ES-LV69 - Rasoir PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ES-LV69 PANASONIC au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de rasoir | Rasoir électrique à grille |
| Nombre de lames | 5 lames |
| Technologie de rasage | Technologie de rasage 3D |
| Alimentation | Rechargeable avec batterie lithium-ion |
| Temps de charge | 1 heure |
| Autonomie | 60 minutes |
| Fonctionnalité de nettoyage | Station de nettoyage automatique |
| Accessoires inclus | Capuchon de protection, brosse de nettoyage |
| Dimensions | Longueur : 15,5 cm, Largeur : 6,5 cm, Hauteur : 5,5 cm |
| Poids | Approx. 200 g |
| Système de sécurité | Verrouillage de sécurité pour le transport |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - ES-LV69 PANASONIC
Questions des utilisateurs sur ES-LV69 PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Rasoir au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ES-LV69 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ES-LV69 de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI ES-LV69 PANASONIC
(Usage domestique) Rasoir rechargeable
Modèle No ES-LV69
Table des matieres
Consignes de sécurité 50
Informations importantes. 54
Identification des pieces. 55
Preparation 56
Instructions d'utilisation. 57
Nettoyage du rasoir 60
Remplacement de la grille de protection du système et des lames internes 61
FAQ 62
Dépannage 62
Entretien 65
Protection de l'environnement et recyclage des matériaux. 66
Caracteristiques techniques 67
Merci d'avoir besoine ce produit Panasonic.
Avant de faire fonctionner cet apparéil, veuillez dire toutes les instructions et les conserver pour une utilisation ultérieure.
AVENTISSEMENT
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants d'au moins 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances s'ils sont sous surveillance ou si des instructions leur ont été données concernant l'utilisation de l' apparéil d'une manière sure et s'ils comprendnent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Les procédures de nettoyage et d'entretien ne doivent pas être effectuées par des enfants sans surveillance.
-
Le cordon d'alimentation ne peut pas être remplaced. S'il est endommagé, l'adaptateur CA doit être mis au rebut.
-
Ce rasoir est utilisé sur peu sèche ou peu mouillée avec du gel de rasage. Vous pouvez utiliser ce rasoir étanche sous la douche et le nettoyer sous l'eau. Ce symbole signifie que le rasoir peut être utilisé dans le bain ou sous la douche.

- Ne pas utiliser autre chose que l'adaptateur CA fourni pour chaque usage que ce soit. Et ne pas utiliser un autre produit avec l'adaptateur CA fourni. (Voir page 55.)
- Le symbole suivant indique qu'une unité d'alimentation électrique détachable spécifique est nécessaire pour raccorder l'appareil électrique au réseau d'alimentation. La référence du type d'unité d'alimentation électrique est indiquée après du symbole.

Consignes de sécurité
Veuillez vous assurer de suivre ces instructions.
Afin d'eviter les accidents, les blessures ou les dommages aux propriétés, veuillez suivre les instructions suivantes.
Le tableau suivant indique l'ampleur des dégats causés par un mauvais fonctionnement.
| DANGER | Indique le danger potentiel pouvant entraîner des blessures graves ou la mort. |
| AVERTISSEMENT | Indique un danger potentiel qui pourrait entraîner des blessures graves ou la mort. |
| ATTENTION | Indique un danger potentiel susceptible d'entrainer des blessures mineures ou des dégâts matériels. |
les symboles sont classifiés et expliqués comme suit.

Ce symbole indique une interdiction.

Ce symbole indique une exigence qui doit etre respectee.
AVERTISSEMENT
Ce produit
Ce produit est doté d'une batterie rechargeable.
Ne pas la jeter dans le feu, ni la chauffer ou la charger, l'utiliser, la laisser ou la conserver dans un environnement à haute température.
-Tout manquement a ce qui precede peut entrainer une surchauffe, une inflammation ou une explosion de l'appareil.
Ne pas modifier, ni réparer l'appareil.
- Ceci pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures. Contacter un centre de service agréé pour les réparations (remplacement de la batterie, etc.).
Ne jamais démonter l'appareil, sauf lors de sa mise au rebut.
- Ceci pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures.
A VERTISSEMENT
En cas d'anomalie ou de dysfonctionnement Cesses immédiatement d'utiliser l'appareil et retirez l'adaptateur CA.
-Sinon, ceci pourrait provoquer un incendie, un chocoléctrique ou des blessures.
L'unité principale, l'adaptateur ou le cordon sent le brûlé.
- Un bruit anormal est constaté au cours de l'utilisation ou du chargement de l'unité principale.
-Faites immédiatement vérifier ou réparer l'appareil dans un centre de service agrée.
Alimentation electrique
Ne pas brancher l'adaptateur à une prise secteur ou le débrancher avec les mains humides.
-Ceci pourrait entraîner un chocoléctrique ou des blessures.
Ne pas tremper l'adaptateur CA dans I'eau ni le nettoyer avec de I'eau.
Ne pas placer l'adaptateur CA au-dessus ou a proximé d'un évier ou d'une baigmoire rempli d'eau.
Ne jamais utiliser l'appareil si l'adaptateur CA est endommagé ou si la prise d'alimentation n'est pas correctement insérée dans une prise secteur.
Ne pas endommager le cordon ou la prise d'alimentation.
- Ne pas endommager, modifier, plier ou tirer avec force le cordon ou la prise d'alimentation. Et ne pas placer d'objet lourd sur le cordon, ni le tordre ou le pincer.
-Ceci pourrait provoquer un chic electrique ou un incendie du à un court-circuit.
Ne pas utiliser une tension nominale supérieure à celle de la prise ou du cable secteur.
- Un dépassement de tension nominale en connectant une quantité trop importante de prises dans une même prise secteur peut entraîner un incendie d' à une surchauffe.
Insérez entièrement la prise d'alimentation. - Sinon, ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
Débranche l'adaptateur CA lorsque vous nettoyez le corps principal à l'eau. - Sinon, ici pourrait provoquer un chocoléctrique ou des blessures.

AVERTISSEMENT

Nettoyer regulierement la prise d'alimentation et la prise de l'appareil pour éviter l'accumulation de poussière.
-Sinon, ceci pourrait provoquer un incendie du à un défaut d'isolement provoqué par l'humidité.
Prevention des accidents

Ne pas laisser à la portée des enfants. Ne pas les laisser l'utiliser.
- Placer des pièces et des accessoires dans la bouche risque d'engendrer des accidents ou des blessures.
En cas d'absorption accidentelle d'huile, ne provoquez pas de vomissements, buvez une grande quantite d'eau et contactez un medecin.

Si de l'huile entre en contact avec vos yeux, lavez immédiatement et soigneusement avec de l'eau et contactez un médecin.
-Le non-respect de ces instructions peut entrainer des problèmes physiques.

ATTENTION
Protection de la peau
Il est inutile d'exercer une pression excessive de la grille de protection du système sur la partie supérieure de votre levre ou sur toute autre partie de votre visage.

La grille de protection du système ne doit pas etre en contact direct avec une peau imprepre ou blessée.
Ne pas toucher la section de la lame (section métallique) de la lame interieure.
-Ceci risque de blesser vous peau ou vos mains.

N'appuyez pas excessivement sur la grille de protection du système. De même, ne touche pas la grille de protection du système avec vos doigts ou vos ongles pendant l'utilisation.
N'utilissez pas ce produit pour les cheveux ou les poils de toute autre partie du corps.
- Proceder ainsi pourrait blesser la peau ou réduire la durée de vie de la grille de protection du système.

Avant utilisation, examinez la grille de protection du système pour déceler des fissures ou des déformations.
-Faute de quoi, cela pourrait abimer votre peau.

ATTENTION
Veuillez tenir compte des précautions suivantes Ne laissez pas d'objets en métal ou de déchets adhérer à la prise d'alimentation ou à la prise de l'appareil.
-Ceci pourrait provoquer un chocoléctrique ou un incendie du à un court-circuit.

Ne partagez pas votre rasoir avec des membres de votre famille ou d'autres personnes.
-Cela pourrait entrainer une infection ou une inflammation.

Débranche l'adaptateur de la prise secteur lorsqu'il n'est pas en charge.
Sinon, ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie d'à une fuite électrique resultant d'une déterioration de l'isolement.
Gestion de la batterie retiree lors de la mise au rebut

DANGER
- La batterie rechargeable s'utilise uniquement avec cet apparéil. Ne pas utiliser la batterie avec unquelconque autre apparéil.
- Ne pas recharger la batterie une fois qu'elle a eté retirée de l'appareil.
- Ne pas la jeter au feu ou la soumettre à une source de chaleur.
- Ne pas la soumettre à un choc, la démonter, la modifier ou la percer avec un clou.
-
Ne pas laisser les bornes positives et négatives de la batterie entre en contact l'une avec l'autre via des objets en métal.
-
Ne pas ranger ou transporter la batterie avec des bijoux métalliques, comme des colliers ou des épingle s à cheveux.
-
Ne pas utiliser ou laisser la batterie dans un endroit où elle sera exposée à des températures elevées, comme en plein soleil ou à proximé d'autres sources de chaleur.
- Ne jamais enlever la protection de la batterie.
-Tout manquement a ce qui precede peut entrainer une surchauffe, une inflammation ou une Explosion de I'appareil.

AVERTISSEMENT

Une fois la batterie rechargeable retiree, ne pas la laisseer a portee des enfants ou des nourrissons.
- En cas d'absorption accidentelle, la batterie est nocive pour le corps.
En pareil cas, consulter un medecin immidiatement.

Si le liquide en provenance de la batterie fuit et entre en contact avec les yeux, ne pas frottier et rincer soigneusement avec de l'eau propre, comme l'eau du robinet.
-Le non-respect de cette consigne peut cause des lesions oculaires.
Consultez immédiatement un médecin.

ATTENTION

Si du liquide en provenance de la batterie fuit et entre en contact avec la peau ou les vêtements, rincer à l'eau propre, comme l'eau du robinet.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer une inflammation.
Informations importantes
- Essayez le rasage sur peu mouillé au gel pendant un minimum de trois semaines et vous verrez la différence ! Il vous faudra un peu de temps pour vous habituer à votre rasoir Panasonic sec/mouillé car vous peau et votre barbe ont besoin d'un mois environ pour s'adapter à une nouvelle méthode de rasage.
Veillez a ce que les deux lames soient insérées. Si une seule lame est insérée, le rasoir peut être endommagé. - Si vous nettoyez le rasoir à l'eau, veillez à ne pas utiliser d'eau salée ou d'eau chaude. Ne pas laisser tremper le rasoir dans l'eau pendant une trop longue période.
- Chargez correctement l'appareil conformément à ce mode d'emploi. (Consultez la page 56 « Chargement du rasoir ».)
- Cet apparéil contient une batterie qui ne peut être remplaceée que par des personnes qualifiées. Veuillez contacter un centre de service agréé pour les détails concernant les réparations.
Veuillez tenir compte des précautions suivantes
Lors de l'utilisation
- Ne pasmettre en contact la grille de protection du systeme avec un objet dur.
Cela pourrait endommager la grille de protection du système car elle est très fine et se déforme facilement.
- Ne pas le laisser tomber ou le hourter contre d'autres objets.
Ceci pourrait provoquer des blessures.
Lors du stockage
- Conserve le rasoir dans un endroit sec après usage.
Sinon ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement du à la condensation ou à la rouille. - Assurez-vous de placer le couvercle de protection sur le rasoir lorsque vous le transporte ou pour le stockage. Sinon, ceci pourrait blesser la peau ou réduire la durée de vie de la grille de protection du système.
Lors du nettoyage
- Ne pas secher en utilisant la chaleur d'un sèche-cheveux ou autre appeareil.
Cela pourrait entrainer un dysfonctionnement ou une déformation des pièces. - Ne pas exposer le rasoir sans le cadre de la grille de protection au rayonnement direct du soleil.
Cela risquerait de déteriorer le caoutchouc imperméable et de dégrader la fonction d'étanchéité, et de provoquer un dysfonctionnement.
Identification des pieces
A Corps principal
① Couvercle de protection
② Grille de protection du système
③ Cadre de la grille de protection
④ Bouton de déverrouillage du cadre de la grille de protection
⑤ Bouton de mise en marche
⑥ Affichage des témoins a. Témoin du capteur de barbe ( )
b. Témoin du niveau de batterie
c. Témoin de verrouillage lumineux (B)
d. Témoin d'etat de charge (→)
⑦ Prise
⑧ Section de la grille de protection
Boutons de déverrouillage de la grille de protection du système
10 Lames internes
Tondeuse de précision
(12) Levier de la tondeuse de précision
Adaptateur CA (RE7-87)
⑬Adaptateur
(14) Prise d'alimentation
⑮ Cordon
16 Prise de l'appareil
Accessoires
Pochette de transport
Huile
E Mode d'emploi
F Carte de garantie
Preparation
Chargement du rasoir
- Coupe l'alimentation du rasoir.
- Essuyez, si nécessaire, toutes gouttes d'eau situées sur la prise.
1 Insérez la prise de l'appareil [B16] dans le rasoir.
2 Branchez I'adaptateur [313] dans une prise secteur.
- Verifiez que le témoin d'etat de charge (→) s'allume.
La recharge est terminée après environ 1 heures.

3 Déconnectez l'adaptateur une fois le chargement terminé.
Remarque
Vous ne pouvez pas utiliser le rasoir lorsqu'il est en cours de chargement.
Charge rapide
Meme si la batterie s'épuise, il est possible de se raser une fois après une charge de 3 minutes. (Cela dépend des conditions d'utilisation.)
Pendant le chargement

s'allume.
Le chiffre du témoin du niveau de batterie augmente au fur et à mesure que le chargement progressive.
Une fois le chargement terminé

Tous les temoins du niveau de batterie et s'allument puis s'eteignent après 5 secondes.
Notes
- Lorsque vous chargez le rasoir pour la première fois ou s'il n'a pas ete utilise pendant plus de 6 mois, la durée de chargement risque de changer ou le temoin d'etat de charge (一) risque de ne pas s'allumer pendant quelques minutes. Le temoin finira par s'allumer si le rasoir reste connecté.
-
La température ambiente recommendée pour la charge est comprise entre 10^ et 35^ . La charge peut prendre plus longtemps, ou le témoin d'etat de charge (一) peut rapidement clignoter et la batterie peut ne pas se charger correctement à des températures extrémenté élevées ou basses.
-
Le rasoir peut être utilisé pendant environ 2 semaines s'il a été entièrement charge.
(Based sur un usage de 3 minutes de rasage à sec par jour dans une plage de température ambiente de 20^ à 30^ .) Le nombre de jours d'utilisation varie, selon les conditions suivantes.
-L'epaisseur de la barbe
-La pression appliquée sur la peau
-La fréquence d'utilisation du mode de nettoyage à vibrations soniques
- En cas d'interférences dues à une radio ou à une autre source lors de l'utilisation ou de la charge de l'appareil, utilisez l'appareil dans un endroit différent.
Instructions d'utilisation
Rasage de barbe
1 Appuyez sur et rasez.
Le "capteur de barbe", qui regle automatiquement la puissance en fonction de l'épaissur de la barbe, s'active.
Il rasera avec une puissance elevée les zones où la barbe est épaisse, et réduira la puissance sur les zones où la barbe est fine, afin de réduire le tiraillement de la peau.

Conseils pour un meilleur rasage
Appliquez l'ensemble de la grille de protection du système perpendicularairement contre la peau et rasez en faisant glisser lentement le rasoir sur le visage contre le grain de la barbe.
- La barbe en dessous du menton et autour de la gorge peut être moins rasée en tirant sur la peau de façon à dresser la barbe.
Afin d'eviter d'endommager la grille de protection du système, ne rasez pas avec seulement une partie de cette dernière.


2 Appuyez sur une fois fini.
Lors de l'utilisation Avec

Le témoin du niveau de batterie restant s'affiche, puis s'eteint après 5 secondes.
Le témoin de quantité approximative de charge de batterie est affiché sous la forme 20 - 100.
Le témoin du capteur de barbe ( ) clignote.
l'utilisation

Le témoin du niveau de batterie restant clignote, puis s'éteint après 5 secondes.
Lorsque le niveau de la batterie est faible
Levoyant 20 clignote en actionnant le rasoir.
- Il est possible de se raser 2 à 3 fois après « 20 » clignotements. (Cela dépend des conditions d'utilisation.)

Notes
L'appareil risque de ne pas fonctionner lorsque la température ambiente est inférieure à environ 5^ .
- Le capteur de barbe peut ne pas répondre en fonction du type et de la quantité du gel de rasage. Ceci n'est pas anormal.
- Selon l'épaissur de la barbe ou la quantité de poils de barbe présents dans la tête du rasoir, le capteur de barbe peut ne pas réagir et le bruit du moteur peut ne pas changer. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
- Pour éviter un mauvais fonctionnement, placez vos doigts sur le support d'appui pendant l'utilisation du rasoir.
- Le mode de nettoyage à vibrations soniques est activé lorsque le bouton de mise en marche est pressé pendant plus de 2 secondes alors que le rasoir ne fonctionne pas. (Voir page 60.)
Vou ne pouvez pas vous raser lorsque ce mode est actif.
Fonctionnement et affichage de la fonction verrouillage
Verrouillage du bouton de mise en marche
1.Appuyez une fois sur puis relachez.
Le rasoir commence a fonctionner.
-
Maintenez appuyé pendant plus de 2 secondes jusqu'à ce que le témoin de verrouillage lumineux ( ) s'allume.
Le rasoir s'arrêtera de fonctionner. -
Reláchez
Le témoin de verrouillage lumineux (H) s'allu-mera durant 5 secondes puis s'étein-dra.

Déverrouillage du bouton de mise en marche
- Maintenez appuyé pendant plus de 2 secondes jusqu'à ce que le témoin de verrouillage lumineux ( ) s'éteigne.

2.Des que le rasoir commence à fonctionner, relâchez
Le témoin de verrouillage lumineux (a) va s'eteindre.

- Le bouton de mise en marche est verrouillé lorsque le témoin de verrouillage lumineux (®) clignote pendant 5 secondes et le rasoir ne fonctionne pas, même si le bouton de mise en marche est enforcé.
Utilisation de la tondeuse de précision
1.Faites glisser le levier de la tondeuse de précision vers le haut jusqu'à la position "m" de maniere à ce que la tondeuse de précision soit verticale.
2.Appuyez sur et utilisez.

Appuyez et maintenez enforcé le bouton supérieur (a) et faites glisser le levier de la tondeuse de précision vers le bas pour abaiser la tondeuse de précision.

Conseils pour une(Meilleure)utilisation
Appliquez doucement le bord de la tondeuse de précision perpendicularrement à la peau et déplacez lentement vers le bas.
Taillage de pattes Pré-rasage des longues

barbes

Changement de la tete du rasoir
Il est possible de modifier la flexibilité de la tête rasoir.
FREE
La tete du rasoir se déplace pour éviter d'oublier une zone.
LOCK
Vous pouvez verrouiller la tete du rasoir.



Nettoyage du rasoir
Nous recommendons de nettoyer le rasoir après chaque utilisation.
Nettoyage à l'eau
- Mettez l'appareil hors tension et débranchez l'adaptateur CA.
1 Nettoyez la grille de protection du système [A②] avec de l'eau savonneuse.

2 Maintenez appuyé pendant plus de 2 secondes pour activer le mode de nettoyage à vibrations soniques.
- Les éclaboussures de mousse sont éliminées.
- Les tiemoins du niveau de batterie clignotent dans l'ordre.
- Ce symbole va s'eteindre automatiquement après environ 18 secondes, ou vous pouvez l'eteindre en appuyant sur le bouton de mise en marche.

3 Avec le rasoir arrêté, retirez la section de la grille de protection [A8] et maintenez appuyé pendant plus de 2 secondes.
- Voir la page 61 pour-retirer la section de la grille de protection.
4 Nettoyez à l'eau courante.
Pour réduire les éclaboussures, rincez l'appareil en mode supprimer nettoyage à vibrations soniques.
- Nettoyez la grille de protection du système dans les endroits indiqués par les cercles.
- Àpres rincage à l'eau, secouez le rasoir de haut en bas plusieurs fois afin de-retirer l'excedent d'humidité puis séchez les dernières gouttes d'eau avec un chiffon propre.
5 Faites secher complètement la section de la grille de protection, le rasoir et la tondeuse de précision [A①].
- Laissez secher le rasoir à l'ombre, en évitant tout contact direct avec les rayons du soleil.
6 Lubrifiez le rasoir.
Cela assouplira le mouvement de la lame etMaintiendra un rasage comfortable.
1.Appliquez une goutte d'huile sur chaque grille de protection du système.
2. Relevez la tondeuse de précision et appliquez une goutte d'huile.




- Allumez le rasoir et faites-le tourner pendant environ cing secondes.
- Éteignez le rasoir, et essuyez l'excedent d'huile sur la grille de protection du système avec un chiffon doux.
Notes
- N'utilise pas de détergents pour cuisine ou salle de bain quelconques autres que du savon à main. Ceci risque de causeur un dysfonctionnement.
- Attention de ne pas cogner le corps principal contre le lavabo ou un autre objet quelconque lors de l'égouttement de l'eau. Ceci risque sinon de causeur un dysfonctionnement.
N'essuyez pas l'appareil avec du diluant, de I'essence, de I'alcool, etc. Cela risque de causer un dysfonctionnement, des craquelures ou une decoloration des pieces. Essuyez avec de I'eau savonneuse diluee.
Remplacement de la grille de protection du système et des lames internes
| grille de protection du système | une fois par an |
| lames internes une fois tous les deux ans | |
Detacher la section de la grille de protection
Appuyez sur le bouton de déverrouillage du cadre de la grille de protection [A④] et soulevez la section de la grille de protection [A⑧].

Fixer la section de la grille de protection
Après avoir tourné vers l'avant la marque du cadre de la grille de protection (A), attachez solidement la section de la grille de protection [A@] au rasoir jusqu'à entendre le bruit d'enclenchement.
Remplacement de la grille de protection du système
1.Appuyez sur les boutons de déverrouillage de la grille de protection du système [A⑨] et abaissez la grille de protection du système [A②].
-
N'appuyez pas trop fort sur les boutons de déverrouillage de la grille de protection du système. Sinon, la grille de protection du système pourrait se plier et empêcher la fixation complète au cadre de la grille de protection.
-
Alignez la marque du cadre de la grille de protection ( ) avec la marque de la grille de protection du système (△) et attachez-les ensemble solidement. Vous nevez entendre un clic.
Remplacement des lames internes
- Retirez les lames internes [A10], une par une.
- Insérez les lames internes, une par une.

Remarque
Ne jetez pas le cadre de la grille de protection.
FAQ
Question Réponse
La batterie se détiériorera-t-elle si elle n'est pas utilisé pendant une période prolongée?
Puis-je charger le rasoir après chaqueutilisation?
Pourquoi l'adaptateur doit-il être débranché après une recharge?
Quels sont les
constituants de I'huile
dediée ?
Pourquoi I'appareil
sonne-t-il deux fois une
fois eteint?
La batterie se déteriorera si elle n'est pas utilisée pendant plus de 6 mois. Par conséquent assurez-vous de charger complètement l'appareil au moins une fois tous les 6 mois.
La batterie utilisée est une batterie au Lithium-Ion. Par conséquent charger la batterie après chaque utilisation
n'affectora pas sa durée de vie.
Chargez la batterie durant plus d'une heures n'affectora pas la performance de la batterie,
mais débranchez l'adaptateur par sécurité ainsi que pour economiser l'énergie.
L'huile est constituée de paraffine liquide.
Le son indique que le niveau de la batterie est faible.
Veuillez charger l'appareil.
Dépannage
Procedez comme suit.
Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre les problèmes, contactez le magasin où vous avez acheté l'unité ou un centre de service autorisé par Panasonic pour le produit.
Problème Action
Le rasoir ne se met pas en marche en activant le bouton de mise en marche.
Déverrouille le bouton de mise en marche. (Voir page 59.)
Problème Action
Le capteur de barbe ne répond pas.
Selon l'épaissur de la barbe ou la quantité de poils de barbe présents dans la tête du rasoir, le capteur de barbe peut ne pas réagir et le bruit du moteur peut ne pas changer. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Le capteur de barbe peut ne pas répondre en fonction du
type et de la quantité du gel derasage. Ceci n'est pas anomal.
Le capteur de barbe peut ne pas répondre lorsqu'le niveau
de batterie restant est faible. Dans ce cas, rechargez le rasoir.
Applique de I'huile. (Voir page 60.)
Le capteur de barbe peut ne pas répondre s'il n'y a pas assez d'huile sur les lames.
Problème Action
Le capteur de barbe répond malgré le faite que le rasoir n'est pas en contact avec la peau.
Lorsque le rasoir est extrémement sale, enlevez le cadre de la grille de protection et utilisez de l'eau pour le lavage. (Voir page 60.)
Remplacez la grille de protection du système et/ou les lames internes.
Durée de vie prévue de la grille de protection du système et des lames internes:
Grille de protection du système:
Environ 1 an
Lames internes:
Environ 2 ans
| Problème Action | |
| La durée de fonctionnement est courte même après une charge complète. | Bien que le rasoir puisse être utilisé environ 2 semaines après une charge complète (en supposant un rasage à sec 3 minutes par jour), le nombre de jours utilisables peut être inférieur en fonction de l'utilisation du rasoir (par exemple lors d'un rasage humide). |
| Applique de l'huile. | |
| Nettoyez le rasoir. | |
| Lorsque le nombre d'utilisations par charge commence à diminuer, la batterie est en fin de vie. | |
| Le rasoir ne fonctionne pas même après chargement. | Utilisez cet appeareil à une température ambiente de 5 °C ou plus. |
| La batterie a atteint sa fin de vie. | |
| Le rasoir ne fonctionnera pas avec l'adaptateur CA branché. Veuillez utiliser le rasoir une fois qu'il a été suffisamment chargé et que l'adaptateur CA a été débranché. | |
| Problème Action | |
| Le son du moteur changependantlerasage. | Le capteur de barbe fonctionne. Le bruit varie en fonction de l'épaissur de la barbe. |
| Produit un bruit important. | Appliquez de l'huile.En absence d'huile sur les lames,le rasage ne sera ni optimal ni durable. |
| Le rasoir émet un son aigu acause du moteur linéaire. Ceci n'indique pas de problème de fonctionnement.Assurez-vous que les lames sont correctement fixées.Lavez la grille de protection du système à l'eau.(Voir page 60.) | |
| L'odeur devient plusforte. | Nettoyez le rasoir. |
| Les poils raséss'éparillent partout. | Nettoyez les lames internes avec de l'eau lorsque les poils rasés collent aux lames internes. |
Problème Action
La grille de protection du système chauffe.
Vous n'obtenez pas un rasage aussi précis qu'auparavant.
Appliquez de I'huile.
Remplacez la grille de
protection du système si elle est endommagée ou déformée. (Voir page 61.)
Nettoyezlerasoir.
Appliquez de I'huile.
Remplacez la grille de protection du système et/ou les lames internes.
Durée de vie prévue de la grille de protection du système et
des lames internes:
Grille de protection du système:
Environ 1 an
Lames internes:
Environ 2 ans
Entretien
Contact
Veuillez consultier le site Web de Panasonic https://www. panasonic.com ou contacter un centre de service après-venture agreé (Vous trouvezez ses coordonnées sur le feuillet concernant les garanties en Europe) si vous avez besoin d'informations ou si le rasoir ou le cordon d'alimentation sont endommages.
Pèces de remplacement
Les pieces de rechange sont disponibles chez vous marchand ou dans votre centre de service après-vente.
| Pièces de remplacement pour ES-LV69 | Grille de protection du système et lames internes | WES9032 |
| Grille de protection du système | WES9173 | |
| Lames internes WES91 | 70 | |
| Huile de lubrification WES003P | ||
Durée de vie de la batterie
La durée de vie de la batterie peut varier en fonction de l'utilisation. Vous ne doivent pas remplaner la batterie de ce rasoir vous-même. Faites replacer la batterie par un service d'entretien/agree.
Protection de l'environnement et recyclage des matériaux
Ce rasoir contient une batterie au Lithium-lon.
Veuillez vous assurer que la batterie est mise au rebut dans un endroit prévu à cet effet, comme un déchetterie.
L'élimination des équipements et des piles/batteries usages Applicable uniquement dans les pays membres de l'Union française et les pays disposant de systèmes de recyclage

Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l'accompagne, ce pictogramme indique que les piles/batteries, apparèils électriques et Electroniques usages, doivent être séparés des ordures menagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adequats des piles/batteries et des apparéils usages, veuillez les porter à l'un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur.
En les éliminant conformément à la reglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu'à protéger la santé humaine et l'environnement.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivites locales.
Le non-respect de la reglementation relative à l'élimination des déchets est passible d'une peine d'amende.

Note relative au pictogramme à apposer sur les piles/batteries (pictogramme du bas) Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il repond également aux exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
Retrait de la batterie rechargeable intégrée
Retirez la batterie rechargeable intégrée avant demettre le rasoir au rebut.
La batterie doit être jetée au rebut en toute sécurité.
Veuillez vous assurer que la batterie est mise au rebut dans un endroit officiellement prévu à cet effet, le cas échéant.
Cette figure doit uniquement etre utilisee lors de la mise au rebut du rasoir, et ne doit pas servir a le reparer. Si vous demontez le rasoir vous-meme, il perdra son impermeabilité, ce qui peut entrainer des dysfonctionnements.
- Enlevez le rasoir de l'adaptateur CA.
- Appuyez sur le bouton de mise en marche pourmettre l'appareil en marche, puis laissez-le en marche jusqu'à ce que la batterie soit entierement décharge.
-
Effectuez les étapes de ① à ⑤, surélevez la batterie, et retirez-la.
-
Faites attention à ne pas court-circuit les bornes positive et négative de la batterie retiree et isolez-les en appliquant du ruban adhesif.

Caracteristiques techniques
| Source d'alimentation | Voir la plaque signalétique sur l'adaptateur CA. (Conversion de tension automatique) |
| Tension du moteur | 3,6 V--- |
| Temps de chargement | Approx. 1 heures |
| Bruit émis | en mode "rasoir": 62 (dB (A) ↔reference 1 pW) en mode "tondeuse": 62 (dB (A) ↔reference 1 pW) |
Ce produit est destiné à une utilisation domestique uniquement.
Pour plus d'informations sur l'efficacité énergétique du produit, veuillez vous rendre sur notre site Web, www. panasonic.com, et entraîr le numéro du modele dans la zone de recherche.

Importateur :
Panasonic Marketing Europe GmbH
Representant autorisé dans l'UE :
1.Fjern de indre blade [A10] et ad gangen.
2. Isa et deindre blade et ad gangen.


Bemark!
Smid jegke folierammen ud.
Ten produit
Modul de utiliser 324