CL750I - Rádio relógio THOMSON - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CL750I THOMSON em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Rádio relógio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CL750I - THOMSON e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CL750I da marca THOMSON.
MANUAL DE UTILIZADOR CL750I THOMSON
Relógio despertador com eação de carregamento sem os
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
- Tire o aparelho da caixa.
- Retire todos os materiais da embalagem do produto.
- Coloque os materiais da embalagem na caixa ou elimine-os em segurança respeitando as inruções de reciclagem presentes na embalagem do aparelho. Advertências e instruções de segurança Deve ter lido e compreendido todas as inruções antes de utilizar ee aparelho. Em caso de danos resultantes do incumprimento das inruções, a garantia não se aplica.
1. Nunca retire o compartimento dee aparelho.
2. Nunca coloque ee aparelho por cima de outro equipamento elétrico.
3. Proteja o o de alimentação de forma a evitar pisá-lo ou prendê-lo,
especialmente ao nível das tomadas e do ponto de saída do aparelho. Verique se a tensão de alimentação corresponde à tensão indicada na placa situada na parte traseira do aparelho. Quando desligar a tomada, retire sempre a cha da tomada. Nunca puxe pelo próprio cabo de alimentação. Antes de ligar a tomada, certique-se de que efetuou todas as ligações.
4. Utilize apenas equipamentos/acessórios recomendados pelo fabricante.
5. Cone todas as reparações do aparelho a reparadores qualicados. É necessária uma
reparação quando o aparelho eiver danicado, de qualquer forma, nomeadamente: - se o cabo de alimentação eiver danicado; - em caso de derrame de líquidos ou de inserção de objetos no aparelho; - em caso de exposição do aparelho à chuva ou à humidade; - se o aparelho não funcionar normalmente; - ou se o aparelho tiver caído ou sofrido um choque.
6. A placa de caracteríicas encontra-se na parte inferior do aparelho.
7. Nunca bloqueie os orifícios de ventilação.
8. Certique-se de que dispõe de espaço suciente para garantir a ventilação. Coloque o
produto numa superfície eável.
9. Ee aparelho deve ser utilizado num ambiente ameno, protegido da luz direta do sol, das
chamas fortes ou do calor, dos aparelhos de aquecimento, dos fogões ou de qualquer outro aparelho (incluindo amplicadores) que geram calor. Não o inale perto de fontes de calor. Iniciação 41 Advertênciaseinruçõesdesegurança 41 Conteúdo da caixa 43 Funções 43 Descrição do produto 43 Funcionamento 44 Recarregar o seu telemóvel 44 Caracteríicas 46 Avisorelativoàspilhas 46 Proteçãodoambiente 47 Informaçõescomplementares 48 Declaração de conformidade 48- PT 42 -
10. As baterias (conjunto de baterias ou pilhas inaladas) não devem ser expoas a um
calor excessivo, como raios de sol, um incêndio, etc.
11. Desligue sempre o aparelho antes de limpá-lo. Não lubrique ee aparelho. Limpe-o com
um pano macio. Não utilize produtos abrasivos nem produtos de limpeza agressivos.
12. Certique-se de que consegue aceder facilmente ao o de alimentação, à cha ou ao
adaptador, para poder desligar ee aparelho da tomada elétrica, se necessário.
13. Não utilize ee aparelho próximo de um ponto de água. Não deve entrar em contacto
com gotas nem salpicos. Não utilize ee aparelho num ambiente húmido ou molhado.
14. Desligue ee aparelho em caso de trovoada ou se não o utiliizar durante um longo
15. Ee aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos
e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais e mentais reduzidas ou com falta de experiência ou de conhecimentos, caso sejam supervisionados ou tenham recebido inruções sobre a utilização do aparelho em total segurança e caso tenham compreendido os riscos associados. As crianças não devem brincar com o aparelho, nem com o cabo (risco de asxia). A limpeza e a manutenção não devem ser realizadas por crianças sem vigilância.
16. Ee aparelho deve ser alimentado apenas sob a muito baixa tensão de segurança
correspondente à marcação no aparelho.
17. A bateria deve ser retirada do aparelho antes de eliminá-lo. O aparelho deve ear
desligado da corrente quando retirar a bateria.
18. Durante a utilização do produto, deverá ser colocado a pelo menos 20 cm de diância
do corpo humano. O símbolo do relâmpago num triângulo equilateral adverte os utilizadores para a presença, dentro do aparelho, de tensões elétricas perigosas não isoladas sucientemente potentes para apresentar um risco de eletrocussão. O ponto de exclamação num triângulo indica a presença de instruções importantes relativas ao funcionamento e à manutenção (reparação) na documentação que acompanha o aparelho.- PT 43 - Corrente contínua Material de classe II Corrente alternada Apenas para uso no interior Conteúdo da caixa y 1 estação de carregamento sem os 4 em 1 y 1 adaptador de rede y 1 pilha botão CR2032 (já instalada no aparelho: retire a banda plástica isolante) y Instruções de funcionamento Funções y Luz de presença LED y Despertador y Suporte para telemóvel y Carregador sem os para telemóvel, relógio, auriculares y Alcance de carregamento ≤ 8 mm y Porta USB-A para a recarga Descrição do produto
1. Zona de carregamento sem os para relógio conectado
2. Zona de carregamento sem os para telemóvel compatível
3. Visualização da hora
Prima este botão para ligar/desligar a luz de presença LED
6. Indicador luminoso da recarga de telemóvel
Luz acesa = carregamento em curso... Luz intermitente = erro de carregamento. Luz apagada = modo standby / plena carga / apagado
7. Luz de presença LED- PT 44 -
8. Interruptor do visor do relógio
Prima para ajustar o regulador da intensidade da luz da visualização da hora: 100-50- 20-0%.
Prima longamente durante 2 segundos para congurar o alarme; Prima durante 5 segundos acertar a hora;. Prima brevemente para passar entre os 2 algarismos de acerto da hora e dos minutos;
Prima brevemente para acertar a hora e o alarme. Prima longamente para desligar o modo alarme.
Prima brevemente para acertar a hora e o alarme. Prima longamente para ligar o modo alarme.
12. Indicador luminoso botão tátil
Toque neste botão para ligar/desligar o indicador luminoso de recarga do telemóvel compatível.
15. Compartimento de pilhas de emergência
Retire a banda isolante antes da utilização. Funcionamento
1. Ligue o adaptador principal à tomada de alimentação e a ligação do Tipo-C à porta de
entrada do carregador sem os.
2. Após a ligação do aparelho, o indicador luminoso pisca vivamente até se apagar. A hora
aparece. IMPORTANTE: NÃO UTILIZAR ESTE ADAPTADOR COM OUTROS APARELHOS. AVISO: Não coloque moedas e/ou objetos de metal na área de carregamento sem os para evitar qualquer efeito nos mesmos devido ao sobreaquecimento. Recarregar o seu telemóvel
1. Coloque o seu aparelho compatível no centro da zona de carregamento sem os do
2. O indicador luminoso de recarga acende-se quando o seu telemóvel está a carregar.
3. O indicador de carregamento pisca se o seu aparelho não estiver colocado corretamente
na zona de carregamento.
4. O indicador apaga-se quando o carregamento estiver terminado.
Observação: Se desativar a função do indicador luminoso, o indicador não acende. O iPhone 8 não apaga o indicador de recarga sem os quando está inteiramente carregado. Recarregar os seus auriculares sem os
1. Coloque os seus auriculares TWS no centro da zona de carregamento sem os para
2. Verique diretamente o indicador do seu aparelho para conhecer o estado de
função de recarga sem os.- PT 45 - Recarregar o seu relógio conectado
1. Coloque o seu relógio no centro da zona de carregamento de relógio conectado.
2. O quadrante do relógio acende-se para mostrar que o carregamento está em curso.
1. Os pequenos ícones permitem escolher entre visualização da hora/despertador.
2. Prima o botão ALTO durante mais de 3 segundos para ativar a função alarme. O ícone
de alarme acende-se. Prima o botão BAIXO durante mais de 3 segundos para ativar o alarme.
3. O aparelho está em modo relógio por defeito quando está aceso, e o ícone da hora
acende-se. Conguração do alarme Prima o botão MODO durante mais de 2 segundos. O ícone do despertador e as horas começam a piscar. Prima nos botões ALTO e BAIXO para aumentar ou diminuir as horas, prima brevemente no botão MODO para acertar os minutos. Os minutos começam a piscar. Prima nos botões ALTO e BAIXO para aumentar ou diminuir as os minutos; Prima brevemente no botão MODO para memorizar a hora do despertador acertada e passar para a visualização da hora. A última hora do despertador acertada será utilizada. Quando o alarme toca, prima em qualquer um dos botões de função para pará-lo. Se não premir nenhum botão, o alarme para automaticamente ao m de 15 minutos. Observação: este aparelho não tem a função SNOOZE A função alarme é ativada por defeito todos os dias. Prima o botão BAIXO durante mais de 3 segundos para desativar a função despertador, o ícone despertador apaga-se. Prima longamente o botão BAIXO para ativar a função despertador, o ícone despertador acende-se. Acerto da hora Prima o botão MODO durante mais de 5 segundos. O ícone do despertador e as horas começam a piscar. Prima nos botões ALTO e BAIXO para aumentar ou diminuir as horas, prima brevemente no botão MODO para acertar os minutos. Os minutos começam a piscar. Prima nos botões ALTO e BAIXO para aumentar ou diminuir as os minutos; Pressione brevemente o botão MODO para mostrar a hora Observação: O produto apenas inclui o formato 24 horas.- PT 46 - Características Número do modelo: CL750I Alimentação: DC 9 V/2,7 A Tipo-C Saída telemóvel: 5 W/7,5 W/10 W Saída auriculares sem os: 5 W Saída relógio conectado: 2,5 W Saída USB: DC 5 V/1 A Eciência da conversão: 80 % - 85 % Pilha botão integrada: CR2032 x 1 3 V Dimensões do aparelho: 169 x 75 x 57 mm Observações: A função recarga sem os funciona unicamente com aparelhos compatíveis. Este produto utiliza uma pilha de emergência CR2032 para o relógio. Ao substituir a pilha, não desligue a alimentação, caso contrário, os acertos do relógio/despertador serão perdidos. Para retirar a pilha, retire o parafuso de segurança e rode a tampa no sentido anti-horário para aceder à pilha. Retire a pilha e substitua-a por uma pilha do mesmo tipo (CR2032). O lado impresso da pilha deve ser colocado frente a si. Volte a colocar a tampa, rode-a no sentido horário e xe de novo o parafusos de segurança. Verique a cada dois anos se a pilha continua a funcionar. Pontos importantes
- Não utilizar ou armazenar o produto sob a luz direta do sol ou em temperaturas elevadas durante um período prolongado.
- Não carregar demasiado perto de cartões magnéticos, suportes de gravação magnética e instrumentos de precisão.
- Não desmontar ou modicar este produto.
- Não tocar no adaptador de corrente com as mãos molhadas.
- Manter este produto afastado da água ou de outros líquidos.
- Para limpar o produto, cortar a alimentação elétrica.
- Intervalo de temperaturas do ambiente de funcionamento do produto: de -20 a 45 °C
- Advertência: não utilizar o adaptador com outros produtos. Aviso relativo às pilhas Ee produto contém uma ou várias pilhas.
- Utilize as pilhas corretamente para evitar qualquer ferimento ou um incêndio causado por uma fuga, um sobreaquecimento, uma explosão, uma erosão ou qualquer outro dano.
- Mantenha as pilhas novas e usadas fora do alcance das crianças ou de qualquer pessoa vulnerável. Se o compartimento das pilhas não fechar bem, deixar de utilizar o produto.
- Se o líquido de uma pilha alcalina entrar em contacto com a pele e/ou os olhos, lave-os imediatamente com água limpa e consulte um médico.
- Na ocorrência de uma fuga de líquido da pilha alcalina, limpe o líquido com um pano e subitua a pilha por uma nova.
- Não engolir a(s) pilha(s). Se a pilha tipo botão for engolida, pode provocar queimaduras internas graves em apenas 2 horas e causar morte. Se a pilha for engolida, contacte imediatamente um centro de informação antivenenos e consulte um médico.
- Utilize pilhas AA Ni-MH, alcalinas ou de lítio.
- Não carregue eas pilhas. O carregamento de pilhas não recarregáveis provoca- PT 47 - emissões de gás e/ou de calor que podem provocar explosões e/ou incêndios.
- Não utilize diferentes tipos de pilhas ou pilhas novas e antigas em simultâneo.
- Insira as pilhas de acordo com a polaridade (+ e -) correta.
- Não coloque em contacto os mesmos polos das pilhas.
- Retire rapidamente as pilhas gaas. Risco de explosão da pilha caso ea não seja corretamente subituída ou caso o aparelho não seja utilizado durante algum tempo.
- Subitua a pilha por um modelo idêntico ou equivalente.
- As pilhas (ou conjunto de pilhas ou baterias) não devem ser expoas a um calor excessivo, como raios de sol, um incêndio, etc.
- Não aqueça as pilhas e não as elimine no fogo ou na água.
- Não retire as pilhas com pinças metálicas e não utilize objetos metálicos, tal como a ponta de uma caneta ou pinças. Evite deformar, esmagar e perfurar as pilhas.
- Não desmonte as pilhas.
- Tape as extremidades das pilhas com ta adesiva para evitar explosões e a combuão ao eliminá-las.
- Pense no ambiente no momento de eliminar as pilhas
- Não elimine as pilhas com o lixo doméico.
- No momento da eliminação das pilhas, respeite a regulamentação local em vigor em matéria de eliminação.
MANTER FORA DO ALCANCE DAS CRIANÇAS Engolir pode provocar queimaduras químicas, perfu- ração dos tecidos moles e morte. Podem ocorrer queimaduras graves no prazo de 2 horas após a ingestão. Consulte um médico imediatamente. Proteção do ambiente O seu produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de elevada qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. Importa chamar a atenção para os aspetos ambientais da eliminação das baterias. Quando o símbolo do caixote do lixo com uma cruz eiver presente num produto, isso signica que o produto eá abrangido pela Diretiva Europeia 2002/96/CE. Informe-se sobre o siema local de recolha seletiva de produtos elétricos e eletrónicos. Aja em conformidade com as regras locais e não elimine os seus produtos antigos juntamente com o lixo doméico. A eliminação dee produto ajuda a evitar potenciais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde humana.- PT 48 - Informações complementares
- THOMSON é uma marca da Talisman Brands, Inc. utilizada sob licença pela Bigben Interactive.
- Ee produto é fabricado e vendido sob a responsabilidade da Bigben Interactive.
- THOMSON e o logotipo THOMSON são marcas utilizadas sob licença pela Bigben Interactive – para mais informações: www.thomson-brand.com.
- Quaisquer outros produtos, serviços, denominações sociais, marcas, designações comerciais, nomes de produtos e logotipos referido no presente são da propriedade dos respetivos titulares. Declaração de conformidade
- Pela presente, a Bigben Interactive declara que o equipamento radioelétrico do tipo CL750I eá em conformidade com a diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração UE de conformidade eá disponível no seguinte endereço eletrónico: https:// www.bigbeninteractive.com/support/ Garantia Ee produto é garantido pela Bigben durante 2 anos a partir da data de compra, salvo nos países do Espaços Económico Europeu que ofereçam uma garantia de maior duração. Recomendamos que conserve o seu talão de compra para uma eventual reclamação. A garantia cobre as avarias devidas a material defeituoso, a um elemento em falta ou a um defeito de fabrico. Nee caso, contacte o apoio técnico: Para qualquer problema com um produto defeituoso, contacte o eabelecimento onde adquiriu o produto, munido do seu talão. A garantia não cobre problemas de utilização não-conforme. Support Para mais informações poderá contactar o nosso serviço Support, mas recomendamos que antes recolha o máximo de informaçoes sobre o problema que encontrar nee produto.- PT 49 - Email : support@bigben.fr Fabricado na China Fabricado por BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette CRT2 – FRETIN CS 90414 59814 LESQUIN Cedex - França www.bigben.eu
Este produto recicla-se
ManualFácil