PFU 2000 - Non catégorisé Grundfos - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PFU 2000 Grundfos au format PDF.

📄 54 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Grundfos PFU 2000 - page 1
Caractéristiques Techniques Détails
Type de produit Pompe de circulation
Débit maximum 2000 l/h
Pression maximale 10 bar
Température de fonctionnement 0 à 90 °C
Alimentation électrique 230 V, 50 Hz
Puissance 150 W
Dimensions Longueur : 250 mm, Largeur : 150 mm, Hauteur : 200 mm
Poids 5 kg
Utilisation Circulation de l'eau dans les systèmes de chauffage et de refroidissement
Maintenance Vérification régulière des joints et des connexions, nettoyage des filtres
Sécurité Éviter le fonctionnement à sec, respecter les limites de température et de pression
Informations générales Produit conçu pour une utilisation domestique et professionnelle, garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - PFU 2000 Grundfos

Quel est le rôle principal du Grundfos PFU 2000 ?
Le Grundfos PFU 2000 est conçu pour être un système de contrôle et de surveillance pour optimiser le fonctionnement des pompes et des installations hydrauliques.
Comment installer le Grundfos PFU 2000 ?
Pour installer le Grundfos PFU 2000, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation, en vous assurant de respecter les spécifications électriques et hydrauliques.
Que faire si le Grundfos PFU 2000 ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord l'alimentation électrique, assurez-vous que tous les câbles sont correctement connectés et inspectez les fusibles pour détecter d'éventuels problèmes.
Comment réinitialiser le Grundfos PFU 2000 ?
Pour réinitialiser le Grundfos PFU 2000, débranchez l'appareil pendant quelques minutes puis rebranchez-le. Cela peut résoudre certains problèmes temporaires.
Le Grundfos PFU 2000 émet un bruit anormal, que faire ?
Un bruit anormal peut être causé par un déséquilibre ou une pièce lâche. Vérifiez que toutes les connexions sont serrées et inspectez les composants internes si nécessaire.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Grundfos PFU 2000 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées via le site officiel de Grundfos ou auprès de revendeurs agréés.
Comment puis-je contacter le support technique pour le Grundfos PFU 2000 ?
Vous pouvez contacter le support technique de Grundfos via leur site web, où vous trouverez des coordonnées spécifiques pour votre région.
Quels sont les indicateurs de maintenance préventive pour le Grundfos PFU 2000 ?
Il est recommandé de vérifier régulièrement les connexions électriques, les niveaux de fluide et de nettoyer les filtres pour assurer un fonctionnement optimal.

Questions des utilisateurs sur PFU 2000 Grundfos

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PFU 2000 - Grundfos et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PFU 2000 de la marque Grundfos.

MODE D'EMPLOI PFU 2000 Grundfos

1. Jeu de module relais pour circula-

teurs doubles Nota: Ne pas raccorder les circulateurs avec modu- les à un convertisseur de fréquences. Le jeu comprend:

  • 2 modules relais avec vis et tournevis.
  • 2 presse-étoupes filetés.
  • 2 schémas de câblage pour les couvercles des deux boîtes à bornes. Lorsque deux modules relais sont montés, le circula- teur double peut être branché directement à l’alimen- tation électrique principale; de cette façon, la protec- tion thermique incorporée (ipsotherme) protège le circulateur aux trois vitesses. Les modules relais incorporent deux diodes lumineu- ses, voir fig. 1, et une sortie de signal située sur la carte bornier.

Au moyen d’un sélecteur, la sortie de signal, voir fig. 1, peut assurée les fonctions suivantes: Les fonctions de sortie sont indiquées dans le ta- bleau du paragraphe 6. Diodes lumineuses et sortie de signal.

3. Diodes lumineuses

Les modules relais possèdent une diode lumineuse verte et une diode lumineuse rouge. Les fonctions de ces deux diodes d’indication sont indiquées dans le tableau du paragraphe 6. Diodes lumineuses et sor- tie de signal.

4. Modes de fonctionnement des

circulateurs doubles Trois modes de fonctionnement sont possibles:

1. Fonctionnement alterné. Les circulateurs fonc-

tionnent en alternance, toutes les 24 heures, avec une tête en fonctionnement et l’autre en se- cours.

2. Fonctionnement en secours. Une tête du circu-

lateur fonctionne constamment et l’autre reste en secours.

3. Fonctionnement séparé. Les têtes du circula-

teur fonctionnent indépendamment l’une de l’autre, avec possibilité d’indication externe de fonctionnement ou de défaut.

En fonctionnement alterné et en fonctionnement en secours, les borniers et les deux modules relais doi- vent être reliés par le câble 4 fils fourni. Le câble est conduit dans chaque boîte à bornes au moyen de presse-étoupes filetés, voir fig. 2. Fig. 1 Avant d’engager les procédures d’installa- tion, il faut étudier attentivement cette no- tice de montage. L’installation et l’utilisa- tion doivent être également conformes aux réglementations en vigueur et faire l’objet d’une bonne utilisation. Fonctionnement: Renvoi de marche. Défaut: Renvoi de défaut. Fonctionnement alterné: Utiliser ce ré- glage lorsque les têtes doivent fonctionner en alternance. Diodes lumineuses Sélecteur de sortie de signal TM00 9233 4596TM00 9236 459613 Fig. 2

6. Diodes lumineuses et sortie de

1. Couper l’alimentation électrique du circulateur

par l’intermédiaire de l’interrupteur d’alimenta- tion externe. La diode lumineuse verte dans les boîtes à bornes doit être éteinte.

2. Déposer les couvercles des boîtes à bornes.

3. Débrancher tous les fils des borniers.

4. Remplacer les modules existants par les nou-

veaux, voir fig. 3. Pour le dévissage/vissage des trois vis, utiliser le tournevis fourni avec les modules. Fig. 3

5. Remplacer les schémas électriques situés dans

les boîtes à bornes par les schémas fournis avec les modules, voir fig. 4. Fig. 4 Diodes lumineuses Sortie de signal acti- vée pendant Description Verte Rouge Fonc- tion- ne- ment Défaut Eteinte Eteinte Le circulateur a été arrêté. L’alimentation élec- trique a été coupée ou une phase man- que. Allu- mée Eteinte Le circulateur fonc- tionne. Allu- mée Allu- mée Circulateurs tripha- sés seulement: Le circulateur est en fonctionnement, mais le sens de ro- tation est incorrect. Eteinte Allu- mée Le circulateur a été arrêté par l’ipsotherme. Clig- note Eteinte Le circulateur a été arrêté par un inter- rupteur marche/ar- rêt externe. Clig- note Allu- mée Le circulateur est ou a été arrêté par l’ipsotherme et il a été arrêté par un in- terrupteur marche/ arrêt externe. Câble de liaison Tête 2 (P2) Tête 1

NC NO C Avant de déposer les couvercles des boî- tes à bornes, s’assurer que l’alimentation électrique ait été coupée et qu’elle ne puisse pas être branchée accidentelle- ment. TM00 9590 4996TM01 0156 069714

6. Brancher les borniers et régler le sélecteur selon

le tableau suivant se rapportant aux schémas donnés à la fin de cette notice.

7. En cas de fonctionnement alterné: Faire un

essai de fonctionnement comme indiqué dans le paragraphe 9. Essai de fonctionnement en cas de fonctionnement alterné.

8. Monter les couvercles des boîtes à bornes.

9. Brancher l’alimentation électrique.

8. Données électriques

Fonctionnement séparé (les têtes fonctionnent indépendamment l’une de l’autre) Avec indication de fonctionnement Fig. A Avec indication de défaut Fig. B Fonctionnement alterné ou fonctionnement en secours (utiliser le câble de liaison fourni, voir fig. 2) Fonctionnement alterné Fig. C Fonctionnement de secours avec la tête 1 en fonctionnement et la tête 2 en secours. Fig. D Nota: Le sélecteur ne doit pas être réglé sur fonctionne- ment alterné. Fonctionnement de secours avec la tête 2 en fonctionnement et la tête 1 en secours. Fig. E Nota: Le sélecteur ne doit pas être réglé sur fonctionne- ment alterné. Indication de défaut ou de fonc- tionnement des circulateurs doubles en fonctionnement al- terné: Si la sortie de signal est utilisée pour une indication de défaut ou de fonctionnement, un relais inter- médiaire doit être utilisé. La figure F indique la connexion d’un circulateur monophasé en fonctionnement alterné avec indi- cation externe de défaut si la tête 2 ou les deux têtes sont en défaut. Fig. F Indication de défaut ou de fonctionnement des circulateurs doubles en fonctionne- ment de secours:

  • Si la sortie de signal de la tête en fonction- nement est utilisée pour une indication de défaut ou de fonctionnement, un relais in- termédiaire doit être utilisé.
  • Si la sortie de signal de la tête en secours est utilisée pour une indication de défaut ou de fonctionnement, procéder comme indi- qué dans la fig. A ou B. Entrée de marche/ arrêt (bornes 7 et 8) Contact externe libre de potentiel. Charge maximale: 250 V, 1,5 mA. Charge minimale: 100 V, 0,5 mA. Sortie pour indication de fonctionnement ou de défaut (bornes 1 à 3) Contact inverseur interne libre de potentiel. Charge maximale: 250 V, 2 A, AC. Charge minimale: 5 V, 1 mA, DC.15

9. Essai de fonctionnement en cas de

fonctionnement alterné Nota: Avant de commencer l’essai de fonctionne- ment, le circulateur doit être installé et être prêt à fonctionner. Pour vérifier si le câble de liaison est branché cor- rectement, procéder comme indiqué dans le tableau suivant. L’essai est réalisé en 2 étapes, chacune se terminant par une vérification de bon fonctionne- ment.

Dispositions relatives à l’utilisation du produit et de ses composants:

1. Utiliser un service local public ou privé d’assai-

2. Si aucun service d’assainissement n’est compé-

tent pour le type de matériel, veuillez renvoyer le produit à GRUNDFOS ou un centre de réparation agréé. Etape 1 1 Tête P1 et tête P2: Contrôler que l’alimentation électrique soit coupée.

Tête P1: Régler le sélecteur de sortie de signal sur fonctionnement alterné. Tête P2: Régler le sélecteur de sortie de signal sur indication de défaut. 3 Tête P1 et tête P2: Retirer le sélecteur de vitesse. 4 Tête P1 et tête P2: Mettre sous tension. Vérification Tête P1:

  • le circulateur n’est pas en fonctionne- ment.
  • la diode lumineuse verte est éteinte.
  • la diode lumineuse rouge est allumée. Tête P2:
  • le circulateur n’est pas en fonctionne- ment.
  • la diode lumineuse verte est éteinte.
  • la diode lumineuse rouge est allumée. Etape 2 (si la vérification de l’étape 1 est OK) 1 Tête P1 et tête P2: Couper l’alimentation électrique. 2 Tête P1 et tête P2: Monter le sélecteur de vitesse. 3 Tête P1 et tête P2: Mettre sous tension. Vérification Le circulateur double fonctionne avec permutation des deux têtes toutes les 24 heu- res. Les têtes ne démarrent pas dans un ordre spécifique lors de la mise sous tension du circulateur. Tête P1 (tête P2):
  • le circulateur est en fonctionnement.
  • la diode lumineuse verte est allumée.
  • la diode lumineuse rouge est éteinte. Tête P2 (tête P1):
  • le circulateur n’est pas en fonctionne- ment.
  • la diode lumineuse verte clignote.
  • la diode lumineuse rouge est éteinte. Nous nous réservons tout droit de modifications.16
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Grundfos

Modèle : PFU 2000

Catégorie : Non catégorisé