NEVADENT SMD 24 A1 - Brossette interdentaire

SMD 24 A1 - Brossette interdentaire NEVADENT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SMD 24 A1 NEVADENT au format PDF.

📄 186 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice NEVADENT SMD 24 A1 - page 1
Intitulé Description
Type de produit Brossette interdentaire
Dimensions Non spécifiées
Matériau Non spécifié
Utilisation Conçue pour nettoyer les espaces interdentaires et améliorer l'hygiène bucco-dentaire.
Fréquence d'utilisation Recommandée quotidiennement pour un meilleur entretien dentaire.
Maintenance Rincer à l'eau après chaque utilisation, remplacer régulièrement.
Précautions de sécurité Éviter de forcer lors de l'insertion pour prévenir les blessures des gencives.
Informations générales Compatible avec les utilisateurs de brosses à dents manuelles et électriques.

FOIRE AUX QUESTIONS - SMD 24 A1 NEVADENT

Comment utiliser la brossette interdentaire NEVADENT SMD 24 A1 ?
Pour utiliser la brossette interdentaire NEVADENT SMD 24 A1, insérez doucement la brossette entre les dents en effectuant un mouvement de va-et-vient. Veillez à ne pas forcer pour éviter d'endommager vos gencives.
À quelle fréquence devrais-je utiliser la brossette interdentaire ?
Il est recommandé d'utiliser la brossette interdentaire NEVADENT SMD 24 A1 au moins une fois par jour, de préférence avant le brossage des dents.
Comment choisir la bonne taille de brossette interdentaire ?
La taille de la brossette interdentaire dépend de l'espace entre vos dents. Si la brossette est trop petite, elle ne nettoiera pas efficacement ; si elle est trop grande, elle peut blesser vos gencives. Testez différentes tailles pour trouver celle qui convient le mieux.
Que faire si la brossette interdentaire NEVADENT SMD 24 A1 s'effrite ?
Si la brossette s'effrite, cela peut indiquer qu'elle est usée ou endommagée. Remplacez-la par une nouvelle brossette pour garantir un nettoyage efficace et éviter d'endommager vos gencives.
Est-ce que la brossette interdentaire peut provoquer des saignements ?
Des saignements légers peuvent survenir lors de l'utilisation de la brossette interdentaire, surtout si vous débutez. Si les saignements persistent, consultez votre dentiste.
Comment nettoyer la brossette interdentaire entre les utilisations ?
Rincez la brossette interdentaire NEVADENT SMD 24 A1 sous l'eau tiède après chaque utilisation pour enlever les débris. Laissez-la sécher à l'air libre et rangez-la dans un endroit propre.
Les brossettes interdentaires sont-elles réutilisables ?
Oui, la brossette interdentaire NEVADENT SMD 24 A1 est réutilisable, mais il est conseillé de la remplacer tous les mois ou dès qu'elle montre des signes d'usure.
Puis-je utiliser la brossette interdentaire si j'ai des appareils dentaires ?
Oui, la brossette interdentaire est conçue pour être utilisée avec des appareils dentaires. Assurez-vous de choisir la bonne taille pour nettoyer efficacement autour des brackets et des fils.

Questions des utilisateurs sur SMD 24 A1 NEVADENT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Brossette interdentaire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SMD 24 A1 - NEVADENT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SMD 24 A1 de la marque NEVADENT.

MODE D'EMPLOI SMD 24 A1 NEVADENT

IAN 359279_2007 HYDROPULSEUR Mode d‘emploi et consignes de sécurité

Introduction Informations relatives à ce mode d'emploi Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'uti- lisation et le recyclage. Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et avertissements de sécurité. N'utilisez le produit que conformément aux descriptions et pour les domaines d'utilisation indiqués. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents. Droits d'auteur Cette documentation est protégée par des droits d'auteur. Toute reproduction ou réimpression, même partielle, y compris la reproduction des illustra- tions, même modifiées, n'est autorisée qu'avec l'accord écrit du fabricant. Utilisation conforme Cet appareil sert uniquement aux soins dentaires et à l'hygiène buccale des personnes. Il n'est pas conçu pour une utilisation industrielle ou médicale, ou pour l'administration de soins aux animaux. Cet appareil est exclusivement réservé à un usage domestique dans un cadre privé. Tout usage autre ou dépassant ce cadre est réputé non conforme. Aucune réclamation ne sera prise en compte pour des dommages résultant d'une utilisa- tion du matériel non conforme à sa destination, de réparations effectuées incorrectement, de modifications non autorisées, ou encore de l'utilisation de pièces de rechange non agréées. L'utilisateur répond lui seul des risques encourus.FR

 43 ■SMD 24 A1 Avertissements de sécurité DANGER! RISQUE D'ÉLECTROCUTION! ► L'appareil ne doit être branché que dans une prise secteur réglementairement installée facilement accessible et alimentée par une tension secteur de 100 – 240V

, 50/60 Hz. ► Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit pas abîmé. Tenez-le à l'écart de zones chaudes et acheminez-le afin qu'il ne soit pas endommagé. ► Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que celui-ci ne présente aucun dégât extérieur visible. N'utilisez pas l'appareil avec le cordon, la fiche ou le boîtier endommagé. ► Si le cordon d'alimentation de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d'éviter tout risque. ► Confiez les réparations uniquement à un atelier spécialisé. N'ouvrez en aucun cas l'appareil vous-même. Toutes les inter- ventions qui ne sont pas réalisées par une entreprise spéciali- sée peuvent entraîner des blessures. ► N'utilisez pas l'appareil à proximité de la baignoire / de la douche ou d'un lavabo rempli d'eau. La proximité de l'eau représente un danger, même lorsque l'appareil est éteint. ► Ne touchez jamais l'appareil lorsque celui-ci est tombé dans l'eau. Retirez tout d'abord impérativement la fiche secteur de la prise secteur! ► N'immergez jamais l'appareil raccordé dans de l'eau ou dans d'autres liquides.■ 44 

DANGER! RISQUE D'ÉLECTROCUTION! ► Ne manipulez pas le cordon d'alimentation ou bien l'appareil les mains humides ou mouillées. ► Pendant l'utilisation, veillez à ce que le cordon d'alimentation ne puisse jamais être humide ou mouillé. Disposez le cordon d'alimentation de manière à éviter qu'il ne soit coincé ou autrement endommagé. ► N'utilisez pas le cordon d'alimentation avec une rallongemais branchez le cordon d'alimentation directement dans une prise secteur. AVERTISSEMENT! RISQUE DE BLESSURES! ► Ne changez pas d'accessoires alors que l'appareil est en service. ► Entreposez toujours l'appareil dans des locaux fermés. Pour éviter les accidents, conservez l'appareil dans un endroit sec après utilisation. ► Les hydropulseurs peuvent être utilisés par des enfants à partir de 8 ans ainsi que des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de peu d'expérience et/ou de connaissances, à condition qu'ils soient surveillés. ► Éteignez l'appareil avant de le poser ou de remplacer les accessoires. ► Posez le cordon d'alimentation de manière à ce que personne ne puisse trébucher ou marcher dessus. ► Avant chaque nettoyage, retirez la fiche secteur de la prise secteur. Toujours saisir la fiche secteur pour débrancher l'appa- reil de l'alimentation électrique, et ne pas tirer sur le cordon d'alimentation.FR

 45 ■SMD 24 A1 ATTENTION! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS! ► Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant. ► Ne procédez pas à des transformations ou des modifications sur l'appareil de votre propre initiative. ► Veillez absolument à ne pas placer l'appareil à proximité de radiateurs, de fours ou d'autres appareils ou surfaces chauffés. ► L'appareil doit être uniquement utilisé avec de l'eau du robi- net froide ou tiède à 40°C maximum. Si nécessaire, ajoutez quelques gouttes de bain de bouche. Le réservoir ne doit jamais être entièrement rempli d'additifs comme par ex. des bains de bouche ou des solutions bucco-dentaires. Il peut en résulter des dommages sur l'appareil. Matériel livré et inspection après le transport ♦ Sortez de l'emballage toutes les pièces de l'appareil et le mode d'emploi. ♦ Enlevez tout le matériel d'emballage, les éventuels films et les autocollants. DANGER ► Les matériaux d'emballage ne doivent pas être utilisés pour jouer. Il y a risque d'étouffement! Le matériel livré comprend les éléments suivants(voir figures sur le volet dépliant): ▯ Hydropulseur (appareil principal composé d'un manche et d'un réservoir à eau) ▯ 4 canules ▯ 2 chevilles (

5 mm) ▯ 2 vis (3 mm) ▯ Mode d'emploi (sans illustration) REMARQUE ► Vérifiez si la livraison est au complet et ne présente aucun dégât apparent. ► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défec- tueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir chapitre Service après-vente).■ 46 

Description de l'appareil (Figures: voir le volet dépliant) 1 Régulateur de canule 2 Canule 3 Interrupteur marche/arrêt du jet d'eau I/0 4 Manche 5 Logement du manche 6 Œillets de suspension 7 Goupille de sécurité 8 Vis 9 Chevilles

Bouton de déverrouillage de la canule q Cordon d'alimentation (avec fiche secteur) w Appareil principal e Réservoir à eau r Commutateur rotatif (interrupteur marche/arrêt et bouton de réglage de la pression de l'eau) t Couvercle du réservoir à eau z Compartiment de rangement pour les canules u Couvercle du compartiment de rangementFR

 47 ■SMD 24 A1 Avant la première mise en service Exigences concernant le lieu d'installation Pour assurer un fonctionnement fiable et sans défaillances de l'appareil, le lieu d'installa- tion doit répondre aux conditions suivantes: ► L'appareil doit être utilisé sans fixation uniquement dans des pièces sèches. Le lieu d'installation doit être une surface horizontale, plane et stable. ► Dans les pièces humides, en particulier à proximité d'eau, l'appareil doit être monté solidement pour ne pas tomber dans l'eau par inadvertance. ► La prise secteur doit être aisément accessible afin que le cordon d'alimentation puisse être facilement retiré en cas d'urgence. Montage mural REMARQUE ► Avant un montage mural, assurez-vous qu'il n'y ait ni câble ni tube passant dans la zone dans laquelle vous voulez accrocher l'appareil.

1. Marquez deux trous à percer à une distance de 7,2 cm et percez les trous marqués

avec une mèche de 5 mm. Veillez à ce qu'une prise secteur soit aisément accessible.

2. Glissez les deux chevilles

9 livrées dans les trous percés et vissez les deux vis 8 livrées dans les chevilles 9. Veillez à ce que les vis 8 dépassent d'environ 3 mm des trous percés.

3. En dessous de l'appareil, une goupille de sécurité

7 située dans l'œillet de suspension droit 6 veille à ce que l'appareil ne se détache pas des vis 8. Poussez légèrement la goupille de sécurité 7 en arrière jusqu'à ce qu'un clic se fasse entendre. Tirez ensuite la goupille de sécurité 7 légèrement vers le bas pour la faire sortir de l'œillet de suspension 6 (voir fig. 1).

4. Glissez l'appareil sur les vis 8 de manière à ce que les vis 8 dépassent dans les

œillets de suspension 6 au dos de l'appareil. Poussez ensuite l'appareil vers le bas de manière à ce que les vis 8 glissent dans les rails des œillets de suspension 6 et que l'appareil soit bien fixé sur les vis

5. Glissez la goupille de sécurité

7 vers le haut jusqu'à ce qu'elle s'enclenche de manière audible dans l'œillet de suspension 6.6. Branchez la fiche secteur du cordon d'alimentation q dans une prise secteur. Utilisation et fonctionnement Mettre en place / retirer les canules REMARQUE ► Remplacez les canules 2 tous les six mois maximum en cas d'utilisation quotidienne. ► Utilisez uniquement les canules 2 d'origine. Vous trouverez des informations pour la commande de canules 2 de remplacement dans le chapitre Commander des pièces de rechange. ♦ Veillez toujours à ce que l'appareil soit éteint avant de mettre en place ou de retirer une canule 2. ♦ Insérez une canule 2 sur le manche 4. Poussez la canule 2 dans l'ouverture jusqu'à ce que la canule 2 s'enclenche de manière audible dans le manche 4. Veillez à la bonne position de l'ergot de guidage sur l'extrémité inférieure de la canule 2 et à l'évidement correspondant dans l'ouverture sur le manche 4 (voir fig. 2). ♦ Pour retirer la canule 2 appuyez sur le bouton de déverrouillage 0 sur le manche 4 et retirez ensuite la canule 2 du manche 4 (voir fig. 3). Click

 49 ■SMD 24 A1 Réglage du régulateur de canule À l'aide du régulateur de canule 1 situé sur la tête de la canule 2 vous pouvez choisir entre deux fonctions de la canule: ♦ Avec les doigts, tournez le régulateur de canule 1 dans le sens antihoraire pour obtenir un mono-jet qui élimine de manière ciblée les restes alimentaires aux endroits difficilement accessibles (voir fig. 4 et 5). Fig. 4 Fig. 5 ♦ Avec les doigts, tournez le régulateur de canule 1 dans le sens horaire pour obtenir multi-jet qui masse des gencives (voir fig. 6 et 7). Fig. 6 Fig. 7■ 50 

Utilisation de l'hydropulseur ATTENTION – DÉGÂTS MATÉRIELS! ► Utilisez exclusivement de l'eau du robinet claire pour remplir le réservoir à eau

Si nécessaire, ajoutez quelques gouttes de bain de bouche. Le réservoir à eau

ne doit jamais être entièrement rempli d'additifs comme par ex. des bains de bouche ou des solutions bucco-dentaires. ► Utilisez uniquement de l'eau du robinet froide ou tiède d'une température maximale de 40°C. Ne versez pas d'eau chaude dans le réservoir à eaue. REMARQUE ► L'utilisation de l'appareil ne remplace pas le brossage quotidien des dents avec une brosse à dents et du dentifrice. N'utilisez l'appareil que comme complément au brossage quotidien des dents avec une brosse à dents et du dentifrice. ► Utilisez l'appareil respectivement pendant 2 minutes seulement ou jusqu'à ce qu'un remplissage du réservoir à eau (600 ml) soit utilisé. Un plein du réservoir à eau (600 ml) suffit à utiliser l'appareil sur le niveau 1 pendant 150 secondes environ et sur le niveau 5 pendant 110 secondes environ. ► Au début, le frottement inhabituel peut provoquer des saignements au niveau des gencives, ce qui n'a rien d'inhabituel. Si ces saignements perdurent plus de deux semaines, vous devez alors consulter votre dentiste. ► Consultez votre dentiste avant d'utiliser l'appareil si vous souffrez de parodontite, de blessures ou d'ulcères au niveau de la muqueuse buccale ou si vous avez subi une intervention dentaire au cours des deux derniers mois. ♦ Retirez le réservoir à eau e de l'appareil principal w et ouvrez le couvercle t du ré- servoir à eau e. Versez de l'eau du robinet froide ou tiède dans le réservoir à eau e. Veillez à ce que le réservoir à eau e soit rempli au maximum jusqu'au repère de quantité de remplissage maximum de 600 ml. Refermez ensuite le réservoir à eau e avec le couvercle t et placez le réservoir à eau e dans l'appareil principal w. ♦ Insérez une canule 2 sur le manche 4. Poussez la canule 2 dans l'ouverture jusqu'à ce que la canule 2 s'enclenche de manière audible dans le manche 4. Veillez à la bonne position de l'ergot de guidage sur l'extrémité inférieure de la canule 2 et à l'évidement correspondant dans l'ouverture sur le manche 4. ♦ Allumez l'appareil principal w en réglant la puissance souhaitée 1‒5 de la pression de l'eau (1 = douce, 5 = forte) avec le commutateur rotatif r. ♦ Introduisez la canule 2 dans la bouche légèrement ouverte. Penchez-vous par dessus un lavabo pour que l'eau puisse s'écouler dans le lavabo.FR

 51 ■SMD 24 A1 REMARQUE ► Commencez d'abord par un niveau bas pour que vos gencives d'habituent au jet d'eau. Augmentez petit à petit l'intensité du jet d'eau. Si la pression n'est plus agréable, choisissez alors à nouveau un niveau inférieur. ► Ne mettez le manche 4 en marche qu'une fois en bouche afin d'éviter des projec- tions d'eau. ♦ Allumez le manche 4 en plaçant l'interrupteur marche/arrêt du jet d'eau I/0 3, situé sur le manche 4, sur I. ♦ Pour le nettoyage, dirigez le jet d'eau vers les espaces interdentaires et les bords des dents. Tenez la canule 2 de manière à ce que le jet d'eau puisse éliminer les restes alimentaires des gencives (voir fig. 8). Déplacez la canule 2 lentement le long des bords des dents d'un espace interdentaire à l'autre (voir fig. 9). Nettoyez de cette manière toutes les faces intérieures et extérieures des dents. Fig. 8 Fig. 9 ♦ Vous pouvez vous orienter sur la figure suivante (voir fig. 10) pour l'ordre du nettoyage. Les numéros sur la figure indiquent l'ordre des zones de la mâchoire à nettoyer :

1. Face extérieure des dents maxillaire

2. Face intérieure des dents maxillaire

3. Face intérieure des dents mandibule

4. Face extérieure des dents mandibule■ 52 

♦ Commencez par la face avant des molaires du maxillaire et guidez la canule 2 le long des bords des dents d'un côté à l'autre. Répétez cette opération respectivement pour la face intérieure des dents du maxillaire ainsi que pour les faces extérieure et intérieure de la mandibule. Après utilisation REMARQUE ► Après chaque utilisation, videz le réservoir à eau e pour prévenir la formation de germes et de bactéries.

1. Réglez l'interrupteur marche/arrêt du jet d'eau I/0 3 sur le manche 4 sur 0 avant

de retirer la canule 2 de la bouche.

2. Placez le commutateur rotatif

r de l'appareil principal w sur 0

3. Retirez le réservoir à eau

e de l'appareil principal w et ouvrez le couvercle t du réservoir à eau e. Videz l'eau restant dans le réservoir à eau e dans le lavabo.

4. Fermez le couvercle

t du réservoir à eau e et replacez le réservoir à eau e dans l'appareil principal

5. Réglez le commutateur rotatif

r de l'appareil principal w sur 5 et tenez le manche 4 au dessus du lavabo.

6. Placez pendant quelques secondes l'interrupteur marche/arrêt du jet d'eau I/0

3 situé sur le manche 4 sur I pour évacuer l'eau restante de la conduite et de la canule 2.

7. Réglez l'interrupteur marche/arrêt du jet d'eau I/0

3 sur le manche 4 sur 0.

8. Réglez le commutateur rotatif

r de l'appareil principal w sur 0.

9. Appuyez sur le bouton de déverrouillage

0 sur le manche 4 et retirez ensuite la canule 2 du manche 4.

10. Rincez bien la canule

11. Séchez la canule

2 et placez-la ensuite dans l'un des logements dans le comparti- ment de rangement z.

4 dans le logement 5 sur l'appareil principal w.FR

 53 ■SMD 24 A1 Nettoyage et entretien DANGER – RISQUE D'ÉLECTROCUTION! ► Avant chaque nettoyage, retirez la fiche secteur de la prise secteur. Il existe un risque d'électrocution! ► L'appareil doit être entièrement sec avant de le brancher à nouveau dans la prise secteur. Ne plongez jamais l'appareil principal w ou le manche 4 dans de l'eau ou dans d'autres liquides! ATTENTION – DÉGÂTS MATÉRIELS! ► N'utilisez ni dissolvants ni produits nettoyants agressifs. Ils risquent d'endommager les surfaces plastiques de l'appareil. ♦ Retirez la canule 2 du manche 4 et rincez-la à l'eau courante. ♦ Nettoyez l'appareil principal w et le manche 4 à l'aide d'un chiffon doux légère- ment humidifié. En présence de taches tenaces, appliquez un peu de liquide vaisselle doux sur le chiffon. Essuyez ensuite avec un chiffon uniquement humidifié d'eau claire. Essuyez ensuite l'appareil principal w et le manche 4 à l'aide d'un chiffon sec. ♦ Retirez le réservoir à eau e de l'appareil principal w et ouvrez le couvercle t du ré- servoir à eau e. Rincez le réservoir à eau e sous l'eau courante. Videz l'eau restant dans le réservoir à eau e dans le lavabo après le nettoyage. ♦ Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, retirez le cou- vercle t du réservoir à eau e. Laissez le réservoir à eau e sécher entièrement à l'air libre avant de le remettre dans l'appareil principal w. Rangement ♦ Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique en débranchant la fiche secteur de l'appareil éteint de la prise secteur. ♦ Videz toute l'eau de l'appareil et laissez-le sécher entièrement (voir chapitre Nettoyage et entretien). ♦ Conservez l'appareil à un endroit sec et exempt de poussières, sans exposition directe au soleil.■ 54 

Commander des pièces de rechange Vous pouvez commander confortablement des pièces de rechange pour ce produit sur Internet à l'adresse www.kompernass.com. Scannez ce code QR avec votre smartphone ou tablette. Le code QR vous donne un accès direct à notre site web www.kompernass.com et vous pouvez visualiser et commander les pièces de rechange disponibles pour cet appareil

REMARQUE ► Si vous rencontrez des problèmes avec la commande en ligne, vous pouvez vous adresser par téléphone ou par e-mail à notre Centre de service après-vente (voir chapitre Service après-vente). ► Veuillez toujours indiquer à la commande la référence article (par ex. 123456_7890), que vous trouverez sur la couverture de ce mode d'emploi. ► Veuillez noter qu'une commande en ligne de pièces de rechange n'est pas possible pour tous les pays de livraison.FR

 55 ■SMD 24 A1 Dépannage Le tableau ci-dessous vous aidera à localiser les petits dysfonctionnements et à y remédier. Si vous ne réussissez pas à résoudre le problème à l'aide des mesures citées ci-dessous, veuillez vous adresser au service après-vente (voir chapitre Service après-vente)

Erreur Cause Remède Aucun jet d'eau ne sort de la canule

L'appareil n'est pas allumé. Assurez-vous que l'appareil est correctement branché à l'alimentation électrique. Réglez avec le commutateur rotatif r la puissance souhaitée 1‒5 de la pression de l'eau. Réglez l'interrupteur marche/arrêt du jet d'eau I/0 3 sur le manche 4 sur I. La fiche secteur n'est pas branchée. Branchez la fiche secteur dans une prise secteur. Pas de tension sur la prise secteur. Vérifiez les fusibles domestiques. La canule 2 est défectueuse. Changez la canule 2 (voir chapitre Mettre en place / retirer les canules) Le réservoir à eau

est vide. Remplissez le réservoir à eau e avec de l'eau du robinet (voir chapitre Utilisation de l'hydropulseur). L'appareil est défectueux. Éteignez l'appareil et débranchez la fiche secteur de la prise secteur. Adressez-vous au service après-vente (voir chapitre Service après-vente). La pression de l'eau ne peut pas être réglée correctement ou est trop faible. Le réservoir à eau

n'est pas placé correc- tement dans l'appareil principal w. Placez le réservoir à eau e dans l'appareil principal w et poussez le réservoir à eau e vers le bas jusqu'à ce qu'il soit correcte- ment fixé dans l'appareil principal w. Le réservoir à eau e fuit. Le réservoir à eau

n'est pas placé correc- tement dans l'appareil principal w. Placez le réservoir à eau e dans l'appareil principal w et poussez le réservoir à eau e vers le bas jusqu'à ce qu'il soit correcte- ment fixé dans l'appareil principal w. La valve du réservoir à eau e est défectueuse. Éteignez l'appareil et débranchez la fiche secteur de la prise secteur. Adressez-vous au service après-vente (voir chapitre Service après-vente).■ 56 

Erreur Cause Remède La canule 2 fuit. La canule 2 n'est pas correctement fixée sur le manche

Fixez la canule 2 correctement sur le manche 4 (voir chapitre Mettre en place / retirer les canules). La canule 2 est défec- tueuse. Changez la canule 2 (voir chapitre Mettre en place / retirer les canules). Recyclage Recyclage de l'appareil Le symbole ci-contre, d'une poubelle barrée sur roues, indique que le produit est assujetti à la directive 2012/19/EU. Cette directive stipule que vous ne devez pas éliminer ce produit en fin de vie avec les ordures ménagères, mais le rapporter à des points de collecte désignés, des centres de recyclage ou des entreprises de gestion des déchets. Ce recyclage est gratuit. Respectez l'environnement et recyclez en bonne et due forme. Renseignez-vous auprès de votre commune ou des services administratifs de votre ville pour connaître les possibilités de recyclage du produit usagé. Le produit récyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour être recycle. Recyclage de l'emballage Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l'environnement et de facilité d'élimination qui permettent leur recyclage. Veuillez recycler les matériaux d'emballage qui ne servent plus en respectant la réglementation locale. Recyclez l'emballage d'une manière respectueuse de l'environnement. Observez le marquage sur les différents matériaux d'emballage et triez-les séparément si nécessaire. Les matériaux d'emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante: 1–7: plastiques, 20–22: papier et carton, 80–98: matériaux composites.FR

 57 ■SMD 24 A1 Annexe Caractéristiques techniques Alimentation électrique 100 – 240V

(courant alternatif), 50/60Hz Puissance absorbée 24W Classe de protection II / (Double isolation) Indice de protection IPX4 (protection omnidirectionnelle contre les projections d'eau) REMARQUE ► Aucune action de la part de l'utilisateur n'est nécessaire pour passer le produit de 50 à 60 Hz. Le produit s'adapte aussi bien à 50 qu'à 60Hz. Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la Belgique Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous. Conditions de garantie La période de garantie débute à la date d’achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse. Celui-ci servira de preuve d’achat. Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé, remplacé gratuitement par nos soins ou le prix d’achat remboursé, selon notre choix. Cette prestation sous garantie nécessite, dans le délai de trois ans, la présentation de l’appareil défectueux et du justifi- catif d’achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition. Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit. Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s’ap- plique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuel- lement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation.■ 58 

Étendue de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison. La prestation de la garantie s’applique aux vices de matériel et de fabrication. Cette garan- tie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux détériorations de pièces fragiles, par ex. interrupteurs, batteries ou pièces en verre. Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d’utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités. Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage profes- sionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. Procédure en cas de garantie Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indications suivantes : ■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la réfé- rence article (par ex.IAN123456_7890) en tant que justificatif de votre achat. ■ Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique sur le produit, une gravure sur le produit, sur la page de garde du mode d’emploi (en bas à gauche) ou sur l’autocollant au dos ou sur le dessous du produit. ■ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître, veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail. ■ Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après-vente communiquée. Sur www.lidl-service.com, vous pourrez télécharger ce mode d’emploi et de nombreux autres manuels, vidéos produit et logiciels d’installation. Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après- vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN) 359279_2007.FR

 59 ■SMD 24 A1 Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la France Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous. Conditions de garantie La période de garantie débute à la date d’achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse. Celui-ci servira de preuve d’achat. Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé, remplacé gratuitement par nos soins ou le prix d’achat remboursé, selon notre choix. Cette prestation sous garantie nécessite, dans le délai de trois ans, la présentation de l’appareil défectueux et du justifi- catif d’achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition. Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit. Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s’ap- plique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuel- lement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation. Étendue de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison. La prestation de la garantie s’applique aux vices de matériel et de fabrication. Cette garan- tie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux détériorations de pièces fragiles, par ex. interrupteurs, batteries ou pièces en verre. Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d’utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités.■ 60 

Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage profes- sionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d‘intervention. Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘em- ballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant : − s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ; − s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représen- tant, notamment dans la publicité ou l‘étiquetage ; 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la déli- vrance du bien.FR

 61 ■SMD 24 A1 Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus. Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. Procédure en cas de garantie Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indications suivantes : ► Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la réfé- rence article (par ex. IAN 123456_7890) en tant que justificatif de votre achat. ► Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique sur le produit, une gravure sur le produit, sur la page de garde du mode d’emploi (en bas à gauche) ou sur l’autocollant au dos ou sur le dessous du produit. ► Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître, veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail. ► Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après-vente communiquée. Sur www.lidl-service.com, vous pourrez télécharger ce mode d’emploi et de nombreux autres manuels, vidéos produit et logiciels d’installation. Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après- vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN) 359279_2007.■ 62 

Service après-vente Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 359279_2007 Importateur Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NEVADENT

Modèle : SMD 24 A1

Catégorie : Brossette interdentaire