Eyewear 2 - Système hifi HUAWEI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Eyewear 2 HUAWEI au format PDF.

📄 90 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice HUAWEI Eyewear 2 - page 1
Caractéristiques techniques Casque audio sans fil intégré dans des lunettes de soleil
Connectivité Bluetooth 5.0
Autonomie de la batterie Jusqu'à 10 heures d'écoute
Temps de charge Environ 1 heure
Utilisation Écoute de musique, appels téléphoniques, navigation vocale
Maintenance Nettoyage avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'eau
Sécurité Ne pas utiliser à des niveaux de volume élevés pour éviter les dommages auditifs
Informations générales Compatible avec les appareils Android et iOS

FOIRE AUX QUESTIONS - Eyewear 2 HUAWEI

Comment connecter mes HUAWEI Eyewear 2 à mon smartphone ?
Pour connecter vos HUAWEI Eyewear 2 à votre smartphone, activez le Bluetooth sur votre téléphone, puis maintenez enfoncé le bouton d'alimentation des lunettes jusqu'à ce que le voyant lumineux clignote en bleu. Recherchez les appareils Bluetooth disponibles sur votre téléphone et sélectionnez 'HUAWEI Eyewear 2' pour établir la connexion.
Que faire si le son est faible ou distordu ?
Si le son est faible ou distordu, vérifiez le niveau de volume sur votre appareil source. Assurez-vous également que les HUAWEI Eyewear 2 sont complètement chargées et qu'il n'y a pas d'obstacles entre les lunettes et l'appareil source.
Comment réinitialiser mes HUAWEI Eyewear 2 ?
Pour réinitialiser vos HUAWEI Eyewear 2, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant lumineux clignote en rouge et bleu. Cela effacera tous les appareils précédemment connectés.
Les HUAWEI Eyewear 2 sont-elles résistantes à l'eau ?
Les HUAWEI Eyewear 2 ne sont pas conçues pour être résistantes à l'eau. Évitez de les exposer à l'eau ou à des environnements humides pour garantir leur longévité.
Comment charger les HUAWEI Eyewear 2 ?
Pour charger vos HUAWEI Eyewear 2, utilisez le câble USB fourni et connectez-le à un adaptateur secteur compatible. Branchez l'adaptateur à une prise électrique, puis connectez l'autre extrémité au port de chargement des lunettes.
Comment savoir si mes HUAWEI Eyewear 2 sont complètement chargées ?
Lorsque les HUAWEI Eyewear 2 sont entièrement chargées, le voyant lumineux s'éteindra. Pendant la charge, le voyant clignote en rouge.
Puis-je utiliser les HUAWEI Eyewear 2 pour passer des appels ?
Oui, vous pouvez utiliser les HUAWEI Eyewear 2 pour passer des appels. Assurez-vous qu'elles sont connectées à votre smartphone et que le microphone est activé.
Que faire si le microphone ne fonctionne pas ?
Si le microphone ne fonctionne pas, vérifiez que les HUAWEI Eyewear 2 sont correctement connectées à votre appareil. Assurez-vous également que le microphone n'est pas obstrué et que les paramètres de votre appareil autorisent l'utilisation du microphone.

Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Eyewear 2 - HUAWEI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Eyewear 2 de la marque HUAWEI.

MODE D'EMPLOI Eyewear 2 HUAWEI

Noise cancellation microphone ENFR Les lunettes sont vendues avec des verres décoratifs. Évitez de porter ces verres pendant de longues périodes.

Verre de démonstration

Trame Charnière de la trame

Orifice du haut-parleur

Microphone avec réduction du bruit

Scannez le QR code pour télécharger et installer l'application HUAWEI AI Life, qui vous permettra d'essayer d'autres fonctionnalités et de personnaliser les paramètres de l'appareil.

the two arms to charge the eyewear. Make sure that the indicators on the arms are on. ENFR Ne chargez pas les lunettes pendant que vous les portez. Ne pliez pas ou ne tirez pas excessivement sur le convertisseur de charge. Les lunettes basculent en mode de faible consommation après une période d'inactivité de plus de 3minutes. Les lunettes quittent automatiquement du mode de faible consommation dès lors que vous les portez ou les mettez en charge.

1. Connectez à un câble de charge USB-C l'extrémité du

convertisseur de charge comportant le port de charge.

2. Connectez l'autre extrémité du convertisseur aux deux

1. Lorsque les lunettes sont en cours de chargement,

veuillez appuyer sur le bouton du convertisseur de charge et le maintenir enfoncé pendant 4secondes, puis le relâcher. Attendez que les témoins sur les branches clignotent en blanc, ce qui indique que les lunettes sont entrées en mode d'Association.

2. Allez dans les paramètres Bluetooth de votre

téléphone, recherchez les lunettes et connectez-vous à elles. Les lunettes se mettent automatiquement en mode d'Association lorsqu'elles sont chargées pour la première fois.

1. Pendant que vous portez les lunettes, veuillez

appuyer simultanément sur la partie centrale de l'extérieur des deux branches et maintenir cette pression pendant au moins 4 secondes, jusqu'à ce que vous entendiez un long bip, signifiant que les lunettes sont désormais en mode d'association.

2. Allez dans les paramètres Bluetooth de votre

téléphone, recherchez les lunettes et connectez-vous à elles. Si aucune émission sonore ne se produit lorsque vous appuyez simultanément sur les branches avec les deux mains, veuillez appuyer en un autre endroit ou vérifier que les lunettes sont susamment chargées.

Assurez-vous que les lunettes sont en charge. Appuyez sur le bouton du convertisseur de charge et le maintenez-le enfoncé pendant 10secondes, puis relâchez-le. Attendez que les témoins sur les branches se mettent à clignoter en rouge, ce qui indique que les lunettes ont été ramenées à leurs paramètres d'usine.

按住任一鏡腿直至發出「嘟」提示 音,保持 2 秒即可拒接來電。 繁體中文You can customize what the double-tap and swipe gestures do in the HUAWEI AI Life app, by touching the eyewear card and then Gestures. From there you can select voice assistant wakeup, skipping to the previous/next track, or other operations. Actual interface may vary. Play/Pause: Double-tap either arm. Answering/Ending a call: Double-tap either arm. ENFR Vous avez la possibilité de personnaliser les actions associées aux gestes de double tapotement et de glissement dans l'application HUAWEI AI Life. Pour ce faire, il sut de toucher la carte correspondante des lunettes, puis de sélectionner l'option Gestes. À partir de cette option, vous pouvez choisir d'activer le réveil par l'assistant vocal, le passage à la piste précédente/suivante ou eectuer d'autres opérations de personnalisation. L'interface réelle peut varier. Lecture/Pause: Appuyez deux fois sur l'une des branches. Répondre/mettre fin à un appel: Appuyez deux fois sur l'une des branches.

Pour protéger votre ouïe, n'écoutez pas du son à un volume élevé pendant une période prolongée.

Ne chauffez ni ne pliez les branches de la monture; cela pourrait les abîmer, provoquer des dysfonctionnements et créer des risques d'incendie.

Cet appareil est en totale conformité avec la norme EN ISO 12870 : 2016 Optique ophtalmique — Montures de lunettes.

Le port de cet appareil ne protégera pas vos yeux des blessures si vous regardez directement le soleil ou d'autres sources lumineuses intenses, ou des traumatismes physiques (applicable aux lunettes optiques).

Pour nettoyer vos lunettes, utilisez le chiffon en microfibres fourni avec ces dernières ou servez-vous d'un chiffon propre et doux. Ne nettoyez pas vos lunettes avec quoi que ce soit de pointu ou d'abrasif. Pour nettoyer vos lunettes, utilisez un6 nettoyant neutre. Afin d'éviter d'endommager, de déformer et de décolorer les lentilles, pour nettoyer vos lunettes, n'utilisez pas de nettoyants ou de vaporisateurs abrasifs, de nettoyants à haute concentration, de liquides chimiques, d'alcool ou de solvants à base d'acétone.

Le port des lunettes pendant un exercice intense présente un risque de blessure au visage car les lunettes peuvent être endommagées.

Nettoyez régulièrement les branches et les montures des lunettes pour éviter les irritations de la peau.

Certains appareils sans fil sont susceptibles d'interférer avec des dispositifs médicaux implantables et d'autres appareils à vocation médicale (stimulateurs cardiaques, implants cochléaires, prothèses auditives, etc.). Lorsque vous utilisez cet appareil, maintenez-le à au moins 15 cm de ces dispositifs médicaux. Pour plus d'informations, consultez le fabricant du dispositif médical.

Températures idéales : 0°C à 35°C en fonctionnement, -20°C à +45°C pour le stockage.

Lors de la charge, l’adaptateur doit être branché sur une prise à proximité et facilement accessible. Utilisez des adaptateurs et des chargeurs agréés. Ne chargez pas les lunettes lorsque vous les portez.

Conformez-vous aux réglementations régionales ou nationales. Soyez prudent lorsque vous utilisez l'appareil en conduisant.

Conservez hors de portée des enfants ce dispositif et ses accessoires qui peuvent contenir des composants de petite taille. Sinon, les enfants peuvent endommager ce dispositif et ses accessoires par erreur ou avaler les petits composants, au risque de s'étouffer.

Cet appareil est classé IP54 conformément à la norme CEI 60529.7 Il a été soumis à des tests rigoureux en laboratoire, et il a été établi qu'il résiste efficacement aux éclaboussures. La résistance aux éclaboussures n'est pas permanente et les performances peuvent se détériorer avec l'usure quotidienne. Pour cela, n'exposez pas cet appareil ou ses accessoires à la pluie ou à l'humidité.

Si cet appareil ou ses accessoires sont mouillés, essuyez-les dès que possible et placez-les dans un endroit frais et aéré pour qu'ils sèchent. Ne pas réutiliser ou charger avant qu’ils ne soient complètement secs.

L’appareil contient une pile bouton ou de petite taille. N’avalez pas la pile, car elle représente un risque de brûlure chimique.

L’ingestion de cette pile bouton ou de petite taille peut causer de graves brûlures internes en seulement 2 heures et peut même entraîner la mort.

Gardez les batteries neuves et usagées hors de portée des enfants. Si le compartiment à batterie ne se ferme pas solidement, arrêtez d'utiliser le produit et gardez-le à l'écart des enfants. Si vous pensez que des batteries ont pu être avalées ou placées à l'intérieur d'une partie du corps, consultez immédiatement un médecin.

Tenez la batterie éloignée du feu, de la chaleur excessive, d’une pression atmosphérique extrêmement basse et de la lumière directe du soleil. Ne la placez pas sur ou dans des appareils de chauffage. Ne la démontez pas, ne la modifiez pas, ne la jetez pas et ne l’écrasez pas. N’y insérez pas de corps étrangers, ne la plongez pas dans des liquides et ne l’exposez pas à une force ou une pression externes, car cela pourrait provoquer des fuites, une surchauffe, un incendie, voire une explosion.

N'essayez pas de remplacer la batterie vous-même - vous8 pourriez endommager la batterie, ce qui pourrait causer une surchauffe, un incendie, et des blessures. La batterie intégrée de votre appareil doit être entretenue par Huawei ou un fournisseur de services autorisé.

Évitez de démonter ou de modifier votre appareil et ses accessoires. Tout démontage et toute modification non autorisés peuvent entraîner l'annulation de la garantie d'usine.

Arrêtez d'utiliser l'appareil et déconnectez tous les appareils connectés avant de nettoyer et d'effectuer la maintenance de l'appareil.

Le convertisseur de charge n'est pas étanche. Avant la charge, nettoyez les points de contact de charge sur les lunettes et les ressorts sur le convertisseur de charge. S'il y a de l'humidité, essuyez-le rapidement pour éviter les courts-circuits.

Ne rincez pas les branches et n'effectuez pas de nettoyage par ultrasons sur vos lunettes.

Si vous ressentez une gêne cutanée lorsque vous portez ce dispositif, enlevez-le et consultez un médecin.

Le firmware de ce produit se mettra automatiquement à jour lorsque le produit se connectera à un appareil précédemment associé – que ce soit un appareil Honor (sorti avant fin 2020) ou un appareil Huawei – et que le Wi-Fi ou les données mobiles seront activés. Dans Paramètres, vous pouvez désactiver les mises à jour automatiques du firmware. Informations relatives à l'élimination et au recyclage Sur le produit, sur la batterie, dans la documentation ou sur l'emballage, ce symbole signifie que, lorsqu'ils arrivent en fin de vie, les produits électroniques et les batteries doivent être apportés à des points de collecte spécifiques, prévus à cet effet par les autorités locales. De la sorte, les déchets EEE seront recyclés et traités de manière à préserver9 des matériaux précieux et à protéger la santé humaine et l'environnement. Pour en savoir plus sur les lieux de collecte et la manière de mettre au rebut vos déchets électriques et électroniques, contactez les autorités locales, votre détaillant ou le service des ordures ménagères, ou rendez-vous sur le site web https://consumer.huawei.com/en/. Conformité réglementaire UE Par la présente, Huawei Device Co., Ltd. déclare que ce dispositif LFT-G00 est conforme à la directive suivante : RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, règlement REACH de l'UE et directive sur les piles (si le produit en contient). Le texte intégral de la déclaration de conformité UE et les informations les plus récentes sur les accessoires et logiciels sont disponibles à l'adresse Internet suivante : https://consumer.huawei.com/certification. Bandes de fréquences et puissance Bluetooth : 2,4 GHz 14 dBm. Exposition aux radiofréquences L'Organisation mondiale de la Santé a indiqué qu'il est possible de réduire l'exposition en limitant votre utilisation ou en utilisant simplement un kit mains libres pour éloigner l'appareil de la tête et du corps. Assurez-vous que les accessoires de l'appareil, tels que le boîtier ou l'étui, ne soient pas composés d'éléments métalliques. Tenez l'appareil éloigné du corps pour respecter les exigences de distance. L'appareil est conforme aux spécifications RF s'il est utilisé à proximité de votre tête. Le débit d'absorption spécifique (DAS) local quantifie l'exposition de l'utilisateur aux ondes électromagnétiques de l'équipement concerné. Le DAS maximal autorisé est de 2,0 W/kg pour la tête et le tronc et de 4,0 W/kg pour les membres.10 Valeur du débit d'absorption spécifique (DAS) la plus élevée déclarée pour cet appareil : DAS tête : 0,658 W/kg. A. - Informations relatives à la sécurité des personnes utilisatrices ou non Respect des restrictions d'usage spécifiques à certains lieux (hôpitaux, avions, stations-service, établissements scolaires…). Précautions à prendre par les porteurs d'implants électroniques (stimulateurs cardiaques, pompes à insuline, neurostimulateurs…) concernant notamment la distance entre l'équipement radioélectrique et l'implant (15 centimètres dans le cas des sources d'exposition les plus fortes comme les téléphones mobiles). B. - Informations sur les comportements à adopter pour réduire l'exposition aux rayonnements émis par les équipements radioélectriques Utiliser l'équipement radioélectrique dans de bonnes conditions de réception pour diminuer la quantité de rayonnements reçus. Faire un usage raisonné des équipements radioélectriques comme le téléphone mobile, par les enfants et les adolescents, par exemple en évitant les communications nocturnes et en limitant la fréquence et la durée des appels. Eloigner les équipements radioélectriques du ventre des femmes enceintes. Eloigner les équipements radioélectriques du bas-ventre des adolescents. Mentions légales Droit d'auteur © Huawei Device Co., Ltd. 2023-2024.Tous droits réservés. La totalité du contenu des documents présents dans le carton d'emballage : informations et représentations de l'apparence, du coloris, de la taille et des fonctionnalités du produit – liste non limitative (les futures mises à jour du logiciel fourniront les fonctionnalités les plus récentes) est fourni uniquement à titre de11 référence. Le produit réel peut s'avérer différent. Le terme et les logos Bluetooth

sont des marques déposées appartenant au Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de cette marque par Huawei Technologies Co., Ltd. se fait sous licence. Huawei Device Co., Ltd. est une filiale de Huawei Technologies Co., Ltd. Protection de la vie privée Pour mieux comprendre comment nous protégeons vos informations personnelles, veuillez consulter la politique de confidentialité à l'adresse https://consumer.huawei.com/privacy- policy ou lire la politique de confidentialité et les conditions de service dans l'application correspondante. Contrat de licence de logiciel Veuillez lire attentivement le contrat de licence du logiciel avant d'utiliser cet appareil. En utilisant l'appareil, vous indiquez que vous acceptez d'être lié par le contrat de licence. Pour lire le contrat, allez sur le site web suivant : https://consumer.huawei.com/en/legal/eula/. Deutsch Sicherheitshinweise

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HUAWEI

Modèle : Eyewear 2

Catégorie : Système hifi