BRAUN Black200A Mini - Cámara de vigilancia

Black200A Mini - Cámara de vigilancia BRAUN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Black200A Mini BRAUN en formato PDF.

📄 118 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice BRAUN Black200A Mini - page 94
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Black200A Mini BRAUN

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cámara de vigilancia en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Black200A Mini - BRAUN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Black200A Mini de la marca BRAUN.

MANUAL DE USUARIO Black200A Mini BRAUN

  1. Led IR
  2. Micrófono
  3. Lente
  4. Sensor de movimiento delantei
  5. Puerto del adaptador eléctrico de CC
  6. Sensores de movimiento latera
  7. Indicador luminoso
  8. Ranura para tarjeta micro SD
  9. Conector USB
  10. Botón Izquierda/Reproducción
  11. Interruptor de Encendido-Prueba-Apagado
  12. Botón Abajo/Captura foto
  13. Orificio de adaptación para alarma opcional
  14. Botón Menú
  15. Botón OK/Disparo

BRAUN Black200A Mini - 1

  1. Botón Derecha
  2. Botón Arriba/Vídeo
  3. Altavoz
  4. Pantalla de visualización
  5. Agujero para candado

Alimentación eléctrica

Antes de usar el dispositivo, los usuario pueden elegir usar pilas un adaptador eléctrico de CC de acuerdo a sus necesidades. Si decide usar pilas, tendrá que colocar las pilas antes de us. Este dispositivo admite pilas AA de 1,5 V y pilas de litio 1863,7 V.

◆ Si elige usar pilas AA de 1,5 V, abra el dispositivo, encue compartimiento de las pilas y coloque 4 pilas AA de 1,5 Cuando coloque las pilas, asegúrese de que la polaridad la correcta.

◆ Si elige usar pilas de litio 18650 de 3,7 V, abra el dispos encuentre el compartimiento correspondiente, en el que pocr carga 1 o 2 pilas de litio 18650 de 3,7 V. Cuando insta asegúrese de que la polaridad de la pila sea la correcta. de litio 18650 de 3,7 V puede recargarse sin sacarla de cámara usando un cargador USB de CC de 5 V y 1,5 A suministrado), el indicador luminoso de la cámara se ilumin en rojo durante la carga, y se apagará cuando esté completamente cargada.

◆ Si decide usar el adaptador eléctrico de 6 VCC y 1,5 A

suministrado) para cargar, encuentre el puerto del adaptado eléctrico de CC del dispositivo, quite el tapón protector de goma, conecte el extremo del cable del adaptador eléctrico continuación, conecte el adaptador a una toma de corriente

Introducir una tarjeta de memoria

Prepare una tarjeta micro SD e insertela en la ranura de la a tal efecto, para guardar archivos. Antes de grabar, formatee primero la tarjeta de memoria.

◆ La cámara admite tarjetas micro SD de hasta 512 GB. S recomienda usar tarjetas de alta velocidad de Clase 6 o superior.

Para evitar un mal funcionamiento, la tarjeta de memoria debe estar alejada del agua, las vibraciones fuertes, el polvo, las fuentes de calor y la luz directa del sol.

◆ No introduzca la tarjeta de memoria forzándola. Consulte lasindicaciones de la cámara.

Para el primer uso, espere a que la temperatura de la tarjetade memoria alcance la temperatura ambiente. La temperatura ambiente y la humedad pueden provocar un cortocircuito. La cámara debe protegerse cuando la utilice alaire libre.

◆ Si la tarjeta de memoria se llena, la cámara dejará de g automáticamente si la función de captura continua está desactivada.

◆ Pulse suavemente el borde de la tarjeta para expulsar latarjeta TF.

Funcionamiento básico

Encender y apagar la cámara

Coloque el interruptor de modo en «Test/On» para encender la cámara. Después aparecerá la interfaz de selección del tipo de batería: Aparecerán las opciones «1.5V alkaline battery/3.7V lith battery». Use las teclas arriba y abajo para seleccionar el tipo pila correspondiente y pulse botón OK para continuar.

Coloque el interruptor de modo en «Off» para apagar la cáma

Configuración sistema

Cambie el botón de modo a “Test” para ajustar los parámetro sistema.

  1. Pulse el botón Menú para abrir el menú de ajustes.
  2. Pulse los botones Arriba/Abajo para navegar por el menú. Pulse el botón OK para entrar en la interfaz de las opc
  3. Pulse los botones Arriba/Abajo para navegar por las opcio Presione el botón OK para confirmar la selección.

  4. Pulse de nuevo el botón Menu para volver al último menú osalir del menú de ajustes.

Modo

Establece el modo de funcionamiento. En el modo foto, la cámara solo toma fotos. En el modo vídeo, la cámara solo grabavídeo. En el modo foto y vídeo, la cámara primero tomará una foto y después grabará un vídeo.

Opciones:[Photo]/[Video]/[Photo & Video].

Resolución de foto

Establece la resolución de la imagen

fija.

Opciones:

[20MP(6144x3456P)]/[16MP(5376x3024P)]/[12MP(4608x2592P)]/[8MP(3840x2160P)]/[5MP

(3072x1728P)]/[3MP(2304x1296P)]/[1MP(1280x720P)].

Serie foto

Establece el número de fotos del disparo continuo. En el modofoto, la cámara tomará fotos continuamente.

Opciones: [1 photo]/[2 photos in series]/[3 photos in series]/[10 photos in series].

Resolución de vídeo

Establece la resolución de vídeo. Cuanto mayor sea la resolu más corta será la duración del vídeo que se puede almacen viceversa.

Opciones:

[1920x1080P]/[1280x720P]/[848x480P]/[720x480P]/[640x480P]/[320x240P].

Resolución vídeo TL

Establece la resolución del vídeo en time lapse (cámara rápida). Opciones: [8MP(3840x2160P)]/[5MP (3072x1728P)]/[3MP(2304x1296P)]

Duración del vídeo

Establece la duración de grabación de un videoclip. La duración mínima es de 3 segundos y la máxima es de 10 minutos.

Opciones: 3 segundos a 10 minutos.

Grabación de audio

Active esta función y la cámara grabará audio al grabar el vídeo.Opciones: [On]/[Off].

Retardo de disparo

Establece el tiempo de retardo en el disparo cuando la cámara detecta movimiento. Durante el tiempo seleccionado, la cámarano grabará imagen ni vídeo. Esta función sirve para evitar almacenar demasiado vídeo de un mismo evento y ahorrar capacidad.

Opciones: 5 segundos a 60 minutos.

Sensibilidad de los sensores de movimiento

Establece la sensibilidad del sensor. La influencia ambiental e menor en interiores, por lo que puede seleccionar “Low”. En exteriores, seleccione “Middle” en condiciones normales.

Seleccione “High” si la influencia ambiental en exteriores es grande. La temperatura también puede influir en la sensibilidad del sensor. “Alta” se aplica a ambientes suaves.

"Baja" se aplica aambientes fríos.

Opciones: [Low]/[Middle]/[High].

Tiempo de grabación del objetivo

Establece el tiempo de grabación del objetivo. Como se muestraen la siguiente imagen, puede establecer la hora de inicio y la hora final. La cámara solo funcionará durante el intervalo de tiempo establecido. Durante el resto de tiempo, I cámara se mantendrá en estado de espera.

Opciones: [On]/[Off].

BRAUN Black200A Mini - Tiempo de grabación del objetivo - 1

text_image Settings Set target recording time Start: Stop: Hr: Min Hr: Min 00 00 00 00 MENU Back OK Select

Tiempo de grabación del objetivo 2

Establece el tiempo de grabaci del segundo objetivo. .

Opciones: [On]/[Off]

BRAUN Black200A Mini - Tiempo de grabación del objetivo 2 - 1

text_image Settings Set target recording time Start: Stop: Hr: Min Hr: Min 00 00 00 00 MENU Back OK Select

Time Lapse

En el menú de Time Lapse encontrará las siguientes tres opciones.

[Normal]: la cámara tomará fotos automáticamente según el intervalo de tiempo establecido. Por ejemplo, si el

intervalo de tiempo está establecido en 1 hora, la cámara tomará una foto cada hora. Para observar la floración de una planta, la cámaratomará 24 fotos en 24 horas para grabar todo el proceso de floración.

[TL Video]: puede establecer el intervalo de tiempo. El intervalode tiempo va de 3 segundos a 24 horas. Por ejemplo

BRAUN Black200A Mini - Time Lapse - 1

text_image Settings Set time lapse Hr: Min : Sec 00 00 30 Notification: Motion MENU Back OK Select

si establece el intervalo en 1 hora, la cámara tomará una focada hora. Si la cámara funciona durante 24 horas, tomará a fotos. Estas fotos se convertirán en un vídeo.

[Off]: desactiva la función de Time Lapse.

Idioma

Establece el idioma que se muestra en pantalla.

Opciones: [English]/[Deutsch]/[Dansk]/[Suomi]/[Svenska]

/[Español]/[Français]/[Italiano]/[Dutch]/[Português]/[Czech]/[简体

中文]/[日本语].

Captura ilimitada

Establece que la cámara grabe vídeo en bucle.Opciones: [On]/[Off].

Fecha y hora

Establece la fecha y hora de la cámara.

Formato de fecha: dd/mm/aaaa, aaaa/mm/dd,

mm/dd/aaaa.Formato de hora: 24 h, 12 h.

Pulse el botón Derecha para seleccionar el elemento. Pulse botón Arriba/Abajo para ajustar el valor. Y pulse el botón Aceptarpara confirmar.

Opciones: [Set time & date]/[Time format]/[Date format].

Sello de foto

Coloca o no la fecha y hora en las fotos.Opciones: [Time & date]/[Date]/[Off].

Protección con contraseña

Establece la contraseña de encendido de la cámara. La contraseña consta de cuatro dígitos, del 0 al 9.

Si olvida la contraseña, restablezca la cámara. Todos los parámetros se restablecerán a la configuración de fábrica. Opciones: [On]/[Off].

Sonido bip

Activa/desactiva el sonido de los botones.Opciones: [On]/[Off].

Formateo de tarjeta de memoria

Formatear la tarjeta de memoria eliminará todos los datos de forma permanente. Antes de utilizar una nueva tarjeta de memoria o una tarjeta que haya sido usada previamente en otro dispositivo, formatee la tarjeta de memoria.

Opciones: [Yes]/[No].

N.º de serie

Establece el número de serie exclusivo de la cámara. El núr consta de cuatro dígitos, de 0 a 9 y de la A a la Z.

Opciones: [On]/[Off].

Restablecimiento de la configuración

Restaure la cámara a la configuración de fábrica, incluyendo lacontraseña, número de serie, etc.

Opciones: [Yes]/[No].

Versión

Busca información sobre el firmware de la cámara.

Tomar fotos, grabar vídeo, reproducir

Cambie el botón de modo a “Prueba”. En este modo, puede tomar fotos, grabar vídeo y reproducir archivos de forma manual.

- Tomar fotos: pulse el botón Capturar para cambiar al modode foto. Pulse el botón Disparo para tomar una foto.

◆ Grabar vídeo: pulse el botón Vídeo para cambiar al mod devídeo. Pulse el botón Disparo para empezar a grabar un videoclip. Pulse el botón Disparo de nuevo para detener la grabación.
◆ Reproducción: Pulse el botón «Playback» para entrar en interfaz de reproducción; Pulse los botones Arriba/Abajo para navegar por las fotos o vídeos. Para reproducir un vídeo pulse el botón OK. Vuelva a pulsar el botón OK para h una pausa. Pulse el botón Menu para detener completam la reproducción. Pulse el botón «Playback» otra vez para del modo de reproducción.

Menú de reproducción:

1) Eliminar archivo actual: Eliminar foto o vídeo actual.Opciones: [Cancel]/[Delete].
2) Eliminar todos los archivos: Eliminar todos los archivos defoto y vídeo de la tarjeta de memoria. Opciones: [Cancel]/[Delete].
3) Activar pase de fotografías: reproduce las fotos como diapositivas. Cada fotografía se mostrará durante 3

segundos. Pulse el botón OK para detener la reproducción.

4) Protección de sobreescritura: bloquea el archivo. Evita laeliminación accidental. Opciones:[Write-protect current file]/[Write-protect all files]/[Unlock current file]/[Unlock allfiles].

Modo de funcionamiento

Cambie el botón de modo a “On”. Tras encender la cámara, pantalla mostrará una cuenta atrás de 15 segundos. A continuación, los ledes y la pantalla se apagarán. La cámara empieza a funcionar de forma independiente y entra en modo deespera.

Si los animales salvajes entran en el rango de detección de lossensores de movimiento, la cámara se activará y detectará el rastro de movimiento.

Si los animales salvajes siguen moviéndose hacia la zona dedetección del sensor, la cámara tomará fotos o grabará vídeoautomáticamente.

Cuando los animales salvajes abandonen la zona de

detección de los sensores, la cámara se desactivará y regresará al modode espera.

Modo nocturno

En el modo nocturno, las imágenes solo se pueden mostrar enblanco y negro.

Al grabar vídeo durante un periodo largo por la noche, el ba voltaje puede influir enormemente en la estabilidad del dispositivo. No grabe vídeo con bajo voltaje durante la noche

Uso del soporte de pared

Puede montar la cámara en una pared o en un árbol con suporte de pared suministrado. Antes de montar el soporte de pared, asegúrese de que todos los tornillos existentes estén apretados. La altura de instalación recomendada desde el sueloes de aprox. 1 metro.

Componentes

  1. Tornillo del trípode
  2. Contratuerca
  3. Pernos de pivote
  4. Orificios de taladrado
  5. Tornillo hexagonal
  6. Tacos de pared
  7. Tornillos

BRAUN Black200A Mini - Componentes - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7

Montaje del soporte de paredHerramientas necesarias

Taladro
■ Broca para mampostería/hormigón de 6 mm
■ Destornillador de cabeza Phillips

Precaución

◆ Asegúrese de que no haya líneas eléctricas ni tuberías deagua o calefacción instaladas en el lugar de taladrado previsto.
◆ Los tacos de pared suministrados solo son adecuados para el montaje en hormigón o piedra. Antes de empezar la instalación, compruebe que la ubicación de instalación sea adecuada para los tacos. El material de montaje utilizado debe ser adecuado para la ubicación correspondiente. En caso de dudas, consulte con un profesional.

Pasos de instalación

◆ Marque los orificios de taladrado sujetando el pie del soportede pared en la ubicación de montaje deseada y marcando las posiciones de los orificios.
◆ Use un taladro con una broca de 6 mm para taladrar los orificios requeridos e inserte los tacos de pared, dejándolosa ras de la pared.
◆ Atornille el soporte de pared a la pared con los tornillossuministrados.
◆ Monte la cámara en el tornillo del trípode y atorníllela unpoco (aproximadamente tres vueltas).
◆ Gire la cámara en la dirección deseada y bloquéela con lacontratuerca.
Para mover la cámara a su posición final, afloje un poco los dos pernos de pivote, colóquela y fije la posición apretandolos dos pernos de pivote.

Descarga de archivos en el ordenador

Hay dos maneras de descargar archivos desde la tarjeta dememoria a un PC:

  • Introduzca la tarjeta de memoria en un lector de tarjetas.
  • Conecte la cámara a un ordenador con el cable USBsuministrado.

Usar el lector de tarjetas

  1. Retire la tarjeta de memoria de la cámara e introdúzcala en un lector de tarjetas. A continuación, conecte el lector de tarjetas a un ordenador.
  2. Abra [My Computer] o el [Windows Explorer] y haga doble-clic sobre el icono del disco extraíble que representa ala tarjeta de memoria.
  3. Copie los archivos de imagen o vídeo de la tarjeta dememoria a su ordenador.

Conectar la cámara al PC con el cable USB

  1. Conecte la cámara al ordenador mediante el cable USB.Encienda la cámara (PRUEBA), la pantalla mostrará “MSDC”.
  2. Abra [My Computer] o el [Windows Explorer]. Le aparecerá un icono de "Removable Disk" en la lista de unidades. Hagadoble-clic sobre el icono del "Removable Disk" para ver su contenido. Todos los archivos se almacenan en la carpeta con el nombre "DCIM".

  3. Copie las fotos o archivos a su ordenador.

Normativa sobre protección de datos

En cada país/provincia rigen normas legales de protección de Dado que estas normativas pueden diferir según el país o est federado, le recomendamos que las solicite a las autoridades competentes y a los responsables de la protección de datos y las respete. En cualquier caso, se aplica lo siguiente:

  • No vigile zonas públicas como aceras, calles, aparcamientos, etc.
  • Nunca vigile a los empleados en su lugar de trabajo.
  • No viole los derechos personales ni el derecho a la pr imagen.

- No publique fotos de personas que no hayan dado su consentimiento explícito. No publique fotos con matrícula de vehículos identificables.

- Coloca un cartel que indique la vigilancia por foto y vida informa a los vecinos y visitantes si es necesario.

CE MARCA DE CONFORMIDAD EUROPEA CE

El marcado CE cumple con las normas europeas e indica q producto cumple con los requisitos de las directivas de la U aplicables. La declaración de conformidad completa se puede encontrar en nuestro sitio web www.braun-phototechnik.de directamente en la página del producto.

BRAUN Photo Technik GmbH Merkurstr. 8

72184 Eutingen

Germany

post@braun-phototechnik.de

www.braun-phototechnik.de

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BRAUN

Modelo : Black200A Mini

Categoría : Cámara de vigilancia