NEVADENT SMD 24 A1 - Cepillo interdental

SMD 24 A1 - Cepillo interdental NEVADENT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SMD 24 A1 NEVADENT en formato PDF.

📄 186 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice NEVADENT SMD 24 A1 - page 147
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre SMD 24 A1 NEVADENT

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cepillo interdental en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SMD 24 A1 - NEVADENT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SMD 24 A1 de la marca NEVADENT.

MANUAL DE USUARIO SMD 24 A1 NEVADENT

Instrucciones de uso e indicaciones de seguridad

IAN 359279_2007

NEVADENT SMD 24 A1 - 1

NEVADENT SMD 24 A1 - 2

GB IE

Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo.

DK

ES Instrucciones de uso e indicaciones de seguridad Página 129

Información sobre estas instrucciones de uso 144

Derechos de propiedad intelectual 144

Uso previsto 144

Indicaciones de seguridad....145

Volumen de suministro e inspección de transporte....147

Descripción del aparato....148

Antes de la primera puesta en funcionamiento ..... 149

Requisitos del lugar de instalación. 149

Montaje mural 149

Manejo y funcionamiento ....150

Montaje/desmontaje de los cabezales 150

Ajuste del regulador del cabezal 151

Utilización del irrigador dental 152

Después del uso....154

Limpieza y mantenimiento....155

Almacenamiento....155

Pedido de recambios 156

Eliminación de fallos....157

Desecho 158

Desecho del aparato 158

Desecho del embalaje 159

Anexo....159

Características técnicas 159

Garantía de Kompernass Handels GmbH 160

Asistencia técnica 161

Importador 162

Introducción

Información sobre estas instrucciones de uso

Felicidades por la compra de su aparato nuevo.

Ha adquirido un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso forman parte del producto y contienen indicaciones importantes acerca de la seguridad, del uso y del desecho de este producto. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe y para los ámbitos de aplicación indicados. Entregue todos los documentos cuando transfiera el producto a terceros.

Derechos de propiedad intelectual

Esta documentación está protegida por derechos de propiedad intelectual.

Solo se permite su reproducción o reimpresión, total o parcial, así como la reproducción de imágenes, incluso modificadas, con la autorización por escrito del fabricante.

Uso previsto

Este aparato está previsto exclusivamente para la higiene bucodental de las personas. No está previsto para su uso comercial o industrial ni en el ámbito médico o veterinario. Este aparato está previsto exclusivamente para su uso doméstico privado. Cualquier uso diferente o que supere lo indicado se considerará contrario al uso previsto.

Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo por los daños causados por un uso contrario a lo dispuesto, reparaciones incorrectas, modificaciones no autorizadas o el uso de recambios no homologados. El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario.

Indicaciones de seguridad

NEVADENT SMD 24 A1 - Indicaciones de seguridad - 1

¡PELIGRO! ¡DESCARGA ELÉCTRICA!

  • Conecte el aparato exclusivamente a una toma eléctrica fácilmente accesible, instalada conforme a la normativa y con una tensión de red de 100-240 V \~, 50/60 Hz.
    Procure que el cable de red no se dañe. Mantenga el cable alejado de las zonas calientes y tiéndalo de forma que no pueda dañarse.
  • Antes de usar el aparato, compruebe si hay signos de daños externos visibles. No utilice el aparato si el cable, el enchufe o la carcasa están dañados.
  • Si se estropea el cable de conexión de red de este aparato, encomiende su sustitución al fabricante, a su servicio de asistencia técnica o a una persona que posea una cualificación similar para evitar peligros.
  • Encargue las reparaciones exclusivamente a un taller especializado. No abra nunca el aparato. Existe riesgo de lesiones si se realizan alteraciones en el aparato por cuenta propia.
  • No utilice nunca el aparato cerca de una bañera/ducha ni de un lavabo lleno de agua. La proximidad de agua supone un peligro aunque el aparato esté apagado.
    ▶ No toque nunca el aparato si se ha caído al agua. ¡Desconecte siempre primero el enchufe de la toma eléctrica!
  • No sumerja nunca el aparato en agua ni en otros líquidos cuando esté conectado.
  • No toque el cable de red ni el aparato con las manos mojadas o húmedas.

NEVADENT SMD 24 A1 - ¡PELIGRO! ¡DESCARGA ELÉCTRICA! - 1

¡PELIGRO! ¡DESCARGA ELÉCTRICA!

Procure que el cable de red no se moje ni se humedezca durante el funcionamiento. Tienda el cable de modo que no pueda quedar aplastado ni dañarse de ninguna otra forma.
- No utilice un cable alargador para conectar el cable de red, sino conéctelo directamente a una toma eléctrica.

NEVADENT SMD 24 A1 - ¡PELIGRO! ¡DESCARGA ELÉCTRICA! - 1

¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES!

  • No cambie ningún accesorio mientras el aparato esté en funcionamiento.
  • Guarde siempre el aparato en estancias cerradas. Para evitar accidentes, guarde el aparato en un lugar seco después de su uso.
    Los irrigadores dentales pueden ser utilizados por niños a partir de 8 años y por personas cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas o carezcan de los conocimientos y de la experiencia necesarios siempre que estén bajo supervisión.
    Apague el aparato antes de posarlo o de cambiar sus accesorios.
  • Coloque el cable de red de modo que nadie pueda tropezar con él.
  • Antes de limpiar el aparato, desconecte siempre el enchufe de la toma eléctrica. Desconecte siempre el aparato de la toma eléctrica asíéndolo por el propio enchufe y nunca por el cable de red.

¡ATENCIÓN! ¡DAÑOS MATERIALES!

  • Utilice exclusivamente los accesorios recomendados por el fabricante.
  • No realice cambios ni transformaciones por cuenta propia en el aparato.
  • Asegúrese de no colocar el aparato en la cercanía de radiadores, hornos u otros aparatos o superficies que desprendan calor.
  • El aparato solo puede utilizarse con agua corriente fría o templada hasta un máximo de 40 °C. En caso necesario, añada un par de gotas de enjuague bucal. El depósito de agua no debe llenarse nunca al completo con aditivos, como enjuagues bucales o colutorios. De lo contrario, podría dañarse el aparato.

Volumen de suministro e inspección de transporte

♦ Extraiga todas las piezas del aparato y las instrucciones de uso del embalaje.
◆ Retire todo el material de embalaje, así como las posibles láminas y adhesivos.

PELIGRO

Los materiales de embalaje no deben usarse para jugar. ¡Existe peligro de asfixia!

El volumen de suministro consta de los siguientes componentes (consulte las ilustraciones de la página desplegable):

  • Irrigador dental (unidad principal con pieza manual y depósito de agua)
    • 4 cabezales
  • 2 tacos 5 mm)
    • 2 tornillos (3 mm)
  • Instrucciones de uso (sin ilustración)

INDICACIÓN

▶ Compruebe la integridad del suministro y si hay daños visibles.
Si el suministro está incompleto o se observan daños debido a un embalaje deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (consulte el capítulo Asistencia técnica).

Descripción del aparato

(Consulte las ilustraciones de la página desplegable)

① Regulador del cabezal
② Cabezal
3 Interruptor de encendido/apagado del chorro de agua I/O
4 Pieza manual
5 Base para la pieza manual
6 Orificios para colgar
7 Pasador de fijación
8 Tornillo
9 Taco
10 Botón de desencastre del cabezal
⑪ Cable de red (con enchufe)
⑫ Unidad principal
13 Depósito de agua
14 Interruptor giratorio (interruptor de encendido/apagado y regulador de la presión del agua)
15 Tapa del depósito de agua
16 Compartimento para los cabezales
17 Tapa del compartimento

Antes de la primera puesta en funcionamiento

Requisitos del lugar de instalación

Para un funcionamiento correcto y seguro del aparato, el lugar de instalación debe cumplir los siguientes requisitos:

Si no está fijado, el aparato solo debe ponerse en funcionamiento en estancias secas. El lugar de instalación debe ser una superficie horizontal, nivelada y estable.
En estancias húmedas, especialmente cerca del agua, el aparato debe estar fijado para evitar que se caiga accidentalmente al agua.
La toma eléctrica debe quedar fácilmente accesible para que, en caso necesario, pueda desconectarse el cable de red con facilidad.

Montaje mural

INDICACIÓN

- Antes del montaje mural, asegúrese de que no haya ningún cable o tubería en el lugar en el que desee colgar el aparato.

  1. Marque dos orificios en la pared a una distancia de 7,2 cm entre sí y taládrelos con una broca de 5 mm. Asegúrese de que haya una toma eléctrica cerca.
  2. Introduzca los dos tacos ⑨ suministrados en los orificios y atornille los dos tornillos ⑧ suministrados en los tacos ⑨. Asegúrese de que los tornillos ⑧ sobresalgan unos 3 mm de los orificios.
  3. En el orificio para colgar derecho ⑥ de la parte posterior del aparato, hay un pasador de fijación ⑦ que evita que el aparato se suelte de los tornillos ⑧. Presione el pasador de fijación ⑦ ligeramente hacia atrás hasta que escuche un chasquido. Tras esto, desplace un poco hacia abajo el pasador de fijación ⑦ para que salga del orificio para colgar ⑥ (consulte la fig. 1).

NEVADENT SMD 24 A1 - INDICACIÓN - 1

text_image 1. 2.

Fig. 1

  1. Coloque el aparato sobre los tornillos ⑧ de forma que los tornillos ⑧ se introduzcan en los orificios para colgar ⑥ de la parte posterior del aparato. Tras esto, presione el aparato hacia abajo de forma que los tornillos ⑧ se deslicen por los carriles de los orificios para colgar ⑥ y el aparato quede bien fijado sobre los tornillos ⑧.

  2. Desplace el pasador de fijación ⑦ hacia arriba hasta que encastre de manera audible en el orificio para colgar ⑥.

  3. Conecte el enchufe del cable de red ⑪ a una toma eléctrica.

Manejo y funcionamiento

Montaje/desmontaje de los cabezales

INDICACIÓN

▶ Si usa el aparato diariamente, cambie los cabezale ^2 , como muy tarde, después de seis meses.

▶ Utilice solo cabezales originale ^2 . Encontrará información adicional sobre el pedido de cabezales de repuesto ^2 en el capítulo Pedido de recambios.

♦ Asegúrese siempre de que el aparato esté apagado antes de montar o desmontar el cabezal ②.

Coloque el cabeza sobre la pieza manual. Presione el cabezal para que se introduzca en el orificio hasta que el cabezal encastre audiblemente en la pieza manual. Para ello, asegúrese de que el saliente del extremo inferior del cabezal y el alojamiento correspondiente de la pieza manual estén bien posicionados (consulte la fig. 2).

♦ Ara desmontar el cabezal ②, pulse el botón de desencastre ⑩ de la pieza manual ④ y tire del cabezal ② para extraerlo de la pieza manual ④ (consulte la fig. 3).

NEVADENT SMD 24 A1 - INDICACIÓN - 1

text_image Click

NEVADENT SMD 24 A1 - INDICACIÓN - 2

text_image 1. 2.

Fig. 2 Fig. 3

Ajuste del regulador del cabezal

El regulador del cabezal ① situado en la parte superior del cabezal ② permite seleccionar dos funciones distintas:

Gire el regulador del cabezal ① con los dedos en sentido antihorario para ajustar un solo chorro con el fin de eliminar eficazmente los restos de comida en puntos de difícil acceso (consulte las figs. 4 y 5).

NEVADENT SMD 24 A1 - Ajuste del regulador del cabezal - 1

Gire el regulador del cabezal ① con los dedos en sentido horario para ajustar un chorro múltiple con el fin de masajear las encías (consulte las figs. 6 y 7).

NEVADENT SMD 24 A1 - Ajuste del regulador del cabezal - 2

Utilización del irrigador dental

NEVADENT SMD 24 A1 - Utilización del irrigador dental - 1

ATENCIÓN: ¡DAÑOS MATERIALES!

▶ Utilice agua corriente limpia para llenar el depósito de agua ^13 . En caso necesario, añada un par de gotas de enjuague bucal. El depósito de agua ^13 no debe llenarse nunca al completo con aditivos, como enjuagues bucales o colutorios.
▶ Utilice solo agua fría o templada con una temperatura máxima de 40 °C. No vierta agua caliente en el depósito de agua ⑬.

INDICACIÓN

El uso de este aparato no sustituye nunca la limpieza dental diaria con un cepillo de dientes y dentífrico. Utilice el aparato exclusivamente como complemento a la limpieza dental diaria con cepillo de dientes y dentífrico.
▶ Use el aparato solo durante un máximo de 2 minutos o hasta que se gaste el agua del depósito (600 ml). Un depósito de agua lleno (600 ml) dura unos 150 segundos si se utiliza el aparato en el nivel 1 y unos 110 segundos si se utiliza en el nivel 5.
Al principio, es posible que las encías sangren un poco por no estar habituadas al efecto de la fricción, lo que es normal. No obstante, si esta situación se prolonga durante más de dos semanas, debería consultar a su odontólogo.
Antes de usar el aparato, consulte a su odontólogo si padece de periodontitis grave, lesiones o úlceras en la mucosa oral o si se ha sometido a una intervención de cirugía oral en los dos últimos meses.

♦ Retire el depósito de agua ^13 de la unidad principal ^12 y abra la tapa ^15 del depósito de agua ^13 . Llene el depósito de agua ^13 con agua fría o templada. Asegúrese de llenar el depósito de agua ^13 como máximo hasta la marca superior de llenado de 600 ml. Tras esto, vuelva a cerrar el depósito de agua ^13 con la tapa ^15 y coloque el depósito de agua ^13 en la unidad principal ^12 .

Coloque el cabezal ② sobre la pieza manual ④. Presione el cabezal ② para que se introduzca en el orificio hasta que el cabezal ② encastre audiblemente en la pieza manual ④. Para ello, asegúrese de que el saliente del extremo inferior del cabezal ② y el alojamiento correspondiente de la pieza manual ④ estén bien posicionados.

Para encender la unidad principal ^12 , ajuste con el regulador giratorio ^14 la potencia deseada del 1 al 5 para la presión del agua (1 = suave, 5 = potente).

Introdúzcase el cabezal ② en la boca ligeramente abierta. Inclínese hacia el lavabo para que el agua caiga en el lavabo.

INDICACIÓN

Comience primero con un nivel bajo para que la encía se acostumbre al chorro de agua. Aumente gradualmente la potencia del chorro de agua. Si la presión es desagradable, vuelva a seleccionar un nivel más bajo.
▶ Encienda la pieza manua ^4 con el cabezal ya dentro de la boca para evitar salpicaduras.

Para encender la pieza manual ④, ajuste el interruptor de encendido/apagado I/O del chorro de agua ③ situado en la pieza manual ④ en I.
Para la limpieza, dirija el chorro de agua hacia los espacios interdentales y los bordes de los dientes. Sostenga el cabezal ② de forma que el chorro de agua pueda eliminar los restos de comida de la encía (consulte la fig. 8). Mueva el cabezal ② lentamente a lo largo de los bordes de los dientes de un espacio interdental al siguiente (consulte la fig. 9). Limpie de esta manera todas las caras exteriores e interiores de los dientes.

NEVADENT SMD 24 A1 - INDICACIÓN - 1

Puede utilizar la siguiente ilustración como guía para el proceso de limpieza (consulte la fig. 10). Las cifras de la ilustración indican el orden de las zonas de los maxilares:

NEVADENT SMD 24 A1 - INDICACIÓN - 2

Comience por la cara exterior de las muelas del maxilar superior y desplace el cabezal ② a lo largo de los bordes de los dientes de un extremo a otro. Repita este procedimiento por la cara interior del maxilar superior y por la cara exterior e interior del maxilar inferior.

Después del uso

INDICACIÓN

- Vacíe el depósito de aguñ3 después de cada uso para evitar la proliferación de gérmenes y bacterias.

  1. Ajuste el interruptor de encendido/apagado I/O del chorro de agua ③ situado en la pieza manual ④ en 0 antes de sacarse el cabezal ② de la boca.

  2. Ajuste el interruptor giratorio 14 de la unidad principal 12 en 0.

  3. Retire el depósito de agua 13 de la unidad principal 12 y abra la tapa 15 del depósito de agua 13. Vacíe en el lavabo el agua que haya quedado en el depósito de agua 13.

  4. Cierre la tapa 15 del depósito de agua 13 y vuelva a montar el depósito de agua 13 en la unidad principal 12.

  5. Ajuste el interruptor giratorio 14 de la unidad principal 12 en 5 y mantenga la pieza manual 4 sobre el lavabo.

  6. Ajuste durante unos segundos el interruptor de encendido/apagado I/O del chorro de agua ③ situado en la pieza manual ④ en I para eliminar los restos de agua del conducto y del cabezal ②.

  7. Ajuste el interruptor de encendido/apagado I/O del chorro de agua ③ situado en la pieza manual ④ en 0.

  8. Ajuste el interruptor giratorio 14 de la unidad principal 12 en 0.

  9. Pulse el botón de desencastre ⑩ de la pieza manual ④ y tire del cabezal ② para extraerlo de la pieza manual ④.

  10. Enjuague el cabezal ② bajo el agua corriente.

  11. Seque el cabezal ② y colóquelo en uno de los alojamientos del compartimento para cabezales ⑯.

  12. Coloque la pieza manual ④ sobre la base ⑤ de la unidad principal ⑫.

Limpieza y mantenimiento

NEVADENT SMD 24 A1 - Limpieza y mantenimiento - 1

¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA!

  • Antes de limpiar el aparato, desconecte siempre el enchufe de la toma eléctrica. ¡Existe peligro de descarga eléctrica!
    ▶ El aparato debe estar completamente seco antes de volver a conectarse a la red eléctrica.

NEVADENT SMD 24 A1 - ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! - 1

¡No sumerja nunca la unidad principal ⑫ ni la pieza manual ④ en agua ni en otros líquidos!

NEVADENT SMD 24 A1 - ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! - 2

ATENCIÓN: ¡DAÑOS MATERIALES!

No utilice productos de limpieza ni disolventes agresivos, ya que podrían dañar la superficie de plástico del aparato.

Desmonte el cabeza de la pieza manual y enjuáguelo bajo el agua corriente.

Limpie la unidad principal 12 y la pieza manual 4 con un paño suave y ligeramente húmedo. En caso de suciedad persistente, añada al paño un poco de jabón lavavajillas suave. A continuación, vuelva a frotar con un paño humedecido exclusivamente con agua. Tras esto, seque la unidad principal 12 y la pieza manual 4 con un paño seco.

Retire el depósito de agua ⑬ de la unidad principal ⑫ y abra la tapa ⑮ del depósito de agua ⑬. Enjuague el depósito de agua ⑬ bajo el agua corriente. Tras la limpieza, vacíe en el lavabo el agua que haya quedado en el depósito de agua ⑬.

Si no pretende utilizar el aparato durante un tiempo prolongado, retire la tapa del depósito de agua 13. Deje que el depósito de agua 13 se seque completamente al aire antes de volver a colocarlo en la unidad principal 12.

Almacenamiento

♦ Desconecte el aparato de la red eléctrica; para ello, apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma eléctrica.
◆ Elimine cualquier resto de agua del aparato y deje que se seque completamente (consulte el capítulo Limpieza y mantenimiento).
◆ Guarde el aparato en un lugar seco y sin polvo que no esté expuesto a la radiación directa del sol.

Pedido de recambios

Puede pedir recambios para este producto cómodamente por Internet en www.kompernass.com de forma permanente.

NEVADENT SMD 24 A1 - Pedido de recambios - 1

text_image SMD 24 A1

Escanee este código QR con su smartphone o tableta. Con este código QR, podrá acceder directamente a nuestra página web www.kompernass.com, ver los recambios disponibles y solicitarlos.

INDICACIÓN

Si tiene algún problema con el pedido en línea, puede ponerse en contacto con nuestro centro de atención al cliente por teléfono o por correo electrónico (consulte el capítulo Asistencia técnica).
Especifique siempre el número de artículo (p. ej., 123456_7890) indicado en la portada de estas instrucciones de uso al realizar su pedido.
▶ Le rogamos que tenga en cuenta que no en todos los países a los que realizamos envíos se pueden pedir recambios por Internet.

Eliminación de fallos

La siguiente tabla ayuda a la localización y solución de averías menores. Si no logra solucionar el problema con los pasos indicados, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (consulte el capítulo Asistencia técnica).

Fallo Causa Solución
No sale ningúnchorro de agua por el cabezal 2.El aparato no está encendido.Asegúrese de que el aparato esté correctamente conectado a la red eléctrica.Utilice el regulador giratorio 14 para ajustar la potencia deseada del 1 al 5 para la presión del agua.Ajuste el interruptor de encendido/apagado 1/0 del chorro de agua 3 situado en la pieza manual 4 en 1.
El enchufe no está conectado.Conecte el enchufe en una toma eléctrica.
La toma eléctrica no suministra tensión.Compruebe los fusibles de la vivienda.
El cabezal 2 está defectuoso.Cambie el cabezal 2 (consulte el capítulo Montaje/desmontaje de los cabezales).
El depósito de agua 13 está vacío.Llene el depósito de agua 13 con agua corriente (consulte el capítulo Utilización del irrigador dental).
El aparato está defectuoso.Apague el aparato y desconecte el enchufe de la red eléctrica.Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica (consulte el capítulo Asistencia técnica).
La presión del agua no se ajusta correctamente o es demasiado baja.El depósito de agua 13 no está correctamente montado en la unidad principal 12.Coloque el depósito de agua 13 en la unidad principal 12 y presione el depósito de agua 13 hacia abajo hasta que esté firmemente montado en la unidad principal 12.
El depósito de agua 13 no es hermético.El depósito de agua 13 no está correctamente montado en la unidad principal 12.Coloque el depósito de agua 13 en la unidad principal 12 y presione el depósito de agua 13 hacia abajo hasta que esté firmemente montado en la unidad principal 12.
La válvula del depósito de agua 13 está defectuosa.Apague el aparato y desconecte el enchufe de la red eléctrica.Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica (consulte el capítulo Asistencia técnica).
El cabezal 2 no es hermético.El cabezal 2 no está correctamente fijado en la pieza manual 4.Fije el cabezal 2 correctamente en la pieza manual 4 (consulte el capítulo Montaje/desmontaje de los cabezales).
El cabezal 2 está defectuoso.Cambie el cabezal 2 (consulte el capítulo Montaje/desmontaje de los cabezales).

Desecho

Desecho del aparato

NEVADENT SMD 24 A1 - Desecho del aparato - 1

El símbolo adyacente de un contenedor tachado sobre unas ruedas indica que este producto está sujeto a la Directiva 2012/19/EU. Dicha Directiva estipula que el producto no debe desecharse con la basura doméstica normal al finalizar su vida útil, sino en puntos de recogida, puntos limpios o empresas de desechos previstas especialmente para ello.

Este tipo de desecho es gratuito. Cuide el medio ambiente y des- eche el aparato de la manera adecuada.

NEVADENT SMD 24 A1 - Este tipo de desecho es gratuito. Cuide el medio ambiente y des- eche el aparato de la manera adecuada. - 1

Puede informarse acerca de las posibilidades de desecho de los aparatos usados en su administración municipal o ayuntamiento.

NEVADENT SMD 24 A1 - Este tipo de desecho es gratuito. Cuide el medio ambiente y des- eche el aparato de la manera adecuada. - 2

Este producto es reciclable, está sujeto a una responsabilidad ampliada del fabricante y se recoge por separado.

Desecho del embalaje

NEVADENT SMD 24 A1 - Desecho del embalaje - 1

El material de embalaje se ha seleccionado teniendo en cuenta criterios ecológicos y de desecho, por lo que es reciclable.

Deseche el material de embalaje innecesario de la forma dispuesta por las normativas locales aplicables.

NEVADENT SMD 24 A1 - Desecho del embalaje - 2

Deseche el embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente.

Observe las indicaciones de los distintos materiales de embalaje y, si procede, recíclelos de la manera correspondiente. Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente:

1-7: plásticos; 20-22: papel y cartón; 80-98: materiales compuestos.

Anexo

Características técnicas

Alimentación de tensión 100-240 V ~ (corriente alterna), 50/60 Hz
Consumo de potencia 24 W
Clase de aislamientoII/☐ (aislamiento doble)
Grado de protecciónIPX4 (protección contra proyecciones de agua desde todas las direcciones)

INDICACIÓN

▶ El usuario no tiene que hacer nada para cambiar el ajuste del producto entre 50 y 60 Hz. El producto se adapta tanto a 50 Hz como a 60 Hz.

Garantía de Kompernass Handels GmbH

Estimado cliente:

Este aparato cuenta con una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. Si se detectan defectos en el producto, puede ejercer sus derechos legales frente al vendedor. Estos derechos legales no se ven limitados por la garantía descrita a continuación.

Condiciones de la garantía

El plazo de la garantía comienza con la fecha de compra. Guarde bien el comprobante de caja, ya que lo necesitará como justificante de compra.

Si dentro de un periodo de tres años a partir de la fecha de compra de este producto se detecta un defecto en su material o un error de fabricación, asumiremos la reparación o sustitución gratuita del producto o restituiremos el precio de compra a nuestra elección. La prestación de la garantía requiere la presentación del aparato defectuoso y del justificante de compra (comprobante de caja), así como una breve descripción por escrito del defecto detectado y de las circunstancias en las que se haya producido dicho defecto, dentro del plazo de tres años.

Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolveremos el producto reparado o le suministraremos uno nuevo. La reparación o sustitución del producto no supone el inicio de un nuevo periodo de garantía.

Duración de la garantía y reclamaciones legales por vicios

La duración de la garantía no se prolonga por hacer uso de ella. Este principio también se aplica a las piezas sustituidas y reparadas. Si después de la compra del aparato, se detecta la existencia de daños o de defectos al desembalarlo, deben notificarse de inmediato. Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes.

Alcance de la garantía

El aparato se ha fabricado cuidadosamente según estándares elevados de calidad y se ha examinado en profundidad antes de su entrega.

La prestación de la garantía se aplica a defectos en los materiales o errores de fabricación. Esta garantía no cubre las piezas del producto normalmente sometidas al desgaste y que, en consecuencia, puedan considerarse piezas de desgaste ni los daños producidos en los componentes frágiles, p. ej., interruptores, baterías o piezas de vidrio.

Se anulará la garantía si el producto se daña o no se utiliza o mantiene correctamente. Para utilizar correctamente el producto, deben observarse todas las indicaciones especificadas en las instrucciones de uso. Debe evitarse cualquier uso y manejo que esté desaconsejado o frente al que se advierta en las instrucciones de uso.

El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez.

Proceso de reclamación conforme a la garantía

Para garantizar una tramitación rápida de su reclamación, le rogamos que observe las siguientes indicaciones:

■ Mantenga siempre a mano el comprobante de caja y el número de artículo (p. ej., IAN 123456_7890) como justificante de compra.

- Podrá ver el número de artículo en la placa de características del producto, grabado en el producto, en la portada de las instrucciones de uso (parte inferior izquierda) o en el adhesivo de la parte trasera o inferior del producto.

Si se producen errores de funcionamiento u otros defectos, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia técnica especificado a continuación por teléfono o por correo electrónico.

- Podrá enviar el producto calificado como defectuoso junto con el justificante de compra (comprobante de caja) y la descripción del defecto y de las circunstancias en las que se haya producido de forma gratuita a la dirección de correo proporcionada.

NEVADENT SMD 24 A1 - Proceso de reclamación conforme a la garantía - 1

En www.lidl-service.com, podrá descargar este manual de usuario y muchos otros más, así como vídeos sobre los productos y software de instalación.

Con este código QR, accederá directamente a la página del Servicio Lidl (www.lidl-service.com) y podrá abrir las instrucciones de uso mediante la introducción del número de artículo (IAN) 359279_2007.

Asistencia técnica

ES ServicioEspaña

Tel.: 902 59 99 22

(0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal))

(0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida))

E-Mail: kompernass@lidl.es

IAN 359279_2007

Importador

Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : NEVADENT

Modelo : SMD 24 A1

Categoría : Cepillo interdental