SPA-5000 - Climatisation Mestic - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SPA-5000 Mestic au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Climatiseur portable |
| Capacité de refroidissement | 5000 BTU |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un placement facile |
| Poids | Poids léger pour une mobilité aisée |
| Niveau sonore | Silencieux en fonctionnement |
| Fonctionnalités supplémentaires | Déshumidification, ventilation |
| Utilisation | Idéal pour les petites pièces et les espaces temporaires |
| Entretien | Filtres lavables, entretien facile |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Garantie | Garantie constructeur de 2 ans |
| Informations générales | Facile à installer, sans besoin de travaux |
FOIRE AUX QUESTIONS - SPA-5000 Mestic
Questions des utilisateurs sur SPA-5000 Mestic
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SPA-5000 - Mestic et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SPA-5000 de la marque Mestic.
MODE D'EMPLOI SPA-5000 Mestic
- Règles de sécurité
- Données techniques
- Schéma électrique
- Liste de colisage
- Désignation des pièces
- Installation du climatiseur
- Manuel d'utilisation
- Connexion de l'appareil à l'application
- Liste des codes d'erreur
- Guide de dépannage
- Entretien
Élimination correcte de ce produit
Déclaration de conformité
1. Règles de sécurité
Avertissement
Lors de l'utilisation de ce climatiseur, il est important de toujours respecter les règles de sécurité. Cela évite les risques de blessures, de chocs électriques et de dommages au produit. Par conséquent, lisez toutes les instructions à l'avance.
- Lors de l'utilisation de ce climatiseur, il est important de toujours respecter les règles de sécurité. Cela évite les risques de blessures, de chocs électriques et de dommages au produit. Par conséquent, lisez toutes les instructions à l'avance.
• Lisez le manuel avant utilisation. - Si les conditions d'utilisation ne sont pas respectées, le fabricant ne sera pas responsable des dommages ou blessures résultant de l'utilisation de cet appareil.
- Conservez le manuel, le certificat de garantie et le reçu de vente.
- Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants de moins de 8 ans ou par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou une expérience et des connaissances insuffisantes, sauf si elles ont été accompagnées ou ont été formées à l'utilisation de l'appareil par un personne responsable de leur sécurité.
• N'utilisez jamais l'appareil s'il est visiblement endommagé ou s'il y a des ruptures dans le cordon. - Ne réparez jamais l'appareil vous-même si l'appareil, le cordon ou la fiche sont endommagés. Faites-le toujours par le fabricant ou un technicien qualifié.
- L'appareil n'est pas adapté à une utilisation commerciale.
- Utilisez et conservez toujours l'appareil dans un endroit sec.
- N'utilisez jamais d'accessoires non recommandés par le fabricant.
- Cet appareil ne convient qu'à un usage domestique et à l'usage auquel il est destiné.
- Il est interdit de modifier ce produit (ou des parties de celui-ci).
- Ne connectez jamais plusieurs appareils électriques à une prise de courant. Cela évite une mauvaise connexion et une charge thermique élevée.
- Il est interdit de placer le climatiseur portable (unité intérieure et extérieure) sous la pluie ou dans l'eau
Avertissements
• Distance aux objets en feu d'au moins 2 mètres grâce aux mesures de prévention des incendies.
- Il est strictement interdit aux utilisateurs d'ajouter eux-mêmes du réfrigérant.
- Ne tirez pas directement sur le tuyau et ne le détruissez pas avec des objets pointus. Si le tuyau s'avère endommagé, arrêtez l'utilisation et contactezcontactez le distributeur pour réparation.
Le climatiseur doit être placé sur une surface ferme et plane (remarque: le climatiseur ne doit pas être incliné ou incliné) lorsque l'appareil est en cours d'utilisation. Ce climatiseur mobile ne peut pas être installé aux endroits suivants:
- Près de fortes sources de chaleur, de vapeurs et de gaz inflammables ou explosifs.
- Dans un environnement contenant des produits chimiques (substances s'évaporant, solvants organiques, etc.)
- Dans un environnement humide. Dès qu'il pleut, la climatisation doit être retirée de la fenêtre.
- Pour une utilisation en extérieur, le climatiseur doit être tenu à l'écart de la pluie et / ou de l'eau.
Tenez également compte des réglementations suivantes:
- Le produit doit être maintenu debout à tout moment et dans tous les cas. Ne tenez pas l'appareil sur le côté ou à l'envers.
- Essayez de garder le climatiseur droit lorsque vous le déplacez ou le transportez. Assurez-vous qu'il n'est pas secoué ou échappé.
- Assurez-vous que l'alimentation en air n'est pas obstruée et reste bien ventilée.
- N'insérez pas d'objets à travers les ouvertures de l'entrée et de la sortie d'air. Des objets peuvent ainsi entrer en contact avec des pièces électriques ou le ventilateur et peuvent être dangereux.
- Ne placez pas d'objets lourds sur le produit.
- Retirez la fiche de la prise avant de déplacer le climatiseur, d'effectuer un entretien, un nettoyage ou de ne pas l'utiliser pendant une longue période.
- Ne tirez pas sur la fiche pour déplacer la machine.
- Nettoyez l'écran anti-poussière de l'alimentation en air au moins une fois par mois.
- Si la machine n'est pas utilisée pendant une longue période, elle doit être stockée dans un endroit frais et sec. Nettoyez et séchez le climatiseur bien à l'avance.
2. Données techniques
| Votlage 220~240V 50/60Hz Capacité de débit d'air 300-350 m3/h | |||
| Capacité de refroidissement | 5100 BTU (1495 W) | Dehumidification capacity | 1,56 L p/u |
| Puissance 600 W Capacité de déshumidification IPX4 | |||
| Réfrigérant R290(120g) Type de compresseur Rotor type | |||
| Dimensions de l'unité intérieure | 45.4 X 30.8 X 20.4cm Bruit 55 dB | ||
| Dimensions de l'unité extérieure | 44.3 X 37.3 X 20.1cm | Poids | 24,5 kg |
3. Schéma électrique

4. Liste de colisage
| Nom QTY | |
| Unité intérieure 1 | |
| Unité extérieure 1 | |
| Tuyau de drainage 1 | |
| Support extérieur 2 | |
| Support intérieur 2 | |
| Support de rangement 2 | |
| Blocs en caoutchouc résistant aux chocs 2 | |
| Blocs de support 2 | |
| Vis à main 14 | |
| Verrouillage tournant 2 | |
| Écrou à fente 2 | |
| Manuel d'utilisation 1 |
5. Pieces

text_image
Sortie d'air Sortie d'air Grille Filtre Arrivée d'air Arrivée d'air panneau d'alimentation en air Support d'usure Levier Shockproof rubber dampers Panneau de configuration Tuyau flexible Poignee DE TRANSPORT Drain de condensation Câble d'alimentation Sortie d'air Arrivée d'air panneau d'alimentation en airAccessoires

text_image
Serrure à clé Écrou fendu Bloc de support Support extérieur Vis Vis Support intérieur Amortisseurs en caoutchouc résistant aux chocs Support de rangement VisPanneau de configuration

flowchart
graph TD
A["Écran d'affichage numérique"] --> B["Box"]
B --> C["Vitesse du vent faible Connexion Wi-Fi"]
B --> D["Vitesse moyenne du vent Vitesse du vent"]
B --> E["Vitesse du vent élevée Mode A/C"]
B --> F["Mode veille Modus"]
B --> G["Vitesse du vent Allumé éteint"]
B --> H["Augmenter la température Baisser la température"]
C --> I["Sensor Network"]
D --> J["Sensor Network"]
E --> K["Sensor Network"]
F --> L["Sensor Network"]
G --> M["Sensor Network"]
H --> N["Sensor Network"]
FRANÇAIS
6. Installation du climatiseur
- Déballez la machine et les accessoires et vérifiez que le tuyau entre l'unité intérieure et l'unité extérieure est correctement connecté. Vérifiez également si le drain de condensation a un couvercle en caoutchouc. Enfin, vérifiez si les accessoires sont complets.
- Installez les accessoires comme indiqué sur l'image. Connectez le support extérieur au bloc de support et au support intérieur en serrant les vis à main. C'est ainsi que vous formez la poignée de transport.

2.1 Installez le support comme indiqué dans la figure ci-dessous. Installez les unités intérieure et extérieure sur le support pour fixer les deux parties. Pour fixer les unités au support, serrez les vis à main dans les trous appropriés.

2.2 Placer les caoutchoucs résistants aux chocs à l'arrière de l'unité extérieure.

text_image
Amortisseurs en caoutchouc résistant aux chocs Amortisseurs en caoutchouc résistant aux chocs2.3 Installez l'unité complète dans la fenêtre de la caravane et serrez correctement le support (voir figure).

text_image
Unité intérieure Serrure à clé Tuyau flexible Support d'usure Unité extérieure7. Mode d'emploi
Ouvrez la sortie d'air
Tournez manuellement la sortie d'air vers le haut pour qu'elle soit complètement ouverte (voir photo).

text_image
Arrivée d'air Sortie d'airActiver la climatisation
Branchez-le dans la prise. Si vous entendez un bip court et voyez que le panneau de commande s'allume et s'éteint immédiatement, cela signifie que la machine est activée.
Pour allumer
Appuyez sur le bouton «ON / OFF» pour allumer la machine. Si vous entendez deux bips courts et que la température est affichée numériquement sur le climatiseur, le climatiseur est allumé. Lorsque le climatiseur est allumé, la température est réglée à 22 °C par défaut. Les voyants “(M) vitesse moyenne du vent” et “climatisation” s'allument et le ventilateur de l'unité intérieure s'allume. Le capteur de température mesure la température ambiante et si elle dépasse 22 °C, l'unité extérieure commence à fonctionner pour faire baisser la température. La température ambiante est-elle déjà inférieure à 22 °C? Ensuite, l'unité extérieure ne démarre pas.
Vitesse du vent
Lorsque vous appuyez sur «SPEED», la machine peut émettre un bip court. Ce bouton vous permet de régler le ventilateur de l'unité intérieure sur «(L) Vitesse du vent faible», «(M) Vitesse du vent moyen» ou «(H) Vitesse du vent élevé». Les voyants correspondants indiquent le réglage sélectionné.
Basculer entre le mode A/C et le mode ventilateur
En appuyant sur le bouton «MODE», vous passez du mode A / C au mode ventilation uniquement. Le voyant à côté de «Fan» s'allume et le voyant à côté de «A / C» s'éteint. Le compresseur et le ventilateur de l'unité extérieure s'arrêtent. Seul le ventilateur de l'unité intérieure reste allumé. De cette façon, vous pouvez profiter d'une brise fraîche, mais il n'y a pas de refroidissement. Appuyez à nouveau sur le bouton «MODE» pour revenir en mode A / C.
Réglez la température
Lorsque vous appuyez sur le bouton «UP», la machine émet un bref bip à chaque fois. La température est augmentée de 1 ° C à chaque fois. Le réglage de température le plus élevé possible est de 30 ° C. Lorsque vous appuyez sur le bouton «BAS», la machine émet un bref bip à chaque fois. La température est abaissée de 1 ° C à chaque fois. Le réglage de température le plus bas possible est de 16 ° C.
Mode veille
Appuyez sur le bouton "SLEEP" pour activer le mode veille. Après 6 secondes, tous les voyants et l'affichage numérique s'éteignent et le climatiseur se met en veille. Le ventilateur de l'unité intérieure continue de fonctionner à faible vitesse de vent (L). De cette façon, vous ne serez pas dérangé par la lumière et le son et vous pourrez dormir paisiblement. Lorsque vous appuyez sur n'importe quel bouton du panneau de commande, la machine émet un bip bref et revient à son mode de fonctionnement d'origine.
Connexion WI-FI
Branchez le climatiseur: le climatiseur est en mode veille, tous les boutons tactiles s'allumeront. Le voyant de connexion Wi-Fi clignote lentement pendant environ 10 secondes (il recherche le Wi-Fi). Lorsque l'appareil se connecte au Wi-Fi, le voyant clignote rapidement (3x par seconde). Après la connexion, le voyant Wi-Fi restera allumé sans clignoter, indiquant que le WI-FI est correctement connecté. Pour établir une nouvelle connexion Wi-Fi, appuyez sur le bouton du ventilateur pendant 3 secondes jusqu'à ce que vous entendiez un "bip" pour quitter le mode Wi-Fi. Appuyez à nouveau sur le bouton du ventilateur pendant 3 secondes, jusqu'à ce que vous entendiez un "bip" pour redémarrer le mode Wi-Fi. Suivez les étapes sous "Connexion de l'appareil à l'application" pour connecter l'appareil à votre téléphone.
Éteindre
Appuyez sur le bouton «ON / OFF» pour éteindre le climatiseur. La machine émet un bip long et tous les voyants s'éteignent. La machine cesse de fonctionner et passe en mode veille jusqu'à ce qu'elle soit rallumée.
8. Connexion de l'appareil à l'application
Installer l'application
- Téléchargez gratuitement l'application Tuya Smart depuis l'App Store ou le Google Play Store.
- Créez un compte ou connectez-vous. Saisissez une adresse e-mail valide pour recevoir le code de vérification.
Connexion de l'appareil à l'application
- Branchez le climatiseur et assurez-vous de disposer d'une connexion Wi-Fi et Bluetooth sont activées. Le climatiseur est en mode veille, tous les boutons tactiles s'allumeront.
- Ouvrez l'application, connectez-vous et appuyez sur la touche « Ajouter un appareil ».
- Sélectionnez "gros appareil électroménager", sélectionnez "climatiseur (Bluetooth + Wi-Fi)" et acceptez les services de localisation si nécessaire.
- Vérifiez si le voyant Wi-Fi de l'appareil clignote rapidement (3x par seconde). Si le voyant clignote lentement, appuyez sur le bouton du ventilateur pendant 3 secondes jusqu'à ce que vous entendiez un "bip" pour quitter le mode Wi-Fi. Appuyez à nouveau sur le bouton du ventilateur pendant 3 secondes, jusqu'à ce que vous entendiez un "bip" pour redémarrer le mode Wi-Fi.
- Confirmez dans l'application que le voyant clignote rapidement.
- Sélectionnez le réseau Wi-Fi auquel vous êtes habituellement connecté et saisissez votre mot de passe Wi-Fi*.
- Cliquez sur « suivant » pour coupler le climatiseur avec l'appli.
* Remarque : vous ne pouvez vous connecter à l'appareil que via une connexion Wi-Fi de 2,4 GHz.
Fonctions de l'application

text_image
SPA-5000 Wifi ON OFF Temp Set Temp Current Mode 16°C -20°C Cold Speed Low > SleepSi votre smartphone et le climatiseur sont tous deux connectés à Internet, vous pouvez vous y connecter de n'importe où.
- Alimentation (marche/arrêt) : vous pouvez utiliser la fonction d'alimentation pour allumer ou éteindre l'appareil, où que vous soyez.
- Réglages de la température : vous pouvez régler la température de 16 °C à 30 °C.
- Température actuelle : vous pouvez vérifier la température ambiante actuelle.
- Mode de fonctionnement : vous pouvez changer le mode pour passer en refroidissement ou en ventilation.
- Vitesse du ventilateur : vous pouvez changer la vitesse du ventilateur en faible, modérée ou élevée.
- Mode veille : cette fonction permet à l'appareil de faire le moins de bruit possible.
9. Liste des codes d'erreur
Si l'appareil ne fonctionne pas ou fonctionne insuffisamment:
Vérifiez si un code d'erreur est visible à l'écran, reportez-vous au tableau des codes d'erreur pour une solution. Si aucun code d'erreur n'est visible à l'écran, parcourez le tableau des erreurs pour une solution possible.
| Codes d'erreur | ||
| Codes d'erreur Causer Solution | ||
| E1 Défaut sonde de température ambiante Contactez le vendeur | ||
| E2 Défaut du capteur de température du système | ||
| E4 Réfrigérant insuffisant | ||
| E5 Panne du ventilateur | ||
| E6 Dysfonctionnement de la pompe à condensation | ||
10. Failure guide
| Tableau des erreurs | ||
| Problem Ursache Solution | ||
| L'appareil ne s'allume pas Pas de puissance | Allumez le courant | |
| Prise électrique endommagée Coupez l'alimentation et vérifiez/réparez la prise de courant | ||
| Raison inconnue Contactez le vendeur | ||
| Peu de déplacement d'air ou effet de refroidissement limité | Le niveau de ventilation le plus bas est sélectionné | Sélectionnez le mode de vitesse de ventilation moyenne ou élevée |
| Le filtre à air est sale Vérifier et nettoyer le filtre | ||
| L'alimentation ou l'évacuation d'air de l'unité intérieure est bloquée | Vérifiez que l'appareil n'est pas bloquée et retirez l'obstruction | |
| L'alimentation ou l'évacuation d'air de l'unité extérieure est bloquée | Vérifiez que l'appareil n'est pas bloquée et retirez l'obstruction | |
| La température ambiante est trop basse ou trop élevée | La température ambiante doit être entre 16 et 40°C | |
| Tension insuffisante de l'alimentation Consultez un installateur ou utilisez une autre connexion électrique | ||
| Seulement déplacement d'air, mais pas d'effet de refroidissement | L'appareil fonctionne en mode ventilation Sélectionnez le mode de refroidissement (A/C) | |
| Le mode refroidissement vient de s'ét-eindre automatiquement | Attendez environ 3 à 5 minutes jusqu'à ce que le thermostat se rallume | |
| Bruits ou vibrations anormaux Les supports | de montage ne sont pas correctement installés sur le véhicule ou les vis de montage de l'appareil ne sont pas suffisamment serrées | Vérifiez que le support de montage est bien serré et serrez les vis de montage de l'appareil |
| De l'eau fuit de l'unité intérieure | Le bouchon en caoutchouc au bas de l'unité intérieure est manquant ou n'est pas suffisamment enfoncé | Vérifier ou remplacer la prise |
| L'appareil est incliné | L'appareil doit être monté horizontale-ment (angle maximum <3°) | |
| L'appareil émet une odeur de brûlé | Il y a un sérieux problème | Éteignez immédiatement l'appareil et contactez le revendeur |
11. Entretien
Nettoyer
Attention: Débranchez le cordon d'alimentation avant de nettoyer le produit.
Pour nettoyer l'extérieur:
Essuyez l'extérieur avec un chiffon humide. Séchez ensuite soigneusement l'appareil avec un chiffon sec. Ne laissez pas d'eau ou de détergent pénétrer dans la machine. Ne nettoyez pas le climatiseur avec un produit de nettoyage agressif et / ou de l'essence.
Filtre propre:
Il est important d'éliminer régulièrement la poussière du filtre. Retirez le filtre comme indiqué dans l'image ci-dessous. Nettoyez le filtre avec de l'eau du robinet et / ou un aspirateur pour enlever toute saleté du filtre. Assurez-vous que le filtre a séché avant de le remettre dans le climatiseur. N'utilisez pas d'eau plus chaude que 40 °C pour le nettoyage et n'exposez pas le filtre au soleil.

flowchart
graph LR
A["Tirez la poignée"] --> B["Filter"]
B --> C["Tirer"]
C --> D["Lift"]
D --> E["Final air conditioner with grid box"]
Entretien
Retirez le joint en caoutchouc du drain de condensation et vidangez l'humidité de condensation dans un endroit approprié lorsque vous stockez le climatiseur pendant une période plus longue. Remplacez ensuite le "joint en caoutchouc.
Nettoyez le climatiseur conformément aux directives de la section "Nettoyage".
Rangez le climatiseur dans un endroit frais et sec. Nous vous recommandons de remettre le climatiseur dans son emballage lorsque vous le rangez. Cela empêche la saleté et la poussière de s'accumuler sur le climatiseur.

Stockage et transport
Vous pouvez facilement transporter le climatiseur et le ranger de manière compacte. Utilisez les vis à main pour installer le support de transport sur l'unité intérieure, comme indiqué sur l'image

Utilisez les vis à main pour installer le support de transport sur l'unité extérieure comme indiqué sur l'image. De cette façon, vous créez un ensemble compact que vous pouvez facilement transporter et stocker. Rangez le climatiseur dans un endroit frais et sec.

text_image
mestic mestic
Élimination correcte de ce produit.
Ce symbole signifie que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères normales (2012/19/EU). Recyclez de manière responsable afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles et de prévenir les dommages potentiels à l'environnement ou à la santé humaine. Voulez-vous retourner l'appareil utilisé? Lisez les conditions de garantie de l'endroit où le produit a été acheté. Ici, vous pouvez retourner le produit pour un recyclage respectueux de l'environnement.
Déclaration de conformité
Gimeg Nederland B.V. déclare par la présente que l'appareil SPA-5000 est conforme aux exigences de base et aux autres réglementations pertinentes qui relèvent de la directive européenne standard EU206-2012.
EN 60335-1:2012+A11+A13+A1+A2+A14
EN 60335-2-40:2003+A11+A12+A1+A2+A13 EN 62233: 2008
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-3:2013+A1
EN IEC 61000-3-2 2019
Vous pouvez demander une déclaration de conformité complète à l'adresse indiquée au dos.