Black820 - Caméra de surveillance BRAUN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Black820 BRAUN au format PDF.
| Type de produit | Caméra de surveillance / Caméra de chasse |
| Dimensions | 14,2 x 10,9 x 7,2 cm |
| Alimentation | 4 piles AA (extensible à 8) ou alimentation externe 6 V CC |
| Résolution photo (jour) | Jusqu'à 32 Mpx (5, 8, 12, 16, 20, 32 Mpx) |
| Résolution photo (nuit) | Jusqu'à 8 Mpx (8, 5, 3, 2 Mpx) |
| Résolution vidéo (jour) | Jusqu'à 4K (3840 x 2160 px) ; 2K, 1080p, 720p |
| Résolution vidéo (nuit) | 1920 x 1080 px (prédéfini), 1280 x 720 px, 640 x 480 px |
| Détection de mouvement | Capteur PIR 90°, sensibilité Haute/Normale/Faible |
| Portée de l'éclairage infrarouge | 20 m |
| Écran | LCD couleur 2,4" à matrice active |
| Stockage | Carte SD jusqu'à 512 Go |
| Temps de déclenchement | 0,35 s |
| Photos en rafale | 1 à 3 photos par déclenchement |
| Longueur vidéo | 3 s à 10 min (réglable) |
| Timelapse | Oui (réglable en intervalles) |
| Enregistrement ciblé | Plage horaire réglable (0h00 à 23h59) |
| Surimpression photo | Date, heure, température, phase lunaire, numéro d'identification |
| Protection | Mot de passe (4 chiffres) et indice de protection IP66 |
| Température de fonctionnement | -20 °C à +60 °C |
| Autonomie en veille | Jusqu'à 8 mois (avec 8 piles AA) |
| Connectivité | Mini USB 2.0, sortie TV AV |
| Microphone intégré | Oui |
| Haut-parleur intégré | Oui |
FOIRE AUX QUESTIONS - Black820 BRAUN
Questions des utilisateurs sur Black820 BRAUN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Black820 - BRAUN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Black820 de la marque BRAUN.
MODE D'EMPLOI Black820 BRAUN
Manuel d'instruction
Piège photographique BRAUN BLACK820
Double capteur

Équipée d'un capteur infrarouge passif (PIR) 90° de haute sensibilité, cette caméra détecte les variations soudaines de la température ambiante provoquées par un mouvement dans une zone d'intérêt. Dans ce cas, elle prend et enregistre immédiatement des photos ou des vidéos. Par conséquent, tout ce qui passe devant votre caméra ne vous échappera plus.
Caractéristiques
- Résolution à haute qualité programmable : 5, 8, 12, 16, 20 ou 32 Mpx.
- Éclairage LED infrarouge pour vision nocturne jusqu'à une distance de 20 m.
- En mode « Photo + Vidéo », la caméra prend des images et enregistre la vidéo pour chaque événement déclencheur.
- Temps de déclenchement incroyablement rapide (0,35 s).
- La conception unique du capteur offre un angle de détection plus large et améliore la vitesse de réponse de la caméra.
- En mode timelapse, la caméra prend et enregistre automatiquement et en permanence des photos/vidéos à un
- intervalle spécifié. Elle est très pratique pour observer la floraison des plantes, la construction d'un nid d'oiseau ou les propriétés sans surveillance comme les parcs de stationnement.
- Après avoir activé la fonction d'enregistrement ciblé, vous pourrez programmer la caméra pour qu'elle fonctionne uniquement pendant une tranche horaire donnée chaque jour. Cette fonction est utilisable conjointement avec la fonction de timelapse.
- Vous pourrez également coder le lieu de capture de vos photos en activant l'option du numéro d'identification. Les utilisateurs possédant plusieurs caméras peuvent ainsi identifier le lieu de capture des photos lorsqu'ils les réexaminent.
- Consommation électrique en veille très faible. Autonomie sur le terrain extrêmement longue (en mode veille, jusqu'à 8 moins avec 8 piles AA).
- Écran couleur à matrice active 2,4" intégré pour visionner les images et les vidéos.
• La date, l'heure, la température, la phase lunaire et un
- numéro d'identification peuvent être mis en surimpression sur
les images.
- Le support d'arbre se fixe et s'oriente en un clin d'œil.
- Fonctionne quasiment dans toutes les conditions de température extrême (entre -20 °C et 60 °C).
- Taille compacte (14,2 x 10,9 x 7,2 cm). Conception de bonne qualité pour une parfaite dissimulation.
- Protection du verrouillage par mot de passe.
• Résistant à l'eau (IP66).
Applications
- Caméra de chasse.
- Observation des animaux ou d'événements.
- Caméra de sécurité à détection de mouvement pour la maison, le bureau ou la collectivité.
- Toutes autres applications de surveillance intérieure/extérieure où des preuves d'effraction sont nécessaires.
PRÉSENTATION DE LA CAMÉRA
PRÉSENTATION DE LA CAMÉRA
- Touche HAUT
- Touche DROITE
- Touche PHOTO
- Touche OK
- Touche GAUCHE
- Touche MENU
- Touche LECTURE
- Touche BAS
- Fente pour carte SD
- Prise USB
- ARRÊT (OFF)
- TEST
- MARCHE (ON)
- Caméra de vision diurne
- Microphone
- Voyants LED infrarouges
- Voyants LED
-
Écran d'affichage
-
Caméra de vision nocturne
-
Détecteur de mouvement PIR

text_image
20 1 1 2 3 4 5 6 7 8 13 9 10 11 12
text_image
14 15 17 18 19DÉMARRAGE RAPIDE DE LA CAMÉRA

① Installer les piles

text_image
Sumituan② Installer la carte SD

③ Placer le commutateur sur TEST

④ Appuyer sur la touche MENU

⑤ Formater la carte mémoire

text_image
Settings Langua Time & Photo s 08 / 08 / 2018 Passwc 20 : 58 Beep si Format MENU Back OK Select⑥ Régler la date et l'heure

⑧ Placer le commutateur sur MARCHE
AVANT UTILISATION
Alimentation électrique
Installation des piles
Ouvrez tout d'abord la caméra en débloquant le compartiment. Le compartiment des piles se situe sur la partie droite de la caméra. Ouvrez le couvercle de protection du compartiment des piles, puis insérez 4 piles 1,5 V de type LR6/AA dans les logements des piles. Veillez à insérer les piles correctement en respectant leur polarité (borne + et - contre le long ressort de chaque logement de pile). Pour augmenter l'autonomie de fonctionnement, vous pouvez insérer 8 piles 1,5 V de type LR6/AA. Si vous n'insérez que 4 piles, vous devez les installer dans les 4 logements du haut ou les 4 logements du bas.
Remarque :
• N'INSTALLEZ JAMAIS DIFFÉRENTS TYPES DE PILES DANS LE PRODUIT NI NE MÉLANGEZ LES PILES USÉES ET NEUVES.
- Chaque fois que vous insérez ou remplacez les piles, assurez-vous de placer le commutateur de la caméra sur OFF. Si vous utilisez une source d'alimentation externe, ne retirez pas les piles internes.
ANTAVANT UTILISATION
Alimentation à l'aide d'une source externe
Vous pouvez également connecter une source d'alimentation externe de 6 V CC à la prise « DC In » située au bas de la caméra. Le connecteur d'alimentation est de type coaxial à courant continu 3,5 x 1,35 mm dont la pointe (broche intérieure) est la borne de polarité positive. Laissez les piles à l'intérieur de la caméra lors de son utilisation.
Installation de la carte SD
Vous devez insérer une carte de mémoire SD dans la caméra pour enregistrer les photos (au format .jpg) ou les vidéos (au format .AVI). La caméra prend en charge des cartes SD d'une capacité maximale de 512 Go.
Avant d'utiliser la caméra, insérez la carte SD (commutateur d'alimentation de la caméra réglé sur la position OFF). N'insérez pas ni retirez la carte SD lorsque le commutateur d'alimentation est réglé sur la position ON.
AVANT UTILISATION
Avant d'insérer la carte mémoire, ouvrez le couvercle frontal et assurez-vous que le commutateur contre l'écriture situé sur le côté de la carte est en position désactivée (NON sur la position « Lock »).
- Insérez la carte SD dans le logement prévu. Si vous entendez un déclic, la carte est correctement installée. Si le mauvais côté de la carte est face vers le haut, vous ne pourrez pas l'insérer sans forcer : il n'y a qu'une seule façon correcte d'insérer les cartes.
- Pour éjecter la carte SD, appuyez tout simplement avec douceur sur la carte (n'essayez pas de l'extraire sans avoir appuyé dessus en premier). Une fois que vous avez entendu le déclic, la carte est libérée de son logement et prête à être retirée.
FONCTIONNEMENT DE LA CAMÉRA
Remarque :
- Avant d'insérer ou de retirer les cartes SD ou les piles, assurez-vous que le commutateur d'alimentation de la caméra est placé sur OFF.
- La caméra ne fonctionne pas sans carte SD installée.
Commutateur de mode
La caméra dispose de trois modes de fonctionnement de base :
- Mode OFF : le commutateur d'alimentation est réglé sur la position OFF.
- Mode ON : le commutateur d'alimentation est réglé sur la position ON (l'écran LCD est éteint).
- Mode TEST : le commutateur d'alimentation est réglé sur la position TEST (l'écran LCD est allumé).
Mode ARRÊT
Le mode OFF est le mode de sécurité à utiliser lorsque vous devez accomplir des actions, p. ex. remplacer la carte SD/les piles ou transporter l'appareil.
Mode MARCHE
FONCTIONNEMENT DE LA CAMÉRA
La caméra prend et enregistre automatiquement des photos et vidéos (en fonction des paramètres actuellement réglés) lorsque le capteur de mouvement PIR détecte une activité dans la zone de couverture.
Mode TEST
En mode TEST, vous pouvez vérifier et modifier les paramètres de la caméra à l'aide de l'écran LCD intégré. Les paramètres que vous trouverez dans le menu TEST vous permettront de régler la résolution photo ou vidéo, l'intervalle entre deux instantanés, d'activer la mise en surimpression de l'heure, etc.
Modification des paramètres en mode TEST
Le mode TEST permet principalement de modifier les paramètres de la caméra afin d'utiliser votre caméra de chasse exactement comme vous voulez.
Déplacez le commutateur de mode sur la position TEST pour activer le mode correspondant.
- Appuyez sur la touche UP, puis sur SHOT pour enregistrer une vidéo de test.
- Appuyez sur la touche DOWN, puis sur SHOT pour enregistrer une photo de test.
CAMÉRA PRÊTE À L'EMPLOI
- Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu de configuration qui s'affiche sur l'écran LCD.
- Appuyez sur la touche UP ou DOWN pour faire défiler l'affichage sur le paramètre suivant ou précédent.
- Appuyez sur la touche RIGHT ou LEFT pour modifier le paramètre.
- Appuyez sur la touche OK pour enregistrer le nouveau paramètre.
- Appuyez sur la touche MENU pour sortir du menu SETUP.
Mode
Photo : prendre des photos à la suite d'une détection de mouvement.
Vidéo : enregistrer des clips vidéo à la suite d'une détection de mouvement.
Photo + vidéo : prendre et enregistrer des photos et des vidéos à la suite d'une détection de mouvement. Résolution photo
Options de résolution photo de jour :
5 Mpx, 8 Mpx (prédéfini), 12 Mpx, 16 Mpx, 20 Mpx, 32 Mpx.
FONCTIONNEMENT DE LA CAMÉRA
Options de résolution photo de nuit :
8 Mpx, 5 Mpx, 3 Mpx, 2 Mpx (prédéfini)
Photos en rafale
Sélectionnez le nombre de photos à prendre en rafales à chaque déclenchement. Outre le mode un seul instantané (1 photo), vous pouvez choisir de prendre « 2 » ou « 3 » photos en rafale.
Résolution vidéo de jour
Options : 3 840 x 2160 px à 10 ips (4K) ; 2 688 x 1 520 px à 20 ips (2K) ; 1 920 x 1080 px à 30 ips (prédéfini) ; 1 280 x 720 px à 60/30 ips ; 720 x 480 px à 30 ips ; 640 x 480 px à 30 ips
Résolution vidéo de nuit
Options : 1920 x 1080p x à 30 ips (prédéfini) ; 1280 x 720p x à 60/30 ips ; 640 x 480p x à 30 ips
Résolution de jour en mode timelapse
Options : 3264 x 2448 px ; 2592 x 1944 px ; 2048 x 1536 px
CAMÉRA PRÊTE À L'EMPLOI
Résolution de nuit en mode timelapse
Options : 1920 x 1080 px ; 1280 x 720 px
Longueur vidéo
Définissez la durée de chaque clip vidéo enregistré toutes les fois qu'un mouvement est détecté (entre 3 à 59 s ou 1 à 10 min). Plus la durée d'enregistrement sélectionnée est longue, plus le temps de fonctionnement est cours. La durée de la vidéo prédéfinie est de 10 s.
Enregistrement audio
En activant cette fonction, vous pouvez enregistrer le son avec la vidéo.
Retard entre photos
Définissez le délai d'attente avant que la caméra réagisse à une seconde activation du capteur principal après l'enregistrement initial. Pendant ce délai, la caméra ne prendra et n'enregistrera aucune photo ou vidéo. Vous empêchez ainsi que la carte mémoire se remplisse d'enregistrements identiques.
Sélectionnez une valeur entre 5 et 59 s ou entre 1 et 60 min.
CAMÉRA PRÊTE À L'EMPLOI
Sensibilité du détecteur de mouvement
Définissez ici la sensibilité du détecteur de mouvement. Pour des zones et des environnements intérieurs avec peu d'interférences, sélectionnez la valeur élevée « High ».
Sélectionnez la valeur moyenne « Medium » pour les zones et les environnements extérieurs avec des interférences normales ou sélectionnez la valeur faible « Low » pour des environnements fortement perturbés. La température peut également avoir un impact sur la sensibilité. La valeur « High » convient à des températures ambiantes chaudes, tandis que la valeur « Low » doit être réglée pour des environnements froids.
Horaire d'enregistrement ciblé
Indiquez si la caméra doit être uniquement active pendant une certaine période. Dans le menu à l'écran qui s'affiche
successivement, vous pouvez définir l'heure de début et l'heure de fin de la phase active. Les paramètres définis ici s'appliquent tous les jours. La caméra n'enregistre aucune image hors des horaires de la phase active.

text_image
Settings Target Time la Langua Time & Photo s Passwc Set target recording time Start: Hr : Min 00 00 Stop: Hr : Min 23 59 MENU Back OK SelectFONCTIONNEMENT DE LA CAMÉRA
Timelapse
Normal : les photos sont enregistrées une à une.
Timelapse vidéo : les photos forment une vidéo (valeur prédéfinie « Off »).

text_image
Settings Target Set time lapse Time la Langua Hr : Min : Sec Time & 00 00 30 Photo s Notification: Motion Passwc sensors deactivated MENU Back OK SelectCapture continue : activez l'option (valeur « On ») ou désactivez l'option (valeur prédéfinie « Off »).
En activant cette option, la caméra enregistrera en continu : lorsque la carte SD est pleine, les fichiers les plus anciens sont remplacés par les photos ou les vidéos les plus récentes.
Le mode timelapse désactive le capteur PIR. En revanche, la caméra prend et enregistre automatiquement des photos ou des clips vidéo à l'intervalle de votre choix. Ce mode permet d'effectuer des repérages à des distances plus éloignées, hors de portée du capteur PIR, comme les grandes zones ouvertes (parcelles d'alimentation, champs, etc.) ou de surveiller la floraison, le lever et le coucher du soleil. Après avoir confirmé l'activation de l'option « On » à l'aide de la touche OK, vous pourrez définir l'intervalle de temps désiré dans le menu qui apparaît successivement.
CAMÉRA PRÊTE À L'EMPLOI
Capture continue
Activez l'option (valeur « On ») ou désactivez l'option (valeur prédéfinie « Off »). En activant cette option, la caméra enregistrera en continu : lorsque la carte SD est pleine, les fichiers les plus anciens sont remplacés par les photos ou les vidéos les plus récentes.
Langue
Sélectionnez la langue d'affichage des menus : anglais, allemand, finnois, suédois, danois, français, italien, néerlandais, espagnol, chinois, japonais ou portugais.
Heure et date
Définissez le format de la date (AAAA/MM/JJ, JJ/MM/AAAA ou MM/JJ/AA) et de l'heure (12/24 heures), puis réglez l'heure et la date. Utilisez les touches LEFT et RIGHT pour basculer entre les champs. Utilisez les touches UP ou DOWN pour modifier les paramètres et appuyez sur la touche OK pour enregistrer.
Surimpression photo
Sélectionnez correctement l'option « Time&date » ou « Date » pour mettre en surimpression l'heure et la date ou uniquement la date. Vous pouvez mettre en surimpression la température, la phase lunaire, la date et l'heure, et un numéro d'identification. Sélectionnez la valeur « Off » pour désactiver la surimpression.
FONCTIONNEMENT DE LA CAMÉRA
Protection par mot de passe
Sélectionnez la valeur « On » si vous souhaitez utiliser un mot de passe pour protéger la caméra d'accès indésirables. Définissez une combinaison de 4 chiffres. Une fois le code défini, vous serez invité à saisir le code correct pour accéder à la caméra.
Bip
Activez l'option (valeur prédéfinie « On ») ou désactivez l'option (valeur « Off »).
Si l'option est désactivée, aucun son ne sera émis par la caméra (notamment les sons de démarrage et d'arrêt).
Formatage de la carte mémoire
Cette fonction permet de supprimer (effacer) tous les fichiers stockés sur une carte avant de la réutiliser. Formatez toujours une carte qui a été précédemment utilisée dans un autre dispositif.
CAMÉRA PRÊTE À L'EMPLOI
Avertissement ! Veillez à télécharger et sauvegarder en premier les fichiers que vous souhaitez garder !
Appuyez sur la touche OK pour confirmer le formatage ou sur la touche MENU pour sortir sans effectuer le formatage.
Numéro d'identification
Activez l'option (valeur « On ») si vous voulez utiliser un numéro pour identifier la caméra. Définissez une combinaison de 4 chiffres. Cette fonction permet aux utilisateurs possédant plusieurs caméras d'identifier le lieu de capture des photos lorsqu'ils les réexaminent, étant donné que chaque caméra mettra en surimpression son numéro d'identification sur toutes les photos prises.
Réinitialiser les réglages
Sélectionnez l'option « Yes », puis appuyez sur la touche OK pour rétablir tous les paramètres aux valeurs d'usine d'origine par défaut.
Orientation de la caméra
En mode TEST, vous pouvez déterminer l'angle d'exposition optimal et la portée des capteurs de mouvement.
FONCTIONNEMENT DE LA CAMÉRA
Orientez la caméra en suivant les étapes ci-dessous :
Fixez la caméra sur un arbre ou un objet semblable à une hauteur de 0,8 à 1,5 m et orientez-la dans la direction désirée. Déplacez-vous ensuite lentement d'un coin à l'autre de la zone cible. Surveillez en même temps l'affichage du mouvement.
En mode TEST (commutateur), si le voyant clignote en rouge, cela signifie que le capteur de mouvement a été activé par un rayonnement infrarouge.
En mode ON (commutateur), le voyant clignote en bleu pour indiquer que l'écran LCD de la caméra est sur le point de s'éteindre (délai de 15 s).
CAMÉRA PRÊTE À L'EMPLOI — Commutateur sur ON
APRÈS AVOIR MODIFIÉ LES PARAMÈTRES DÉSIRÉS ET RÉGLÉ LE COMMUTATEUR SUR LA POSITION « ON », la caméra sera active en mode veille et enregistrera les images en fonction des paramètres configurés. Le voyant lumineux de mouvement clignote tout d'abord en bleu pendant environ 15 s.
AFFICHAGE/SUPPRESSION DE PHOTOS/VIDÉOS
AFFICHAGE/SUPPRESSION DE PHOTOS/VIDÉOS à partir de l'écran LCD de la caméra
- Placez le commutateur d'alimentation sur la position TEST.
- Appuyez sur la touche Replay pour accéder au mode d'affichage des images.
- Parcourez vos photos et vidéos à l'aide des touches UP/DOWN.
Une fonction de zoom est disponible pour les photos fixes : effectuez un zoom avant ou arrière à l'aide des touches OK/SHOT. Sortez à tout moment du mode zoom en appuyant sur les touches UP/DOWN.
- Lisez ou mettez en pause une vidéo en appuyant sur la touche OK.
Suppression de photos ou de vidéos
- Placez le commutateur d'alimentation sur la position TEST.
- Appuyez sur la touche Replay pour accéder au mode d'affichage des images.
AFFICHAGE/SUPPRESSION DE PHOTOS/VIDÉOS
- Appuyez sur la touche MENU. Le premier écran Delete apparaîtra.
- Il vous permettra de sélectionner l'option qui supprime la photo/vidéo actuellement affichée ou celle qui supprime toutes les photos/vidéos.
- Appuyez sur la touche OK pour confirmer la suppression.
- Appuyez sur la touche MENU pour annuler l'opération de suppression des fichiers.
Exécution d'un diaporama
Cette fonction permet d'afficher automatiquement une à une les photos stockées sur la carte mémoire. Chaque photo est affichée pendant environ 2 s. Pour arrêter le diaporama et afficher définitivement l'image actuelle sur l'écran, appuyez sur la touche OK.
Protection contre l'écriture
Cette fonction permet de protéger un enregistrement particulier ou tous les enregistrements d'une suppression accidentelle.
AFFICHAGE/SUPPRESSION DE PHOTOS/VIDÉOS
- Sélectionnez l'option « Write-protect all files » pour protéger tous les enregistrements contre une suppression accidentelle.
- Sélectionnez l'option « Write-protect current file » pour protéger l'enregistrement actuellement sélectionné contre une suppression accidentelle.
- Sélectionnez l'option « Unlock current file » pour annuler la protection contre l'écriture de l'enregistrement actuellement sélectionné.
- Sélectionnez l'option « Unlock all files » pour annuler la protection contre l'écriture de tous les enregistrements.

Affichage des images directement à partir de la carte SD
Il s'agit de la méthode d'affichage des images la plus répandue. Extrayez la carte SD et portez-la chez vous ou au campement pour visionner les images en utilisant un lecteur de carte mémoire connecté à votre ordinateur (certains modèles
AFFICHAGE/SUPPRESSION DE PHOTOS/VIDÉOS
d'ordinateurs ou de téléviseurs disposent d'un lecteur de carte mémoire intégré).
Affichage des images à l'aide d'une connexion à un ordinateur
Pour visionner les photos (ou les clips vidéo*), connectez d'abord la caméra à un ordinateur (ou un Mac*) à l'aide du câble USB (fourni). La caméra sera reconnue comme « dispositif de stockage de masse ». Les images et les vidéos sont stockées dans le dossier « \DCIM\ ».
Affichage des enregistrements sur un moniteur externe
Vous pouvez également utiliser un écran TV pour afficher les images (ou les vidéos) directement à partir de la caméra. Branchez la caméra à un téléviseur au moyen d'un câble audio-vidéo (non fourni), puis procédez comme suit :
- Configurez la source d'entrée vidéo du téléviseur sur « vidéo » :
- Placez le commutateur d'alimentation sur la position TEST.
- Affichez les photos/vidéos à l'aide des touches LECTURE, HAUT, BAS, OK et PHOTO.
DÉPANNAGE/QUESTIONS FRÉQUENTES
DÉPANNAGE/QUESTIONS FRÉQUENTES
La caméra ne prend pas de photos du sujet d'intérêt
Vous obtenez ce résultat lorsque vous placez la caméra dans un environnement où des branches d'arbres bougent devant l'objectif ou une zone plongée en arrière-plan dans une forte chaleur et au gré du vent. Une caméra placée au-dessus d'une surface d'eau peut causer également ce problème. Pour remédier à cette situation :
- Essayez de déplacer la caméra vers une zone qui ne présente pas ces problèmes.
-
Si la caméra continue de ne pas prendre de photos du sujet d'intérêt, essayez de la placer dans un environnement intérieur et de l'orienter vers un emplacement ne présentant pas de mouvements apparents.
-
Si ce problème persiste, contactez notre service clientèle.
DÉPANNAGE/QUESTIONS FRÉQUENTES
L'autonomie des piles est inférieure à celle prévue
- L'autonomie des piles dépend de la température ambiante et du nombre de photos prises dans le temps. La caméra capture normalement plusieurs milliers d'images avant que les piles s'épuisent.
- Vérifiez que vous avez utilisé des piles alcalines neuves.
- Assurez-vous que le commutateur d'alimentation est placé sur la position ON et n'est pas en mode TEST.
La caméra ne prend pas de photos
- Assurez-vous que la carte SD n'est pas pleine. Si la carte est pleine, la caméra cesse de capturer des images. Autrement, activez la fonction de capture continue (option sur « ON »).
- Vérifiez que les piles sont des piles alcalines neuves.
- Assurez-vous que le commutateur d'alimentation est placé sur la position ON et n'est pas en mode OFF ou TEST.
- Si la carte SD est protégée contre l'écriture, la caméra ne pourra pas prendre des photos.
- Si vous avez utilisé une carte SD placée auparavant dans un autre dispositif, essayez de la formater.
DÉPANNAGE/QUESTIONS FRÉQUENTES
La caméra ne s'allume pas
- Assurez-vous d'avoir installé correctement au moins 4 piles neuves.
- Vérifiez que vous les avez installées en respectant leur polarité.
- Après avoir déplacé le commutateur de la position OFF à la position TEST ou ON, assurez-vous que le commutateur est correctement positionné.
- Ne déplacez pas le commutateur directement de la position ON à la position TEST. Déplacez-le tout d'abord sur la position OFF, puis revenez sur la position TEST.
Mauvaise qualité des photos fixes ou des vidéos
- Les photos ou les vidéos de nuit apparaissent trop sombres.
a. Vérifiez l'icône de l'indicateur des piles pour déterminer si les piles sont pleines. L'éclairage (flash) cesse de fonctionner lorsque les piles sont presque épuisées.
b. Vous obtenez de meilleurs résultats lorsque le sujet est à portée de l'éclairage (flash), à une distance de moins de 20 m.
DÉPANNAGE/QUESTIONS FRÉQUENTES
c. Notez que, lorsque le paramètre du nombre de captures est défini à une valeur supérieure à « 1 photo » ou que le délai entre deux prises de photos est très court, certaines images peuvent apparaître plus sombres en raison du temps de réponse rapide et du déclenchement immédiat de la caméra. En effet, dans ce cas, le flash dispose de moins de temps pour se recharger complètement avant une nouvelle activation.
- Les photos ou les vidéos de jour apparaissent trop sombres.
Assurez-vous que la caméra n'est pas orientée en plein soleil ou vers d'autres sources de lumière pendant le jour.
-
Les photos ou les vidéos de nuit apparaissent trop claires. Les sujets peuvent apparaître trop éclairés à une distance rapprochée.
-
Les photos ou les vidéos de jour apparaissent trop claires. Assurez-vous que la caméra n'est pas orientée en plein soleil ou vers d'autres sources de lumière pendant le jour.
-
Photos avec un sujet strié
a. Dans certaines conditions de lumière faible et de sujets en mouvement rapide, les résolutions de 8 Mpx ou de 12 Mpx seront moins performantes que la résolution de 5 Mpx.
DÉPADÉPANNAGE/QUESTIONS FRÉQUENTES
b. Si vous prenez plusieurs images d'un sujet en mouvement rapide, vous obtiendrez une photo striée. Dans ce cas, utilisez plutôt la résolution de 5 Mpx.
6. Clips vidéo courts : la durée d'enregistrement est inférieure à celle réglée. Vérifiez que la carte SD n'est pas pleine.
7. Assurez-vous que la caméra est alimentée par de bonnes piles.
Lorsque les piles sont presque épuisées, la caméra enregistre de clips vidéo plus courts pour préserver leur autonomie.
La surimpression de l'heure ou de la date n'apparaît pas sur les photos
Assurez-vous que le paramètre de surimpression de l'heure est activé (option sur « ON »).
Le voyant du capteur PIR clignote/ne clignote pas
Lorsque la caméra est en mode TEST, un voyant LED spécial placé sur le devant de la caméra clignote en cas de détection d'un mouvement. Le voyant est conçu uniquement à des fins d'installation et permet à l'utilisateur d'orienter correctement la caméra.
DÉPANNAGE/QUESTIONS FRÉQUENTES
Lors de son fonctionnement, au moment de prendre une photo, le voyant LED ne clignote pas. Cela vous permet de parfaitement dissimuler la caméra d'yeux indésirables.
La caméra ne conserve pas les paramètres
Assurez-vous d'avoir enregistré les modifications des paramètres que vous avez apportées dans le menu SETUP en appuyant sur la touche OK.
Humidité ou fourmis à l'intérieur de la caméra
- Pour éviter que l'humidité ou la pluie ne pénètrent dans la caméra, bien fixez la fiche d'entrée CC.
- Les fourmis sont attirées par les vibrations électroniques de faible niveau et entrent par les interstices entre l'extérieur et l'intérieur de l'appareil. Veillez à bien fixer la fiche d'entrée CC.
DÉPANNAGE/QUESTIONS FRÉQUENTES
| Résolution photo de jour | 5 Mpx, 8 Mpx, 12 Mpx, 16 Mpx, 20 Mpx, 32 Mpx |
| Résolution photo de nuit | 8 Mpx, 5 Mpx, 3 Mpx, 2 Mpx |
| Résolution vidéo de jour | 3 840 x 2 160 px (4K) ; 2 688 x 1 520 px (2K) ; 1 920 x 1080 p ; 1 280 x 720 px ; 720 x 480 px |
| Résolution vidéo de nuit | 1920 x 1 080 px (prédéfini) ; 1 280 x 720 px ; 640 x 480 px |
| Format de fichier | JPG/AVI |
| Écran | LCD à matrice active 2,4" |
| Mémoire externe | Carte SD jusqu'à 512 Go |
| Portée de l'éclairage infrarouge | 20 m |
| Distance de déclenchement | 20 m |
| Angle de détection des capteurs | 90° |
| Sensibilité PIR | Élevée, normale, faible |
| Temps de déclenchement | 0,35 s |
| Retard entre photos | Réglable de 5 s à 60 min |
| Photos en rafale | Réglable de 1 à 3 |
| Efficacité | Jour : 1 m à l'infini. Nuit : 1 à 20 m |
| Longueur vidéo | Réglable de 3 s à 10 min |
CARACTÉRISTIQUES DE LA CAMÉRA
| Photo + vidéo | Tout d'abord prise de photo, puis enregistrement vidéo |
| Horodatage | Marche/arrêt ou mise en surimpression du numéro d'identification, de la température et de la phase lunaire |
| Timelapse | Marche/arrêt ou timelapse réglable |
| Horaire d'enregistrement ciblé | Réglable de 0 h 00 à 23 h 59 |
| Mot de passe | 4 chiffres |
| Microphone intégré | Oui |
| Haut-parleur intégré | Oui |
| Différenciation automatique des images | Images de jour en couleur, images de nuit en noir et blanc |
| Arrêt automatique | Arrêt automatique après 2 min sans activité sur le clavier de commande |
| Interface ordinateur | Mini USB 2.0 |
| Alimentation électrique | 4 piles AA, extensible à 8 piles AA ou alimentation externe 6 V 1,5 A |
| Autonomie en veille | 8 mois environ |
| Protection contre les projections d'eau | Oui (classe de protection IP66) |
| Température de fonctionnement | -20 à +60 °C |
| Dimensions | 14,2 x 10,9 x 7,2 cm |
① Installare le batterie
