BXAC50E - Purificateur d'air BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BXAC50E BLACK & DECKER au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Purificateur d'air |
| Débit d'air | 50 m³/h |
| Filtration | Filtre HEPA, filtre à charbon actif |
| Niveau sonore | 30 dB(A) |
| Consommation électrique | 55 W |
| Dimensions | 32 x 32 x 50 cm |
| Poids | 5 kg |
| Utilisation recommandée | Pour des pièces jusqu'à 40 m² |
| Maintenance | Remplacement du filtre tous les 6 mois |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - BXAC50E BLACK & DECKER
Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BXAC50E - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BXAC50E de la marque BLACK & DECKER.
MODE D'EMPLOI BXAC50E BLACK & DECKER
CLIMATISEUR À ÉVAPORA- TION BXAC50E Cher Client, Nous vous remercions d’avoir acheté un produit BLACK+DECKER. Sa technologie, son design et ses fonctionnalité, associés aux plus hautes normes de qualité vous permettront une totale satisfaction pendant longtemps. Lire attentivement cette notice d’instructions avant de mettre l’appareil en marche, et la conserver pour la consul- ter ultérieurement. Le non-respect de ces instructions peut être source d'accident.
CONSEILS ET MESURES DE
SÉCURITÉ ♦ Cet appareil peut être utilisé par des personnes non familiarisées avec son fonctionnement, des personnes handicapées ou des enfants âgés de plus de 8 ans, uniquement s’ils sont sous la surveillance d'une per- sonne responsable ou après avoir reçu la formation nécessaire sur le fonctionnement sûr de l'appareil et en comprenant les dangers qu'il comporte. ♦ Les enfants ne doivent pas réaliser les opérations de nettoyage ou de maintenance de l’appareil sans la supervision d’un adulte. ♦ Cet appareil n’est pas un jouet. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. ♦ Vérier que l’appareil est débranché de la prise secteur avant de procé- der à toute opération d’installation ou de montage. ♦ Débrancher l’appareil du réseau électrique si vous ne l’utilisez pas et avant toute opération de nettoyage. ♦ Débrancher l'appareil du secteur quand il n'est pas utilisé et avant de procéder à toute opération de nettoyage. ♦ Débrancher l'appareil du secteur avant de remplir le réservoir d'eau. ♦ Si la prise du secteur est abîmée, elle devra être remplacée par un Service d’Assistance Technique agréé. Ne pas tenter de procéder aux réparations ou de démonter l’appareil; cela implique des risques. ♦ Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique et non à un usage professionnel ou industriel. ♦ Avant de raccorder l'appareil au secteur, s'assurer que le voltage indiqué sur la plaque signalétique correspond à celui du secteur. ♦ Raccorder l'appareil à une prise pourvue d'une che de terre et supportant au moins 10 ampères. ♦ La prise de courant de l'appareil doit coïncider avec la base de la prise de courant. Ne jamais modier la prise de courant. Ne pas utiliser d’adaptateur de prise de courant. ♦ L’appareil doit être utilisé et placé sur une surface plane et stable. ♦ Ne pas utiliser l’appareil associé à un programmateur, minuteur ou autre dispositif connectant automatiquement l’appareil. ♦ Ne pas utiliser l'appareil si son câble électrique ou sa prise est endommagé. ♦ Si un des boîtiers de l'appareil se brise, débrancherFRANÇAIS Traduit des instructions originales
immédiatement l'appareil de l'alimentation secteur an d'éviter tout risque d'électrocution. ♦ Ne pas utiliser l’appareil s’il est tombé, s’il y a des signes visibles de dommages ou en cas de fuite. ♦ Ne pas forcer le câble électrique de connexion. Ne jamais utiliser le câble électrique pour lever, transporter ou débrancher l’appareil. ♦ Ne pas enrouler le câble électrique autour de l’appareil. ♦ Vérier l’état du câble électrique de connexion. Les câbles endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique. ♦ Cet appareil n’est pas adapté à un usage extérieur. ♦ Le câble d’alimentation doit être examiné régulièrement à la recherche de signes de détérioration ; s’il est endommagé, l’appareil ne doit pas être utilisé. ♦ Ne pas exposer l’appareil aux intempéries. ♦ Ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à un environne- ment humide. L’eau qui entre dans l’appareil augmente le risque de décharge électrique. ♦ Ne pas toucher la prise de raccordement avec les mains mouillées. ♦ Ne pas toucher les parties mobiles de l’appareil en marche. ♦ Videz et nettoyez le réservoir d’eau avant de le ranger. ♦ Ne jamais laisser d’eau dans le réservoir lorsque l’appa- reil n’est pas utilisé. ♦ Vider et nettoyer le réservoir d’eau avant de le ranger. Utilisation et entretien : ♦ Avant chaque utilisation, dérouler complètement le câble électrique de l’appareil. ♦ Ne pas utiliser l'appareil si ses accessoires ne sont pas dûment xés. ♦ Ne pas utiliser l’appareil si ses accessoires présentent des défauts. Le cas échéant, les remplacer immédiate- ment. ♦ Ne pas utiliser l’appareil si son dispositif de mise en marche/arrêt ne fonctionne pas. ♦ Ne pas faire bouger l’appareil en cours de fonctionne- ment. ♦ Ne pas utiliser l’appareil en position inclinée, ni le retourner. ♦ Ne pas retourner l’appareil quand il est en cours d’utilisa- tion ou branché au secteur. ♦ Débrancher l'appareil du secteur quand il n'est pas utili- sé et avant de procéder à toute opération de nettoyage. ♦ Tenir cet appareil hors de portée des enfants ou des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou présentant un manque d’expé- rience et de connaissances. ♦ Garder et ranger l’appareil en lieu sec, à l’abri de la poussière et loin des rayons solaires. ♦ Vérier que les grilles de ventilation de l’appareil ne soient pas obstruées par de la poussière, des saletés ou tout autre objet. ♦ Maintenir l’appareil en bon état. Vérier que les parties mobiles ne sont pas désalignées ou entravées, qu’il n’y a pas de pièces cassées ou d’autres conditions qui pourraient affecter le bon fonctionnement de l’appareil. ♦ Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. Par la même occasion, vous réduirez sa consommation d’énergie et allongerez la durée de vie de l’appareil. ♦ Ne pas utiliser l’appareil sur des animaux domestiques ou sur tout autre animal. ♦ Ne pas utiliser l’appareil pour sécher des vêtements. Entretien : ♦ Toute utilisation inappropriée ou non conforme aux instructions d’utilisation annule la garantie et la respon- sabilité du fabricant. DESCRIPTION A Panneau de commande B Récepteur de la télécommande C Ailerons horizontaux D Fenêtre du réservoir E Réservoir supérieur F Ailerons verticaux G Roues H Panneau d’évaporation I Filtre anti-poussière J Réservoir d’eau K Pain de glace L Télécommande 1/a On/Off 2/B Vitesses 3/e Climatiseur 4/d Minuteur 5/f Oscillation 6/c Modes de ventilation 7 Voyants lumineuxFRANÇAIS (Instructions initiales)
Si votre modèle ne dispose pas des accessoires précé- demment décrits, ceux-ci peuvent être achetés séparé- ment auprès des services d’assistance technique. INSTALLATION ♦ S’assurer d’avoir retiré tout le matériel d'emballage du produit. ♦ Ne pas enlever les pieds de l’appareil. ♦ Veiller à bien niveler l’appareil par rapport au sol. ♦ Ne pas couvrir ni obstruer aucune ouverture de l’appareil. ♦ La che doit être d’accès facile an de pouvoir la débrancher en cas d’urgence. ♦ L'appareil doit fonctionner avec ses roues accouplées. Installation de la/des pile(s) ♦ Avertissement : Durant le processus de manipulation de la pile, ne pas toucher simultanément ses deux pôles. En effet, cela provoque une décharge partielle de l'énergie stockée, réduisant donc sa longévité. ♦ Retirer le couvercle du compartiment de la/des piles. ♦ Vérier que le l plastique de protection de la/des batte- rie(s) est retiré (il y a des batteries qui sont fournies avec un lm de protection). ♦ Placer la/les pile(s) dans leur logement en respectant la polarité indiquée. ♦ Fermer le couvercle du compartiment de la/des pile(s). ♦ AVERTISSEMENT : Danger d’explosion si la batterie n’est pas installée correctement. ♦ AVERTISSEMENT : NE PAS INGÉRER LA BATTERIE ; RISQUE DE BRÛLURE CHIMIQUE. Ce produit contient une pile bouton. Si la pile est avalée, elle peut provoquer des brûlures internes en moins de deux heures et entraîner la mort. ♦ Conserver les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. Si le compartiment à piles ne se ferme pas correctement, ne pas continuer à utiliser le produit et le ranger hors de portée des enfants. ♦ Si vous pensez que les piles ont été avalées ou ont pénétré dans une partie du corps, consulter immédiate- ment un médecin. ♦ Si le contenu de la batterie entre en contact avec la peau, laver immédiatement la zone avec un peu d’eau et de savon. Si le liquide de la batterie entre en contact avec les yeux, laver à l’eau et au savon pendant 15 minutes ou jusqu’à ce que l’irritation cesse. Dans le cas d’une assistance médicale, préciser que l’électrolyte de la batterie est composé d’un solvant organique et de sels de lithium. ♦ Ne pas brûler ni jeter les piles ou l’appareil avec les ordures ménagères ! Les appareils en n de vie utile doivent être collectés séparément et remis à un centre de recyclage approprié.
Remarques avant utilisation : ♦ S’assurer d'avoir retiré tout le matériel d'emballage du produit. ♦ Préparer l'appareil conformément à la fonction désirée : Utilisation : ♦ Dérouler complètement le câble avant de le brancher. ♦ Brancher l’appareil au réseau électrique. ♦ Mettre l’appareil en marche en actionnant l’interrupteur de marche/arrêt (1/a). ♦ Sélectionner la fonction désirée. Fonction Ventilateur : ♦ Sélectionner la vitesse de ventilation souhaitée en appuyant sur le bouton de sélection vitesse (2/b). Fonction CLIMATISATION /HUMIDIFICA- TION : ♦ Appuyer sur le bouton (3/e) pour activer cette fonction. ♦ Pour la désactiver, effectuer l’opération inverse. ♦ ATTENTION : Ne pas activer cette fonction en absence d'eau dans le réservoir ou si le niveau d'eau est inférieur au minimum. ♦ NOTE : Il est fortement recommandé d’utiliser des pains de glace (K) (préalablement congelés) et de l’eau froide pour maximiser la fonction rafraîchissante de l’appareil. Fonction minuterie : ♦ Il est possible de contrôler la durée de fonctionnement de l’appareil (0,5-7,5 h). ♦ Pour programmer la durée de fonctionnement, il suft de la sélectionner à l’aide du bouton de minuterie (4/d). ♦ Le temps programmé ou temps restant sera afché à l’aide des voyants lumineux. ♦ Lorsque le temps sélectionné est écoulé, l’appareil s’arrête automatiquement. ♦ Puis la commande interrupteur.FRANÇAIS Traduit des instructions originales
Fonction oscillation : ♦ La fonction oscillation permet de diriger le ux d’air qui sort de l’appareil de manière alternée et automatique, en tournant les lames verticales. ♦ Pour activer cette fonction, appuyer sur le bouton oscillation (5/f). ♦ Pour la désactiver, effectuer l’opération inverse. ♦ Les ailerons horizontaux peuvent également être orien- tés manuellement.
MODES DE VENTILATION
♦ Ce modèle dispose de trois modes de ventilation : ♦ Normale : Le ventilateur fonctionne de manière constante à la vitesse sélectionnée. ♦ Brise : Le ventilateur alterne des périodes de puissance plus ou moins forte, donnant la sensation d’une douce brise. L’amplitude de ces variations dépend de la vitesse sélectionnée. ♦ Nuit : À la vitesse 3, le ventilateur fonctionne de la même manière que le mode brise en vitesse 3 durant environ 30 minutes. Il change ensuite au mode brise à vitesse 2 durant 30 autres minutes. Enn, il passe en mode brise vitesse 1 jusqu’à ce qu’il soit éteint ou que la minuterie s’arrête. À la vitesse 2, le ventilateur fonctionne de la même manière que le mode brise en vitesse 2 durant environ 30 minutes. Il passe ensuite en mode brise vitesse 1 jusqu’à ce qu’il soit éteint ou que la minuterie s’arrête. À la vitesse 1, le ventilateur fonctionne de la même manière que le mode brise en vitesse 1 jusqu’à ce qu’il soit éteint ou que la minuterie s’arrête. ♦ Pour activer cette fonction, appuyer sur le bouton de modes (6/c). ♦ Pour la désactiver, effectuer l’opération inverse. Après utilisation de l’appareil : ♦ Arrêter l’appareil en appuyant sur l’interrupteur de marche/arrêt (1/a). ♦ Débrancher l'appareil de la prise secteur. ♦ Videz et nettoyez le réservoir d’eau avant de le ranger. ♦ Nettoyer l’appareil. VIDER/REMPLIR LE RÉSERVOIR D’EAU : ♦ Le réservoir d’eau (j) se trouve sur la partie arrière inférieure de l’appareil. ♦ Éteindre et débrancher l’appareil du réseau électrique avant de réaliser cette tâche. ♦ Retirer 1/3 du réservoir d’eau et le remplir avec de l’eau. ♦ Le réservoir peut aussi être rempli par la partie supérieure. Ouvrir le couvercle et verser l’eau dans le réservoir de sorte à lui donner le temps de drainer sans déborder. ♦ Pour vider le réservoir, suivre les mêmes instructions que pour le retirer. Attendre minimum 2 minutes après avoir éteint l’appareil pour que l’eau des tuyaux et du panneau absorbant soit revenue au réservoir. ♦ Retirer le réservoir d’eau et séparer la pompe d’eau en tournant les deux broches qui la tiennent. Retirer le réservoir délicatement pour le vider. NETTOYAGE ♦ Débrancher l’appareil du secteur et attendre son refroi- dissement complet avant de le nettoyer. ♦ Nettoyer l'appareil avec un chiffon humide imprégné de quelques gouttes de détergent et le laisser sécher. ♦ Ne pas utiliser de solvants ni de produits au pH acide ou basique tels que l’eau de Javel, ni de produits abrasifs pour nettoyer l’appareil. ♦ Ne pas laisser pénétrer d'eau ni aucun autre liquide dans les orices d’aération an d’éviter d’endommager les parties internes de l'appareil. ♦ Ne pas immerger l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide, ni le passer sous un robinet. ♦ Si l’appareil n’est pas maintenu dans un bon état de propreté, sa surface peut se dégrader et affecter de façon inexorable la durée de vie de l’appareil et le rendre dangereux. NETTOYER LE FILTRE À AIR : ♦ Nettoyer le ltre à air (I) toutes les 2 semaines. Si le ltre est plein de poussière, son efcacité sera réduite. ♦ Pour retirer le ltre à air, dévisser les deux vis qui le supportent. Sortir le ltre. ♦ Séparer le panneau d’évaporation du ltre à air délicate- ment pour ne pas l’abîmer. ♦ Nettoyer soigneusement avec de l’eau tiède et un détergent neutre puis laisser sécher dans un lieu sec. ♦ Installer soigneusement le ltre après le lavage.
MAINTENANCE DU PANNEAU D’ÉVAPORA-
TION : ♦ Le panneau d’évaporation (H) doit être remplacé environ toutes les 1 500 heures d’utilisation. Vous pouvez l’ac- quérir auprès de notre Service d’Assistance Technique. ♦ Éteindre et débrancher l’appareil du réseau électrique avant de réaliser cette tâche. ♦ Pour remplacer le panneau d’évaporation, retirer le ltre à air et séparer le panneau d’évaporation du ltre à air.FRANÇAIS (Instructions initiales)
♦ Placer le nouveau panneau absorbant délicatement et xer de nouveau le ltre avec les deux vis.
ANOMALIES ET RÉPARATION
♦ En cas de panne, remettre l'appareil à un service d'assistance technique agréé. Il est dangereux de tenter de procéder aux réparations ou de démonter l’appareil soi-même. Pour les versions UE du produit et/ou en fonction de la législation du pays d’instal- lation : Écologie et recyclage de l'appareil. ♦ Les matériaux constituant l’emballage de cet appareil font partie d’un programme de collecte, de tri et de recyclage. Pour vous débarrasser du produit, merci de bien vouloir utiliser les conteneurs publics appropriés à chaque type de matériau. ♦ Le produit ne contient pas de substances concentrées susceptibles d’être considérées comme nuisibles à l’environnement. Ce symbole signie que si vous souhaitez vous débarrasser de l’appareil, en n de vie utile, celui-ci devra être déposé, en prenant les mesures adaptées, à un centre agréé pour la collecte et le tri des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) Ce symbole signie que le produit peut disposer de piles ou de batteries, lesquelles doivent être retirées avant de vous défaire du produit. Rappelez-vous que les piles/batteries doivent être jetées dans des conteneurs spéciaux autorisés Et qu’elles ne doivent pas être jetées au feu. - Les informations suivantes fournissent les caractéris- tiques liées à la conception écologique : BXAC50E Débit maximum du ventilateur (F) 6,7 m
/min Puissance utilisée par le ventilateur (P) 59,7 W Valeur de service (SV) (selon la norme CEI 60879) 0,11 (m
min)/W Consommation d’énergie en mode veille (PSB) 0,2 W Niveau de puissance sonore du ventilateur (LWA) 62,2 dB(A) Vitesse maximum de l’air (c) 7,7 m/s Cet appareil est certié conforme à la Directive 2014/35/ EU de Basse Tension, de même qu’à la Directive 2014/30/ EU en matière de Compatibilité Électromagnétique, à la Directive 2011/65/EU relative à la limitation d’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques et à la Directive 2009/125/EC sur les conditions de conception écologique applicables aux produits faisant usage d’énergie.
GARANTIE ET ASSISTANCE
TECHNIQUE Ce produit est reconnu et protégé par la garantie établie conformément à la législation en vigueur. Pour faire valoir vos droits ou intérêts, vous devrez vous adresser à l’un de nos services d’assistance technique agréés. Pour savoir lequel est le plus proche, vous pouvez accéder au lien suivant : http://www.2helpu.com/. Vous pouvez aussi nous contacter pour toute information (veuillez consulter la dernière page du manuel). Vous pouvez télécharger ce manuel d’instructions et ses mises à jour sur http:// www.2helpu.com/DEUTSCH Übersetzung aus den ursprünglichen anweisungen
Notice Facile