Black200A Mini - Caméra de surveillance BRAUN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Black200A Mini BRAUN au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Caméra de surveillance BRAUN Black200A Mini, résolution HD, vision nocturne, connectivité Wi-Fi, détection de mouvement. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour la surveillance intérieure et extérieure, installation facile, compatible avec les applications mobiles pour un accès à distance. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de l'objectif, mise à jour du firmware via l'application, assistance technique disponible en ligne. |
| Sécurité | Chiffrement des données, accès sécurisé par mot de passe, notifications en temps réel en cas de détection de mouvement. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support client disponible, options de montage incluses dans l'emballage. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Black200A Mini BRAUN
Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Black200A Mini - BRAUN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Black200A Mini de la marque BRAUN.
MODE D'EMPLOI Black200A Mini BRAUN
4. Détecteur de mouvements
5. Port pour adaptateur CC
8. Fente pour carte micro SD
11. Interrupteur MARCHE-
13. Trou pour l’alarme en
15. Touche OK/Prise de vue
17. Touche Haut/Vidéo
19. Écran d’affichage
20. Orifice de verrouillage4
Alimentation électrique Avant d’utiliser l’appareil, les utilisateurs peuvent choisir d’utiliser des piles ou une alimentation CC selon leurs besoins. Si vous choisissez l’alimentation par piles, veuillez d’abord insérer les piles. Cet appareil prend en charge les piles AA de 1,5 V et les piles au lithium 18650 de 3,7 V. Si vous choisissez d’utiliser des piles AA de 1,5 V, veuillez ouvrir l’appareil et trouver le compartiment à piles, puis insérez 4 piles AA de 1,5 V. Lorsque vous insérez les piles, assurez-vous que leur polarité est respectée. Si vous choisissez d’utiliser des piles au lithium 18650 de 3,7 V, veuillez ouvrir l’appareil et trouver le compartiment à piles correspondant, qui peut être chargé avec 1 ou 2 piles au lithium 18650 de 3,7 V. Lorsque vous insérez les piles, assurez- vous que leur polarité est respectée. La pile au lithium 18650 de 3,7 V peut être chargée dans la caméra avec un chargeur USB CC 5 V 1,5 A (non fourni). Le voyant lumineux du boîtier s’allume en rouge lors de la charge et le voyant rouge s’éteint lorsque la charge est terminée. Pour charger la caméra avec l’adaptateur d’alimentation CC 6 V5 1,5 A (non fourni), trouvez le port pour adaptateur CC sur le fond de l’appareil, soulevez la languette en caoutchouc, puis connectez une extrémité de l’adaptateur d’alimentation à l’appareil et l’autre extrémité au secteur.6 Insertion de la carte mémoire Préparez une carte micro SD et insérez-la dans la caméra pour sauvegarder les fichiers. Avant d’enregistrer, veuillez d’abord formater la carte mémoire. Prend en charge les cartes micro SD jusqu’à 512 Go. L’utilisation d’une carte de classe 6 ou d’une vitesse supérieure est recommandée. Pour éviter tout dysfonctionnement de la carte mémoire, veuillez la tenir à l’abri de l’eau, des vibrations intenses, de la poussière, des sources de chaleur et de la lumière directe du soleil.
N’usez pas de force pour installer la carte mémoire. Veuillez respecter le marquage figurant sur l’appareil.
Lors de la toute première utilisation de l’appareil, veuillez patienter jusqu’à ce que la température de la carte mémoire atteigne celle ambiante. La température et l’humidité ambiantes peuvent causer un court-circuit. Veuillez faire usage des systèmes de protection de la caméra en cas d’utilisation externe.7 Si la capacité de la carte mémoire est pleine, la caméra arrêtera automatiquement l’enregistrement si la fonction de capture sans fin est désactivée. Appuyez délicatement sur le bord de la carte TF pour l’éjecter. Opérations de base Allumer et éteindre la caméra Placez le commutateur de mode sur « Test/On » pour allumer la caméra. Une fois la caméra allumée, l’interface de sélection du type de batterie s’affiche : pile alcaline 1,5 V/pile au lithium 3,7 V. Appuyez sur les touches haut et bas pour sélectionner la pile correspondante, puis appuyez sur la touche OK pour confirmer. Placez le commutateur de mode sur « Off » pour éteindre la caméra. Réglage système Réglez le bouton de mode sur « Test » pour définir les paramètres système.8
1. Appuyez sur le bouton de menu pour accéder au menu de
2. Appuyez sur la touche Haut/Bas pour parcourir les menus.
Appuyez ensuite sur la touche OK pour accéder à l’interface des options.
3. Appuyez sur la touche Haut/Bas pour parcourir toutes les options.
Appuyez sur la touche OK pour confirmer les options.
4. Appuyez de nouveau sur Menu pour revenir au dernier menuou
quitter le menu de réglage. Mode Permet de configurer le mode opérationnel. En mode Photo, lacaméra prend uniquement des photos. En mode Vidéo, la caméra enregistre uniquement des vidéos. En mode Photo et vidéo, la caméra prend des photos, puis enregistre des vidéos.Options :[Photo]/[Video]/[Photo & Video].9 Résolution photo Permet de régler la résolution de l’image fixe.Options : [20MP(6144x3456P)]/[16MP(5376x3024P)]/[12MP(4608x2592P) ]/[8MP(3840x2160P)]/[5MP(3072x1728P)]/[3MP(2304x1296P)]/ [1MP(1280x720P)]. Photos en rafale Permet de définir le nombre de photos prises en continu. En mode Photo, la caméra prend des photos sans interruption. Options : [1 photo]/[2 photos in series]/[3 photos in series]/[10photos in series]. Résolution vidéo Pour définir la résolution vidéo. Plus la résolution est élevée, plus la durée de la vidéo pouvant être stockée est courte, et vice versa. Options : [1920x1080P]/[1280x720P]/[848x480P]/[720x480P]/[640x480P]/[3 20x240P].10 Résolution de la vidéo accélérée Permet de définir la résolution de la vidéo accélérée.Options : [8MP(3840x2160P)]/[5MP (3072x1728P)]/ [3MP(2304x1296P)]. Longueur vidéo Permet de définir la durée d’enregistrement d’un clip vidéo. Ladurée minimale est 3 secondes, et la durée maximale 10 minutes. Options : 3 secondes à 10 minutes. Enregistrement audio En cas d’activation de la fonction, la caméra enregistre la vidéo,ainsi que le signal audio. Options : [On]/[Off]. Retard entre photos Permet de définir le délai de capture lorsque la caméra détecte un mouvement. Dans l’intervalle de temps défini, la caméra ne prend ni photo ni vidéo. Cette fonction permet d’éviter de stockertrop de photos pour un même événement, mais aussi d’économiser de l’espace mémoire.11 Options : 5 secondes à 60 minutes. Sensibilité des capteurs de mouvements Permet de définir la sensibilité des capteurs. Étant donné que l’incidence de l’environnement est faible en interne, sélectionnez « Low ». En environnement externe, sélectionnez « Middle » lorsque les conditions sont normales. En revanche, sélectionnez « High » lorsque l’incidence de l’environnement en externe est élevée. La température peut également affecter la sensibilité descapteurs. L’option « Élevée » s’applique aux environnements doux, et « Faible » aux environnements froids. Options : [Low]/[Middle]/[High]. Heure d’enregistrement de la cible Permet de définir l’heure d’enregistrement de la cible. Comme illustré ci-dessous, vous pouvez régler l’heure de début et de finde l’enregistrement. La caméra sera fonctionnelle uniquement dans l’intervalle de temps défini. Le reste du temps, elle sera enveille. Options : [On]/[Off].12 Settings Set target recording time Start: Stop: Hr:Min Hr:Min
MENU Back OK Select Durée d’enregistrement cible (2) Pour régler la durée d’enregistrement de la deuxième cible. . Options : [On]/[Off].
Temps écoulé La fonction temps écoulé comporte les trois options ci-dessous. [Normal] : la caméra prend automatiquement des photos suivantl’intervalle de temps défini. Par exemple, pour un intervalle de13 1 heure, la caméra prendra une photo toutes les 1 heure. Si voussouhaitez observer le fleurissement d’une plante, l’appareil prendra 24 photos en 24 heures afin de capturer le processus dans son intégralité. [TL Video]: vous pouvez définir l’intervalle de temps, compris entre 3 secondes et 24 heures. Par exemple, pour un intervalle de 1 heure, la caméra prendra une photo toutes les 1 heure. Si lacaméra fonctionne pendant 24 heures, elle prendra 24 photos. Ces photos seront ensuite converties en une vidéo. [Off]: permet de désactiver la fonction temps écoulé.14 Langue permet de définir la langue d’affichage à l’écran. Options : [English]/[Deutsch]/[Dansk]/[Suomi]/[Svenska] /[Español]/[Français]/[Italiano]/[Dutch]/[Portugués]/[Czech]/[简体
Capture sans interruption Permet de configurer la caméra pour un enregistrement vidéo en boucle. Options : [On]/[Off]. Heure et date Permet de définir la date et l’heure de la caméra. Les formats de date disponibles sont : jj/mm/aaaa, aaaa/mm/jj et mm/jj/aaaa. Les formats d’heure disponibles sont : 24 h et 12 h. Appuyez sur le bouton Droit pour sélectionner l’élément à régler. Appuyez sur le bouton Haut ou Bas pour définir une15 valeur. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer. Options : [Set time & date]/[Time format]/[Date format]. Horodatage de photos Permet de sélectionner si oui ou non les photos doivent être horodatées. Options : [Time & date]/[Date]/[Off]. Protection par mot de passe Permet de définir le mot de passe d’allumage de la caméra. Le mot de passe est constitué de quatre chiffres compris entre 0 et 9. En cas d’oubli de votre mot de passe, vous devez réinitialiser l’appareil. Cette opération restaurera tous les paramètres par défaut d’usine. Options : [On]/[Off]. Bip Permet d’activer et de désactiver la tonalité des boutons.Options : [On]/[Off].16 Formatage de la carte mémoire Le formatage de la carte mémoire efface de manière définitive toutes les données de l’appareil. Avant d’utiliser une nouvelle carte mémoire ou une carte déjà utilisée dans un autre appareil, vous devez la formater. Options : [Yes]/[No]. Numéro de série Permet de définir le numéro de série de l’appareil. Il comporte quatre caractères, de 0 à 9 et de A à Z. Options : [On]/[Off]. Réinitialisation de l’appareil Permet de restaurer les paramètres par défaut d’usine de l’appareil, y compris le mot de passe, le numéro de série, etc.Options : [Yes]/[No]. Version Permet d’afficher les détails du micrologiciel installé sur l’appareil.17 Prise de photos, enregistrement de vidéos et lecture Réglez le bouton Mode sur « Test ». Dans ce mode, vous pouvezprendre des photos, enregistrer des vidéos et lire des fichiers, et ce manuellement.
Prise de photos : appuyez sur le bouton Capture pour sélectionner le mode photo. Appuyez sur le bouton Prise pour prendre une photo. Enregistrement de vidéos : appuyez sur le bouton Vidéo pour sélectionner le mode vidéo. Appuyez sur le bouton Prise pour enregistrer un clip vidéo. Appuyez de nouveau surle bouton Prise pour arrêter l’enregistrement. Lecture : appuyez sur la touche Lecture pour accéder à l’interface de lecture. Appuyez sur la touche Haut/Bas pour parcourir les photos ou les vidéos. Pour lire une vidéo, appuyez sur la touche OK. Appuyez à nouveau sur la touche OK pour la mettre en pause. Appuyez sur la touche Menu pour arrêter la lecture. Appuyez à nouveau sur la touche Lecture pour quitter le mode lecture.18 Menu Lecture
1) Suppression du fichier en cours : permet de supprimer la
photo ou la vidéo en cours. Options : [Cancel]/[Delete].
2) supprimer tous les fichiers. Cette option permet de supprimer
toutes les photos et vidéos contenues dans la mémoire. Options : [Cancel]/[Delete].
3) Activation du diaporama : cette option permet de lire les
photos sous forme de diaporama. Chaque photo s’affiche durant 3 secondes. Appuyez sur OK pour arrêter la lecture.
4) Système antiécrasement : permet de verrouiller les fichierset
de les protéger contre toute suppression accidentelle. Options :[Write-protect current file]/[Write-protect all files]/[Unlock current file]/[Unlock all files]. Mode de fonctionnement Réglez le bouton Mode sur « On ». Une fois la caméra allumée, un compte à rebours de 15 secondes s’affiche à l’écran, puis lesLED et l’écran s’éteignent. La caméra commence à fonctionner de manière autonome et entre en19 mode veille. Si un animal sauvage traverse le rayon de détection des capteursde mouvements, la caméra se met en marche et détecte la trace de mouvement de l’animal. S’il continue de se déplacer dans la zone de détection des capteurs, la caméra prend des photos ou enregistre une vidéoautomatiquement. Lorsque l’animal sort de la zone de détection des capteurs, lacaméra se désactive et retourne en mode veille. Mode nuit En mode nuit, les images sont uniquement en noir et blanc. Lors de l’enregistrement nocturne d’une longue vidéo, une tension faible des piles peut affecter significativement la stabilitéde l’appareil. En conséquence, évitez d’enregistrer des vidéos nocturnes avec une alimentation faible.20 Utilisation du support mural Vous pouvez installer la caméra sur un mur ou un arbre, grâce ausupport mural fourni. Cependant, vous devez au préalable veiller à bien serrer toutes les vis existantes. La hauteur idéale d’installation est d’environ 1 mètre à partir du sol. Accessoires
2. Écrou de verrouillage
3. Boulons de pivotement
Perceuse Mèche de perçage d’ouvrages de maçonnerie/béton de6
Tournevis Phillips Avertissement Assurez-vous qu’aucun câble électrique, aucun conduit d’eau ou de chauffage ne passe au niveau de l’emplacementde perçage choisi. Les chevilles murales fournies ne doivent être utilisées que sur du béton ou une pierre. Avant de démarrer l’installation, vérifiez attentivement l’emplacement choisi pour l’installationafin de vous assurer qu’il convient bien pour ces chevilles. Lematériel d’assemblage utilisé doit être adapté pour chaque emplacement. En cas de doute, contactez un technicien qualifié.22 Étapes de l’installation Placez la base du support mural sur l’emplacement d’installation choisi et marquez la position des trous de perçage.
Avec une perceuse équipée d’une mèche de 6 mm, percez les trous requis et insérez les chevilles murales de sorte qu’elles affleurent le mur. Vissez le support mural au mur à l’aide des vis fournies. Fixez la caméra sur la vis du trépied et vissez légèrement (faites environ trois tours).
Orientez la caméra dans la direction souhaitée et verrouillez-la avec l’écrou de verrouillage.
Pour amener la caméra dans sa position finale, dévissez légèrement les deux boulons de pivotement, faites pivoter la caméra dans cette position et figez-la en revissant les deux boulons.23 Téléchargement de fichiers vers l’ordinateur Vous pouvez télécharger les fichiers de la carte mémoire vers unordinateur de deux manières.
Insérez la carte mémoire dans un lecteur de carte. Connectez l’appareil à un ordinateur à l’aide du câble USB fourni. Utilisation d’un lecteur de carte mémoire
1. Retirez la carte mémoire de l’appareil et insérez-la dans un
lecteur de carte mémoire. Connectez ensuite le lecteur de carte mémoire à un ordinateur.
2. Ouvrez « My Computer » ou « Windows Explorer » et doublez-
cliquez sur l’icône « Removable Disk » représentantla carte mémoire.
3. Copiez des images ou des vidéos de la carte mémoire vers
l’ordinateur.24 Connexion de la caméra à l’ordinateur via le câble USB
1. Branchez la caméra sur un ordinateur via le câble USB.
Allumez la caméra (TEST) ; le message « MSDC » s’afficheà l’écran.
2. Ouvrir « My Computer » ou « Windows Explorer ». Une icône «
Removable Disk » s’affiche dans la liste des lecteurs.Double- cliquez sur l’icône « Removable Disk » pour afficher son contenu. Tous les fichiers sont stockés dans le dossier « DCIM ».
3. Copiez les photos ou les vidéos vers l’ordinateur.
Politique de confidentialité Dans chaque pays appliquent des dispositions légales relatives à la protection des données. Mais comme ces dispositions peuvent différer d'un pays à l'autre, nous vous conseillons de les demander à l'administration et au délégué à la protection des données de votre localité et de lire attentivement. Dans tous les cas: N' utilisez pas la surveiller des espaces publics comme trottoirs, les rues, les parkings, etc. N' utilisez pas la caméra pour surveiller des personnes à leur poste de travail. Veiillez à ne pas enfreindre le droit de la personnalité25 ou le droit à l'image. Ne publiez pas d'images sur lesquelles des personnes sont visibles sans avoir auparavant demande leur consentement. Ne publiez pas d'images sur lesquelles une plaque d'immatriculation de véhicule est lisible. Informez par un panneau et/ou personnellement le public, les voisins et les visiteurs de la présence d'une systéme de photo et de viidéo-surveillance.
MARQUAGE CONFORMITÉ EUROPÉENNE CE
Le marquage CE est conforme aux normes européennes et indique que le produit est conforme aux exigences des directives européennes applicables. La déclaration de conformité complète se trouve sur notre site Web www.braun-phototechnik.de directement sur la page du produit. BRAUN Photo Technik GmbH Merkurstr. 8 72184 Eutingen Germany post@braun-phototechnik.de www.braun-phototechnik.de1 Manuale dell'utente ScoutingCam BLACK200A Mini2 Parti della videocamera
Notice Facile