ne jamais mettre les pieds ou les mains dans les ouvertures pendant le fonctionnement de l’appareil.FR-3 Consignes générales de sécurité ATTENTION! Veuillez lire la totalité des consignes. Tout manquement à l’observation des consignes énumérées ci-dessous peut provoquer une électrocution, un incendie et/ou des bles- sures graves. Le terme « outil électrique » utilisé ci-après se rapporte à des outils électriques fonc- tionnant sur secteur (équipés d’un câble secteur) et à des outils électriques fonctionnant sur accu- mulateur (non équipés d’un câble secteur). Conservez soigneusement ces consignes. Attention: protection contre le bruit! Avant la mise en marche, informez-vous des prescrip- tions locales. Lieu de travail
Maintenez votre espace de travail propre et rangé. Des espaces de travail désordon- nés et mal éclairés peuvent conduire à des accidents.
N’utilisez pas l’appareil dans un environne- ment présentant des risques d’explosion dans lequel se trouvent des liquides, des gaz ou des poussières. Les outils électriques produisent des étincelles pouvant enammer les poussières et vapeurs.
Tenez les enfants et toute autre personne à l’écart pendant l’utilisation de l’outil élec- trique. En cas de distraction, vous pourriez perdre le contrôle de l’appareil. Sécurité électrique
La che de raccordement de l’appareil doit convenir à la prise de courant respective. La che ne doit d’aucune façon être modiée. N’utilisez pas d’adaptateur avec les appareils munis d’une protection par mise à la terre. Les ches non modiées et les prises de courant adaptées réduisent le risque d’électrocution.
Évitez tout contact physique avec les sur- faces reliées à la terre comme tuyauteries, chauffages, cuisinières et réfrigérateurs. Si votre corps est relié à la terre, le risque d’élec- trocution est plus important.
Ne jamais exposer l’appareil à l’humidité. Toute pénétration d’eau dans un appareil électrique augmente le risque d’électrocution.
N’utilisez jamais le câble pour un usage qui n’est pas le sien: pour porter, suspendre l’appareil ou retirer la che de la prise. Tenez le câble éloigné des sources de chaleur, des huiles, des bords tranchants ou des par- ties mobiles de l’appareil. Les câbles endom- magés ou emmêlés augmentent le risque d’électrocution.
Lorsque vous travaillez en extérieur avec un outil électrique, n’utilisez que les câbles de rallonge autorisés pour l’utilisation ex- térieure. L’utilisation d’un câble de rallonge autorisé pour l’extérieur réduit le risque d’élec- trocution. Sécurité des personnes
Soyez concentré, prêtez attention à ce que vous faites et restez prudent en uti- lisant votre outil électrique. N’employez pas l’appareil lorsque vous êtes fatigué ou sous l’inuence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Chaque moment d’inattention pendant l’utilisation de l’appareil peut causer de sérieuses blessures.
Portez toujours votre équipement de pro- tection individuelle et vos lunettes. Le port d’un équipement de protection individuelle comme un masque anti-poussière, des chaus- sures de sécurité antidérapantes, un casque ou une protection acoustique, selon le type d’outil électrique que vous utilisez, réduit le risque de blessure.
Évitez la mise en marche involontaire. Assurez-vous que le commutateur est en position « OFF » avant d’introduire la che dans la prise. Si vous avez le doigt placé sur le commutateur lorsque vous portez l’appareil ou si l’appareil est enclenché lorsque vous le raccordez à l’alimentation électrique, ceci peut causer des accidents.
Éloignez les outils de réglage ou les clés à vis avant de mettre l’appareil en marche. Tout outil ou clé se trouvant dans une partie pivotante de l’appareil peut causer des bles- sures.
Evitez de vous pencher trop en avant. Veil- lez à adopter une position sûre et à toujours garder votre équilibre. Vous pourrez ainsi mieux contrôler l’appareil en cas de situations inattendues.
Adoptez une tenue appropriée. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Tenez vos cheveux, vos vêtements et vos gants éloignés des parties mobiles. Des vêtements amples, des bijoux ou de longs cheveux peuvent se prendre dans les parties mobiles.FR-4
Si un système d’aspiration ou de collecte peut être monté sur l’appareil, assurez- vous qu’il est bien xé et correctement utilisé. L’utilisation de ces accessoires réduit les risques liés à la poussière. Utilisation et entretien des outils électriques
- Ne surchargez pas l’appareil. Utilisez l’outil électrique adapté à votre tâche. Vous tra- vaillerez mieux et serez plus en sécurité dans votre environnement de travail si vous utilisez l’outil électrique adéquat.
- N’utilisez pas d’outil électrique dont le commutateur est défectueux. Un outil élec- trique ne pouvant plus s’allumer ni s’éteindre est dangereux et doit être réparé.
- Retirez la prise de la che avant de procé- der aux réglages de l’appareil, de changer les accessoires ou de ranger l’appareil. Cette mesure de précaution empêche la mise en marche involontaire de l’appareil.
- Tenez les outils électriques non utilisés hors de la portée des enfants. Empêchez toute personne qui ne se sentirait pas à l’aise ou qui n’aurait pas lu ces instruc- tions d’utiliser l’appareil. Les outils élec- triques sont dangereux lorsqu’ils sont utilisés par des personnes non expérimentées.
- Entretenez l’appareil avec soin. Assurez- vous que les parties mobiles de l’appareil fonctionnent parfaitement et ne coincent pas, que les pièces ne sont pas cassées ou endom- magées an de ne pas entraver le fonctionne- ment de l’appareil. Faites réparer les pièces endommagées avant d’utiliser l’appareil. De nombreux accidents sont provoqués par une mauvaise maintenance des outils électriques.
- Utilisez les outils électriques, les acces- soires, les outils de rechange etc. confor- mément aux présentes instructions et de façon conforme à ce qui est prescrit pour ce type d’appareil. Tenez compte des conditions de travail et de l’activité à accomplir. L’utilisation d’outils électriques pour d’autres applications que celles qui sont expressément prévues peuvent occasionner des situations dangereuses. Service
- Ne faites réparer l’appareil que par du personnel spécialisé installant uniquement des pièces de rechange originales. La sécu- rité de l’appareil sera ainsi garantie. Consignes de sécurité supplémentaires pour l’aspirateur de feuilles avec fonction de souf- age
- Lorsque vous utilisez l’appareil, portez un équipement de protection individuelle appro- prié pour prévenir les blessures au visage, aux yeux, aux mains, aux pieds, à la tête ou tout risque de trouble auditif. Portez des lunettes protectrices ou un masque de protection du visage, des bottes hautes ou des chaussures solides, des pantalons longs, des gants de tra- vail, un casque de protection et une protection acoustique.
- Ne démarrez jamais un appareil renversé ou dans une position différente de celle prévue pour son utilisation.
- Eteignez le moteur et débranchez l’alimenta- tion réseau lorsque l’appareil n’est pas utilisé, qu’il n’est pas surveillé, pendant son nettoyage ou son transport, ou encore si le câble de ral- longe est emmêlé ou endommagé.
- N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’autres personnes, en particulier des enfants ou des animaux domestiques. Eteignez l’appareil dès que des personnes ou des animaux se rap- prochent. Tenez-vous à une distance minimale 5 mètres des personnes et des animaux quand vous travaillez.
- Ne dirigez jamais le tube de soufage vers des personnes ou des animaux. Soufez toujours les matériaux loin de personnes ou d’animaux. L’utilisateur de l’appareil est responsable de tous les accidents ou risques auxquels les personnes tierces ou leur propriété sont expo- sées.
- Ne maniez jamais l’appareil ou la che de rac- cordement au réseau avec des mains mouil- lées et n’utilisez jamais l’appareil sous la pluie.
- Utilisez exclusivement les câbles de rallonge autorisés pour l’usage à l’extérieur et dési- gnés en conséquence. Protégez le câble de rallonge contre la chaleur, l’huile ou les arêtes tranchantes.
- Veillez à xer le câble de rallonge pour assurer qu’il ne puisse pas se détacher par mégarde de la che du câble de l’appareil lorsque vous travaillez.
- Maintenez toutes les ouvertures de prise d’air libres de poussière, peluches, poils ou autres éléments pouvant l’obstruer et provoquer ainsi une diminution du ux d’air.
- Lors de l’emploi de l’appareil, faites toujoursFR-5 attention à adopter une position stable vous permettant de garder votre équilibre.
- Ne maniez jamais l’appareil dans des espaces clos ou mal aérés, ou à proximité de subs- tances facilement inammables et/ou explo- sives (liquides, gaz, poussières).
- Ne vous laissez jamais distraire et restez tou- jours concentré sur votre travail. Agissez avec circonspection. Ne maniez jamais l’appareil si vous êtes fatigué, malade, sous l’inuence de l’alcool ou d’autres drogues.
- N’employez pas l’appareil avec des cheveux longs détachés ou des bijoux portés en pen- dentifs. Attachez vos cheveux et ôtez les bijoux que vous portez en pendentifs.
- Veillez à ce que l’appareil n’aspire aucun objet brûlant ou incandescent tels que cendres ou bouts de cigarette etc.
- N’essayez jamais d’aspirer des objets fragiles en verre, en plastique, en porcelaine etc.
- N’utilisez jamais l’appareil en mode aspiration sans avoir xé correctement le sac de ramas- sage.
- N’employez pas l’aspirateur de feuilles sur des espaces recouverts de graviers ou de pierres, que ce soit en mode aspiration ou soufage.
- N’utilisez l’appareil qu’à la lumière du jour ou avec une source de lumière articielle suf- samment puissante.
- Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, stockez- le dans un endroit sec, hors de la portée des enfants.
- Après usage, débranchez l’appareil du réseau et vériez la présence de dommages éven- tuels. En cas de doutes concernant le bon état de l’appareil, faites-le contrôler dans un atelier spécialisé et agréé.
- Utilisez l’appareil uniquement conformément aux instructions du présent manuel.
- Vériez régulièrement la xation correcte de toutes les vis.
- Recourez exclusivement aux pièces de re- change et accessoires recommandés par le fabricant.
- N’essayez pas de réparer vous-même l’appa- reil ou d’accéder à ses organes intérieurs. Le cas échéant, adressez-vous à un atelier spé- cialisé et agréé.
- Cet appareil n‘a pas été conçu pour être utilisé par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites ou man- quant d‘expérience et/ou de connaissances.
- Les enfants doivent être surveillés an de s‘assurer qu‘ils ne jouent pas avec l‘appareil.
- Le nettoyage et l‘entretien ne doivent pas être effectués par des enfants.
- Ne laissez jamais les enfants utiliser l‘appareil.
- Familiarisez-vous avec les éléments de com- mande et l‘utilisation correcte de l‘appareil.
- Les prescriptions locales peuvent limiter l‘âge de l‘utilisateur.
- Contrôlez avant l‘utilisation l‘absence de dom- mages et de signes de vieillissement des câbles d‘alimentation et des rallonges. N‘utili- sez pas l‘appareil si le câble est endommagé ou usé.
- Faites toujours passer le câble vers l‘arrière de l‘appareil.
- Lorsqu‘un câble est endommagé lors de l‘uti- lisation, débranchez-le tout de suite de la prise secteur. NE TOUCHEZ PAS LE CÂBLE AVANT DE L’AVOIR DÉBRANCHÉ DU RÉ- SEAU ÉLECTRIQUE car tout câble endom- magé peut entraîner un risque de contact avec les pièces sous tension.
- Utilisez uniquement des rallonges résistantes aux intempéries et dotées d’un dispositif de connexion conforme à la norme CEI 60320-2-3.
- Utilisez uniquement des rallonges de type H05W-F, H05RN-F ou CEI (60227 CEI 53, 60245 CEI 57).
- Au cas où vous utiliseriez une rallonge pen- dant le travail avec l’outil de jardin, n’utilisez que des câbles ayant les sections de ls conducteurs suivantes : – 1,0 mm
: longueur maximale 40 m – 1,5 mm
: longueur maximale 60 m – 2,5 mm
: longueur maximale 100 m
- Remarque : Au cas où une rallonge devrait être utilisée, celle-ci doit disposer, conformé- ment à la description gurant dans les instruc- tions de sécurité, d’un câble de protection de terre raccordé à la terre de l’installation élec- trique par l’intermédiaire de la che..
- Les ches électriques et les prises des ral- longes électriques doivent être étanches aux projections d’eau. - Veillez toujours à un bon équilibre sur des surfaces inclinées. - Utilisez l‘appareil uniquement en cycle pas à pas. - Vériez que le dispositif collecteur destiné au matériau n‘est pas usé ni endommagé.
- Avertissement ! Ne touchez aucune pièceFR-6 mobile dangereuse avant d’avoir débranché la che secteur et que les pièces mobiles se soient complètement immobilisées.
- Avertissement ! N’utilisez JAMAIS la machine lorsque les conditions météorologiques sont mauvaises, en particulier si l’orage menace !
- Avertissement ! N’utilisez jamais la machine si les dispositifs ou capots de protection sont défectueux ou absents.
- Maintenez la rallonge à distance des pièces mobiles dangereuses an d’éviter qu’elles n’endommagent les câbles qui risqueraient alors d’entraîner un risque de contact avec les pièces sous tension.
- N’utilisez jamais la machine pieds nus ou avec des sandales ouvertes aux pieds. Évitez de porter des vêtements lâches, des cravates ou des vêtements avec des lacets qui pendent.
- Utilisez la machine dans une position recom- mandée et sur une surface plane et solide.
- Avant toute utilisation, procédez systématique- ment à un contrôle visuel an de vérier que la déchiqueteuse, ses boulons et autres moyens de xation sont bien serrés, que le boîtier ne présente aucun dommage et que les dispositifs et panneaux de protection sont en place. Rem- placez les composants usées ou endommagés par jeu pour conserver l’équilibre. Remplacez les marquages endommagés ou illisibles.
- Avant de démarrer la machine, veillez à ce que l’alimentation soit vide.
- Maintenez votre visage et votre corps à dis- tance de l’orice de remplissage.
- N’approchez pas vos mains, d’autres parties de votre corps ou vos vêtements de l’alimenta- tion, du canal d’éjection ou des pièces mobiles.
- Lors de l’alimentation du matériau, ne vous tenez jamais à un niveau plus élevé que celui de la base de la machine.
- Lorsque la machine est en cours de fonction- nement, ne vous tenez jamais dans la zone d’éjection.
- Lors de l’alimentation du matériau, faites extrê- mement attention de ne jamais laisser pénétrer dans la machine de débris métalliques, de pierres, de acons, de boîtes ou autres corps étrangers.
- Faites en sorte que le matériau traité ne s’ac- cumule pas dans la zone d’éjection car cela risquerait d’empêcher l’éjection et de causer une réintroduction du matériau par le biais de l’ouverture de remplissage.
- Si la machine est obstruée, arrêtez la machine et débranchez la che secteur avant d’en reti- rer les débris.
- Faites en sorte que la source d’énergie reste propre et nettoyez les autres dépôts an d’em- pêcher tout dommage ou l’éventuel déclenche- ment d’un incendie.
- Ne faites pas basculer la machine tant que la source d’énergie est active.
- Si la machine est arrêtée à des ns d’entretien, d’inspection, de stockage ou de remplace- ment des accessoires, désactivez la source d’énergie, débranchez la machine du secteur et veillez à ce que toutes les pièces mobiles se soient immobilisées. Avant toute inspection, tout réglage, etc., laissez la machine refroidir. Procédez à une maintenance scrupuleuse de la machine et faites en sorte qu’elle reste propre.
- Laissez toujours la machine refroidir avant de la stocker.
- Lors de l’entretien de la déchiqueteuse, n’ou- bliez jamais que même si la source d’énergie est désactivée du fait de la fonction de verrouil- lage du dispositif de protection, la déchique- teuse peut néanmoins continuer de bouger.
- Pour des raisons de sécurité, remplacez les pièces usées ou endommagées. Utilisez uni- quement des pièces d’origine et accessoires.
- Ne tentez jamais de contourner la fonction de verrouillage du dispositif de protection.
- Éteignez la machine avant de monter ou de démonter le sac collecteur. Débranchez la che de la prise et veillez à ce que toutes les pièces mobiles se soient complètement immobilisées:
- Avant de laisser l‘aspirateur à feuilles sans surveillance
- Avant d‘éliminer les éventuels blocages
- Avant de contrôler ou de nettoyer l‘appareil, ou d‘intervenir dessus.
- Après contact d’un corps étranger. Avant de redémarrer et d’utiliser la machine, procédez comme suit : - Recherche des dommages ; - Remplacement ou réparation des pièces endommagées ; - Contrôle visant à repérer les pièces desser- rées et resserrage.
- Si des corps étrangers ou d‘autres déchets pénètrent dans l‘aspirateur à feuilles, arrêtezFR-7 immédiatement l‘appareil. Vous ne devrez le réutiliser qu‘une fois que l‘ensemble de l‘aspi- rateur aura été contrôlé et qu‘il aura été avéré qu‘il présente un état de fonctionnement sans danger.
- Si l’aspirateur à feuilles émet des bruits inhabi- tuels ou commence à vibrer de manière inha- bituelle, ARRÊTEZ immédiatement l’appareil et débranchez la che de la prise. Vériez que toutes les pièces mobiles se sont complète- ment immobilisées et recherchez la cause du problème. Remplacez ou réparez les pièces endommagées. Recherchez les pièces lâches de l’appareil et resserrez-les avant de redé- marrer et d’utiliser la machine. Toute vibration excessive peut endommager l’aspirateur à feuilles et blesser l’utilisateur. Utilisation conforme L’aspirateur-soufeur est exclusivement destiné aux deux utilisations suivantes:
1. En fonction aspirateur, il sert à aspirer les
feuilles et morceaux de papier secs.
2. En fonction soufeur, il sert à regrouper les
feuilles et morceaux de papier secs ou à les retirer des endroits mal accessibles (sous des voitures, par exemple). En fonction aspirateur, il peut également servir de hacheur, ce qui permet de réduire le volume des feuilles jusqu’à un rapport de 10:1, requérant ainsi moins de place dans le sac collecteur; le matériel recueilli est en même temps préparé pour un éventuel compostage. Tout type d’utilisation s’écartant des prescrip- tions du présent mode d’emploi peut entraîner un endommagement de l’appareil et présenter un risque élevé pour l’utilisateur. Pour assurer votre droit à la garantie et dans l’intérêt de la sécurité du produit, veuillez obser- ver strictement les prescriptions de sécurité. Dangers résiduels Même en cas d‘utilisation conforme de l‘outil, il est impossible d‘exclure totalement un certain risque résiduel. Les dangers suivants peuvent apparaître en rapport avec la construction et le modèle de cet outil électrique :
1. Lésions des poumons si aucun masque anti-
poussière adéquat n’est porté.
2. Décience auditive si aucun casque anti-bruit
approprié n’est porté.
3. Atteintes à la santé issues des vibrations
mainbras, si l’appareil est utilisé pendant une longue période ou s’il n’a pas été employé ou entretenu dans les règles de l’art. Déballage Compte tenu des techniques modernes de production en série, il est peu probable que votre appareil électrique soit défaillant ou qu’il manque des pièces. Néanmoins, si vous détectez un dysfonctionnement ou constatez que l’appareil n’est pas complet, n’utilisez pas l’appareil jusqu’au montage des pièces concernées et élimina- tion du dysfonctionnement. Tout manquement à cette consigne peut entraîner des blessures graves. Préparation de l’aspirateur de feuilles avant utilisation Avertissement! L‘aspirateur à feuilles ne doit être utilisé ou activé qu‘une fois le montage terminé. Montage (Fig. 2 et 3) L‘utilisateur peut utiliser l‘appareil directement sans le monter. Appuyez sur la touche (2-1) et déplacez le tuyau de soufage (2-2). Vous pouvez régler le tuyau de souf- age dans une plage de 300 mm maximum (hauteur de 30 mm) en fonction de votre corpulence. Montage du sac de collecte des déchets (g. 4, g. 5) Avant de monter le sac de collecte des déchets, veillez à ce que le levier sélecteur du mode aspiration/soufage soit facile à utiliser et à ce qu‘il ne risque pas d‘être blo- qué par les déchets issus d‘une utilisation précédente. Montage du sac de collecte: Faites tourner le cadre (4.1) dans la position qui convient et veillez à ce que le verrouillage (4.2) s‘enclenche dans le porte-outil (4.3). Démontage du sac de collecte: Appuyez sur le ver- rouillage (5.1) pour le débloquer. Une fois le déblocage effectué, l‘utilisateur doit soutenir lui-même le poids du sac collecteur. Attention: Désactivez la fonction d‘aspiration au niveau du levier sélecteur et débranchez le connecteur de la prise. Montage de la sangle d‘épaule (g. 6) L‘aspirateur à feuilles est doté d‘une sangle d‘épaule (6.1) qui se trouve à l‘extrémité supérieure de l‘aspirateur à feuilles. Voir (6.2). La sangle d‘épaule permet d‘éviter la fatigue prématurée de l‘utilisateur et de rendre l‘utilisation de l‘aspirateur à feuilles plus confortable. Portez-la de manière à ce qu‘elle soit pratique pour vous. Avant de commencer (g. 7) Placez le câble de raccordement dans la prise de secteur de l’appareil et sécurisez-le avec l’anti-traction (7.1), ainsi que le montre l’ill. 7. Raccordez l‘appareil à une alimentation électrique dotée d‘un interrupteur différentiel à courant de déclenchement de max. 30 mA.FR-8 Fonctionnement Attention: N’utilisez jamais l’aspirateur sans le sac de ramassage. Démarrage de l‘aspirateur à feuilles (g. 8, 9 et 10) Avant de démarrer l‘aspirateur à feuilles, veillez à ce que le tuyau intermédiaire d‘aspiration/de soufage soit monté correctement. Avertissement! Avant de sélectionner la fonction d‘aspi- ration ou de soufage, veillez à ce que le levier sélecteur soit facile à utiliser et à ce qu‘il ne risque pas d‘être bloqué par les déchets issus d‘une utilisation précédente. Utilisez le levier sélecteur situé sur le côté de l‘appareil pour choisir la fonction d‘aspiration ou de soufage (8.1) et appuyez sur le commutateur an de l‘activer (9.1). Faites tourner la commande de vitesse (10.1) de 1 à Max. si vous avez besoin de davantage de puissance. Arrêtez l‘aspirateur à feuilles ((g. 11) Pour arrêter l‘appareil, vous devez relâchez la poignée (11.1) Utilisez l‘aspirateur à feuilles N‘essayez pas d‘aspirer des déchets humides. Laissez les feuilles humides sécher avant d‘utiliser l‘aspirateur à feuilles. Vous pouvez utiliser l‘aspirateur à feuilles an d‘aspirer les déchets des cours intérieures, des allées, des chemins, des pelouses, des arbustes et bordures. En outre, vous pouvez utiliser l‘appareil pour collecter les feuilles, papiers, petites branches et copeaux de bois. Si vous utilisez l‘aspirateur à feuilles en mode d‘aspiration, les déchets sont aspirés à travers le tuyau d‘aspiration et placés dans le sac de collecte. Au passage du souf- age d‘aspiration, les déchets sont en partie hachés. Ils peuvent ainsi être utilisés en tant que mulch pour les plantes. Avertissement! Les objets durs, comme les pierres, les conserves, le verre, etc., endommagent l‘appareil. Important N‘utilisez pas l‘aspirateur à feuilles pour aspirer l‘eau ou les débris humides. N‘utilisez jamais l‘aspirateur sans avoir monté le sac de collecte des déchets. Mode soufage Avant de commencer, inspectez la zone de travail. Retirez tous les objets ou déchets susceptibles de faire glisser ou de coincer l‘aspirateur à feuilles, ou qui risque- raient d‘y pénétrer. Sélectionnez la fonction de soufage à l‘aide du levier sélecteur situé sur le côté de l‘appareil et activez l‘appa- reil. Positionnez l‘aspirateur à feuilles sur ses roues et faites-le avancer vers l‘avant. Dirigez la buse vers les déchets à éliminer. Vous pouvez également maintenir la buse directement sur le sol et faire osciller l‘appareil de part en part tout en avançant vers l‘avant et orienter la buse vers les déchets à éliminer. Soufez les déchets an de former un mon- ceau et arrêtez la fonction d‘aspiration. Mode d‘aspiration Avant de commencer, inspectez la zone de travail. Retirez tous les objets ou déchets susceptibles de faire glisser ou de coincer l‘aspirateur à feuilles, ou qui risque- raient d‘y pénétrer. Sélectionnez la fonction d‘aspiration à l‘aide du levier sélecteur situé sur le côté de l‘appareil et activez l‘appareil. Positionnez l‘aspirateur à feuilles sur ses roues et faites-le avancer vers l‘avant. Dirigez la buse vers les déchets à collecter. Vous pouvez éga- lement maintenir l‘aspirateur à feuilles directement sur le sol et faire osciller l‘appareil de part en part tout en avan- çant vers l‘avant et orienter la buse vers les déchets à collecter. N‘enfoncez pas la buse dans les déchets. Cela risquerait de bloquer le tuyau d‘aspiration et de nuire aux performances de l‘appareil. Les déchets organiques, comme les feuilles, comportent une grande quantité d‘eau. Ils peuvent par conséquent adhérer à l‘intérieur du tuyau d‘aspiration. Laissez les déchets organiques sécher quelques jours pour qu‘ils ne collent pas au tuyau. Nettoyage et stockage Veillez à ce que tous les écrous, boulons et vis soient bien serrés, et à ce que tous les dispositifs de protection soient bien montés. Toutes les pièces endommagées et usées doivent être remplacées pour que l‘aspirateur à feuilles demeure opérationnel. Ne laissez jamais de déchets à l‘intérieur de l‘aspirateur à feuilles ou du sac de collecte. Cela risque d‘être dange- reux au démarrage de l‘aspirateur à feuilles. Nettoyez soigneusement l‘aspirateur à feuilles après utilisation. Veillez à ce que l‘aspirateur à feuilles soit arrêté et à ce que le connecteur ait été débranché de la prise. Retirez le collecteur à déchets et videz-le. Veillez à ce que le levier sélecteur du mode aspiration/soufage soit facile à utiliser et à ce qu‘il ne soit pas entravé par les déchets. Brossez les déchets au niveau du soufage et de l‘inté- rieur du tuyau d‘aspiration/de soufage. N‘utilisez aucun produit de nettoyage pour les pièces en plastique de l‘aspirateur à feuilles. Remplacement du câble d’alimentation Si le câble d’alimentation doit être remplacé, cette opé- ration est à coner au fabricant, à un technicien mandaté par le fabricant ou à un atelier spécialisé agréé an de garantir la sécurité électrique de l’appareil. Détection des erreurs Attention! Toujours retirer la che de la prise avant toute intervention sur l’appareil.
- L’appareil ne démarre pas: vériez que l’interrup- teur se trouve en position „I”; que l’interrupteur de protection contre le courant de défaut ou un fusible de votre circuit électrique ne soient pas déconnecté. Si l’appareil ne démarre pas, même après cette inter- vention, faites-le contrôler par un service après-vente autorisé.FR-9
- L’appareil n’aspire pas: le sac collecteur est peut-être plein. Si c’est le cas, videz-le; vériez que le levier du clapet déecteur se trouve en position correcte, sinon, faites-le contrôler par un service après-vente autorisé.
- L’appareil ne soufe pas: vériez que le levier du clapet déecteur se trouve en position correcte, sinon, faites-le contrôler par un service après-vente autorisé.
- La roue hacheuse se bloque: Regardez si un objet de trop grande dimension a été aspiré; si un morceau de bois, de carton ou autre aurait pu se coincer entre la roue-hacheuse et la chambre de hachage. Si la roue hacheuse reste bloquée, faites contrôler l’appa- reil par un service après-vente autorisé.
- Si l’appareil vibre, ne continuez en aucun cas à l’uti- liser. Faites-le contrôler par un service après-vente autorisé. Recyclage et protection de l’environnement Au cas où votre appareil devenait un jour inutilisable ou si vous n’en aviez plus l’usage, ne jetez en aucun cas l’appareil avec les déchets ménagers, mais veillez à un recyclage conforme aux principes écologiques.Allez déposer l’appareil dans un centre de recyclage. Les élé- ments en matière synthétique et en métal seront séparés et réutilisés. Votre commune ou l’administration urbaine vous fourniront tous les renseignements à ce sujet. Conditions de garantie Indépendamment des obligations ressortant du contrat de vente conclu par le fournisseur avec le consomma- teur nal, nous accordons pour cet appareil électrique la garantie suivante: La période de garantie est de 24 mois et entre en vigueur à la remise de l‘outil qui sera justiée par présentation du bon d‘achat original. En cas d‘utilisation commerciale ou de location, la période de garantie se limite à 12 mois. Les pièces d‘usure et les dommages dus à l‘utilisation de pièces non conformes, à des réparations effectuées avec des pièces non originales, à l‘exercice de la force, à des coups, une destruction ou une surcharge intentionnelle du moteur sont exclus de la garantie. Les échanges sous garantie ne concernent que les pièces défectueuses et non les appareils complets. Les réparations sous garantie ne peuvent être effectuées que par des ate- liers autorisés ou par le service après-vente de l‘usine. La garantie s‘éteint en cas d‘intervention étrangère au fournisseur agréé. Les frais de port, d‘expédition et autres frais annexes sont à la charge du client.FR-10 Déclaration de Conformité pour la CE Nous, ikra GmbH, Schlesier Straße 36, D-64839 Münster / Altheim, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit BV 2800 E, faisant l’objet de la déclaration sont conformes aux prescriptions fondamentales en matière de sécurité et de santé stipulées dans les Directives de la 2006/42/CE (directive relative aux machines), 2014/30/EU (directive EMV), 2011/65/EU (directive RoHS) et 2000/14/CE (directives en matière de bruit) modi- cations inclues. Pour mettre en pratique dans les règles de l’art les prescriptions en matière de sécurité et de santé stipulées dans les Directives de la CEE, il a été tenu compte des normes et/ou des spécications techniques suivantes: EN 60335-1:2012/A11:2014; EN 50636-2-100:2014; EN 62233:2008; EN 50581:2012 EN 55014-1/A1:2009/A2:2011; EN 55014-2/A2:2008; EN 61000-3-2/A2:2009; EN 61000-3-3:2008 Niveau sonore mesuré 98,1 dB (A) Niveau sonore garanti 100,0 dB (A) Procédure d’évaluation de conformité voir annexe V / directive 2000/14/CE L’année de fabrication est indiquée sur la plaque de l’appareil et est également repérable sur le numéro de série consécutif. Münster, 21.04.2016 Gerhard Knorr, Direction technique Ikra GmbH La documentation technique est conservée par: Gerhard Knorr, Kärcherstraße 57, DE-64839 Münster Données techniques BV 2800 E Secteur de tension nominale V~ 230 Fréquence nominale Hz 50 Prise de courant nominale W 2800 Coupe-circuit secteur A 16 Vitesse de rotation à vide U/min 8.000 - 14.000 Vitesse de soufage km/h 275 Puissance de soufage maximum m
/min 13 Volume de ramassage du sac l 45 Poids net kg 3,5 Catégorie de protection II/VDE 0700 Le niveau A de pression et de puissance acoustique de l’appareil, mesuré selon la norme 2000/14/EC: Puissance acoustique 98 dB (A) [K 2,0 dB(A)] Niveau de pression sonore mesuré 87 dB (A) [K 3,0 dB(A)] Vibration maximum (EN ISO 20643) <2,5 m/s² [K 1,5 m/s
Toujours porter une protection acoustique! Les indications relatives aux émissions sonores de bruit sont conformes à la loi sur la sécurité des produits (ProdSG), voire à la Directive Machines de l’Union Européenne: le niveau de pression acoustique au lieu de travail peut dépasser 80 dB (A). Dans ce cas il convient de prévoir des mesures de protection acoustique pour l’opérateur(par ex. port de protègeoreilles). Aspirateur soufeur électriqueITALIANO IT-1 Traduzione delle istruzioni per l’uso originali Elettroaspiratore /sofatore Contenuto Pagina Illustrazioni 1 - 5 Simboli di sicurezza e simboli internazionali IT-2 Istruzioni per la sicurezza IT-3
Notice Facile