Sonicare One HY1200 - Brosse à dents électrique PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Sonicare One HY1200 PHILIPS au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Brosse à dents électrique |
| Technologie de nettoyage | Technologie sonique |
| Modes de brossage | Mode standard |
| Durée de la batterie | Jusqu'à 10 jours d'utilisation |
| Temps de charge | 12 heures |
| Indicateur de charge | LED d'indication de charge |
| Poids | 150 g |
| Dimensions | 22 x 3 x 3 cm |
| Accessoires inclus | 1 tête de brosse |
| Utilisation recommandée | Pour un brossage quotidien efficace |
| Entretien | Rincer la tête de brosse après chaque utilisation |
| Remplacement de la tête de brosse | Tous les 3 mois recommandé |
| Certifications de sécurité | CE, RoHS |
| Garantie | 2 ans |
| Informations supplémentaires | Compatible avec les têtes de brosse Philips Sonicare |
FOIRE AUX QUESTIONS - Sonicare One HY1200 PHILIPS
Téléchargez la notice de votre Brosse à dents électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Sonicare One HY1200 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Sonicare One HY1200 de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI Sonicare One HY1200 PHILIPS
Gardez le câble de charge à l’écart de l’eau.
Après l’avoir nettoyé, assurez-vous que le câble de charge est complètement sec avant de le brancher sur un bloc d’alimentationUSB.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants, des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou des personnes manquant d'expérience et de connaissances, à condition que ces enfants ou personnes soient sous surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation sécurisée de l'appareil et qu'ils aient pris connaissance des dangers encourus. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
RECICLARSE O DESECHARSE ADECUADAMENTE. Eliminación de la batería recargable incorporada La batería recargable incorporada debe ser retirada por un profesional cualicado cuando se desecha el producto. Puede consultar las instrucciones de eliminación de baterías recargables incorporadas en www.philips.com/support. Almanipularlasbaterías,asegúresedequesus manos,elproductoylasbateríasesténsecos. Silasbateríasestándañadasotienenfugas, eviteelcontactoconlapielolosojos.Siesto ocurre,enjuagueinmediatamenteafondocon aguaybusqueatenciónmédica. Français Informationsdesécuritéimportantes N’utilisez le produit que pour l’usage auquel il est destiné. Lisez attentivement ces informations importantes avant d’utiliser le produit, les batteries ainsi que les accessoires et conservez-les pour un usage ultérieur. Une mauvaise utilisation peut être dangereuse ou entraîner des blessures graves. Avertissements - Gardez le câble de charge à l’écart de l’eau. - Après l’avoir nettoyé, assurez-vous que le câble de charge est complètement sec avant de le brancher sur un bloc d’alimentationUSB. - Cet appareil peut être utilisé par des enfants, des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou des personnes manquant d'expérience et de connaissances, à condition que ces enfants ou personnes soient sous surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation sécurisée de l'appareil et qu'ils aient pris connaissance des dangers encourus. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance. - Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. - Utilisez exclusivement des accessoires ou des consommables de la marque Philips. Utilisez uniquement le câble de charge fourni avec le produit avec une entrée de 5VCC. Utilisez uniquement le bloc d’alimentationUSB d’origine (s’il est fourni). HY1200-DAYTONA_300010564091_LFLT_BKLT_70x148mm_BW.indd 27HY1200-DAYTONA_300010564091_LFLT_BKLT_70x148mm_BW.indd 27 19-04-2023 14:4919-04-2023 14:4928 - Cet appareil de soins est personnel et n’est pas destiné à être utilisé sur plusieurs patients dans les cabinets ou établissements dentaires. - Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Si l’appareil est endommagé, cessez de l’utiliser et contactez le Service Consommateurs de votre pays. - Ne l’utilisez pas à proximité de surfaces chaudes. - Ne nettoyez aucune pièce du produit au lave- vaisselle. - Cet appareil a été conçu uniquement pour le brossage des dents, des gencives et de la langue. - Cessez d’utiliser une tête de brosse dont les brins sont écrasés ou tordus. Remplacez la tête de brosse tous les 3mois ou plus tôt si vous constatez des signes d’usure. - Evitez tout contact direct avec des produits qui contiennent des huiles essentielles ou de l'huile de coprah. Ce contact peut déloger les brins de la brosse à dents. - Cessez d’utiliser l’appareil et consultez votre dentiste/médecin en cas de saignement excessif après utilisation, si le saignement persiste après une semaine d’utilisation ou si vous ressentez une gêne ou une douleur. - Si vous avez reçu des soins bucco-dentaires, notamment au niveau des gencives, au cours des deux derniers mois, consultez votre dentiste avant d'utiliser cet appareil. - Si vous portez un stimulateur cardiaque ou tout autre dispositif implanté, consultez votre médecin ou le fabricant de votre dispositif avant d’utiliser cet appareil. - Si vous avez des problèmes de santé, consultez votre médecin avant d'utiliser cet appareil. Consignes de sécurité sur la batterie - Cet appareil contient une batterie qui ne peut être remplacée que par des personnes qualiées. - N’utilisez le produit que pour l’usage auquel il est destiné. Lisez attentivement ces renseignements avant d’utiliser le produit, sa batterie et ses accessoires, et conservez-les pour un usage ultérieur. Une mauvaise utilisation peut être dangereuse ou entraîner des blessures graves. Les accessoires fournis peuvent varier selon le produit.
Tenez le produit et les piles à l’abri du feu et ne les exposez pas directement aux rayons du soleil ou à des températures élevées.
Si le produit devient anormalement chaud, dégage une odeur, change de couleur ou si la charge prend plus de temps que d’habitude, cessez d’utiliser et de charger le produit et contactez Philips.
Ne placez pas les produits et leurs piles dans un four à micro-ondes ou sur une table de cuisson à induction.
An d’éviter que les piles ne surchauent ou ne dégagent des substances toxiques ou dangereuses, le produit et les piles ne doivent pas être ouverts, modiés, percés, endommagés ou démontés. Les piles ne doivent pas être court- circuitées ou surchargées et leur polarité ne doit pas être inversée.
Cet appareil contient une batterie non remplaçable. Lorsque la batterie est en n de vie, l’appareil doit être mis au rebut de manière adéquate (voir la section sur le recyclage). Conditions de stockage et de transport: Température: de -10°C à 60°C. Champs électromagnétiques (CEM) Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l'exposition aux champs électromagnétiques. Explication des symboles Les symboles suivants peuvent gurer sur le produit:
Lire le mode d’emploi (Fig. 1).
Bloc d’alimentation amovible (Fig. 2): le «xxxxxx» indique la référence des chargeurs agréés à utiliser. Assistance Pour accéder à l’aide relative à votre produit, et notamment aux questions fréquemment posées, rendez-vous sur le site www.philips.com/support. HY1200-DAYTONA_300010564091_LFLT_BKLT_70x148mm_BW.indd 28HY1200-DAYTONA_300010564091_LFLT_BKLT_70x148mm_BW.indd 28 19-04-2023 14:4919-04-2023 14:4929 - Cet appareil de soins est personnel et n’est pas destiné à être utilisé sur plusieurs patients dans les cabinets ou établissements dentaires. - Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Si l’appareil est endommagé, cessez de l’utiliser et contactez le Service Consommateurs de votre pays. - Ne l’utilisez pas à proximité de surfaces chaudes. - Ne nettoyez aucune pièce du produit au lave- vaisselle. - Cet appareil a été conçu uniquement pour le brossage des dents, des gencives et de la langue. - Cessez d’utiliser une tête de brosse dont les brins sont écrasés ou tordus. Remplacez la tête de brosse tous les 3mois ou plus tôt si vous constatez des signes d’usure. - Evitez tout contact direct avec des produits qui contiennent des huiles essentielles ou de l'huile de coprah. Ce contact peut déloger les brins de la brosse à dents. - Cessez d’utiliser l’appareil et consultez votre dentiste/médecin en cas de saignement excessif après utilisation, si le saignement persiste après une semaine d’utilisation ou si vous ressentez une gêne ou une douleur. - Si vous avez reçu des soins bucco-dentaires, notamment au niveau des gencives, au cours des deux derniers mois, consultez votre dentiste avant d'utiliser cet appareil. - Si vous portez un stimulateur cardiaque ou tout autre dispositif implanté, consultez votre médecin ou le fabricant de votre dispositif avant d’utiliser cet appareil. - Si vous avez des problèmes de santé, consultez votre médecin avant d'utiliser cet appareil. Consignes de sécurité sur la batterie - Cet appareil contient une batterie qui ne peut être remplacée que par des personnes qualiées. - N’utilisez le produit que pour l’usage auquel il est destiné. Lisez attentivement ces renseignements avant d’utiliser le produit, sa batterie et ses accessoires, et conservez-les pour un usage ultérieur. Une mauvaise utilisation peut être dangereuse ou entraîner des blessures graves. Les accessoires fournis peuvent varier selon le produit. - Tenez le produit et les piles à l’abri du feu et ne les exposez pas directement aux rayons du soleil ou à des températures élevées. - Si le produit devient anormalement chaud, dégage une odeur, change de couleur ou si la charge prend plus de temps que d’habitude, cessez d’utiliser et de charger le produit et contactez Philips. - Ne placez pas les produits et leurs piles dans un four à micro-ondes ou sur une table de cuisson à induction. - An d’éviter que les piles ne surchauent ou ne dégagent des substances toxiques ou dangereuses, le produit et les piles ne doivent pas être ouverts, modiés, percés, endommagés ou démontés. Les piles ne doivent pas être court- circuitées ou surchargées et leur polarité ne doit pas être inversée. - Cet appareil contient une batterie non remplaçable. Lorsque la batterie est en n de vie, l’appareil doit être mis au rebut de manière adéquate (voir la section sur le recyclage). Conditions de stockage et de transport: Température: de -10°C à 60°C. Champs électromagnétiques (CEM) Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l'exposition aux champs électromagnétiques. Explication des symboles Les symboles suivants peuvent gurer sur le produit: - Lire le mode d’emploi (Fig. 1). - Bloc d’alimentation amovible (Fig. 2): le «xxxxxx» indique la référence des chargeurs agréés à utiliser. Assistance Pour accéder à l’aide relative à votre produit, et notamment aux questions fréquemment posées, rendez-vous sur le site www.philips.com/support. HY1200-DAYTONA_300010564091_LFLT_BKLT_70x148mm_BW.indd 29HY1200-DAYTONA_300010564091_LFLT_BKLT_70x148mm_BW.indd 29 19-04-2023 14:4919-04-2023 14:4930 Recyclage - Ce symbole signie que les produits électriques et les piles ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères (Fig. 3). - Respectez la réglementation de votre pays concernant la collecte sélective des produits électriques et des piles. CONTIENT DU NICKEL HYDRURE MÉTALLIQUE. DOIT ÊTRE RECYCLÉE OU JETÉE CORRECTEMENT. Retrait de la batterie rechargeable intégrée La batterie rechargeable intégrée doit être retirée par un professionnel qualié lors de la mise au rebut du produit. Les instructions de retrait de la batterie rechargeable intégrée sont disponibles à l’adresse www.philips.com/support. Lorsquevousmanipulezunebatterie,veillezà bienséchervosmains,leproduitetlabatterie. Silabatterieestendommagéeoufuit,évitez toutcontactaveclesyeuxoulapeau.Sicelase produit,laverimmédiatementet abondammentavecdel’eauetconsulterun médecin. Hrvatski Važnesigurnosneinformacije Proizvod upotrebljavajte samo u svrhu za koju je namijenjen. Prije uporabe uređaja, njegovih baterija i dodatne opreme pažljivo pročitajte ove bitne informacije te ih pohranite za buduću uporabu. Zlouporaba može dovesti do opasnosti ili ozbiljnih ozljeda. Upozorenja - Kabel punjača držite dalje od vode. - Nakon čišćenja, uvijek provjerite je li kabel za punjenje potpuno suh prije nego što ga priključite na USB uređaj za napajanje.
Notice Facile