PRO-VS MINI - Synthétiseur BEHRINGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PRO-VS MINI BEHRINGER au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Synthétiseur |
| Dimensions | Compact et léger, idéal pour les musiciens en déplacement |
| Connectivité | Entrées et sorties MIDI, USB pour connexion à un ordinateur |
| Alimentation | Alimentation par adaptateur secteur ou via USB |
| Utilisation | Conçu pour la création musicale, idéal pour les performances live et le studio |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Utiliser uniquement l'adaptateur fourni, éviter les environnements humides |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec les logiciels de musique avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - PRO-VS MINI BEHRINGER
Téléchargez la notice de votre Synthétiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PRO-VS MINI - BEHRINGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PRO-VS MINI de la marque BEHRINGER.
MODE D'EMPLOI PRO-VS MINI BEHRINGER
1. Veuillez lire et suivre
toutes les instructions.
2. Gardez l'appareil
éloigné de l'eau, sauf pour les produits destinés à une utilisation en extérieur.
3. Nettoyez uniquement
4. Ne bloquez aucune
ouverture de ventilation. Installez conformément aux instructions du fabricant.
5. N'installez pas près de
sources de chaleur telles que radiateurs, grilles de chaleur, cuisinières ou autres appareils (y compris les ampli cateurs) qui produisent de la chaleur.
6. Utilisez uniquement
les accessoires spéci és par le fabricant.
uniquement des chariots, des supports, des trépieds, des supports ou des tables spéci és. Faites attention pour éviter le renversement lors du déplacement de la combinaison chariot/appareil.
Évitez l'installation dans des espaces con nés comme les bibliothèques.
9. Ne pas placer près de
sources de amme nue, telles que des bougies allumées.
Plage de température de fonctionnement de 5° à 45°C (41° à 113° F).
Music Tribe ne peut être tenu pour responsable pour toute perte pouvant être subie par toute personne se ant en partie ou en totalité à toute description, photographie ou a rmation contenue dans ce document. Les caractéristiques, l’apparence et d’autres informations peuvent faire l’objet de modi cations sans noti cation. Toutes les marques appartiennent à4 5Quick Start Guide
leurs propriétaires respectifs. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones et Coolaudio sont des marques ou marques déposées de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2024 Tous droits réservés.
Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur la Garantie Limitée de Music Tribe, consultez le site Internet community. musictribe.com/support. (DE) Wichtige Sicherheitshinweise
(FR) Fonctionnement de la synthèse vectorielle Contrairement à la synthèse sonore conventionnelle pour laquelle les sons de plusieurs oscillateurs sont mélangés an de produire un son basique, la synthèse vectorielle consiste à modier continuellement la balance entre le son de 4 oscillateurs en utilisant le joystick et l’enveloppe de mixage. Le timbre du son peut ainsi être modié de manière subtile ou drastique lors de votre performance en fonction de la forme d’onde sélectionnée pour chaque oscillateur et de l’intensité de l’automation de mixage que vous utilisez. Lorsque le joystick est en position centrale, les oscillateurs ont tous le même niveau dans le mix. Si vous déplacez le joystick vers le haut, le niveau de l’oscillateur B augmente et le niveau de l’oscillateur D diminue ; les oscillateurs A et C conservent le même niveau. Si vous le bougez vers la gauche, le niveau de l’oscillateur A augmente, le niveau de C diminue et B et D ne sont pas aectés. De plus, si vous placez par exemple le joystick au maximum entre A et B (nord ouest), ces deux oscillateurs auront le niveau maximum alors que C et D seront au minimum. Si vous le déplacez en direction sud est, le niveau de A et B diminue et le niveau de C et D augmente proportionnellement, jusqu’à ce que A et B ne se fassent plus entendre du tout. Vous obtenez ainsi un son qui se transforme sur un plan en 2 dimensions avec le mouvement du joystick, à quoi s’ajoute l’automation de l’enveloppe de mixage. PRO-VS MINI Réglages (FR) Etape 2 : Réglages42 43Quick Start Guide
(FR) Etape 2 : Réglages
1. POWER – Maintenez ce bouton
enfoncé pendant 3 secondes pour mettre le PRO VS MINI sous/ hors tension.
2. USB-C – Permet d’alimenter
l’appareil et de le connecter à un ordinateur pour contrôle USB MIDI.
3. ÉCRAN LCD – Acheur OLED.
4. VOLUME – Permet de régler le
niveau de la sortie casque. Assurez-vous que le niveau est au minimum avant de placer le casque sur vos oreilles.
5. CASQUE – Cette sortie minijack
stéréo permet de connecter un casque. Assurez-vous que le niveau est au minimum avant de placer le casque sur vos oreilles.
6. SYNC – Cette entrée minijack
permet d’utiliser une horloge et des signaux de contrôle start/stop externes.
7. MIDI IN – Entrée pour appareil
MIDI externe, par exemple un séquenceur ou une STAN.
8. JOYSTICK – Permet de mélanger
les signaux des 4 sources sonores.
9. + PROG/OCTAVE – Permet de
passer au programme suivant ou d’augmenter la hauteur du son sélectionné d’1 octave.
10. - PROG/OCTAVE – Permet de
passer au programme précédent ou de diminuer la hauteur du son sélectionné d’1 octave.
11. SELECTEUR D’ENVELOPPE
– Permet de sélectionner la section sur laquelle les réglages d’enveloppe sont appliqués: MIX, FILTER ou AMPLITUDE.
12. R1/ATTACK – Contrôle le
temps d’attaque de l’ enveloppe sélectionnée.
13. R2/DECAY – Contrôle le temps
de désintégration de l’ enveloppe sélectionnée.
14. R3/SUSTAIN – Contrôle le
niveau de sustain de l’ enveloppe sélectionnée.
15. R4/RELEASE – Contrôle le
temps de libération de l’enveloppe sélectionnée.
16. SÉLECTEUR DE LFO – Permet de
sélectionner le LFO 1 ou 2 pour édition.
17. RATE – Permet de régler la
18. AMT – Permet de régler l’intensité
19. CUTOFF – Permet de régler la
20. RESO – Réglage de la résonance
du ltre. Cela permet d’amplier les fréquences autours du point de coupure.
21. SÉLECTEUR DE VOIE – Permet de
sélectionner la voie (A,B,C ou D) à éditer.
22. WAVE – Permet de sélectionner la
forme d’onde utilisée pour la voie en cours d’édition.
23. FREQ – Permet de modier la
hauteur ou fréquence de la forme d’onde.
24. RATE – Réglage de la vitesse
25. AMT – Réglage de l’intensité
26. TEMPO – Réglage de la Vitesse de
l’ARP ou du séquenceur en BPM.
Permet de sélectionner un nouvel emplacement mémoire pour enregistrer une séquence ou, en appuyant sur Func, d’enregistrer une séquence dans la mémoire interne.
28. FUNC – Permet d’activer les
secondes fonctionnalités des réglages.
29. PLAY/ACTIVE – Lance
l’arpégiateur ou la lecture de la séquence sélectionnée. Appuyez d’abord sur Func pour utiliser le mode ACTIVE qui permet de retirer les pas sélectionnés de la séquence.
30. RECORD/CLEAR – Appuyez pour
activer le mode d’enregistrement ou, en mode Func, pour eacer des notes ou toute une séquence.
31. MENU – Une pression répétée sur
les touches donne les menus suivants: a. Seq / Arp – Bascule entre le fonctionnement normal du clavier et du séquenceur et l’arpégiateur. b. Filt Env Trig – Sélectionnez un déclencheur unique ou multiple. Single déclenche l’enveloppe avec la première note jouée et ne se déclenche pas à nouveau tant que toutes les notes ne sont pas libérées; Multi se déclenchera à nouveau à chaque nouvelle note jouée. c. MIDI Tx – Sélectionne le canal de sortie MIDI 1 – 16 ou désactivé. d. MIDI Rx – Sélectionne le canal d’entrée MIDI 1 – 16 ou désactivé. e. Vitesse MIDI – Vitesse de commutation activée ou désactivée. f. MIDI CC – Sélectionne si les messages du contrôleur continu MIDI sont reçus ou désactivés. g. Prog Bulk SysEx Send – Génère le contenu de la mémoire du programme sous forme de SysEx à l’aide de la prise USB. h. Prog Sing SysEx Send – Génère le programme actuel en tant que SysEx à l’aide de la prise USB.
i. Patt Bulk SysEx Send
– Génère le contenu de la mémoire du séquenceur sous forme de SysEx à l’aide de la prise USB. j. Patt Sing SysEx Send – Génère la séquence actuelle en tant que SysEx à l’aide de la prise USB. k. SysEx Receive Listening – Permet au PRO VS MINI de recevoir SysEx à partir d’une source externe à l’aide de la prise USB. l. Réinitialisation d’usine – Réinitialise tous les programmes et séquences aux paramètres d’usine. Ache également la version du rmware. Appuyez sur le bouton + (9) ou – (10) pour lancer la réinitialisation.
32. SYNC – Appuyez de manière
répétée sur ce bouton pour accéder aux menus suivants: a. Sync Source – Permet de sélectionner la source de synchronisation: Interne, MIDI, USB ou Trigger. b. Sync Type – Permet de sélectionner 1ppq, 2ppq, 4ppq, 24ppq, 48ppq.
33. SCALE – Permet de sélectionner ⁄,
⁄T, ⁄, ⁄T, ⁄ (global).
35. ARP SET – Permet de sélectionner
longueur des notes: dénie par le pas ou par l’enregistrement.
37. CLEAR ALL – Permet d’eacer
toutes les séquences enregistrées.
38. CLEAR ACTIVE – Permet d’eacer
l’action des pas actifs (bouton 29) et de rendre tous les pas actifs.
39. METRONOME – Permet d’activer/
désactiver le métronome.46 47Quick Start Guide
40. LFO SET – Sélection de la forme
d’onde du LFO (triangle, carrée, dent de scie, rampe ou S&H).
41. OSC SET – Sélection du type
d’accordage des oscillateurs (normal ou précis) avec le potentiomètre FREQ.
42. FIL ENV – Réglage de l’intensité
de la modulation de l’enveloppe du ltre de 0 à 99.
43. MIX ENV – Appuyez de manière
répétée sur ce bouton pour accéder aux menus suivants. a. Mix Env Loop – Réglages disponibles: o, 0->3, 1->3, 2->3, 0<->3, 1<->3, 2<->3 (si o est sélectionné, aucune autre option n’est disponible). b. Mix Env Repeat – Réglages disponibles: de 1 à 7 et continu. c. Mix Env Points: 0-4 – Utilisez le joystick pour régler la balance entre a, b, c et d à chaque point. Passez d’un point à un autre en utilisant les boutons 9 et 10.
44. NAME – Permet d’éditer le nom des
patches avec le clavier.
Permet d’initialiser le programme sélectionné.
46. STORE – Permet de sauvegarder le
programme en cour. Utilisation du séquenceur
- Appuyez sur le bouton Func (28) puis sur Menu (31) et sélectionnez Seq.
- Sélectionnez le type de longueur de note appliquée aux pas (xe ou Record) avec la touche 36.
- Activez/désactivez le métronome avec la touche 39 en fonction de vos besoins.
- Appuyez à nouveau sur le bouton Func pour quitter le mode Function.
- Lancez la lecture de la séquence avec le bouton 29.
- Sélectionnez un emplacement pour sauvegarder la séquence avec le bouton 27 et le clavier (les touches blanches permettent de sélectionner les patterns de 1 à 16).
- Utilisez les boutons Func et Clear pour eacer des notes dans une séquence. Appuyez de manière répétée sur Clear pour eacer toutes les notes.
- Vous pouvez enregistrer des notes en les entrant au clavier en mesure avec le métronome (s’il est utilisé).
- Vous pouvez changer de programme à n’importe quel moment durant l’enregistrement avec les boutons 9 et 10.
- Lorsque vous êtes satisfait(e) de votre séquence, appuyez sur Func et Write. Sélectionnez le numéro du pattern dans lequel vous souhaitez enregistrer la séquence avec le clavier. Appuyez à nouveau sur Write pour enregistrer votre séquence.
- Appuyez sur Play pour quitter le mode enregistrement. Il est recommandé d’appuyer sur Func et la touche 39 pour désactiver le métronome avant de lancer la lecture. Utilisation de l’arpégiateur
- Appuyez sur le bouton Func (28) puis sur Menu (31) et sélectionnez Arp.
- Appuyez sur Arp Set (touche 35) et utilisez les bouton 9 et 10 pour sélectionner Up, Down ou Up and Down.
- Appuyez à nouveau sur Func pour retourner au mode de fonctionnement normal.
- Appuyez sur Play (29).
- Maintenez appuyées les touches que vous souhaitez utiliser pour générer votre arpège.48 49Quick Start Guide
APERCU Ce guide de mise en route vous aidera à congurer votre PRO VS MINI et à présenter brièvement ses capacités. CONNEXION Pour connecter le PRO VS MINI à votre système, consultez le guide de connexion plus haut dans ce document.
CONFIGURATION DU LOGICIEL
Le PRO VS MINI est un périphérique MIDI compatible avec la classe USB et n’est donc pas nécessaire. L’PRO VS MINI ne nécessite aucun pilote supplémentaire pour fonctionner avec Windows et MacOS.
CONFIGURATION MATÉRIELLE
Eectuez toutes les connexions de votre système. Gardez le PRO VS MINI power désactivé lors de l’établissement de connexions. Assurez-vous que votre système audio est éteint. Allumez le PRO VS MINI avant d’allumer les amplicateurs de puissance et éteignez-le en dernier. Cela aidera à empêcher toute mise sous ou désactiver les «pops ou les bruits sourds» dans vos haut-parleurs. (ES) Paso 3: Puesta en marcha PRO-VS MINI Puesta en marcha
TEMPS D’ÉCHAUFFEMENT
Nous vous recommandons de laisser 15 minutes ou plus pour le PRO VS MINI pour vous échauer avant l’enregistrement ou la performance en direct. (Plus longtemps s’il a été apporté du froid). Cela permettra aux circuits analogiques de précision d’atteindre leur température de fonctionnement normale et leurs performances réglées.
MISE À JOUR DU FIRMWARE
Veuillez consulter régulièrement le site Web behringer.com pour toute mise à jour de l’application Behringer SYNTHTRIBE.L’application recherche le dernier chier de rmware qui peut ensuite être téléchargé et utilisé pour mettre à jour le PRO VS MINI.50 51
1. Enregistrez-vous enligne.
Prenezle temps d’enregistrer votre produit Music Tribe aussi vite que possible sur le site Internet mu- sictribe.com. Lefait d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus ecacement. Prenezégalement le temps de lire les termes et conditions de notregarantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous
n’avez pas de revendeur Music Tribe près de chez vous, contactez le distributeur Music Tribe de votre pays: consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de notre site Internet musictribe.com. Si votre pays n’est pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre “aideen ligne” que vous trouverez également dans la sec- tion “Support” du site musictribe. com. Vouspouvez également nous faire parvenir directement votre demande de réparation sous garantie par Internet sur le site musictribe.com AVANT de nous renvoyer leproduit.
3. Raccordement au secteur.
Avant de relier cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de votre région soit compatible avec l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles exactement de même taille et de même valeur électrique — sans aucuneexception.
Notice Facile