NEVADENT NZR 1.5 B1 - Brossette interdentaire

NZR 1.5 B1 - Brossette interdentaire NEVADENT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NZR 1.5 B1 NEVADENT au format PDF.

📄 100 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice NEVADENT NZR 1.5 B1 - page 32
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Brossette interdentaire NEVADENT NZR 1.5 B1, taille 1.5 mm, conçue pour un nettoyage efficace entre les dents.
Utilisation Idéale pour les personnes ayant des espaces interdentaires étroits, à utiliser quotidiennement pour maintenir une bonne hygiène bucco-dentaire.
Maintenance et réparation Rincer à l'eau après chaque utilisation, ne pas utiliser de produits abrasifs pour le nettoyage.
Sécurité À utiliser avec précaution pour éviter les blessures aux gencives. Ne pas forcer la brossette dans des espaces trop étroits.
Informations générales Produit recommandé par les dentistes, emballage recyclable, disponible en plusieurs tailles pour s'adapter à tous les besoins.

FOIRE AUX QUESTIONS - NZR 1.5 B1 NEVADENT

Comment utiliser la brossette interdentaire NEVADENT NZR 1.5 B1 ?
Insérez délicatement la brossette entre les dents en effectuant un mouvement de va-et-vient. Veillez à ne pas forcer pour éviter d'endommager vos gencives.
Quelle est la fréquence recommandée pour utiliser la brossette interdentaire ?
Il est recommandé d'utiliser la brossette interdentaire NEVADENT NZR 1.5 B1 au moins une fois par jour, de préférence avant le brossage des dents.
Comment choisir la taille de la brossette interdentaire ?
La taille de la brossette dépend de l'espace entre vos dents. Si vous trouvez que la brossette 1.5 B1 est trop petite ou trop grande, essayez une autre taille qui convient mieux à vos besoins.
Puis-je utiliser la brossette interdentaire si j'ai des appareils dentaires ou des implants ?
Oui, la brossette interdentaire NEVADENT NZR 1.5 B1 est conçue pour être utilisée avec des appareils dentaires et des implants. Assurez-vous de l'utiliser avec précaution pour éviter d'endommager les dispositifs.
Comment nettoyer ma brossette interdentaire NEVADENT NZR 1.5 B1 ?
Rincez la brossette à l'eau tiède après chaque utilisation. Vous pouvez également la tremper dans une solution antiseptique pour une désinfection supplémentaire.
Que faire si je ressens une douleur ou un inconfort en utilisant la brossette ?
Si vous ressentez une douleur ou un inconfort, arrêtez d'utiliser la brossette et consultez votre dentiste. Il pourra vous conseiller sur la meilleure méthode d'hygiène bucco-dentaire adaptée à votre situation.
Combien de temps puis-je utiliser la brossette interdentaire avant de la remplacer ?
Il est conseillé de remplacer la brossette interdentaire NEVADENT NZR 1.5 B1 tous les 1 à 3 mois, ou dès que les poils commencent à s'user ou à se déformer.
La brossette interdentaire NEVADENT NZR 1.5 B1 est-elle adaptée aux enfants ?
Cette brossette est conçue pour les adultes. Pour les enfants, il est préférable de consulter un dentiste pour obtenir des recommandations adaptées à leur âge et à leur développement dentaire.

Questions des utilisateurs sur NZR 1.5 B1 NEVADENT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Brossette interdentaire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NZR 1.5 B1 - NEVADENT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NZR 1.5 B1 de la marque NEVADENT.

MODE D'EMPLOI NZR 1.5 B1 NEVADENT

Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.

FR/BE Mode d'emploi Page 29

NL/BE Gebruksaanwijzing Pagina 43

CZNávod k obšlugeStrana 57
ESInstrucciones de usoPagina 71
PTManual de instrçõesPagina 85

NEVADENT NZR 1.5 B1 - 1

Informations relatives à ce mode d'emploi 30 Droits d'auteur 30 Usage conforme 30 Avertissements 31

Sécurité 31

Consignes de sécurité fondamentales 31

Remarques concernant l'utilisation des piles 33

Mise en service 34

Matériel livré et inspection après transport 34

Alimentation électrique 35

Utilisation et fonctionnement 35

Mise en place de l'embout de nettoyage 35

Nettoyage des espaces interdentaires 36

Entreposage/mise au rebut 38

Entreposage 38

Mise au rebut de l'instrument 38

Mise au rebut des piles/batteries 39

Recycler l'emballage 39

Annexe 39

Caractéristiques techniques 39

Service après-vente 41

Importateur 41

Informations relatives à ce mode d'emploi

Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel instrument.

Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit.

Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut. Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité. N'utilisez le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d'utilisation prévus. Lors de la transmission ou de la vente du produit, remettez tous les documents y compris ce mode d'emploi.

Droits d'auteur

Cette documentation est protégée par des droits d'auteur.

Toute reproduction ou réimpression, même partielle, y compris la reproduction des illustrations, même modifiées, n'est autorisée qu'avec l'accord écrit du fabricant.

Usage conforme

Cet instrument est destiné au nettoyage des espaces interdentaires. Tout usage autre ou dépassant ce cadre est réputé non conforme. Cet instrument n'est pas conçu pour être utilisé dans des contextes commerciaux ou industriels.

Les présentations de toute nature pour dommages résultant d'un usage non conforme, de réparations inappropriées, de modifications réalisées sans autorisation ou du recours à des pièces de rechange non autorisées sont exclues. L'utilisateur répond lui seul des risques encourus.

Avertissements

Les avertissements suivants sont utilisés dans le présent mode d'emploi :

Un avertissement à ce niveau de danger signale un risque de dégât saturnaux.

Si la situation ne peut pas être écartée, elle risque d'entraîner des dégâts matériels.

  • Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être suivies pour éviter tous dégâts matériels.

Remarque

  • Une remarque contient des informations supplémentaires facilitant le maniement de l'instrument.

Sécurité

Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes visant la manipulation de l'instrument.

Cet instrument est conforme aux consignes de sécurité prescrites. Tout usage non conforme peut entraîner des dommages corporels et des dégâts matériels.

Consignes de sécurité fondamentales

Veuillez vous conformer aux consignes de sécurité ci-dessous afin de garantir une utilisation en toute sécurité de l'instrument :

Avant d'utiliser l'instrument, vérifie que celui-ci ne présente aucun dégât extérieur visible. Ne mettez pas en service un instrument endommagé ou qui a chuté.

Les opérations de nettoyage et d'entretien ne doivent pas être confiées à des enfants, sauf si ces derniers sont surveillés.

  • Les enfants et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances pourront utiliser les embouts de nettoyage à condition qu'ils soient surveillés ou qu'ils aient reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'instrument en toute sécurité et qu'ils comprehennent les dangers encourus.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l'instrument.

Les matériaux d'emballage ne doivent pas être utilisés comme des jouets. Il y a un risque d'étouffement.

Les embouts de nettoyage 2 ne doivent être ni avalés ni inhalés. Si cela venait quand même à se produire, consultez immédiatement un médecin.

Confiez les réparations de l'instrument exclusivement à des entreprises agréées ou au service après-vente. Toute réparation non conforme peut entraîner des risques pour l'utilisateur. À cela s'ajoute l'annulation de la garantie. Le corps ne doit pas être désassemblé par l'utilisateur.

Toute réparation de l'instrument pendant la période de garantie doit être confiée exclusivement à un service clientèle agréé par le fabricant, sinon les dommages consécutifs ne seront pas couverts par la garantie.

Les pièces défectueuses doivent être remplacées impérativement par des pièces de rechange d'origine. Seules ces pièces permettent de répondre aux critères de sécurité requis. Évitez de poser des objets sur l'instrument. Ne pas opérer l'instrument à proximité de flammes ouvertes (par ex. bougies) ou dans des conditions extrêmes (par ex. dans une atmosphère explosive). Si vous percevez des bruits inhabituels, de la fumée ou d'autres situations confuses, retirez les piles et contactez le service après-vente (voir chapitre «Service après-vente»).

Attention

Ne jetez pas les piles au feu.

Ne court-circuitez pas les piles. N'essayez pas de recharger les piles. - Contrôlez régulièrement la pile. Des fuites d'acide provenant de la pile peuvent sérieusement endommager l'instrument. Manipulez avec prudence les piles endommagées ou présentant des fuites. Risque de brûlure chimique! Portez des gants de protection.

Attention

  • Conservez les piles hors de portée des enfants. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin.

Retirez la pile de l'instrument, si vous ne l'utilisez pas pendant une période prolongée.

Éléments de commande

Tête de l'instrument 2 Embout de nettoyage 3 Axe de rotation 4 Corps 5 Bouton Marche 6 Pile 7 Boîtier 8 Boîte de rangement

Matériel livré et inspection après transport

Veuillez vérifier l'étendue de la livraison. Le matériel livré comprend les éléments suivants:

Nettoyeur interdentaire - 1 × pile 1,5 V 30 embouts de nettoyage Mode d'emploi

Remarque

Vérifiez si la livraison est au complet et ne présente aucun dégât apparent. En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir le chapitre Service après-vente).

Sortez de l'emballage les pièces de l'instrument et le mode d'emploi. Retirez tous les matériaux d'emballage.

Alimentation électrique

Pour utiliser l'instrument, utilisez exclusivement une pile 6 de 1,5 V. Pour mettre en place la pile 6 jointe, procédez comme suit:

NEVADENT NZR 1.5 B1 - Alimentation électrique - 1

1) Retirez avec précaution le boîtier du corps et mettez-le de côté. 2) Mettez la pile 6 en place. Veillez à ne pas permuter les polarités indiquées dans le compartiment à pile.

3) Glissez à nouveau le boîtier ⑦ sur le corps ④ jusqu'à ce qu'il soit bien serré et que l'interstice soit fermé. Les picots antidérapants du boîtier ⑦ doivent se couvrir du même côté que les picots antidérapants du corps ④. L'inscription sur le boîtier ⑦ doit se couvrir du même côté que le bouton Marche ⑤.

Remarque

Si l'effet de nettoyage diminue, il faut alors remplacer la pile 6.

Utilisation et fonctionnement

Dans ce chapitre, nous vous donnons des conseils importants sur l'utilisation et le fonctionnement de l'instrument.

Mise en place de l'embout de nettoyage

1) Démontez la tête de l'instrument ① en la tournant légèrement jusqu'à ce que le point situé sur la tête de l'instrument ① se retrouve au-dessus de l'icône ⑦ sur le corps ④ et soulevez la tête de l'instrument ①. 2) Embroîtez l'axe de rotation ③ dans le trou de l'un des embouts de nettoyage ② de la boîte de rangement ⑧. Vous entendez un léger clic. 3) Éloignez le corps ④ de la boîte de rangement ⑧. L'embout de nettoyage ② quitte la boîte de rangement ⑧. 4) Contrôlez la bonne fixation de l'embout de nettoyage ② sur l'axe de rotation ③. Si nécessaire, appuyez l'embout de nettoyage ② un peu plus fort sur l'axe de rotation ③.

5) Mettez la tête de l'instrument 1 en place : Passez l'embout de nettoyage 2 positionné au travers du trou dans la tête de l'instrument 1. Le point sur la tête de l'instrument 1 doit être situé au-dessus de l'icone 1. Tournez la tête de l'instrument 1 jusqu'à ce que le point se retrouve au-dessus de l'icone 1.

Remarque

  • Nous recommandons d'utiliser l'instrument devant un miroir, afin de pouvoir guider l'instrument d'une main plus sûre, et éviter toute blessure des gencives.
  • Vous sous-poucez utiliser cet instrument tous les jours pour nettoyer vos espaces interdentaires. Nous recommandons dans ce cas de changer l'embout de nettoyage 2 tous les 3 jours environ, les bords de l'embout de nettoyage 2 s'arrondissant légèrement à chaque utilisation, amoindrisant ainsi la performance de nettoyage.

1) Maintenez l'instrument verticalement tout au long du nettoyage.

2) Guidez l'embout de nettoyage ② de l'extérieur dans l'espace interdentaire à nettoyer. L'embout de nettoyage ② étant suffisamment long, vous ne devez pas en plus nettoyer les espaces interdentaires en partant de l'arrière.

NEVADENT NZR 1.5 B1 - Remarque - 1

3) Appuyez sur le bouton marche ⑤. L'embout de nettoyage ② se met en marche. 4) Déplacez l'instrument vers le haut et le bas pour nettoyer la surface latérale entière des dents voisines.

Remarque

  • Ne faites jamais usage de la force lors de l'utilisation de l'instrument. Si une phase de nettoyage est désagréable, poursuivez avec un autre espace interdentaire.

5) Si l'espace interdentaire semble nettoyé, relâchez le bouton Marche ⑤. L'instrument s'arrête. 6) Sortez l'embout de nettoyage 2 de l'espace interdentaire et poursuivez le nettoyage de l'espace interdentaire suivant.

Remarque

Divisez votre mâchoire en 4 quadrants. Une fois tous les espaces interdentaires d'un quadrant nettoyés, rincez l'embout de nettoyage à l'eau courante.

7) Une fois la séance de nettoyage terminée, rincez l'embout de nettoyage 2 à l'eau courante. Maintenez l'instrument de manière à ce que l'embout de nettoyage 2 pointe vers le bas et que l'eau coule par-dessus l'embout.

Lorsque vous retirez l'embout de nettoyage 2 et voulez le jeter :

1) Démontez la tête de l'instrument ① en la tournant légèrement jusqu'à ce que le point situé sur la tête de l'instrument ① se retrouve au-dessus de l'icône ① sur le corps ④. Vous pouvez ensuite refermer la tête de l'instrument ①. 2) Retirez l'embout de nettoyage 2 de l'axe de rotation 3. Si ce dernier est trop serré, utilisez l'aide d'extraction placée dans la boîte de rangement 8. 3) Poussez pour cela l'embout de nettoyage ② entièrement au travers de l'ouverture de la boîte de rangement ⑧ et déplacez le corps ④ avec la tête de l'instrument ① dans le sens de la flèche :

NEVADENT NZR 1.5 B1 - Remarque - 1

l'embout de nettoyage ② se détache ainsi de l'axe de rotation ③ et tombe.

Remarque

Pour commander de nouveaux embouts de nettoyage, adressez-vous SVP à notre service après-vente (voir chapitre Commander des pièces de rechange).

Attention

Lors du nettoyage de l'instrument, veillez à ce qu'aucune humidité ne pénétre dans ce dernier afin d'éviter tous dégâts irréparables.

Nettoyez les surfaces de l'instrument à l'aide d'un chiffon humide. En présence de salissures tenaces, utilisez un produit de nettoyage disponible dans le commerce et un peu d'eau. Évitez que de l'eau pénètre dans l'instrument.

Pour nettoyer la tête de l'instrument ①, retirez-la du corps ④ et rincez-la à l'eau courante. Laissez sécher la tête de l'instrument ① avant de la replacer sur le corps ④.

Entreposage

Lorsque l'instrument doit rester inutilisé longtemps, rangez-le dans un endroit propre et sec non exposé à un ensoleillement direct, de préférence dans l'emballage d'origine.

Mise au rebut de l'instrument

NEVADENT NZR 1.5 B1 - Mise au rebut de l'instrument - 1

enlevez cassez l'instrument avec les ordures ménagères. Ce product est assujetti à la directive européenne 2012/19/EU (déchets de équipements électriques et électroniques).

Éliminez l'instrument par l'intermédiaire d'une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Respectez la règlementation en vigueur. En cas de doute, veuillez contacter votre centre de recyclage.

NEVADENT NZR 1.5 B1 - Mise au rebut de l'instrument - 2

Ne pas jeter les piles/accumulateurs avec les ordures ménagères.

Chaque consommateur est légalement tenu de remettre les piles/accus à un point de collecte de sa commune/son quartier ou dans le commerce. Cette obligation a pour objectif d'assurer le traitement écologique des piles et accus. Ne jeter que des piles/batteries à l'état déchargé.

Recycler l'emballage

NEVADENT NZR 1.5 B1 - Recycler l'emballage - 1

L'emballage est composé de matériaux écologiques qu’il est possible de confier aux centres de recyclage proches de chez vous.

Caractéristiques techniques

Alimentation électriquePile de 1,5 V, taillie AA, LR6, courant continu ---
Indice de protection IPX4

Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d'achat. Si ce produit venait à démontrer des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie représentée ci-dessous.

Conditions de garantie

La période de garantie débute à la date de l'achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse d'origine. Ce document servira de preuve d'achat.

Si dans un délai de trois ans suivant la date d'achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé ou remplacé gratuit par nos soins, selon notre choix. Cette prestation de garantie nécessite dans un délai de trois ans la présentation de l'appareil défectueux et du justificatif d'achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition.

Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l'échange du produit.

Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés

L'exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s'applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l'achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l'objet d'une facturation.

Étendue de la garantie

L'appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison.

La prestation de garantie est valable pour des vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d'usure, ni aux dépréciations de pièces fragiles, par ex. connecteur, accu, moules ou pièces en verre.

Cette garantie devient caduque si le produit est déterioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d'utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d'utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d'utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités.

Le produit est uniquement destiné à un usage et ne convient pas à un usage professionnel.

La garantie est annulée en cas d'entretien incorrect et inapproprié, d'utilisation de la force et en cas d'intervention non réalisée par notre centre de service après-vente/approuvé.

Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veillez suivre les indications suivantes :

Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (par ex. IAN 12345) en tant que justificatif de votre achat.

Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique, une gravure, sur la page de garde de votre manuel d'utilisation (en bas à gauche) ou sous forme d'autocollant au dos ou sur le dessous.

Si des erreurs de fonctionnement ou autres vices venaient à apparaître, veuillez d'abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail.

Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l'affranchir à l'adresse de service après-vente communiquée.

NEVADENT NZR 1.5 B1 - Étendue de la garantie - 1

Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce manuel ainsi que beaucoup d'autres, des vidéos produit et logiciels.

FR Service France

Tel.: 0800 919270

E-Mail: kompernass@lidl.fr

BE Service Belgique

Veuillez tenir compte du fait que l'adresse suivante n'est pas une adresse de service après-vente.

Veuillez d'abord contacter le service mentionné.

Vous pouvez commander les pièces de rechange suivantes pour le produit NZR 1.5 B1 :

NEVADENT NZR 1.5 B1 - Étendue de la garantie - 2

Set:30embouts de nettoyage

Commandez les pièces de rechange via notre ligne téléphonique de service après-vente (Voir chapitre «Service après-vente») ou tout simplement sur notre site web www.kompernass.com.

NEVADENT NZR 1.5 B1 - Étendue de la garantie - 3

Remarque

Tenez le numéro IAN, que vous trouverez sur la couverture de ce manuel d'utilisation, prêt pour passer votre commande.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NEVADENT

Modèle : NZR 1.5 B1

Catégorie : Brossette interdentaire