Twin Drawer - Friteuse NUTRIBULLET - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Twin Drawer NUTRIBULLET au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Friteuse à air avec deux tiroirs, capacité totale de 8 litres, puissance de 1800 W, technologie de circulation d'air chaud. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour frire, rôtir, griller et cuire des aliments avec peu ou pas d'huile. Interface numérique avec plusieurs préréglages de cuisson. |
| Maintenance et réparation | Les tiroirs et les paniers sont amovibles et compatibles avec le lave-vaisselle pour un nettoyage facile. Vérifier régulièrement le filtre à air. |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, pieds antidérapants, arrêt automatique lorsque le tiroir est retiré. |
| Informations générales | Dimensions compactes pour un rangement facile, garantie de 2 ans, disponible en plusieurs coloris. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Twin Drawer NUTRIBULLET
Téléchargez la notice de votre Friteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Twin Drawer - NUTRIBULLET et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Twin Drawer de la marque NUTRIBULLET.
MODE D'EMPLOI Twin Drawer NUTRIBULLET
sind in den Vereinigten Staaten und weltweit eingetragene Handelsmarken von CapBran Holdings, LLC. Die Abbildungen können vom tatsächlichen Produkt abweichen. Im Zuge unseres konstanten Strebens nach Verbesserung unserer Produkte können die hier angegebenen Spezifikationen ohne Vorankündigung geändert werden. 240426_NBA93200 (NBA-200A)Mode d’emploi TWIN DRAWER AIR FRYERrefroidir l’appareil avant d’installer ou de retirer des accessoires et avant de le nettoyer. • Inspectez périodiquement l’appareil pour vérifier qu’il n’est pas endommagé. N’utilisez pas l’appareil si le câble ou la fiche ont été endommagés de quelque façon que ce soit ou après un mauvais fonctionnement de l’appareil ou s’il a été endommagé de quelque façon que ce soit. Confiez l’appareil au centre d’assistance agréé le plus proche pour qu’il soit inspecté, réparé ou ajusté.• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger.• Conservez l’appareil et son câble hors de portée des enfants.• L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par le fabricant de l’appareil peut entraîner des blessures ou des dysfonctionnements.• Utilisez l’appareil uniquement sur un plan de travail. Assurez-vous que la surface d’appui est plane, propre et sèche. Pendant l’utilisation, ne placez pas l’appareil près du bord du plan de travail. N’utilisez pas de prises placées sous le plan de travail qui pourraient rendre le câble accessible aux enfants.• Ne pas utiliser à l’extérieur.• Ne laissez pas le câble pendre au-dessus du bord de la table ou du comptoir, ou entrer en contact avec des surfaces chaudes. • Ne placez pas l’appareil sur ou à proximité d’une cuisinière électrique ou à gaz allumée, ni dans un four chaud.• Soyez extrêmement prudent lorsque vous déplacez un appareil contenant de l’huile ou d’autres liquides chauds. Laissez toujours l’appareil refroidir avant de le manipuler ou de le déplacer.• Assurez-vous que l’appareil est propre avant de l’utiliser. Un déversement peut provoquer de graves brûlures. Conservez l’appareil et son câble hors de portée des enfants. Évitez d’utiliser des rallonges de cordon d’alimentation. • Pour éviter tout incendie, décharge électrique et lésion, ne plongez jamais l’appareil ou le câble dans l’eau ni tout autre liquide. • Débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé et éteignez-le lorsque vous insérez ou retirez les tiroirs de cuisson de la base. • Évitez tout contact avec les surfaces chaudes. Utilisez les poignées des tiroirs de cuisson. Pendant la friture à l’air, de la vapeur chaude s’échappe des évents situés à l’arrière. Gardez les mains et le visage à l’écart de la vapeur et des évents. Faites attention lorsque vous retirez les tiroirs de cuisson de la base, car de la vapeur chaude peut s’échapper.• N’utilisez pas cet appareil à d’autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu. Une mauvaise utilisation peut entraîner des blessures.LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION
Consignes de sécurité Lorsque vous utilisez la friteuse à air nutribullet , n’oubliez pas : la sécurité passe avant tout.Avertissement ! Avant d’utiliser ce produit nutribullet , lisez attentivement le mode d’emploi afin d’éviter tout risque de blessure grave. Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, en plus des mesures de sécurité les plus élémentaires, il faut respecter les avertissements suivants. Conservez ces instructions !
POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
INFORMATIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ :• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (enfants compris) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou qui manquent d’expérience et de connaissance, sauf si elles sont surveillées ou ont reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. • Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil.• Après utilisation et avant le nettoyage, débranchez la fiche de la prise. Laissez 6564• Utilisez toujours des gants de cuisine isolants ou, le cas échéant, des poignées ou des boutons.
- Pour éviter tout choc électrique, ne plongez pas le câble, les fiches, l’élément chauant ou la base dans l’eau ou dans d’autres liquides.
- Avant de procéder à la friture, assurez-vous que les TIROIRS DE CUISSON sont bien verrouillés en place. N’essayez pas de retirer les TIROIRS DE CUISSON lorsque l’appareil est en fonctionnement.
- Éteignez toujours l’appareil et débranchez-le de la prise de courant lorsque vous ne l’utilisez pas et avant de le nettoyer ou de le ranger.
- Ne remplissez jamais trop les tiroirs de cuisson. Laissez un espace d’au moins 5 cm entre les aliments et le dessus du tiroir de cuisson. Conservez les aliments à l’intérieur du tiroir, en évitant tout contact direct avec l’élément chauant. Un remplissage excessif peut entraîner des blessures et des dommages matériels ou compromettre la sécurité d’utilisation de l’appareil.
- Il est normal que de légères vibrations se produisent pendant le fonctionnement de l’appareil.
- Lorsque vous utilisez l’appareil, prévoyez un espace susant (au moins 20 cm) au-dessus, au- dessous et sur les côtés pour permettre la circulation de l’air.
- Ne couvrez pas les orifices d’aération situés à l’arrière de l’appareil lorsqu’il fonctionne.
- Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance durant l’utilisation.
- Gardez les mains, les doigts, les cheveux, les vêtements ainsi que les ustensiles éloignés de l’appareil pendant son fonctionnement.
- Gardez l’appareil propre. Consultez la section Soin et entretien pour obtenir des conseils sur l’utilisation correcte.
- Outre le nettoyage, tout entretien doit être eectué par un centre d’assistance agréé. N’essayez pas de réparer l’appareil vous- même. Pour obtenir de l’aide, contactez le service clientèle à l’adresse nutribullet.com.
- Si vous ne comprenez pas les instructions ou les avertissements, veuillez
- Retirez et mettez au rebut tout matériel d’emballage ou étiquette promotionnelle avant d’utiliser l’appareil pour la première fois.
- Pour protéger les enfants contre le risque d’étouement, retirez et mettez au rebut en toute sécurité les protections ou les sacs en plastique dans lesquels l’appareil ou ses composants sont contenus.
- Ne placez pas d’objets non alimentaires dans les tiroirs de cuisson pour les réchauer. N’utilisez pas l’appareil pour frire avec de l’huile.
- Assurez-vous toujours que l’appareil est correctement et complètement assemblé avant de le brancher à la prise de courant et de le faire fonctionner.
- Veillez à ce que la zone située immédiatement en dessous ou à côté de l’appareil soit propre et sèche. N’utilisez pas la friteuse si elle est mouillée.
- Tout déversement d’aliments sur la surface située sous, autour ou sur l’appareil lui- même, doit être nettoyé et séché avant de continuer à utiliser l’appareil. contacter le service clientèle pour obtenir de l’aide à l’adresse nutribullet.com. Conservez ces instructions !
6766Table des matières 70 Éléments inclus 71 Guide d’assemblage 72 Panneau de commande 74 Instructions d’utilisation 74 Avant la première utilisation 75 Montage 76 Utilisation de la friteuse à air 80 Entretien 80 Pièces de rechange Merci d’avoir choisi la friteuse à air à double tiroir nutribullet
6968Assembly Guide Éléments inclus base 2 tiroirs de cuisson 2 plateaux pour cuisson croustillante Guide d’assemblage base 2 plateaux pour cuisson croustillante 2 tiroirs de cuisson
Base Unit Cooking Basket Crisping TrayPanneau de commande Pour choisir un mode de cuisson, il faut d’abord sélectionner le tiroir à utiliser (L ou R). Appuyez ensuite sur la touche Menu jusqu’à ce que le mode de cuisson souhaité soit entièrement éclairé. Le mode de cuisson est chargé avec une temps et une température prédéfinis, comme indiqué dans le tableau de la page suivante. Appuyez sur les touches de sélection de temps/ température pour acher les réglages sur l’écran. IMPORTANT : Le temps est aché en minutes pour tous les modes de cuisson, sauf Fruits à coque, qui est aché en heures et minutes. Les réglages par défaut pour chaque mode de cuisson sont indiqués dans le tableau ci-dessous. icône Mode de cuisson Température prédéfinie Temps de cuisson prédéfini Friture 200°C 20 minutes Bifteck 200°C 12 minutes Poisson 200°C 12 minutes Crustacés 180°C 12 minutes Volailles 200°C 25 minutes Cuisson au four 180°C 12 minutes Légumes 155°C 25 minutes Fruits à coque 50°C 5 heures Avis de non-responsabilité Tous les réglages par défaut doivent être considérés comme des suggestions. Les ingrédients et les recettes pouvant varier en termes d’origine, de taille, de forme et de marque, nous ne pouvons pas garantir le réglage le mieux adapté à vos ingrédients.
- Pour régler manuellement le temps ou la température du mode de cuisson, appuyez d’abord sur les touches de sélection Temps/ Température, puis sur les touches +/- pour eectuer les réglages nécessaires. Vous pouvez ajuster l’un ou l’autre réglage avant de commencer la cuisson ou à tout moment pendant le processus de cuisson. IMPORTANT : Pour le mode Fruits à coque, le temps peut être augmenté ou diminué par incréments de 15 minutes et est indiqué en heures, de 1:00 à 12:00. Pour tous les autres modes, le temps peut être réglé par incréments d’une minute et est aché en minutes, de 1:00 à 60:00. La température de cuisson peut être réglée par incréments de 5 °C.
- La touche Start/Stop permet de mettre en pause le(s) tiroir(s) de cuisson. Maintenez la touche Start/Stop enfoncée pendant 3 secondes pour annuler la cuisson.
- Après 5 minutes d’inactivité, l’appareil passe en mode veille. Pour réactiver l’appareil, maintenez enfoncé L, R ou SYNC. légumesfriture crustacés volaillespoissonbifteck fruits secs cuisson au four diminution de température/temps sélection du tiroir gauche touche démarrage/ arrêt synchronisation des tiroirs menu Programmation du temps sélection de la température sélection du tiroir droit indicateur de cuisson (gauche) indicateur de cuisson (gauche) écran temps/ température (tiroir droit) écran temps/ température (tiroir gauche) Pour lancer la cuisson, appuyez sur la touche Start/Stop ; l’icône du mode sélectionné reste allumée tandis que toutes les autres icônes s’éteignent. Une fois qu’un mode a été lancé, l’icône de l’indicateur de cuisson s’allume pour indiquer que la friteuse a commencé la cuisson. Procédez de la même manière pour l’autre tiroir de cuisson. Pour régler le même mode de cuisson pour les deux tiroirs, appuyez sur SYNC puis sur Menu pour sélectionner le mode de cuisson souhaité. augmentation de température/ temps 7372Avant la première utilisation Avant d’utiliser la friteuse à air nutribullet
à double tiroir pour la première fois, les opérations suivantes doivent être eectuées.
Ouvrez l’emballage et retirez la base de la friteuse à air avec les tiroirs de cuisson et les plateaux pour cuisson croustillante, en plaçant tous les éléments sur une surface plane et sèche. Retirer les inserts sous chaque tiroir avant la première utilisation.
Rincez les tiroirs de cuisson et les plateaux pour cuisson croustillante avec de l’eau chaude savonneuse. Nettoyez l’extérieur de la base de la friteuse à air avec un chion propre et humide.
3. PRÉPAREZ LA ZONE DE CUISSON EN ASSURANT UNE VENTILATION
ADÉQUATE. Veillez à ce que la friteuse soit utilisée sur une surface propre, sèche et plane. Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur. Lorsqu’elle fonctionne, la friteuse doit être éloignée d’au moins 20 cm du mur afin d’assurer une bonne circulation de l’air derrière l’appareil. IMPORTANT : Pour éliminer toute odeur de machine neuve, faites fonctionner la friteuse à température maximale pendant environ 5 minutes, sans y introduire d’aliments. ATTENTION : Pour éviter tout dommage dû à la chaleur, placez la friteuse à air UNIQUEMENT sur une surface ou un tapis résistant à la chaleur. Montage Avant de passer à l’étape 1, relisez les avertissements et les mises en garde de la section Consignes de sécurité (page 64-66) et de la section précédente. 1 Placez la base sur une surface propre, sèche et plane, comme un plan de travail. 2 Placez les plateaux pour cuisson croustillante sur le fond des tiroirs de cuisson. Veillez à ce que les plateaux soient placés fermement et alignés avec le fond des tiroirs de cuisson. Place the base on a clean, dry, flat surface, like a counter top. Insert the crisping trays into the bottoms of the cooking basket. Instructions d’utilisation
75743 COMMENT UTILISER LES
PROGRAMMES DE CUISSON : Appuyez sur L ou R pour sélectionner le tiroir de cuisson à programmer, ou sur SYNC pour choisir le même programme pour les deux tiroirs. Appuyez sur la touche Menu jusqu’à ce que le programme de cuisson souhaité s’allume complètement (les autres programmes s’éteignent). La température et le temps préréglés pour le programme sélectionné s’achent sur l’écran pour le ou les tiroirs de cuisson sélectionnés. Appuyez sur la touche Start/Stop pour démarrer la cuisson.
DE CUISSON : Appuyez sur L ou R pour sélectionner le tiroir de cuisson à programmer, ou appuyez sur SYNC pour choisir le même programme pour les deux tiroirs. Appuyez ensuite sur les touches de sélection de temps/température et utilisez les touches +/- pour régler le temps et la température de cuisson. Appuyez sur la touche Start/Stop pour démarrer la cuisson. 2 En tenant les tiroirs de cuisson par les poignées, insérez- les dans la base. Assurez- vous que la friteuse à air est correctement assemblée et que les tiroirs de cuisson sont entièrement insérés dans la base. IMPORTANT : Si les tiroirs de cuisson ne sont pas installés correctement, la friteuse ne fonctionnera pas.
4 RETOURNER LES ALIMENTS
DURANT LA CUISSON : Certaines recettes nécessitent de sortir les tiroirs pendant la cuisson et de retourner les aliments. Dans ce cas, appuyez d’abord sur le bouton Start/Stop pour mettre la friteuse en pause. Lorsque la cuisson est en pause, retirez les tiroirs de cuisson de la base à l’aide de la poignée. Retournez les aliments à l’aide d’un ustensile et réinsérez fermement le tiroir de cuisson dans la base. Appuyez sur la touche Start/Stop pour reprendre la cuisson. Si, à un moment quelconque de la cuisson, un tiroir est retiré, la cuisson s’arrête jusqu’à ce que le tiroir soit remis en place.
AVERTISSEMENT : Les aliments
peuvent être très chauds. Soyez prudent lorsque vous sortez les tiroirs de cuisson, car de la vapeur chaude ou des éclaboussures peuvent s’échapper et provoquer des blessures. Gardez les mains et le visage à l’écart de la vapeur et des évents. Utilisation de la friteuse à air 1 Placez les aliments dans les tiroirs de cuisson en veillant à ne pas les remplir excessivement. Pour de meilleurs résultats de cuisson, laissez un espace d’au moins 5 cm entre les aliments et le dessus du tiroir de cuisson. Place food into the cooking baskets, being careful not to overfill. Turning food during cooking. Turning food during cooking.
77767 Retirez les aliments des tiroirs de cuisson à l’aide d’un ustensile - JAMAIS avec les mains. Bon appétit ! 6 Une fois le temps écoulé, 5 bips sonores indiquent que la cuisson est terminée. Attendez quelques secondes avant de sortir le tiroir. Pour annuler ou terminer la cuisson avant la fin, maintenez enfoncée la touche L ou R pour annuler la cuisson dans le tiroir sélectionné ou appuyez sur SYNC pour annuler la cuisson dans les deux tiroirs. Maintenez la touche Start/ Stop enfoncée pour activer le mode veille. ATTENTION: Le retrait prématuré des tiroirs de cuisson peut provoquer des éclaboussures potentiellement dangereuses. ATTENTION: Faites attention lorsque vous sortez les tiroirs de cuisson, car de la vapeur chaude peut s’échapper. 5 Pour régler le temps ou la température pendant que la cuisson est déjà en cours, sélectionnez d’abord le tiroir de cuisson que vous souhaitez ajuster (L, R ou SYNC). Appuyez ensuite sur les touches de sélection de temps/température et réglez le paramètre souhaité à l’aide des touches +/-. Place food into the cooking baskets, being careful not to overfill.
7978Pièces de rechange Pour commander des pièces de rechange et des accessoires, veuillez consulter notre site Web à l’adresse nutribullet.com.
Après utilisation, éteignez la friteuse, DÉBRANCHEZ la fiche de la prise de courant et laissez l’appareil refroidir complètement.
Retirez les tiroirs de cuisson et les plateaux pour cuisson croustillante. Les tiroirs de cuisson et les plateaux pour cuisson croustillante peuvent être lavés dans le PANIER SUPÉRIEUR du lave-vaisselle ou peuvent être nettoyés en les rinçant à l’eau chaude savonneuse. AVERTISSEMENT : N’utilisez PAS le cycle de désinfection. La température du cycle de désinfection peut déformer le plastique. ATTENTION : N’UTILISEZ PAS d’outils abrasifs ou métalliques pour nettoyer les tiroirs de cuisson ou les plateaux pour cuisson croustillante. Cela pourrait endommager le revêtement antiadhésif.
Nettoyez la surface intérieure de la base en essuyant délicatement les résidus à l’aide d’un chion en coton humidifié avec de l’eau chaude et en le séchant avec un chion sec. L’intérieur et l’extérieur de la base ne doivent être nettoyés qu’avec un chion humide. ATTENTION : NE PLONGEZ PAS la base dans l’eau ou dans d’autres liquides. Laisser refroidir l’appareil avant de le nettoyer.
Une fois que toutes les pièces ont été soigneusement nettoyées et séchées, rangez la friteuse à air entièrement assemblée dans un endroit sûr et sec. Entretien Le nettoyage de la friteuse à air nutribullet
est rapide et facile. Pour réduire l’accumulation de résidus, il est recommandé de nettoyer toutes les parties amovibles après chaque utilisation. Explication des marquages Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers dans toute l’Union européenne. Pour prévenir les dommages éventuels à l’environnement ou à la santé humaine dus à l’élimination incontrôlée des déchets, recyclez-les de manière responsable afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour retourner votre appareil usagé, veuillez utiliser les systèmes de retour et de collecte ou contacter le détaillant où le produit a été acheté. Ils peuvent prendre ce produit en vue d’un recyclage respectueux de l’environnement. L’emballage pour le transport et la protection des produits a été choisi dans des matériaux respectueux de l’environnement qui peuvent être recyclés. Veillez à ce que le plastique, les emballages, les sacs, etc. soient éliminés en toute sécurité et tenus hors de portée des enfants. Ne jetez pas ces matériaux, recyclez-les ! Déclaration du fabricant selon laquelle le produit répond aux exigences des directives CE applicables 8180Capital Brands Distribution, LLC | nutribullet.com Tous droits réservés nutribullet
et le logo nutribullet
sont des marques de CapBran Holdings, LLC enregistrées aux États-Unis et dans le monde entier. Les illustrations peuvent diérer du produit réel. Nous nous eorçons constamment d’améliorer nos produits, c’est pourquoi les spécifications indiquées ici sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. 240426_NBA93200 (NBA-200A)Manual de uso
Notice Facile