EGS 3500 - Chargeur de batterie EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EGS 3500 EINHELL au format PDF.

📄 56 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice EINHELL EGS 3500 - page 1
Intitulé Description
Type de produit Chargeur de batterie
Tension d'entrée 230 V
Tension de sortie 12 V / 24 V
Courant de charge 3 A
Compatibilité des batteries Batteries plomb-acide et AGM
Indicateur de charge LED d'état de charge
Protection contre les surcharges Oui
Dimensions Compact
Poids Léger
Utilisation recommandée Pour charger des batteries de véhicules, tondeuses, etc.
Maintenance Vérifier régulièrement les câbles et les connexions
Mesures de sécurité Ne pas utiliser dans des environnements humides
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - EGS 3500 EINHELL

Comment savoir si ma batterie est complètement chargée avec le EINHELL EGS 3500 ?
Le chargeur dispose d'un indicateur LED qui passe au vert lorsque la batterie est complètement chargée.
Que faire si le chargeur ne s'allume pas ?
Vérifiez que le chargeur est correctement branché à une prise fonctionnelle et que la batterie est correctement connectée.
Est-il normal que le chargeur chauffe pendant l'utilisation ?
Oui, un certain échauffement est normal pendant le chargement, mais si le chargeur devient excessivement chaud, débranchez-le et vérifiez qu'il n'y a pas de défaut.
Puis-je utiliser le EINHELL EGS 3500 pour charger n'importe quelle batterie ?
Le chargeur est conçu pour charger des batteries spécifiques. Assurez-vous que votre batterie est compatible avec le EINHELL EGS 3500.
Comment prolonger la durée de vie de ma batterie lors de son chargement ?
Évitez de laisser la batterie en charge pendant trop longtemps après qu'elle soit complètement chargée et ne chargez pas la batterie à des températures extrêmes.
Que faire si ma batterie ne se charge pas ?
Assurez-vous que la batterie n'est pas endommagée et qu'elle est compatible avec le chargeur. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de remplacer la batterie.
Le EINHELL EGS 3500 est-il adapté pour une utilisation en extérieur ?
Non, ce chargeur doit être utilisé dans un environnement sec et à l'abri des intempéries.
Comment nettoyer le EINHELL EGS 3500 ?
Débranchez le chargeur et essuyez-le avec un chiffon sec. Ne jamais utiliser d'eau ou de nettoyants liquides.
Y a-t-il une garantie pour le EINHELL EGS 3500 ?
Oui, le produit est généralement livré avec une garantie limitée. Vérifiez les conditions spécifiques dans le manuel d'utilisation.

Téléchargez la notice de votre Chargeur de batterie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EGS 3500 - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EGS 3500 de la marque EINHELL.

MODE D'EMPLOI EGS 3500 EINHELL

Mode d’emploi Station d’énergie

GB11 Veuillez lire attentivement le mode d’emploi et en suivre les indications. Familiarisez-vous à l’aide de ce mode d’emploi avec l’appareil, sa bonne utilisation et les consignes de sécurité.

Portez impérativement des lunettes et des gants de protection pendant l’opération de charge! Les risques de blessure sont élevés à cause de l’acide caustique! Ne portez pas de vêtements synthétiques pendant la charge pour éviter la formation d’étincelles par la décharge électrostatique. Avertissement! Evitez les gaz explosifs, les flammes et les étincelles. La station d’énergie est composée d’éléments, comme p.ex. interrupteur et fusible, qui sont susceptibles de produire des arcs électriques et des étincelles. Veillez à une bonne aération dans le garage ou le local! Ne chargez pas de batteries non rechargeables ou défectueuses. Respectez les indications du fabricant des batteries. Attention! Evitez les flammes et les étincelles. Lors de la charge, du gaz détonant se dégage. Préservez l’appareil de la pluie, de l’eau projetée et de l’humidité. Ne placez pas la station d’énergie sur une surface chauffée. Attention! L’acide de batterie est caustique. Lavez immédiatement les projections sur la peau ou sur les vêtements avec de l’eau savonneuse. Rincez immmédiatement à l’eau les projections d’acide reçues dans l’oeil (pendant 15 minutes) et consultez un médecin. Ne chargez pas de batteries non chargeables. Respectez les indications et instructions relatives à la charge de la batterie données par le fabricant d’automobiles. Ne chargez pas plusieurs batteries en même temps. Tenez les enfants éloignés de la batterie et de la station d’énergie. Attention! En cas d’odeur pénétrante de gaz, il y a danger imminant d’explosion. N’arrêtez pas l’appareil. N’ôtez pas les pinces de charge. Aérez immédiatement le local. Faites contrôler la batterie par un service après-vente. Vérifiez que votre appareil ne présente pas de détériorations. Les pièces défectueuses ou endommagées seront réparées ou remplacées de manière adéquate par un service après-vente, sauf autre indication dans le mode d’emploi. Les interrupteurs endommagés doivent être remplacés par un service après-vente. Respectez la tension de secteur (230 V ~ 50 Hz). Portez des gants et des lunettes de protection à l’épreuve des acides lors du raccordement et de la charge de la batterie ainsi que lors du remplissage d’acide ou d’eau distillée. Prenez en considération que, lors d’une manipulation mal appropriée des appareils électriques, des dangers peuvent survenir, qui éventuellement ne sont pas perçus par les enfants. Lorsque vous n’utilisez pas la station d’énergie, arrêtez-la. Avant toute utilisation vérifiez que la station d’énergie n’est pas détériorée. Mise au rebut Batteries: uniquement par l’intermédiaire de garages, de stations spéciales d’élimination ou de stations de collecte de déchets spéciaux. Renseignez-vous auprès de votre service municipal. Important ! La station d’énergie est équipée d’une batterie d’accus ne nécessitant pas d’entretien. Elle est livrée en partie chargée. Avant la première mise en service, l’accu de la station d’énergie doit être complètement chargée

Lors d’une non-utilisation prolongée de la station d’énergie, l’accu se décharge automatiquement. Pour charger, utilisez seulement le bloc d’alimentation fourni. Protection de l’environnement Veuillez penser au fait que le matériau d’emballage, les batteries usées ou les accus défectueux ne vont pas dans la poubelle ménagère. Pratiquez toujours l’élimination des déchets conforme aux règles. F12

2. Etendue des fournitures :

1 Station d’énergie 1 Bloc d’alimentation pour la charge 1 Câble de raccordement à fiche allume-cigarettes

3. Caractéristiques techniques:

Accu : 12V / 18 Ah Tensions de sortie non stabilisées: 3V; 6V; 9V Intensité de courant absorbé, max: 1A Tensions de sortie/ 12 V/10 A par intensité de courant absorbé, max: 1 prise allume- cigarettes Assistance au démarrage: 12V / 600 A. max. 5 secondes Bloc d’alimentation : Tension de secteur: 230V~50 Hz Sortie du bloc d’alimentation: Tension nominale: 15V Courant nominal: 1000 mA Puissance nominale 7,5 VA Lampe 12 V /5 W

4. Charge de la station d’énergie avec

le bloc d’alimentation

1. Commutez l’interrupteur MARCHE/ARRET

(EIN/AUS) (ill. 1/position 1) sur la position „CHA“.

2. Connectez le câble de raccordement du bloc

d’alimentation joint à la douille de charge charge „CHARGE“ (ill. 1/position 7) de l’appareil.

3. Enfichez le bloc d’alimentation dans une prise de

4. La durée de charge s’élève à environ 24 heures.

5. Lors du processus de charge, la diode électro-

luminescente rouge (ill.2/position 4) s’allume et indique que le processus de charge a commencé. Quand le processus de charge est terminé, c’est-à-dire quand l’accu est complètement chargé, la diode électro- luminescente verte (ill. 2/position 3) s’allume également.

6. Le câble à fiche allume-cigarettes fourni ne doit

pas être utilisé pour charger la station d’énergie.

Sortie de la prise allume-cigarettes de 12V: 10 ampères max.: L’intensité admissible de la sortie 12 V (ill. 1/position 2) est de max. 10 A, ce qui veut dire que vous avez max. 10 A à votre disposition. Pour cette raison, veillez aux valeurs de puissance et d’intensité du courant absorbé des consommateurs pour ne pas surcharger la station d’énergie. Dans le cas où vous ne connaissez que les données de puissance du consommateur, il est très simple de calculer le courant maximal. Exemple de calcul: Consommateur: 12 V/50 W L’intensité du courant absorbé s’élève à: 50 W / 12 V = 4,17 A Le câble à fiche allume-cigarettes fourni peut être utilisé pour raccorder un consommateur adapté. Pour pouvoir utiliser la sortie de 12 V, retirez le capot de protection et raccordez votre consommateur. Actionnez ensuite l’interrupteur (ill 1/ position 1). Sortie 3V / 6V / 9V; 1 ampère max.: La capacité de charge des trois sorties ensemble est de 1 A max., ce qui veut dire que vous avez 1 A max. à votre disposition. La stabilisation des sorties de 3V, 6V et 9V peut être insuffisante pour certains appareils électroniques (caméras vidéo, micro-ordinateur portatif etc.). Pour cette raison, veuillez respecter le mode d’emploi de votre appareil avant de le raccorder. Tenez également compte des indications relatives aux accessoires spéciaux contenues dans le mode d’emploi de l’appareil respectif (p.ex. adaptateur pour le raccordement par prise allume-cigarettes de 12V en voitures, pour caméras vidéo etc.). Ces sorties sont protégées par un fusible de 2 ampères. Ce fusible se trouve sur le devant de l’appareil à côté du commutateur „MARCHE/ARRET“ (EIN/AUS). En cas d’une éventuelle destruction du fusible, remplacez-le uniquement par un fusible de même valeur d’ampères. Connectez la douille de sortie de 3V - 6V - 9V sur le devant de l’appareil à l’appareil à alimenter en tension, par un câble de raccordement adapté. F13 Veillez aux valeurs de tension et de courant des appareils à alimenter pour ne pas surcharger la station d’énergie. Une surcharge peut conduire à une éventuelle destruction de l’appareil.

6. Actionnement de la lampe

(12 V / 5 W) Pour allumer la lampe, procédez comme suit: Commutez l’interrupteur (ill 1/position 1) sur la position „ON“. La lampe est allumée ou éteinte à l’aide de l’interrupteur (ill. 1/position 5).

7. Dispositif d’assistance au

démarrage pour voiture Les câbles de charge avec les pinces-pôle se trouvent dans le compartiment pour câble sur les deux côtés de l’appareil. Si vous n’utilisez pas les câbles de charge, laissez-les dans l’appareil. Attention! Risque de court-circuit si vous entrez en contact avec les pinces-pôle. La station d’énergie ne peut être mis en place comme assistance au démarrage que pour une batterie de voiture en partie déchargée. Ceci veut dire que vous ne pouvez alimenter votre batterie de voiture que d’une capacité limitée. La station d’énergie n’est pas appropriée pour le démarrage en présence d’une batterie complètement déchargée! Le dispositif d’assistance au démarrage de la station d’énergie constitue une aide pratique en cas de difficultés de démarrage dues à une capacité de batterie insuffisante. Nous vous faisons observer que les voitures „standard“ sont déjà équipées de nombreux composants électroniques (p.ex. système d’anti- blocage; anti-patinage; pompe à injection, ordinateur de bord et téléphone de voiture). La tension de démarrage accrue et des crêtes de tension se produisant peuvent provoquer des défauts éventuels dans les composants électroniques lors du processus de démarrage. Les dommages consécutifs causés par le dispositif d’assistance au démarrage ne sont pas couverts par la responsabilité des producteurs. Veuillez respecter les indications contenues dans les modes d’emploi pour la voiture, la radio, le téléphone de voiture etc. Attention! C’est seulement avec une station d’énergie complètement chargée de pleine capacité que vous pouvez prélever du courant de 600 A pendant 5 secondes. Utilisation de la station d’énergie pour l’assistance au démarrage:

1. Le commutateur (ill. 1 /position 1) doit être placé

sur la position „Off“, pour l’assistance au démarrage.

2. Connectez le câble rouge (+) de la station

d’énergie au pôle POSITIF (+) de la batterie de la voiture.

3. Connectez le câble noir (-) de la station d’énergie

à la masse de la voiture, p.ex. à la tresse de mise à la masse ou à un autre endroit métallique sur le bloc-cylindres; choisissez un emplacement qui soit aussi éloigné que possible de la batterie pour empêcher que ne s’enflamment des gaz détonants qui pourraient s’être produits.

4. Maintenant vous pouvez faire un essai de

démarrage du moteur après avoir raccordé la station d’énergie. Veillez à ce que l’essai de démarrage ne dure pas plus de 20 secondes à cause du courant extrêmement élevé pendant le démarrage.

5. Enlevez d’abord la pince-pôle à la bande de mise

à la masse (pôle négatif).

6. Ensuite, veuillez enlever le câble d’assistance au

démarrage du pôle POSITIF (+) de la batterie de la voiture.

7. Après cet essai de démarrage, la station

d’énergie doit être de nouveau chargée. F14

8. Contrôle de l’état de la batterie

Les diodes électro-luminescentes (ill. 2/position 1 et

2) vous renseignent sur l’état de la batterie d’accus.

La diode électro-luminescente verte (position 2) s’allume lorsque l’accumulateur de la station d’énergie est complètement chargé. La diode électro- luminescente rouge (position 1) s’allume en plus lorsque l’accumulateur de la station d’énergie est vide. Ensuite, il faut recharger la station d’énergie. Les diodes électro-luminescentes (ill. 2/position 3 et

4) vous renseignent sur l’état de charge de

l’accumulateur. La diode électro-luminescente rouge (position 4) s’allume dès que vous chargez la station d’énergie. Lorsque la station d’énergie est complètement chargée, la diode électro-luminescente verte (position 3) s’allume en plus.

9. Changement de la lampe

Attention! La lampe doit être éteinte. Pour remplacer la lampe, veuillez procéder comme suit:

1. Tournez la douille de lampe (ill. 3 /position 1)

dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.

2. Retirez la douille de lampe du boîtier de la station

3. Retirez avec précaution la lampe à l’aide d’un

chiffon. Pressez simultanément et précautionneusement la lampe dans le boîtier en tournant un petit peu dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.

4. Vous pouvez retirer la lampe. Veillez à ce que le

réflecteur ne soit pas détruit.

5. Le montage s’effectue dans l’ordre inverse.

10. Maintenance et entretien

Lors de tous travaux de nettoyage ou de maintenance, il est fondamental d’arrêter la station d’énergie et d’enlever tous les raccords de l’appareil. Pour le nettoyage de la surface utilisez, si possible, uniquement un chiffon sec et doux et jamais de détergents agressifs. Si c’est absolument nécessaire, vous pouvez enlever les salissures avec un chiffon légèrement humide. 11.Commande de pièces de rechange

1. Lors d’un éventuel besoin en pièces de

rechange, les caractéristiques suivantes doivent être fournies :

2. Type de l’appareil

3. Numéro d’article de l’appareil

4. Numéro d’identification de l’appareil

5. Numéro de la pièce de rechange pour la pièce de

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EINHELL

Modèle : EGS 3500

Catégorie : Chargeur de batterie