Kindercraft KOYA - Lit-bébé

KOYA - Lit-bébé Kindercraft - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KOYA Kindercraft au format PDF.

📄 128 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Kindercraft KOYA - page 50
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Dimensions : 120 x 60 cm, Matériaux : bois, poids : 10 kg
Utilisation Convient aux bébés de la naissance jusqu'à 3 ans, matelas non inclus
Maintenance et réparation Nettoyer avec un chiffon humide, vérifier régulièrement les vis et la stabilité
Sécurité Normes de sécurité EN 716, bords arrondis pour éviter les blessures
Informations générales Facile à assembler, design moderne, disponible en plusieurs coloris

FOIRE AUX QUESTIONS - KOYA Kindercraft

Comment assembler le lit-bébé Kindercraft KOYA ?
Veuillez suivre le manuel d'instructions fourni avec le produit. Assurez-vous d'avoir tous les éléments nécessaires avant de commencer l'assemblage.
Quels sont les matériaux utilisés pour le lit-bébé Kindercraft KOYA ?
Le lit-bébé Kindercraft KOYA est fabriqué en bois de qualité supérieure et en matériaux non toxiques, garantissant la sécurité de votre bébé.
Quelle est la capacité de poids maximale du lit-bébé Kindercraft KOYA ?
La capacité de poids maximale du lit-bébé Kindercraft KOYA est de 15 kg.
Comment nettoyer le lit-bébé Kindercraft KOYA ?
Utilisez un chiffon humide et un nettoyant doux pour essuyer les surfaces. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le fini.
Le lit-bébé Kindercraft KOYA est-il conforme aux normes de sécurité ?
Oui, le lit-bébé Kindercraft KOYA respecte toutes les normes de sécurité européennes pour les lits pour bébés.
Comment régler la hauteur du matelas dans le lit-bébé Kindercraft KOYA ?
La hauteur du matelas peut être ajustée en dévissant les vis des supports de matelas situés à l'intérieur du lit. Choisissez la hauteur qui convient le mieux à votre bébé.
Le lit-bébé Kindercraft KOYA peut-il être transformé en lit junior ?
Non, le lit-bébé Kindercraft KOYA est conçu uniquement comme un lit-bébé et ne peut pas être transformé en lit junior.
Quelle taille de matelas est compatible avec le lit-bébé Kindercraft KOYA ?
Le lit-bébé Kindercraft KOYA est compatible avec un matelas de dimensions 120 cm x 60 cm.
Puis-je utiliser le lit-bébé Kindercraft KOYA à l'extérieur ?
Il est recommandé d'utiliser le lit-bébé Kindercraft KOYA à l'intérieur, car il n'est pas conçu pour une utilisation en extérieur.
Comment puis-je contacter le service client pour le lit-bébé Kindercraft KOYA ?
Vous pouvez contacter le service client via notre site web ou par téléphone. Les coordonnées sont disponibles dans le manuel d'instructions.

Questions des utilisateurs sur KOYA Kindercraft

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lit-bébé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KOYA - Kindercraft et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KOYA de la marque Kindercraft.

MODE D'EMPLOI KOYA Kindercraft

Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit de la marque Kinderkraft. Nos produits sont concus spécialement pour votre enfant : nous veillons toujours à leur sécurité et qualité en vous garantissant ainsi le meilleur choix.

IMPORTANT !À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE

INSTRUCTIONS RELATIVES A LA SECURITE ET AUX PRECAUTIONS D'USAGE AVERTISSEMENT

Lit bébé co-dodo + Lit bébé 90 x 60 cm:

N'utilisez pas ce produit sans avoir préalablement lu le manuel d'utilisation.
- Arrêtez d'utiliser le produit des que votre enfant est capable de s'asseoir, de s'agenouiller ou de se lever.
- Le fait de placer des articles supplémentaires sur le produit peut provoquer la suffocation.
- Ne placez pas le produit près d'un autre produit qui pourrait partager un risque de suffocation, comme les cordons, les cordons de rideaux, etc.
N'utilise qu'un matelas pour un lit de bébé.
- Placez le produit sur un sol horizontal.
- Les jeunes enfants ne doivent pas journ sans surveillance pres du lit de bébé.
Le lit de bébé doit être verrouillé dans une position fixe lorsqu'el'enfant est laissé sans surveillance.
- Tous les éléments de fixation doivent toujours être correctement serrés.
Assurez-vous qu'aucune vis ne se desserre, car l'enfant pourrait entrer en contact avec elles ou s'emmelter dans des vêtements ou des objets (p. Ex. Cordons, colliers, rubans de sucette, etc.) quiprésent un risque d'étouffement.
- Épaisseur maximale du matelas: 6 cm (selon l'étiquette du produit).
- Soyez conscient des risques liés au fait de fumer, de garder le feu ouvert ou toute autre source de chaleur, par exemple des radiateurs électriques, des cusinières à gaz, etc. à proximé du lit de bébé.
- N'utilisez PAS le lit bébé si des composants sont manquants, endommagés ou cassés. Si nécessaire, contactez 4Kraft Sp. z o. o. pour les composants de rechange et les instructions. N'utilisez pas de composants de remplacement non autorisés.
- N'utilisez que le matelas prévu pour et vendu avec ce lit, ne placez pas un deuxième matelas sur le matelas d'origine, il y a danger de suffocation.

  • Lorsque vous enfant Dort dans un lit bébé à côté du lit parental, il est nécessaire d'utiliser les sangles (15) et le côté bas (16). N'utilisez PAS le lit bébé si des composants sont manquants, endommages ou cassés. Si nécessaire, contactez 4Kraft Sp. z o. o. pour les composants de rechange et les instructions. N'utilisez pas de composants de remplacement non autorisés.
  • La distance entre le lit bébé et le sol par rapport au lit parental est indiquée sur la figure K.
  • Des informations sur les types de lits parentaux adaptations au lit bébé sont représentées à la figure K.
    L'utilisateur ne doit pas utiliser un système de fixation autre que celui fourni.
  • Ne mettez jamais le lit de bébé en position inclinée.
  • Pour prévenir le risque de suffocation par coincement, le lit de bébé doit être correctement fixé au lit des parents au moyen du système de fixation.
    Il ne doit y avoiraucun espace entre le cote bas du lit bébé et le matelas du lit parental.
  • Avant chaque utilisation, vérifie que le système de fixation est correctement tendu en tirant le lit bébé dans le sens opposé au lit parental.
    N'utilisez PAS le produit s'il y a un espace entre le lit bébé et le lit parental.
  • Ne replissez pas les trouss avec des oreillers, des couvertures ou d'autres objets.
    DANGER! - Lorsque le lit bébé n'est pas attaché au lit parental, pensez toujours à soulever le côte abattant ou à fixer le côte haut.
    Pour éviter que le cou de l'enfant ne se coince sur le bord supérieur du côte abattant / bas, ce bord ne doit pas etre place au-dessus du matelas du lit parental.
    Pour éviter le risque d'étouffement de l'enfant, le système de fixation du lit bébé au lit des parents doit être situé à l'extérieur du lit de bébé.
  • Le lit bébé doit avoir une taille de 90 × 60 cm. En effet, sa longueur et sa largeur devraient permettre d'éviter l'espace de plus de 30 ~mm entre matelas et les côtes avec les pointes.

Lit bébé 120 x 60 cm:

  • Soyez conscient du risque que présente une flamme nue et une autre source de chaleur intense (telle que les radiateurs, les appar兼ils de chauffage électriques ou au gaz, etc.) à proximé du produit.
  • N'utilisez pas le produit avec un élément endommagé, déchéré ou manquant; n'utilisez que des éléments autorisés par le fabricant. Les pieces ne peuvent être obtenues qu'auprès du fabricant.
  • Ne laissez rien dans le lit, évitez de placer le lit à proximité d'un autre objet qui pourrait servir d'appui pour les pieds ou augmenter le risque d'étouffement ou de pendaison de bébé par ex. les câbles, les cordons, les rideaux, les stores.

  • N'utilise qu'un matelas dans le lit.

  • La position la plus BASSE du fond du lit est la plus SURE (R-IV). Lorsque vous enfant commence à s'asseoir sans aide, utilisez seulement ce niveau.
    L'épaissur du matelas devrait répondre aux conditions suivantes : la hauteur interieure (mesurée à partir de la surface supérieure du matelas jusqu'àu bord supérieur du cadre de lit) doit être de 500~mm au minimum en position la plus basse du fond et de 200~mm au minimum en position la plus élevé du fond de lit.
  • Épaisseur matelas maximale: 6 cm
  • Le matelas utilisé dans le lit devrait être de 120 × 60 cm. En effet, sa longueur et sa largeur devraient permettre d'eviter l'espace de plus de 30 ~mm entre matelas et les cots avec les pointes.
  • Tous les éléments de fixation et les ferrures lors de leur montage doivent être convenablement serrés et contrôleis régulierement et, au besoin, desserrés.
  • Afin d'éviter des traumatismes liés à une chute, le lit ne devrait plus être utilisé, si votre enfant arrive à se hisser et à sortir du lit tout seul.

Parc pour enfants:

  • AVERTISSEMENT Ne pas placer le parc à proximé des flammes nues ou d'autres sources de chaleur
  • AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le parc sans sa base.
    Le fond du parc doit etre monte au plus bas niveau (R-V).
    Le parc est concu pour les enfants jusqu'à 24 mois.
  • Les composants et les accessoires qui ne sont pasapprovés par le fabricant ne doivent pas'êtreutilisés.
  • Sachez que les objets laissés à l'intérieur du parc pour enfants peuvent être utilisés comme support par l'enfant et constituer ainsi un risque d'étouffement ou de suffocation.
  • Toutes les connexions du parc pour enfants doivent toujours être correctement serrées.
  • N'utilisez pas le produit si l'un de ses composants est endommagé, déchéré ou manquant, utilisez uniquement les composants approuvés par le fabricant. Les composants ne peuvent être obtenus qu'auprès du fabricant. N'utilisez pas de composants non autorisés par le fabricant.

I LIST DES ÉLÉMENTS DU LIT DE BÉBÉ - PAGE 5-8

1Vis M6 * 40 (x22)7Pied A (x2) et pied B (x2)13/.
2Vis M6 * 30 (x12)8Tête de lit(x2)14/.
3Connecteur M6 * 15 (x10)9Côté A et côté B15Sangles (x2)
4Clé plate10Extension latérale A et B16Côté bas
5Clé Allen (x2)11Fond17Le matelas 90 x 60 cm
6Roues (x4)12Extension du fond

Il Lit bébé co-dodo

Pour l'installation, vous avez besoin d'une clé Allen (5) et d'une clé plate (4). Le montage doit être effectué sur une surface douce qui n'endommagera pas la surface des composants. L'assemblage doit être effectué par deux personnes.

Kindercraft KOYA - Il Lit bébé co-dodo - 1

  1. Vissez deux pieds (7a i 7b) à la tête du lit (8). Assurez-vous que les trous dans les composants sont alignés : connectez le pied à la tête du lit là où il y a deux trous. Notez également qu'il y a des trous de roue aux extrémités
    des pieds. Ces extrémités de pieds doivent être alignées avec la latte supérieure (horizontal) la plus large. Fixez la tête du lit aux pieds à l'aide de quatre vis (1) (Fig. A). Répétez cette étape avec les autres pieds et l'autre tête du lit.
  2. Positionnez l'un des côts (9) du lit perpendiculairement à l'une des structures assemblées à l'étape 1. Assurez-vous que les cinq trous sur le (:oté (9) sont tournés vers l'intérieur. Assurez-vous que la latte horizontale la plus large sur le (:oté (9) est tournée vers le bas. Vissez le (:oté à la structure à l'aide de deux vis (1) (Figure B). Utilisez ensuite trois vis (1) pour relier le (:oté (9) à l'autre extrémité.
  3. Placez le fond (11) à l'intérieur de la structure. Notez que les trous de montage dans le fond doivent être orientés vers le bas. Vissez le fond du lit bébé à la structure précédemment construite avec quatre vis (2) (Fig. C). Attention! Les quatre vis (2) doivent être visées dans les pieds (7). Attention! Le fond du lit peut être ajusté sur l'un des trois niveaux (voir point 7). Attention! Le fond du lit bébé doit être plat - il ne peut pas être incliné.
  4. Côté bas (16) vissez l'ensemble de la structure au lit bébé à l'aide de quatre vis (1) (fig. E). N'oubliez pas que la latte du côté bas doit être tournée vers l'extérieur du lit bébé et former le bord supérieur du côté bas. Attention! Le fond du lit peut être ajusté sur l'un des trois niveaux (voir point 7).
  5. Montage des roues : Vissez les roues (6) à la structure (Fig. F) à l'aide de la clé (4). Les roues ont un dispositif de verrouillage qui doit être enclenché lorsque le lit bébé est installé à l'endroit souhaité. Pour enclencher le verrouillage, déplacez le levier vers le bas (fig. I).
  6. Assurez-vous que toutes les connexions sont bien serrées. Faites glisser le matelas à l'intérieur. Le lit bébé prét à être connecté au lit parental est illustré sur la figure S.
  7. Le côté bas du lit bébé est régiable en hauteur et peut être ajusté à la hauteur du lit parental. La hauteur du côté bas doit être ajustée de telle sorte que son bord supérieur soit au moins deux centimètres sous la surface supérieur du lit parental (Figure K). Pour changer la position du côté bas,CHOISSEZ L'un des trois jours de trough qui se trouvent sur les pieds (7) (fig. P) puis vissez le côté bas dans ces trough avec les vis (1) comme déscrit au point 4. Attention ! Le fond du lit est régiable en hauteur, mais la position du fond du lit doit être ajustée à la position du côté bas. Il ne doit y avoir aucun espace entre le bord inférieur du côté bas et le bord supérieur du

fond du lit (Fig. J). Il ne doit y avoiraucun espace entre les composants et les composants ne doit pas se chevaucher. La relation entre les différentes positions est indiquee dans le tableau ci-dessous:

Position du côte bisDistance entre le sol et le bord supérieur du côte bisDistance entre le sol et le bord inférieur du côte bisPosition du fondHauteur du matelas du lit parental
La position la plus élevé (I)63,6 centimètres53,6 centimètresLa position la plus élevé (I)Min. 65,6 centimètres
Position moyenne (II)58,8 centimètres48,8 centimètresPosition moyenne (II)Min. 60,8 centimètres
La position la plus BASSE (III)54 centimètres44 centimètresLa position la plus BASSE (III)Min. 56 centimètres

Pour modifier la position du fond (11), Sélectionnez l'un des troisleans de trous situés sur les pieds (7) (Fig. R - I-III) puis vissez le fond avec les vis (2) comme indiqué au point 3. Vous pouvez placer le lit bébé sur son côté (9) pour régler la hauteur du fond.

  1. Utilisez les sangles (15) pour relier le lit bébé KOYA au lit parental. Dépliez la sangle sur toute sa longueur, place-la autour de la latte inférieure du côté bas et du fond dans l'espace le plus à l'extérieur entre les barreaux puis fixez-la au lit parental ou autour du matelas du lit parental (fig. N + O). Faites le même de l'autre côté du lit bébé. Tendez les sangles en ajustant leur longueur. Le lit bébé doit être tout près du matelas du lit parental.

III Lit bébé 90 x 60 cm

Pour l'installation, vous avez besoin d'une clé Allen (5) et d'une clé plate (4). Le montage doit être effectué sur une surface douce qui n'endommagera pas la surface des composants. L'assemblage doit être effectué par deux personnes.

  1. Vissez deux pieds (7a i 7b) à la tête du lit (8). Assurez-vous que les trous dans les composants sont alignés : connectez le pied à la tête du lit où il y a deux trous. Notez également qu'il y a des trous de roue aux extrémités

Kindercraft KOYA - III Lit bébé 90 x 60 cm - 1

des pieds. Ces extrémités de pieds doivent être alignées avec la latte supérieure (horizontal) la plus large. Fixez la tête du lit aux pieds à l'aide de quatre vis (1) (Fig. A). Répétez cette étape avec les autres pieds et l'autre tête du lit.

  1. Positionnez l'un des côts (9) du lit perpendiculairement à l'une des structures assemblées à l'étape 1. Assurez-vous que les cinq trous sur le côté (9) sont tournés vers l'intérieur. Assurez-vous que la latte horizontale la plus large sur le côté (9) est tournée vers le bas. Vissez le côté à la structure à l'aide de deux vis (1) (Figure B). Utilisez ensuite trois vis (1) pour relier le côté (9) à l'autre extrémité

  2. Ajoutez le deuxième côte (9). Assurez-vous que les cinq troughs sur le côte (9) sont tournés vers l'intérieur. Assurez-vous que la latte horizontale la plus large sur le côte (9) est tournée vers le bas. Vissez le côte du cadre avec cinq vis (1).

  3. Placez le fond (11) à l'intérieur de la structure. Notez que les trous de montage dans le fond doivent être orientés vers le bas. Vissez le fond du lit à la structure obtenue précédemment à l'aide de quatre vis (2). Attention! Les quatre vis (2) doivent être visées dans les pieds (7). Attention! Le fond du lit aux dimensions 90 × 60 cm peut être ajusté à l'un des quatre niveaux (voir point 7).
  4. Montage des roues : Vissez les roues (6) à la structure (Fig. F) à l'aide de la clé (4). Les roues ont un dispositif de verrouillage qui doit être enclenché lorsque le lit bébé est installé à l'endroit souhaité. Pour enclencher le verrouillage, déplacez le levier vers le bas (fig. I).
  5. Assurez-vous que toutes les connexions sont bien serrées. Faites glisser le matelas à l'intérieur. Un lit bébé de dimensions 90 × 60 cm préts à l'emploi est représenté sur la figure T.
  6. Le fond du lit bébé est régiable en hauteur (11). Pour modifier la hauteur du lit, Sélectionnez l'un des quatre juste de trous situés sur les pieds (7) (Figure R - I-IV), puis vissez le fond avec les vis (2) comme indiqué au point 4. Vous pouvez placer le lit bébé sur son côte (9) pour régler la hauteur du fond.

IV Lit bébé 120 x 60 cm

Pour l'installation, vous avez besoin d'une clé Allen (5) et d'une clé plate (4). Le montage doit être effectué sur une surface douce qui n'endommagera pas la surface des composants. L'assemblage doit être effectué par deux personnes.

  1. Vissez deux pieds (7a + 7b) à la tête du lit (8). Assurez-vous que les trous dans les composants sont alignés : connectez le pied à la tête du lit là où il y a deux trous. Notez également qu'il y a des trous de roue aux extrémités

Kindercraft KOYA - IV Lit bébé 120 x 60 cm - 1

des pieds. Ces extrémités de pieds doivent être alignées avec la latte supérieure (horizontal) la plus large. Fixez la tête du lit aux pieds à l'aide de quatre vis (1) (Fig. A). Répétez cette étape avec les autres pieds et l'autre tête du lit.

  1. Placez le côté (9) et l'extension latérale (10) sur une surface douce afin de ne pas endommager les composants. Les cinq trou s dans le plan des deux composants doivent être parallètes. Notez que les deux composants doivent avoir la même marque (A ou B). Faites glisser trois connecteurs (3) dans les trou de l'extension latérale (10). Insérez ensuite les trois vis (1) à travers le côté (9) et vissez Ensemble les deux composants (Fig. G). Répétez ces étapes lors de la connexion des deux autres composants (9 et 10).
  2. Positionnez l'un des côts (9) du lit perpendiculairement à l'une des structures assemblées à l'étape 1. Assurez-vous que les cinq trouss sur le côté sont tournés vers l'intérieur. Assurez-vous que la latte horizontale plus large des côts (9) et des extensions laterales (10) est orientée vers le bas. Vissez le côté à la structure à l'aide de deux vis (1) (Figure B). À l'aide de deux vis (1), connectez le côté à la deuxième tête du lit.
  3. Fixez l'autre côté. Assurez-vous que les cinq trous sur le côté sont tournés vers l'intérieur. Assurez-vous que la latte horizontale plus large des côtés (9) et des extensions laterales (10) est orientée vers le bas. Vissez le côté à la structure à l'aide de quatre vis (1).

  4. Placez le fond (11) et l'extension du fond (12) avec les barreaux vers le haut sur une surface douce afin que les composants ne soient pas endommagés. Notez qu'il y a quatre trous dans l'une des lattes inférieures et sur l'extension du fond, donc des composants qui doivent être assemblés. Faites glisser les quatre connecteurs (3) dans les trous de l'extension du fond (12). Ensuite, passez les quatre vis (2) à travers le fond (11) et connectez les deux composants (fig. H).

  5. À l'aide de huit vis (2), vissez l'extension du fond du lit à la structure de l'étape 4, en s'assurant que les trous de montage dans le fond sont orientés vers la face inférieure du lit. Assurez-vous que l'extension du fond (12) est du même côté que les extensions latérales (10). Attention! Le fond du lit aux dimensions 120 × 60 cm peut être ajusté à l'un des quatre niveaux (voir fig. L).
  6. Montage des roues : utilisez la clé (4) pour serrer les roues (6) sur la structure (fig. F). Les roues ont un dispositif de verrouillage qui doit être enclenché lorsque le lit bébé est installé à l'endetroit souhaité. Pour enclencher le verrouillage, déplacez le levier vers le bas (fig. I).
  7. Assurez-vous que toutes les connexions sont bien serrées. Un lit bébé de dimensions 120 × 60 cm prét à l'emploi est représenté sur la figure U.
  8. L'extension du fond du lit bébé est régiable en hauteur. Pour modifier la hauteur du lit,CHOISSEZ l'un des quatre juste de troughsitués sur les pieds (7) (fig. R - I-IV) et les côtes, puis vissez le fond avec les vis (2) comme indiqué au point 6. Vous pouvez placer le lit bébé sur son côté (9) pour régler la hauteur du fond.

V Parc pour enfants

Pour l'installation, vous avez besoin d'une clé Allen (5) et d'une clé plate (4). Le montage doit être effectué sur une surface douce qui n'endommagera pas la surface des composants. L'assemblage doit être effectué par deux personnes.

  1. Vissez deux pieds (7a + 7b) à la tête du lit (8). Assurez-vous que les trous dans les composants sont alignés : connectez le pied à la tête du lit là où il y a deux trous. Notez également qu'il y a des trous de roue aux extrémités

Kindercraft KOYA - V Parc pour enfants - 1

des pieds. Ces extrémités de pieds doivent être alignées avec la latte supérieure (horizontal) la plus large. Fixez la tête du lit aux pieds à l'aide de quatre vis (1) (Fig. A). Répétez cette étape avec les autres pieds et l'autre tête du lit.

  1. Placez le cote (9) et l'extension latérale (10) sur une surface douce afin de ne pas endommager les composants. Les cinq troughs sur les deux composants doivent être parallètes. Notez que les deux composants doivent avoir la même désignation : A ou B. Faites glisser trois connecteurs (3) dans les troughs de l'extension latérale (10). Insérez ensuite les trois vis (1) à travers le côte (9) et vissez Ensemble les deux composants (Fig. G). Répétez ces étapes lors de la connexion des deux autres composants (9 et 10).
  2. Positionnez l'un des côts du parc pour enfants perpendicular à l'une des structures assemblées à l' étape 1. Assurez-vous que les cinq troughs sur le côté sont tournés vers l'intérieur. Assurez-vous que la latte horizontale plus large des côts (9) et des extensions laterales (10) est orientée vers le bas. Vissez le côté à la structure à l'aide de deux vis (1) (Figure B). À l'aide de deux vis (1), connectez le côté à la deuxièmeshade tête du lit.

  3. Fixez l'autre côté. Assurez-vous que les dix trouss sur le côté sont orientés vers l'intérieur. Assurez-vous que la latte horizontale plus large (9) et des extensions laterales (10) est orientée vers le bas. Vissez le côté à la structure à l'aide de quatre vis (1).

  4. Placez le fond (11) et l'extension du fond (12) avec les barreaux vers le haut sur une surface douce afin de ne pas endommager les composants. Notez qu'il y a quatre trous dans l'une des lattes du fond et sur des extensions du fond qui doivent être assemblées. Faites glisser les quatre connecteurs (3) dans les trous de l'extension du fond (12). Ensuite, passez les quatre vis (2) à travers le fond (11) et connectez les deux composants (fig. H).
  5. Vissez l'extension du fond du parc pour enfants à la structure de l'étape 4 avec huit vis (2), en vous assurant que les trous de montage dans le fond sont sur la face inférieure. Assurez-vous que l'extension du fond (12) est du même côté que les extensions latérales (10). Attention! Le fond du parc pour enfants ne peut être régle qu'au niveau le plus bas (fig. M - V).
  6. Montage des roues: Vissez les roues (6) à la structure (Fig. F) à l'aide de la clé (4). Les roues ont un dispositif de verrouillage qui doit être enclenché lorsque le lit bébé est installé à l'endroit souhaité. Pour enclencher le verrouillage, déplacez le levier vers le bas (fig. 1).
  7. Assurez-vous que toutes les connexions sont bien serrées. Le parc pour enfants prét à l'emploi est illustré à la figure W.

VI ENTRETIEN ET NETTOYAGE:

Cadre - nettoyer le cadre métallique avec un chiffon propre et humide. Nettoyez la housse du matelas selon les instructions sur l'étiquette.

Lavage des mains.Lavage des mains.Lavage des mains.Ne pas laver. Le produit peut être lavé doucement avec un chiffon humide et un détergent doux.
Ne pas blanchir.Ne pas repasser.
Ne pas sécher dans un sèche-linge.Ne pas nettoyer à sec.

Ne pas plier et ne pas stocker le produit lorsqu'il est mouillé et ne jamais le stocker dans des conditions humides, car cela pourrait entraîner la formation de moisissures.

VII GARANTIE

A. Tous les produits de Kinderkraft sont couverts par la garantie de 24 mois. La période de garantie commence à la date de la remise du produit à l'Acheteur.
B. La garantie est valable pour les Produits vendus dans les pays comme suit: France, Espagne, Allemagne, Pologne, Royaume-Uni, Italie.
C. Dans les pays qui ne figurent pas ci-dessus, les conditions de garantie sont déterminées par le Vendeur.
D. Il est possible de proroger la durée de garantie jusqu'à 120 mois (10 ans). Le texte intégral avec les conditions et le formulaire d'inscription à la garantie prorogée sont disponibles sur le site WWW.KINDERKRAFT.COM
E. La garantie est valable uniquement dans le pays ou l'achat a eteffectue.

F. Les réclamations doivent être soumises en renseignant le formulaire disponible sur le site www.RMA.KINDERKRAFT.COM
G. La garantie ne couvre pas:

a. les réclamations concernant les paramètres techniques du Produit, tant qu'ils sont conformes à ce qui est précisé dans le mode d'emploi ou dans d'autres documents de nature législate;
b. les dommages du Produkt causés par un entretien non conforme ou une utilisation des produits chimiques non conformes;
c. le changement de couleur (décoloration) suite à l'exposition intense du Produkt au soleil en dépit des dispositions du mode d'emploi;
d. les déchirures, abrasions, ruptures de tissu /plastique causées par le Client;
e. la baisse de la qualité du Produit en raison de l'usure normale du produit et des consommables;
f. les Produits qui n'ont pas ete utilisés conformément aux specifications;

H. La période de garantie pour les accessoires joints à l'appareil est de 6 mois à compter de la date de vente, à l'exception des dommages mécaniques.

I. Pour les produits tels que les meubles, le Client n'est tenu de livrer le produit qu'a la demande expresse du Garant. Dans ce cas, le produit doit etre emballé de maniere a permettre un transport sur, c'est-à-dire, si possible, dans l'emballage d'origine ou, en I'absence d'emballage d'origine, dans une boite de substitution, qui protégera le produit contre les dommages pendant le transport. Le Garant se reserve le droit de ne pas recuperer le Produit si ceci est mal emballe, jusqu'à ce que les irregularités indiquées aient ete eliminées.
J. Les réclamations au titre de la garantie pour des produits tels que les meubles sont considérées sur la base du formulaire de réclamation disponible à l'adresse www.rma.kinderkraft.com et des photos ci-jointes. Si le mobilier est envoyé par le Client à ses propres frais, c'est-à-dire avant l'instruction préalable du Garant, mentionnée au point I ci-dessus, le Garant n'est pas tenu de rembourser les frais encourus pour ce mode d'expédition ni de prendre des mesures résultat de la Garantie.
K. Les conditions de garantie ci-dessus sont complémentaires par rapport aux droits dont jouit le Client de la part de la société 4KRAFT. Cette garantie n'exclut pas, ne limite ni ne suspend les droits du Client decouulant des dispositions de la garantie legale pour les defaults des produits vendus.

Le texte intégral des Conditions de Garantie est disponible sur le site Internet WWW.KINDERKRAFT.COM.

Tous les droits relatifs au present document appartiennent entièrement à 4Kraft Sp. z o.o. Toute utilisation non autorisée de ceux-ci à l'encontre de leur usage prévu, notamment : utilisation, copie, reproduction, mise à disposition - en tout ou en partie, sans le consentement de 4Kraft Sp. z o.o. peut entraîner des

consequences juridiques.

Tiszelt Ügyfelüb!

Dans l'intérêt de nos clients - nous sommes à votre disposition! Si vous avez un problème avec le produit que vous avez reçu, Contactez-nous de la manière la plus pratique pour vous!

Kindercraft KOYA - Tiszelt Ügyfelüb! - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Kindercraft

Modèle : KOYA

Catégorie : Lit-bébé