BXAC50E - Очиститель воздуха BLACK & DECKER - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно BXAC50E BLACK & DECKER в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Очиститель воздуха в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство BXAC50E - BLACK & DECKER и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. BXAC50E бренда BLACK & DECKER.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ BXAC50E BLACK & DECKER
ОХЛАДИТЕЛЬ ВОЗДУХА BXAC50E Уважаемый клиент! Благодарим за выбор аппарата торговой марки BLACK+DECKER. Он выполнен с применением передовых технологий, имеет элегантный дизайн, надежную конструкцию и превышает наиболее требовательные стандарты качества, что обеспечит полное соответствие вашим требованиям и продолжительный срок службы. Внимательно прочтите эту инструкцию перед включе- нием электроприбора и сохраните ее для использо- вания в будущем. Ненадлежащее соблюдение этой инструкции может быть причиной несчастного случая. ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ♦ Данное устройство может ис- пользоваться детьми старше 8 лет, лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями, а также лицами, не обладающими соответствующим опытом или знаниями, только под присмотром или после проведения инструкта- жа по безопасному использова- нию устройства и с пониманием связанных с ним опасностей. ♦ Дети не должны выполнять чистку или ухаживать за прибором без присмотра старших. ♦ Прибор не является игрушкой. Необходимо следить за детьми, чтобы они не играли с ним. ♦ Перед началом любой установки или сборки прибора, убедитесь, что вентилятор отключен от элек-
♦ Отключите прибор от сети перед чисткой прибора. ♦ Отсоедините электроприбор от сети после использования или для его чистки. ♦ отключите прибор от сетевой ро- зетки перед тем, как вновь напол- нить резервуар для воды. ♦ Поврежденный сетевой шнур под- лежит замене в авторизованном сервисном центре. Не допускает- ся разбирать или ремонтировать прибор, так как это небезопасно. ♦ Этот прибор предназначен только для домашнего, а не професси- онального или промышленного использования. ♦ Прежде чем включить электроприбор, убедитесь, что напряжение на этикетке соответствует напряжению электросети. ♦ Подключите электроприбор к розетке, рассчитанной на ток не менее 10 ампер. ♦ Сетевая вилка должна подходить к розетке. Не допу- скается вносить изменения в вилку сетевого шнура. Не допускается также использовать переходники для
♦ Чтобы использовать прибор, его нужно установить на ровную и устойчивую поверхность. ♦ не используйте прибор вместе с устройствами про- граммирования, таймерами или другими устройства- ми, которые могут автоматически включить его. ♦ Не допускается эксплуатировать электроприбор с поврежденным шнуром или вилкой питания. ♦ При любом повреждении корпуса электроприбора не- медленно отключите его от сети, чтобы не допустить поражения электрическим током. ♦ Не допускается использовать прибор после паденияРУССКИЙ Перевод от оригинальной инструкции
на пол, если на нем имеются видимые следы повреждений или протечка. ♦ Не тяните за шнур питания. Не допускается исполь- зовать шнур питания, чтобы поднимать или пере- носить электроприбор, вынимать вилку из розетки, потянув за шнур. ♦ Не накручивайте сетевой шнур на прибор. ♦ Проверьте состояние шнура питания. Поврежденный или запутанный шнур может быть причиной пораже- ния электрическим током. ♦ Данный прибор не предназначен для использования
♦ Сетевой шнур нужно периодически проверять, чтобы не допустить использование прибора с поврежден- ным шнуром питания. ♦ Не допускается использовать или хранить электро- прибор на открытом воздухе. ♦ Hе оставляйте прибор под дождем или во влажном месте. Если в прибор попадет вода, это может стать причиной поражения электрическим током. ♦ Hе прикасайтесь к вилке влажными руками. ♦ не прикасайтесь к подвижным частям во время работы прибора. ♦ Перед хранением опорожните резервуар для воды и очистите его. ♦ Никогда не оставляйте воду в резервуаре, если прибор не используется. ♦ Перед тем, как поместить прибор на хранение, опорожните и очистите резервуар для воды. Использование и уход ♦ Перед каждым использованием полностью развора- чивайте сетевой кабель. ♦ Не допускается эксплуатировать прибор, если насад- ки не установлены должным образом. ♦ Не используйте прибор с неисправными насадками. Их следует немедленно заменить. ♦ Не допускается эксплуатировать электроприбор с неисправным выключателем питания. ♦ Не перемещайте прибор во время использования. ♦ Не допускается использовать прибор в наклонном
♦ Не переворачивайте прибор, если он используется или подключен к сети. ♦ Отсоедините электроприбор от сети после использо- вания или для его чистки. ♦ Храните этот прибор вне досягаемости от детей и/ или лиц с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями, или же тех, кто не знаком с правилами его использования. ♦ Храните прибор в сухом, защищенном от пыли и солнечных лучей месте; ♦ Убедитесь, что пыль, грязь или другие посторонние объекты не блокируют вентиляционную решетку
♦ Поддерживайте прибор в надлежащем рабочем состоянии. Проверьте, чтобы не было перекосов и заедания подвижных частей, не было поломанных деталей и прибор работал исправно. ♦ Не оставляйте включенный электроприбор без присмотра. Это сохранит электроэнергию и продлит срок его службы. ♦ Не допускается использовать электроприбор для сушки домашних животных; ♦ Не используйте прибор для сушки тканей. Сервисное обслуживание: ♦ Любое неправильное использование или несо- блюдение инструкций автоматически приводит к аннулированию гарантии и снятию ответственности производителя.
A Панель управления B Приемник дистанционного управления C Горизонтальные ребра D Окно резервуара с водой E Верхний резервуар с водой F Вертикальные ребра G Колеса H Испарительная прокладка I Воздушный фильтр J Резервуар с водой K Контейнеры со льдом L Дистанционное управление 1/a On/off 2/b Скорость 3/e Охлаждение 4/d Таймер 5/f Осцилляция 6/c Режимы подачи воздуха 7 Световые индикаторыРУССКИЙ Перевод от оригинальной инструкции
Если в комплекте с вашей моделью не поставляются нужные вам насадки, их можно приобрести отдельно через службу технической поддержки.
♦ Убедитесь в том, что вы вынули все упаковочные материалы из прибора. ♦ Не снимайте колесики с прибора. ♦ Следите за тем, чтобы прибор стоял ровно относи- тельно пола. ♦ Не накрывайте и не заграждайте отверстия прибора. ♦ Штепсельная вилка должна быть легко доступна, чтобы в случае необходимости ее можно было бы отсоединить. ♦ Прибор должен использоваться с установленными должным образом колесиками. Установка аккумулятора ♦ ВНИМАНИЕ! Вставляя батарейки, не прикасайтесь к обеим полюсам в одно и то же время, так как это вызовет частичный разряд имеющейся в них энергии и повлияет на долговечность батареек. ♦ Снимите крышку с отсека для батареек. ♦ Убедитесь, что пластиковое покрытие, защищающее аккумулятор, было удалено (некоторые аккумулято- ры продаются с защитным покрытием). ♦ Вставьте аккумулятор в отсек, соблюдая полярность. ♦ Устнавите на место крышку батарейного отсека. ♦ ВНИМАНИЕ: При неправильной замене аккумулято- ра существует опасность взрыва. ♦ ВНИМАНИЕ: НЕ ПРОГЛАТЫВАЙТЕ АККУМУЛЯ- ТОР; ОПАСНОСТЬ ХИМИЧЕСКОГО ОЖОГА. Этот продукт имеет аккумулятор таблеточного/кнопочного типа. Если проглотить аккумулятор таблеточного/ кнопочного типа, всего за два часа он может вызвать внутренние ожоги и привести к смерти. ♦ Храните новые и использованные батарейки в недоступном для детей месте. Если отсек для аккумулятора закрывается ненадежно, прекратите использование продукта и держите его в недоступ- ном для детей месте. ♦ Если вы считаете, что могли проглотить батарейки, или они попали внутрь какой-либо части тела, немед- ленно обратитесь за медицинской помощью. ♦ Если содержимое аккумулятора таблеточного типа попало на кожу, немедленно промойте это место мягким мыльным раствором с водой. Если жидкость аккумулятора таблеточного типа попала в глаза, промывайте открытые глаза водой в течение 15 минут, или до тех пор, пока раздражение не прекра- тится. Если вам требуется медицинская помощь, электролит аккумулятора состоит из органического растворителя и литиевой соли. ♦ Не сжигайте и не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами! Прибор, срок службы которого подошел к концу, необходимо утилизировать отдель- но, передав на экологически чистое предприятие по переработке отходов. ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУА-
Перед использованием: ♦ Убедитесь в том, что вы полностью распаковали
♦ Подготовьте электроприбор к работе. Использование: ♦ Полностью разверните кабель перед подключением
♦ Подключите прибор к сети. ♦ Включите прибор, используя кнопку on/off (1/a). ♦ Выберите нужную функцию с помощью переключа-
Функции вентилятора: ♦ Выберите желаемую скорость вентиляции, нажав на кнопку выбора скоростей (2/b). ФУНКЦИЯ ОХЛАЖДЕНИЯ/УВЛАЖНЕНИЯ
♦ Используйте кнопку (3/e) для активации этой
♦ Для выключения этой функции, выполните обратную
♦ ВНИМАНИЕ: Не активируйте эту функцию, если в резервуаре нет воды или уровень воды ниже минимального. ♦ ПРИМЕЧАНИЕ: Настоятельно рекомендуется использовать контейнеры для льда (K) (предвари- тельно замороженные) и холодную воду, чтобы мак- симально усилить охлаждающую функцию прибора. Функция таймера: ♦ Время работы прибора можно контролировать (0,5- 7,5 ч).РУССКИЙ Перевод от оригинальной инструкции
♦ Чтобы задать время работы, сделайте это, исполь- зуя кнопку таймера (4/d). ♦ Запрограммированное или оставшееся время будет указано с помощью световых индикаторов таймера (7). ♦ По истечении заданного времени прибор выключится автоматически. Функция качания: ♦ Функция осцилляции позволяет направить поток воздуха из устройства при помощи поворота верти- кальных ребер. ♦ Чтобы активировать эту функцию, нажмите кнопку (5/f). ♦ Для выключения этой функции, выполните обратную
♦ Вы также можете отрегулировать горизонтальнные ребра вручную. РЕЖИМЫПОДАЧИ ВОЗДУХА: ♦ Эта модель имеет три режима подачи воздуха: ♦ Нормальный: Вентилятор работает постоянно на выбранной скорости. ♦ Бриз: Вентилятор чередует периоды подачи воздуха с большей и меньшей мощностью, имитируя ощуще- ние легкого ветра. Амплитуда данных переключений зависит от выбранной скорости. ♦ Ночной: В режиме бриза, вентилятор работает на скорости 3 около 30 минут, затем переключается на скорость 2 еще на 30 минут и, наконец, переключа- ется на скорость 1, на которой он работает до того, пока не будет выключен, или пока не истечет время, заданное таймером. В режиме бриза, вентиля- тор работает на скорости 2 в течение 30 минут, затем переключается на скорость 1, на которой он работает до того, пока не будет выключен, или пока не истечет время, заданное таймером. В режиме бриза, вентилятор работает на скорости 1 до того, пока не будет выключен, или пока не истечет время, заданное таймером. ♦ Для активации этой функции нажмите кнопку режима (6/c). ♦ Для выключения этой функции, выполните обратную
После использования: ♦ Выключите прибор, нажав кнопку on/off (1/a). ♦ Отключите прибор от сети. ♦ Перед хранением опорожните резервуар для воды и очистите его. ♦ Очистите прибор. ЗАПОЛНЕНИЕ / ОПОРОЖНЕНИЕ РЕ- ЗЕРВУАРА С ВОДОЙ: ♦ Резервуар с водой (J) расположен в нижней части
♦ Перед выполнением данных действий всегда выклю- чайте прибор и отсоединяйте его от электросети. ♦ Поверните скобу резервуара для воды в горизон- тальное положение. ♦ Выньте резервуар для воды на 1/3 из прибора и налейте в него воду. ♦ Резервуар также может быть заполнен из верхнего резервуара. Откройте крышку и медленно залейте в него воду, чтобы она могла стекать в резервуар, не переливаясь через край. ♦ Для опорожнения резвуара с водой, подождите не менее двух минут после выключения прибора, пока вся вода из трубы или из испарительной прокладки стечет в резервуар. ♦ Выньте резервуар и отсоедините водяной насос, по- вернув два переключателя, которые его удерживают. Аккуратно извлеките резервуар и слейте воду.
♦ Отсоедините прибор от сети после использования, чтобы он остыл перед очисткой. ♦ Очистите прибор, используя влажную ткань и несколько капель чистящей жидкости, и вытрите его
♦ Не допускается использовать растворители или продукты на основе кислоты или с высоким уровнем pH, например, отбеливатель, а также абразивные чистящие вещества. ♦ Не допускайте попадания внутрь через отверстия для прохождения воздуха воды или иной жидкости, чтобы не повредить внутренние части. ♦ Не помещайте электроприбор в воду или иную жидкость, а также под струю воды. ♦ Если прибор не будет содержаться в чистом состоянии, его поверхность может быть повреждена, срок службы сокращен или даже его использование станет небезопасным. Очистите воздушный фильтр: ♦ Очищайте воздушный фильтр (I) каждые 2 недели Если воздушный фильтр заблокирован пылью, его эффективность понизится.РУССКИЙ Перевод от оригинальной инструкции
♦ Для разборки воздушного фильтра, снимите два удерживающих его винта. Выньте воздушный
♦ Осторожно отделите испарительную прокладку от воздушного фильтра, не повредив его. ♦ Аккуратно промойте воздушный фильтр в теплой воде с нейтральным моющим средством, сполосните его и дайте полностью высохнуть в затемненном
♦ После очистки аккуратно установите полностью высушенный фильтр на место. Уход за испарительной прокладкой: ♦ Испарительную подушку (H) нужно заменять примерно через каждые 1500 часов использования. Она может быть приобретена в нашей Службе технической поддержки. ♦ Перед выполнением данного действия всегда выклю- чайте прибор и отсоединяйте его от электросети. ♦ Для замены испарительной прокладки, снимите воздушный фильтр и отделите испарительную прокладку от воздушного фильтра. ♦ Аккуратно установите новую испарительную про- кладку и снова закрепите воздушный фильтр двумя
НЕИСПРАВНОСТИ И РЕМОНТ ♦ В случае неисправности отнесите электроприбор в сервисный центр. Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать электроприбор — это может быть
Для изделий в версии ЕС и/или, если этого требует законодательство в вашей
Экология и вторичное использование ♦ Материалы упаковки прибора принимаются системой сбора и сортировки материалов для вторичного их использования. Для утилизации используйте быто- вые контейнеры для каждого типа мусора. ♦ В изделии нет веществ в концентрациях, которые считаются вредными для окружающей среды. Этот значок означает, что после окончания срока службы для утилизации электроприбо- ра отнесите его в пункт сбора электрических и электронных отходов (WEEE). Этот символ означает, что прибор может иметь аккумулятор или несколько аккумуляторов; пользователь должен извлечь их перед утилизацией прибора. Помните, что аккумуляторы должны быть выброшены только в специально предназначенные для этого контейнеры. Не бросайте их в огонь. ♦ Следующая информация относится к спецификаци- ям, связанным с экодизайном. BXAC50E Максимальный расход воздуха (F) 6,7 m
/min Потребляемая мощ- ность вентилятора (P) 59,7 W Сервисное значение (SV) (согласно IEC 60879) 0,11 (m
/min)/W Энергопотребление в режиме ожидания (PSB) 0,2 W Уровень звуковой мощности вентилятора (LWA) 62,2 dB(A) Максимальная скорость воздуха (c) 7,7 m/s Этот прибор выполнен в соответствии с Директивой по низковольтному оборудованию 2014/35/EU, Директи- вой по электромагнитной совместимости 2014/30/EU, Директивой 2011/65/EU, ограничивающей использо- вание некоторых опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании, а также Директивой 2009/125/EC по экологическим требованиям к издели- ям, потребляющим энергию. ГАРАНТИЯ И ТЕХНИЧЕСКАЯ
Этот продукт защищен юридической гарантией в соот- ветствии с действующим законодательством. Чтобы обеспечить соблюдение ваших прав или интересов, вы должны обратиться в любую из наших официальных служб по технической поддержке клиентов. Вы можете найти ближайшие из центров, пройдя по следующей веб-ссылке: http://www.2helpu.com/. Вы также можете запросить соответствующую информацию, связавшись с нами (см. последнюю страницу руководства). Вы можете скачать эту инструкцию и ее обновления на сайте http://www.2helpu.com/ROMÂNĂ Translat din instrucțiunile originale
ИЗПАРИТЕЛЕН КЛИМАТИЗА-
♦ Подгответе уреда в зависимост от желания режим
ГАРАНЦИЯ И ТЕХНИЧЕСКА
Notice-Facile