NM 3795 - Machine à coudre CLATRONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NM 3795 CLATRONIC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Machine à coudre CLATRONIC NM 3795, 2 vitesses, 12 programmes de couture, enfilage automatique, éclairage LED. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour les débutants et les couturiers occasionnels, convient pour coudre des tissus légers à moyens. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de la machine, lubrification des pièces mobiles, remplacement de l'aiguille lorsque nécessaire. |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec le câble d'alimentation fourni, débrancher après utilisation, garder hors de portée des enfants. |
| Informations générales | Poids léger, design compact, garantie constructeur de 2 ans, accessoires inclus : pieds de biche, canettes. |
FOIRE AUX QUESTIONS - NM 3795 CLATRONIC
Questions des utilisateurs sur NM 3795 CLATRONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à coudre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NM 3795 - CLATRONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NM 3795 de la marque CLATRONIC.
MODE D'EMPLOI NM 3795 CLATRONIC
IMPORTANT : Veillez à lire d’abord les instructions de sécurité jointes séparé- ment. Mode d’emploi Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous saurez proter votre appareil. Lisez très attentivement le mode d’emploi et les consignes de sécurité jointes séparément avant d’utiliser cet appareil. Conservez ces documents, y compris le certicat de garan- tie, le reçu et, si possible, la boîte avec l’emballage intérieur dans un endroit sûr. Si vous transmettez l’appareil à un tiers, joignez toujours tous les documents pertinents. Symboles de ce mode d’emploi Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications an d’éviter tout risque d’accident ou d’endom- magement de l’appareil :
- Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de blessure. ATTENTION : Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil. Sommaire Liste des différents éléments de commande p. 3
- Déballage de l’appareil p. 25
- Contenu de la livraison p. 25
- Liste des différents éléments de commande p. 25
- Avertissements pour l’utilisation de l’appareil p. 26
- Manipulation des piles p. 26
- Notes d’utilisation p. 26
- Mise en place des piles p. 26
- Raccordement du bloc d’alimentation p. 26
- Mise en marche et arrêt de l’appareil p. 26
- Lampe LED du champ de couture p. 27
- Sélection de la taille de l’aiguille et des ls p. 27
- Utilisation p. 27
- Insertion de l’aiguille p. 27
- Fixation et retrait du pied-de-biche p. 27
- Enlage du l supérieur p. 27
- Réglage de la tension du l supérieur p. 28
- Bobinage de la canette de l inférieur p. 28
- Insertion de la canette de l inférieur p. 28
- Relever le l de dessous p. 28
- Sélection du motif de point p. 28
- Coudre p. 29
- Boutonnières p. 29
- Fin de l’utilisation p. 29
- Nettoyage p. 29
- Stockage p. 29
- Dépannage p. 30
- Données techniques p. 30
- Caractéristiques techniques du produit dans le respect de la réglementation (EU) 2019 / 1782 sur les alimentations électriques p. 31
- Élimination p. 31
- Élimination des piles p. 31
- Signication du symbole « Poubelle » Déballage de l’appareil p. 31
1. Sortez l’appareil de son emballage.
2. Retirez tous les matériaux d’emballage, tels que les
feuilles, les matériaux de remplissage, les attaches de câbles et les emballages en carton.
3. Vériez que le contenu de la livraison est complet.
4. Si le contenu de l’emballage est incomplet ou si des dom-
mages peuvent être détectés, n’utilisez pas l’appareil. Retournez-le immédiatement au revendeur. Contenu de la livraison 1 × Machine à coudre 1 × Pédale de commande 1 × Bloc d’alimentation 2 × Aiguille à coudre 2 × Canette de l supérieur 2 × Canette de l inférieur 1 × Enleur 1 × Pied-de-biche Liste des différents éléments de commande 1 Levier de l 2 Roue de réglage de la tension du l supérieur 3 Molette de réglage du motif de point 4 Poignée de transport 5 Sélection du point de symbolisme 6 Roue à main 7 Bouton de retour 8 Interrupteur marche / arrêt / interrupteur de vitesse 9 Compartiment à piles 10 Couvercle de la canette 11 Interrupteur d’éclairage 12 Coupe-l 13 Arrêt du bobineurNM3795_IM 19.04.23
14 Bobineur 15 Porte-bobine de l 16 Guide-l 17 Levier du pied-de-biche 18 Vis de xation du pied-de-biche 19 Levier de déverrouillage du pied presseur 20 Pied presseur 21 Vis de xation de l’aiguille 22 Prise de raccordement au réseau 23 Prise de raccordement de la pédale 24 Compartiment à accessoires 25 Pédale 26 Bloc d’alimentation 27 Fil de canette 28 Bobine de l 29 Aiguille à coudre 30 Enleur Avertissements pour l’utilisation de l’appareil Lisez les instructions ! Utilisez uniquement le bloc d’alimentation « SW0601200-W02 » ! Pour charger les batteries rechargeables, utilisez uniquement l’alimentation amovible livrée avec cet appareil. N’utilisez pas l’alimentation avec une che endommagée ! Si les broches de la che sont endommagées, le bloc d’alimentation enchable doit être mis au rebut.
- Assurez-vous que l’interrupteur (8) est en position OFF. Sinon, la machine à coudre commencera à coudre immédiatement.
- Débranchez toujours la pédale (25) de l’appareil lorsque vous enlez, changez les aiguilles ou insérez la canette.
- N’utilisez que les accessoires fournis ou recomman- dés dans ce mode d’emploi. L’utilisation d’accessoires non recommandés peut entraîner des blessures. Manipulation des piles Ne pas charger les piles ! Ne pas démonter les batteries ! Ne pas court-circuiter les piles ! Respecter la polarité (+ / −) ! Risque d’explosion ! N’exposez pas les piles à une chaleur intense, comme le soleil, le feu ou autre.
- Les piles peuvent laisser échapper de l’acide de batterie. Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une période prolon- gée, retirez les piles.
- Si une pile fuit, ne frottez pas le liquide dans les yeux ou les muqueuses. En cas de contact, se laver les mains, rincer les yeux à l’eau claire. Consultez un médecin si un malaise persiste.
- Les différents types de piles et les piles neuves et usa- gées ne doivent pas être utilisées ensemble.
- Les piles ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Rapportez les piles usagées aux points de collecte compétents ou à votre revendeur. Notes d’utilisation Vous pouvez utiliser l’appareil soit avec des piles, soit avec le bloc d’alimentation fourni. Mise en place des piles (Les piles ne sont pas comprises dans la livraison)
Assurez-vous que l’interrupteur (8) est en position OFF. Sinon, la machine à coudre commencera à coudre immédiatement.
1. Retirez le couvercle du compartiment à piles situé sous
2. Insérez 4 piles AA / LR6 dans le compartiment à piles.
Veillez à respecter la polarité. Vous trouverez une note à ce sujet dans le compartiment à piles. N’utilisez pas de batteries rechargeables.
3. Refermez le compartiment à piles avec le couvercle.
Raccordement du bloc d’alimentation
Assurez-vous que l’interrupteur (8) est en position OFF. Sinon, la machine à coudre commencera à coudre immédiatement.
1. Vériez que la tension du réseau que vous souhaitez
utiliser correspond à celle du bloc d’alimentation.
2. Insérez la che secteur dans la prise (22) située à
l’arrière de l’appareil.
3. Branchez l’appareil sur une prise de contact de protec-
tion correctement installée. Mise en marche et arrêt de l’appareil
- L’appareil est éteint lorsque l’interrupteur (8) est en position OFF.
- Il existe deux façons d’allumer l’appareil :
1) Positionner l’interrupteur sur OFF et utiliser la pédale
2) Sélectionnez un niveau de vitesse L (Bas) ou H (Haut)
à l’aide du commutateur et l’appareil commence à coudre directement.NM3795_IM 19.04.23
Lampe LED du champ de couture La lampe de couture LED ne nécessite aucun entretien et ne doit pas être remplacée. Sélection de la taille de l’aiguille et des ls Système d’aiguille : Aiguille à tige plate du système 130 Taille de l’aiguille Tissus Fil
(12) Tissus de poids moyen : Coton, satin, vêtements de travail, toile, tissus double face, laine légère La plupart des ls sont de taille moyenne et conviennent à ces tissus et tailles d’aiguilles. Pour de meilleurs résultats : utilisez des ls en polyester pour les matières synthétiques et les tissus en coton ou tissés naturel- lement. Utilisez toujours le même l en haut et en bas.
(14) Tissus de poids moyen : Laine, tricots plus lourds, tissu éponge, tissus denim
(16) Tissus lourds : Laine, toiles de tente et tissus matelassés, denim, tissus d'ameublement (légers à moyens)
(18) Tissus lourds : Laine, tissus pour manteaux, tissus d'ameublement, certains cuirs et vinyles (avec des aiguilles à cuir) Fil durable Utilisation Insertion de l’aiguille
AVERTISSEMENT : Risque de blessure !
Avant d’insérer ou de remplacer l’aiguille, débranchez le bloc d’alimentation de la machine à coudre. Changez l’aiguille régulièrement, surtout si elle est tordue ou si la pointe est endommagée. Une aiguille tordue fait sauter des points. Les pointes d’aiguille défectueuses endommagent le tissu. Insérez l’aiguille comme suit :
1. Le guide-aiguille doit être complè-
tement relevé. Tournez le volant (6) dans le sens de la èche.
2. Desserrez la vis de serrage de
l’aiguille (21) et retirez l’ancienne aiguille.
3. Insérez la nouvelle aiguille jusqu’à
la butée. Le côté plat de l’aiguille doit être tourné vers l’arrière.
4. Resserrez la vis de serrage de l’aiguille.
Fixation et retrait du pied-de-biche Il existe différents types de pieds-de-biche. Vous pouvez les acheter dans le commerce. Veillez à choisir la bonne taille. Tous les pieds-de-biche ne conviennent pas à toutes les machines à coudre. Pour changer ou retirer le pied-de-biche, reportez-vous à la description suivante et aux illustrations 1 à 3.
Placer le pied-de-biche (d) sur la plaque à aiguille. Abaisser le levier du pied-de-biche (17) jusqu’à ce que l’encoche (e) se trouve exactement sur la tige du pied- de-biche (f). Appuyer sur le levier (g) jusqu’à ce que la goupille (f) s’engage dans l’encoche (e).
Pour retirer le pied-de-biche (20), appuyer sur le levier (g). Le pied-de-biche tombe. Enlage du l supérieur Pour enler le l supérieur, se référer aux illustrations ci-dessous. Reportez-vous également aux instructions illustrées sur l’appareil. Lors de l’enlage, assurez-vous que le pied-de-biche (20) est levé et que le levier de l (1) est dans la position la plus haute !
1. Placez la bobine de l sur le
2. Tirez le l à travers le guide-l (16).
3. Guidez le l vers le bas, au-delà
de la roue de réglage (2).NM3795_IM 19.04.23
4. Lorsque vous atteignez le bas,
guidez le l vers le haut sur le côté gauche jusqu’au levier de l (1).
5. Faites passer le l par le trou du
levier de l (1). Veillez à ce que le l soit inséré de droite à gauche.
6. Continuez à guider le l vers le
bas et faites-le passer par le trou de la pince à aiguille.
7. Enn, tirez le l à travers le trou de
l’aiguille. Laissez le l courir vers l’arrière sous le pied-de-biche (20). Veillez à tirer le l à environ 10 cm derrière le pied-de-biche. Réglage de la tension du l supérieur Le réglage s’effectue en tournant la molette de réglage (2). Le réglage de base se situe entre 4 et 5. En fonction de l’épaisseur du tissu et du l, tourner la molette de réglage de manière à ce que le nouage des ls supérieur et inférieur soit visible sous la forme d’un point sur le dessus du tissu. Si des boucles se forment, la tension du l est trop faible. Bobinage de la canette de l inférieur ATTENTION : Détachez complètement le l supérieur de la machine à coudre. Sinon, il s’enroulera autour des composants internes et la machine à coudre se bloquera.
1. Placer une bobine de l sur le porte-bobine (15).
2. Placer une canette vide de l inférieur (27) sur le bobi-
neur de canette (14).
3. Faites passer le l par le guide-l (16) jusqu’à la canette
4. Enrouler le l dans le sens des aiguilles d’une montre
plusieurs fois autour de la canette vide.
5. Poussez la canette contre la butée
du dévidoir (13) (voir illustration).
6. Commencez à bobiner à l’aide de la
pédale (25) ou de l’interrupteur (8).
7. Lorsque le dévidoir est plein, le bo-
binage s’arrête automatiquement. Si vous souhaitez arrêter le bobinage prématurément, relâchez la pédale de commande.
8. Coupez le l et retirez la canette.
Insertion de la canette de l inférieur
1. L’aiguille doit être complètement relevée lors de l’inser-
tion ou du retrait de la canette (27). Tourner le volant (6) dans le sens de la èche.
2. Tirer le couvercle de la canette (10) vers l’avant.
3. Placer la canette dans le crochet
de façon à ce qu’elle tourne dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (voir illustration). Laissez pendre le l de la canette sur environ 10 cm.
4. Remettez le couvercle de la canette
en place. Relever le l de dessous
1. Relever le pied-de-biche (20).
2. Tenir le l supérieur avec la main gauche.
3. En même temps, de la main droite, tourner le volant (6)
dans le sens de la èche jusqu’à ce que l’aiguille soit relevée (un tour complet du volant).
4. Ramenez les ls inférieur et supérieur de 10 cm sous le
pied-de-biche. Vous pouvez utiliser des ciseaux ou le coupe-l (12). Sélection du motif de point Vous avez le choix entre 12 types de motifs de points. Sélectionnez un motif de point à l’aide du tableau ci-des- sous. Lorsque vous tournez la molette de réglage du motif de point (3), l’aiguille doit toujours être dans la position la plus haute. Motif de point Explication 1 Point droit, petite longueur de point 2 Point droit, longueur de point moyenne 3 Point droit, grande longueur de point
Point droit, aiguille gauche, longueur de point moyenne 5 Point élastique 6 Point aveugle 7 Boutonnière 8 Boutonnière 9 Point zigzag large, petite longueur de point 10 Point zigzag étroit, longueur de point moyenne 11 Point zigzag large, longueur de point moyenne 12 Point zigzag large, grande longueur de point
1. L’aiguille doit être complètement relevée. Tournez le
volant (6) dans le sens de la èche.NM3795_IM 19.04.23
2. Réglez le volant de réglage du motif de point sur le
réglage souhaité. Assurez-vous que le volant de réglage du motif de point se bloque dans la position souhaitée. Coudre
1. S’assurer que le bobineur (14) est en position gauche.
2. Levez le pied-de-biche (20). Assurez-vous que le l
supérieur et le l inférieur sont tirés vers l’arrière sur environ 10 cm.
3. Placez le tissu sous le pied-de-biche et abaissez le
4. Commencez à coudre. Appuyez lentement sur la pédale
(25) ou sélectionnez l’un des deux niveaux de vitesse à l’aide du commutateur (8). Guidez le tissu avec votre main. - IMPORTANT ! Ne pas tirer ou pousser le tissu pen- dant la couture. Cela pourrait endommager l’aiguille !
5. Pour coudre un point d’arrêt à la n de la couture ou
dans la couture, appuyez sur le bouton pour coudre en arrière (7). Lorsque vous relâchez le bouton, la machine à coudre coud à nouveau en avant.
6. A la n de la couture, l’aiguille doit être en position haute
pour permettre de retirer facilement le l.
7. Soulevez le pied-de-biche pour retirer le tissu.
8. Pour couper les ls, vous pouvez les passer sur le
coupe-l (12). Vous pouvez également utiliser une paire de ciseaux. Boutonnières
1. Placez le tissu sous le pied-de-
2. Abaissez le pied-de-biche à
l’endroit où vous voulez coudre la boutonnière.
3. Sélectionnez ensuite le motif de
point 8 à l’aide de la molette de réglage (3).
4. Cousez 5 à 6 points en vitesse
5. Sélectionnez le motif de point 7
avec la molette de réglage (3).
6. Cousez sur le tissu à une lon-
gueur appropriée. Veillez à ce que le point soit cousu en ligne droite.
7. Sélectionnez le motif de point 8 à
l’aide de la molette de réglage (3).
8. Cousez 5 à 6 points en vitesse
9. Soulevez le pied-de-biche (20) et
tournez le tissu de 180 °.
10. Sélectionnez le motif de point 7
avec la molette de réglage (3).
11. Cousez jusqu’à ce que la bouton-
nière soit complètement cousue. Fin de l’utilisation
1. Éteignez l’appareil en faisant glisser l’interrupteur (8) en
2. Éteignez la lumière à l’aide de l’interrupteur (11).
3. Débrancher le bloc d’alimentation (26) de la prise de
4. Débrancher la pédale (25) et le bloc d’alimentation (26)
de la machine à coudre. Nettoyage
- Éteignez l’appareil avant de le nettoyer. Débrancher le bloc d’alimentation de la prise de courant.
- Ne jamais immerger la machine à coudre, la pédale ou le bloc d’alimentation dans l’eau pour les nettoyer ! Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. ATTENTION :
- N’utilisez pas de brosse métallique ou d’autres objets abrasifs.
- N’utilisez pas de produits de nettoyage tranchants ou abrasifs.
- N’utilisez qu’un chiffon modérément humide pour net- toyer l’extérieur du boîtier. Si nécessaire, utilisez un peu de détergent pour vaisselle à la main. Séchez ensuite le boîtier avec un chiffon doux.
- Nettoyez la zone située sous le couvercle de la canette à l’aide d’une brosse sèche. Stockage
- Nous vous recommandons de ranger l’appareil dans son emballage d’origine si vous n’avez pas l’intention de l’utiliser pendant une longue période.
- Rangez toujours l’appareil hors de portée des enfants, dans un endroit sec et bien ventilé.NM3795_IM 19.04.23
Dépannage Problème Cause possible Remède Le l supérieur se casse. Le l supérieur n’est pas correctement enlé dans la machine à coudre. Enler à nouveau le l supérieur. La tension du l est trop forte. Relâcher la tension du l (chiffre inférieur). Le l est trop épais pour l’aiguille. Choisir une aiguille plus grande. L’aiguille n’est pas insérée correctement. Détachez l’aiguille et remettez-la en place. (Le côté plat de l’aiguille est orienté vers l’arrière). L'aiguille est endommagée. Remplacer l‘aiguille. Le l inférieur se casse. La canette de l inférieur n'est pas insérée correctement. Vérier la position de la canette du l inférieur. La tension du l supérieur est trop faible. Régler la tension du l supérieur (chiffre supé- rieur). Des points sont sautés. L'aiguille n'est pas insérée correctement. Détachez l’aiguille et remettez-la en place. (Le côté plat de l’aiguille est orienté vers l’arrière). L'aiguille est endommagée. Insérer une nouvelle aiguille. La mauvaise taille d'aiguille a été utilisée. Choisissez une aiguille adaptée au l et au tissu. Le pied-de-biche n'est pas xé correctement. Vérier la position du pied-de-biche et l’insérer correctement. L'aiguille se casse. L'aiguille a été endommagée. Insérer une nouvelle aiguille. L’aiguille n’est pas insérée correctement. Détachez l’aiguille et remettez-la en place. (Le côté plat de l’aiguille est orienté vers l’arrière). La taille de l’aiguille n’est pas adaptée au tissu. Choisissez une aiguille adaptée au l et au tissu. Le pied-de-biche n’est pas xé correctement. Vérier la position du pied-de-biche et l’insérer correctement. Points lâches Le l supérieur n’est pas correctement enlé dans la machine à coudre. Vérier l‘enlage du l supérieur. La canette sous le l n‘est pas insérée correc- tement. Insérer correctement la canette du l inférieur. La combinaison aiguille / tissu / l est incorrecte. La taille de l‘aiguille doit être adaptée au tissu et au l (voir tableau page 27). La tension du l est incorrecte. Corrigez la tension du l. La couture s'en- roule L‘aiguille est trop grosse pour le tissu. Choisir une aiguille plus ne. La longueur de point est mal réglée. Sélectionnez un motif de point approprié à l‘aide de la molette de réglage du motif de point. La tension du l est trop forte. Relâcher la tension du l (chiffre inférieur). Données techniques Modèle : ...................................................................NM 3795 Classe de protection : ......................................................... Alimentation électrique : ...............................CC 6 V, 1200 mA Lumière du champ de couture : ...................... LED 0,1 W, 3 V Poids net : ..............................................................env. 2,1 kg Bloc d’alimentation Classe de protection : .......................................................... Entrée : .........................CA 100 – 240 V, 50 / 60 Hz, max. 0,4 A Sortie : ..........................................................CC 6 V, 1200 mA Polarité : ..................................................................... Fonctionnement sur piles : .............. 4 × 1,5 V type AA / LR6 Nous nous réservons le droit d’apporter des modications techniques ainsi que des modications de conception dans le cadre du développement continu de nos produits.NM3795_IM 19.04.23
Cet appareil a été testé conformément à toutes les direc- tives CE applicables et actuelles et a été construit selon les dernières réglementations en matière de sécurité. Caractéristiques techniques du produit dans le respect de la réglementation (EU) 2019 / 1782 sur les alimentations électriques Informations concernant l’alimentation électrique utilisée Valeur Unité Distributeur Clatronic International GmbH Numéro de registre commercial HRB 9158 Industriering Ost 40, 47906 Kempen Allemagne Identiant de modèle SW0601200-W02 Tension en entrée 100 – 240 V~ Fréquence du courant alternatif en entrée 50 / 60 Hz Tension en sortie AC / DC 6,0 V DC Courant en sortie 1,2 A Puissance en sortie 7,2 W Efcacité moyenne en opération 81,38 % Efcacité en basse charge (10 %)
Consommation électrique sans charge 0,071 W
- non applicable à une puissance en sortie inférieure à 10 W. Les conditions de charge associées sont les suivantes : Pourcentage du courant en sortie indiqué sur la plaque signalétique Condition de charge 1 100 % ± 2 % Condition de charge 2 75 % ± 2 % Condition de charge 3 50 % ± 2 % Condition de charge 4 25 % ± 2 % Condition de charge 5 10 % ± 1 % Condition de charge 6 0 % (condition sans charge) Élimination Élimination des piles En tant que consommateur, vous êtes tenu de rap- porter les piles / batteries rechargeables usagés. Votre appareil contient des piles. Si ces piles sont usées, suivez les consignes suivantes : ATTENTION : Ne jetez pas les piles / batteries rechargeables avec les déchets ménagers !
- Enlevez les piles de l’appareil.
- Rapportez les piles usagées au point de collecte appro- prié ou à votre détaillant.
- La ville ou l’autorité locale du lieu de votre domicile peut vous donner des informations sur les points de collecte publics. Signication du symbole « Poubelle » Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ména- gères. Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus. Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l’environnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets. Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté. Votre revendeur et partenaire contractuel est également tenu de reprendre gratuitement l’ancien appareil.NM3795_IM 19.04.23
Notice Facile