CL750I - Radio-réveil THOMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CL750I THOMSON au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Radio-réveil |
| Alimentation | Secteur (adaptateur inclus) et batterie de secours |
| Affichage | Écran LED avec luminosité réglable |
| Fonctionnalités radio | FM avec recherche automatique des stations |
| Réveil | Fonction double alarme avec snooze |
| Connectivité | Entrée AUX pour appareils externes |
| Dimensions | Compact, idéal pour les tables de nuit |
| Poids | Léger, facile à déplacer |
| Maintenance | Nettoyage avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique |
| Informations supplémentaires | Garantie de 2 ans, support client disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - CL750I THOMSON
Téléchargez la notice de votre Radio-réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CL750I - THOMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CL750I de la marque THOMSON.
MODE D'EMPLOI CL750I THOMSON
CL750I Réveil et ation de charge
- Sortez l’appareil de la boîte.
- Retirez tous les matériaux d’emballage du produit.
- Placez les matériaux d’emballage dans la boîte ou jetez-les en toute sécurité en respectant les consignes de tri sélectif gurant sur l’emballage de l’appareil. Avertissements et consignes de sécurité Vous devez avoir lu et compris toutes les inructions avant d’utiliser cet appareil. En cas de dommages dus au non-respect des inructions, la garantie ne s’appliquera pas.
1. Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil.
2. Ne placez jamais cet appareil sur un autre équipement électrique.
3. Protégez le cordon d’alimentation de façon à éviter de marcher dessus ou
de le coincer, particulièrement au niveau des ches, des prises de courant et du point de sortie de l’appareil. Vériez que la tension d’alimentation correspond à la tension indiquée sur la plaque à l’arrière de l’appareil. Lorsque vous débranchez la prise secteur, retirez toujours la che de la prise. Ne tirez jamais sur le cordon. Avant de brancher la prise secteur, assurez-vous d’avoir eectué tous les autres branchements.
4. Utilisez uniquement des équipements/accessoires recommandés par le
5. Conez toutes les réparations de l’appareil à des réparateurs qualiés. Une réparation e
nécessaire quand l’appareil a été endommagé d’une quelconque manière, notamment : - si le cordon d’alimentation e endommagé ; - en cas de déversement de liquide ou d’insertion d’objets dans l’appareil ; - en cas d’exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité ; - si l’appareil ne fonctionne pas normalement ; - ou si l’appareil e tombé ou a subi un choc.
6. La plaque signalétique se trouve sur la partie inférieure de l’appareil.
7. Ne bloquez jamais les orices de ventilation.
8. Assurez-vous de disposer d’un espace susant pour assurer la ventilation. Placez le
produit sur une surface able.
9. Cet appareil doit être utilisé dans un environnement tempéré, à l’abri de la lumière directe
du soleil, des ammes nues ou de la chaleur, des appareils de chauage, des cuisinières ou de tout autre appareil (y compris des amplicateurs) qui génère de la chaleur. Ne l’inallez pas à proximité de sources de chaleur. Démarrage 2 Avertissements et consignes de sécurité 2 Contenu de la boîte 4 Fonctions 4 Description du produit 4 Fonctionnement 5 Recharger votre téléphone mobile 5 Caractériiques 7 Avertissementconcernantlespiles 7 Protection de l’environnement 8 Informations complémentaires 9 Déclaration de conformité 9- FR 3 -
10. Les batteries (bloc-batterie ou piles inallées) ne doivent pas être exposées à une
chaleur excessive, comme les rayons du soleil, un incendie, etc.
11. Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer. Ne lubriez aucune partie de cet
appareil. Nettoyez-le avec un chion doux. N’utilisez pas de produits abrasifs ni de nettoyants agressifs.
12. Assurez-vous de toujours pouvoir accéder facilement au cordon d’alimentation, à la
che ou à l’adaptateur, an de pouvoir débrancher cet appareil de la prise secteur si nécessaire.
13. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un point d’eau. Il ne doit pas entrer en contact
avec des gouttes ni des éclaboussures. N’utilisez pas cet appareil dans un environnement humide ou mouillé.
14. Débranchez cet appareil en cas d’orage ou si vous n’allez pas l’utiliser pendant une
15. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que par des
personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, à condition qu’ils soient surveillés ou aient reçu des inructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil, ni avec le cordon (risque d’étranglement). Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance.
16. Cet appareil doit être alimenté uniquement en très basse tension de sécurité correspondant
au marquage gurant sur l’appareil.
17. La batterie doit être retirée de l’appareil avant de le mettre au rebut. L’appareil doit être
débranché de l’alimentation lorsque vous retirez la batterie.
18. Lors de l’utilisation du produit, il doit être placé à au moins 20 cm de diance du corps
humain. Le symbole de l'éclair dans un triangle équilatéral avertit les utilisateurs de la présence, à l'intérieur de l'appareil, de tensions électriques dangereuses non isolées susamment puissantes pour présenter un risque d'électrocution. Le point d'exclamation dans un triangle indique la présence de consignes importantes relatives au fonctionnement et à l'entretien (réparation) dans la documentation accompagnant l'appareil.- FR 4 - Courant continu Matériau de classe II Courant alternatif Pour une utilisation à l'intérieur uniquement Contenu de la boîte y 1 station de recharge sans l 4 en 1 y 1 adaptateur secteur y 1 pile bouton CR2032 (déjà installée dans l’appareil : veuillez retirer la bande plastique isolante) y Mode d’emploi Fonctions y Veilleuse LED y Réveil y Support pour téléphone mobile y Chargeur sans l pour téléphone mobile, montre, écouteurs y Distance de recharge ≤ 8 mm y Port USB-A pour la recharge Description du produit
1. Zone de recharge sans l pour montre connectée
2. Zone de recharge sans l pour téléphone mobile compatible
3. Achage de l’heure
4. Zone de recharge sans l pour écouteurs sans l
5. Interrupteur veilleuse
Appuyer sur ce bouton pour allumer/éteindre la veilleuse LED
6. Témoin lumineux de la recharge de téléphone mobile
Lumière allumée = chargement en cours Lumière clignotante = erreur de chargement. Lumière éteinte = mode veille / pleine charge / éteint- FR 5 -
8. Interrupteur de l’écran de l’horloge
Appuyez pour régler le variateur de lumière de l’achage de l’heure : 100-50-20-0%;
Appuyez longuement sur 2 secondes pour paramétrer l’alarme ; Appuyez pendant 5 secondes pour régler l’heure ; Appuyez brièvement pour passer entre les 2 chires de réglage de l’heure et des minutes;
Appuyez brièvement pour régler l’heure et l’alarme. Appuyez longuement pour éteindre le mode alarme.
Appuyez brièvement pour régler l’heure et l’alarme. Appuyez longuement pour allumer le mode alarme.
12. Témoin lumineux bouton tactile
Touchez ce bouton pour allumer/éteindre le témoin lumineux de recharge du téléphone mobile compatible.
13. Interface de type-C
14. Port de sortie USB (5 V/1 A)
15. Compartiment à piles de secours
Retirez la bande isolante avant utilisation. Fonctionnement
1. Raccordez l’adaptateur secteur à la prise secteur et le raccordement de Type-C au port
d’entrée sur le chargeur sans l.
2. Une fois l’appareil raccordé, le témoin lumineux clignote vivement puis s’éteint.
L’achage de l’heure s’allume. IMPORTANT : NE PAS UTILISER CET ADAPTATEUR SECTEUR AVEC D’AUTRES APPAREILS.
AVERTISSEMENT : Ne jamais placer de pièces de monnaie et/ou d’objets en métal
dans l’espace de recharge sans l an d’éviter que ceux-ci ne surchauent Recharger votre téléphone mobile
1. Placez votre appareil compatible au centre de la zone de recharge sans l de téléphone
2. Le témoin lumineux de recharge s’allume quand votre téléphone est en chargement.
3. Le témoin de chargement clignote si votre appareil n’a pas été placé correctement sur la
4. Une fois le chargement terminé, le témoin s’éteint.
Remarque : Si vous désactivez la fonction témoin lumineux, le témoin ne s’allumera pas. L’iPhone 8 n’éteint pas le témoin de recharge sans l lorsqu’il est entièrement rechargé. Recharger vos écouteurs sans l
1. Placez vos écouteurs TWS au centre de la zone de recharge sans l pour écouteurs TWS.
2. Veuillez vérier directement le témoin de votre appareil pour connaître le statut de
3. Diérentes marques d’écouteurs sans l avec fonction recharge sans l peuvent être
chargées sur cette zone. Recharger votre montre connectée
1. Placez votre montre au centre de la zone de chargement de montre connectée.
2. Le cadran de la montre s’allume pour montrer qu’elle est en cours de chargement.
1. De petites icônes permettent de choisir entre l’achage de l’heure/réveil.
2. Appuyez sur le bouton HAUT pendant plus de 3 secondes pour activer la fonction alarme.
L’icône alarme s’allume. Appuyez sur le bouton BAS pendant plus de 3 secondes pour désactiver l’alarme.
3. L’appareil est en mode horloge par défaut lorsqu’il est allumé, et l’icône heure s’allume.
Réglage de l’alarme Appuyez sur le bouton MODE pendant plus de 2 secondes. L’icône réveil et les heures se mettent à clignoter. Appuyez sur les boutons HAUT et BAS pour augmenter ou diminuer les heures, appuyez brièvement sur le bouton MODE pour régler les minutes. Les minutes se mettent à clignoter. Appuyez sur les boutons HAUT et BAS pour augmenter ou diminuer les minutes ; Appuyez brièvement sur le bouton MODE pour enregistrer l’heure de réveil réglée et passer à l’achage de l’heure. La dernière heure de réveil réglée sera utilisée. Quand l’alarme sonne, appuyez sur n’importe quel bouton de fonction pour l’arrêter. Si vous n’appuyez sur aucun bouton, l’alarme s’arrête automatiquement au bout de 15 minutes. Remarque : cet appareil n’a pas de fonction SNOOZE La fonction alarme se déclenche tous les jours par défaut. Appuyez sur le bouton BAS pendant plus de 3 secondes pour désactiver la fonction réveil, et l’icône réveil s’éteindra. Appuyez longuement sur le bouton HAUT pour activer la fonction réveil, et l’icône réveil s’allumera. Réglage de l’heure Appuyez sur le bouton MODE pendant plus de 5 secondes. L’icône réveil et les heures se mettent à clignoter. Appuyez sur les boutons HAUT et BAS pour augmenter ou diminuer les heures, appuyez brièvement sur le bouton MODE pour régler les minutes. Les minutes se mettent à clignoter. Appuyez sur les boutons HAUT et BAS pour augmenter ou diminuer les minutes ; Appuyez brièvement sur le bouton MODE pour acher l’heure Remarque : Le produit n’inclut que le format 24 heures.- FR 7 - Caractéristiques Numéro du modèle : CL750I Alimentation : DC 9 V/2,7 A Type-C Sortie téléphone mobile : 5 W/7,5 W/10 W Sortie écouteurs sans l : 5 W Sortie montre connectée : 2,5 W Sortie USB : DC 5V/1A Ecience de la conversion : 80 % - 85 % Pile bouton intégrée : CR2032 x 1 V Dimensions de l’appareil : 169 x 75 x 57 mm Remarques : La fonction recharge sans l fonctionne uniquement avec des appareils compatibles. Ce produit utilise une pile de secours CR2032 pour l’horloge. Lorsque vous remplacez la pile, ne débranchez pas l’alimentation, sinon les réglages de l’horloge/du réveil seront perdus. Pour retirer la pile, retirez la vis de sécurité et tournez le couvercle dans le sens anti-horaire pour accéder à la pile. Retirez la pile et remplacez-la par une pile du même type (CR2032). Le côté imprimé de la pile doit être placé face à vous. Replacez le couvercle, tournez-le dans le sens horaire et xez à nouveau la vis de sécurité. Vériez tous les deux ans si la pile fonctionne toujours. Points importants
- Ne pas utiliser ou stocker le produit sous la lumière directe du soleil ou à des températures élevées pendant une période prolongée.
- Ne pas charger à trop grande proximité de cartes magnétiques, de supports d’enregistrement magnétique et d’instruments de précision.
- Ne pas démonter ou modier ce produit.
- Ne pas toucher l’adaptateur secteur avec des mains mouillées.
- Tenir ce produit éloigné de l’eau ou d’autres liquides.
- Pour nettoyer le produit, couper l’alimentation électrique.
- Plage de températures de l’environnement de fonctionnement du produit : de -20 à 45 °C
- Avertissement : ne pas utiliser l’adaptateur avec d’autres produits. Avertissement concernant les piles Ce produit contient une pile ou des piles.
- Utilisez les piles correctement an d’éviter toute blessure ou un incendie causé par une fuite, une surchaue, une explosion, une érosion ou tout autre dommage.
- Conservez et tenez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants ou de toute personne vulnérable. Si le compartiment à pile(s) ne se fermait plus correctement, arrêtez d’utiliser le produit.
- Si le liquide d’une pile alcaline entre en contact avec la peau et/ou les yeux, rincez-les immédiatement à l’eau claire et consultez un médecin.
- Si une fuite de liquide de pile alcaline se produit, essuyez le liquide avec un chion et remplacez la pile avec une nouvelle.
- N’avalez pas la/les piles. Si une pile e avalée, elle peut provoquer de graves brûlures internes en 2 heures à peine et causer la mort. Si les piles sont avalées, contacter immédiatement un centre anti-poison et consultez un médecin.
- Utilisez des piles AA Ni-MH, alcalines ou au lithium.- FR 8 -
- Ne chargez pas ces piles. Le chargement de piles non rechargeables entraîne des émissions de gaz et/ou de chaleur pouvant provoquer des explosions et/ou des incendies.
- N’utilisez pas diérents types de piles ou des piles neuves et anciennes en même temps.
- Insérez les piles selon la polarité (+ et –) correcte.
- Ne mettez pas en contact les mêmes pôles des piles.
- Retirez rapidement les piles épuisées. Risque d’explosion de la pile si celle-ci n’e pas correctement remplacée ou si l’appareil n’e pas utilisé durant un certain temps.
- Remplacez la pile avec un modèle identique ou équivalent.
- Les piles (ou bloc de piles ou batterie) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, comme la lumière du soleil, le feu, etc.
- Ne chauez pas les piles et ne les jetez pas au feu ou dans l’eau.
- Ne retirez pas les piles avec des pinces métalliques et n’utilisez pas d’objet métallique tel que la pointe d’un ylo ou des pinces. Évitez de déformer, d’écraser et de perforer les piles.
- Ne démontez pas les piles.
- Couvrez les extrémités des piles avec du ruban an d’éviter les explosions et la combuion lorsque vous devez les mettre au rebut.
- Veillez au respect de l’environnement lors de la mise au rebut des piles
- Ne jetez pas les piles avec les déchets ménagers ordinaires.
- Lors de la mise au rebut des piles, veillez à respecter la réglementation locale en vigueur en matière de mise au rebut. Protection de l’environnement Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de grande qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés. Il convient d’attirer l’attention sur les aspects environnementaux de l’élimination des batteries. Lorsque ce symbole d’une poubelle barrée sur roues se trouve sur un produit, cela signie que le produit e couvert par la Directive Européenne 2002/96/CE. Veuillez vous informer du syème local de collecte séparée pour les produits électriques et électroniques. Veuillez agir selon les règles locales et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures ménagères. En assurant l’élimination de ce produit, vous aidez également à prévenir les conséquences potentiellement négatives pour l’environnement et la santé humaine. AVERTISSEMENT PILE
GARDER HORS DE PORTEE DES ENFANTS
Ne pas ingérer la pile, risque de brûlure chimique. En cas d’ingestion, en à peine 2 heures, la pile bouton peut causer des brûlures internes sévères qui peuvent être mortelles. En cas de soupçon d’inges- tion d’une pile, ou d’introduction dans une partie quelconque du corps, demander immédiatement un avis médical.- FR 9 - Informations complémentaires
- THOMSON e une marque de Talisman Brands, Inc. utilisée sous licence par Bigben Interactive.
- Ce produit a été fabriqué et vendu sous la responsabilité de Bigben Interactive.
- THOMSON, et le logo THOMSON sont des marques utilisées sous licence par Bigben Interactive – pour plus d’informations : www.thomson-brand.com.
- Tous autres produits, services, dénominations sociales, marques, nom commerciaux, noms de produits et logos référencés ici sont la propriété de leurs titulaires respectifs. Déclaration de conformité
- Par la présente Bigben Interactive déclare que l’équipement radioélectrique du type CL750I e conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité e disponible à l’adresse internet suivante: www.bigben.fr/support Garantie Ce produit e garanti par Bigben pendant une durée de 2 ans à partir de la date d’achat sauf dans les pays de l’Espace Economique Européen orant une durée de garantie plus longue. Nous vous recommandons de conserver votre ticket de caisse pour toute réclamation. La garantie couvre les pannes dues à un matériel défectueux, un élément manquant ou à un vice de fabrication. Dans ce cas, contactez notre support technique. Pour tout problème avec un produit défectueux, rapprochez vous de votre point d’achat muni de votre ticket de caisse. La garantie ne couvre pas des problèmes d’utilisation non conforme. Support www.bigben.fr/support 09 69 39 79 59 – Du lundi au vendredi de 10h à 18h – France Métropolitaine uniquement Fabriqué en Chine Fabriqué par BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette CRT2 – FRETIN CS 90414 59814 LESQUIN Cedex - France www.bigben.eu
Ce produit se recycle Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr À DÉPOSER EN MAGASIN
Notice Facile