Royal AT 18 - Débroussailleuse EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Royal AT 18 EINHELL au format PDF.

📄 64 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice EINHELL Royal AT 18 - page 17
Caractéristiques techniques Coupe-herbe sans fil, alimenté par batterie 18V
Largeur de coupe 30 cm
Type de moteur Moteur électrique sans balais
Poids 2,5 kg
Autonomie de la batterie Jusqu'à 40 minutes selon l'utilisation
Utilisation Idéal pour l'entretien des jardins et des espaces verts
Maintenance Vérifier régulièrement l'état de la lame et de la batterie
Sécurité Utiliser des lunettes de protection et des gants lors de l'utilisation
Informations générales Compatible avec d'autres outils de la gamme Einhell 18V

FOIRE AUX QUESTIONS - Royal AT 18 EINHELL

Comment démarrer le coupe-herbe EINHELL Royal AT 18 ?
Pour démarrer le coupe-herbe, assurez-vous que la batterie est chargée et insérée correctement. Appuyez sur le bouton de démarrage tout en maintenant le bouton de sécurité enfoncé.
Que faire si le coupe-herbe ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord si la batterie est suffisamment chargée. Si la batterie est chargée et que l'appareil ne démarre toujours pas, vérifiez les connexions de la batterie et assurez-vous que le bouton de sécurité est enfoncé.
Comment remplacer la lame du coupe-herbe ?
Pour remplacer la lame, débranchez d'abord l'appareil. Retirez la vis de fixation de la lame avec une clé adaptée, puis remplacez la lame par une nouvelle et revissez fermement.
Le coupe-herbe ne coupe pas correctement, que faire ?
Vérifiez si la lame est usée ou endommagée et remplacez-la si nécessaire. Assurez-vous également que la vitesse de rotation est réglée correctement pour le type de végétation que vous coupez.
Comment nettoyer le coupe-herbe après utilisation ?
Après utilisation, débranchez l'appareil et retirez toute la saleté et les débris à l'aide d'une brosse douce. Ne pas utiliser d'eau sous pression pour nettoyer les composants électriques.
Quelle est la durée de vie de la batterie ?
La durée de vie de la batterie dépend de l'utilisation, mais en général, elle peut durer entre 30 et 60 minutes selon le type de terrain et la végétation à couper.
Puis-je utiliser le coupe-herbe sous la pluie ?
Non, il est recommandé de ne pas utiliser le coupe-herbe sous la pluie ou dans des conditions humides pour éviter tout risque d'électrocution et endommager l'appareil.
Comment stocker le coupe-herbe correctement ?
Rangez le coupe-herbe dans un endroit sec et frais, à l'abri de la lumière directe du soleil. Veillez à retirer la batterie pour éviter toute décharge inutile.

Téléchargez la notice de votre Débroussailleuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Royal AT 18 - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Royal AT 18 de la marque EINHELL.

MODE D'EMPLOI Royal AT 18 EINHELL

2. Interrupteur Marche/Arrêt

3. Bouton de réglage pour tourner la poignée

4. Poignée supplémentaire

5. Réglage en hauteur

6. Guidage du bord de la coupe

9. Pédale pour le réglage de l’angle d’inclinaison

10. Bloc d’alimentation

Prière de lire attentivement le mode d’emploi et de suivre les instructions. Familiarisez-vous avec l’appareil, le bon emploi et les consignes de sécurité à l’aide de ce mode d’emploi. Attention! Pour des raisons de sécurité, les enfants et adolescents de moins de 16 ans, ainsi que les personnes n’ayant pas pris connaissance de ce mode d’emploi ne doivent pas utiliser cette débroussailleuse à accumulateur. Consignes de sécurité Vous trouverez les consignes de sécurité correspondantes dans le cahier en annexe Consignes spéciales de sécurité Avant chaque emploi, effectuez un contrôle visuel de l’appareil. N’utilisez pas l’appareil si des dispositifs de sécurité sont détériorés ou usés. N’écartez jamais les dispositifs de sécurité. Utilisez l’appareil exclusivement pour l’application prévue dans le mode d’emploi. Vous êtes responsables de la sécurité dans votre domaine de travail. Avant de commencer votre travail, vérifiez la surface à couper. Enlevez des corps étrangers existants. Lors du travail, faites attention aux corps étrangers éventuels. Si vous rencontrez tout de même un obstacle lors de la coupe, mettez la machine hors circuit et retirez l’obstacle. Contrôlez régulièrement que le câble du chargeur n’est pas endommagé ou usé (fissures). Ne l’utilisez que dans un état parfait. Ne travaillez qu’avec une bonne vue. Travaillez toujours en position stable. Attention en cas d’un mouvement en arrière. Risque de trébucher! Ne laissez jamais l’appareil sur le lieu de travail sans surveillance. Si vous interrompez votre travail, déposez l’appareil dans un endroit sûr. Dans le cas où vous interrompez votre travail pour vous rendre à une autre zone de travail, il est impératif de mettre l’appareil hors circuit auparavant. N’utilisez pas votre appareil par temps de pluie ou dans un environnement humide ou détrempé. Préservez votre appareil de l’humidité et de la pluie. Conservez le chargeur et la débroussailleuse à accumulateur hors de portée des enfants. N’employez pas le chargeur dans une ambiance de fumées et de liquides inflammables. Ne jetez pas les accumulateurs usés au feu nu. Risque d’explosion! Evitez le contact avec des accumulateurs dont l’acide s’est répandue. Si un tel cas se produit, nettoyez la partie de la peau concernée à l’eau et au savon. Si vous recevez de l’acide d’accumulateur dans l’oeil, rincez l’oeil à l’eau pendant 1 minute au minimum. Ensuite consultez immédiatement un médecin. Préservez le chargeur et le câble de toutes détériorations et arrêtes vives. Faites immédiatement remplacer les câbles par un spécialiste électricien. Ne chargez pas l’accumulateur avec des chargeurs d’autres fabricants. Une utilisation mal appropriée résultant de l’emploi d’autres chargeurs ou accumulateurs peut endommager l’accumulateur ou provoquer des blessures. Ne chargez pas l’accumulateur à une température inférieure à 10°C et supérieure à 40°C. Ne conservez pas l’accumulateur à une température ambiante supérieure à 50°C. Ne court-circuitez pas les contacts de l’accumulateur. Ne faites pas toucher les contacts de l’accumulateur aux éléments métalliques conductibles (risque de court-circuit). Ne mettez pas l’accumulateur dans un récipient

ANLEITUNG AT 18 25.11.2004 10:02 Uhr Seite 17avec des pièces métalliques conductibles (risque de court-circuit). Un court-circuit de l’accumulateur peut conduire à des incendies ou à l’explosion des éléments de l’accumulateur! N’exposez pas l’accumulateur à la pluie. Avant de mettre l’appareil en marche, assurez- vous que le fil de nylon ne touche pas de pierres ou d’autres objets. Portez toujours des vêtements appropriés pendant le travail pour éviter des blessures à la tête, aux mains ou aux pieds. A cet effet, portez un casque, des lunettes de sécurité (ou un écran de protection), de hautes bottes (ou des chaussures à semelles solides et un pantalon d’étoffe résistante) et des gants de travail. Pendant le fonctionnement, maintenez l’appareil à distance du corps! Ne mettez pas l’appareil en marche s’il est retourné ou s’il ne se trouve pas en position de travail. Mettez l’appareil hors circuit dans les cas suivants: si vous n’utilisez pas l’appareil; si vous laissez l’appareil sans surveillance; si vous effectuez un contrôle de l’appareil; si le câble d’alimentation est endommagé; si vous enlevez ou échangez la bobine; si vous déplacez l’appareil. Tenez l’appareil éloigné d’autres personnes, en particulier d’enfants et d’animaux domestiques; dans l’herbe coupée et tourbillonnée pourraient se trouver des pierres ou autres objets. Pendant les travaux, gardez une distance d’au moins 5 m d’autres personnes et animaux. Ne coupez pas d’ objets durs. Vous prévenez ainsi tout risque de blessures et de détérioration de l’appareil. Utilisez le bord du dispositif de sécurité pour tenir l’appareil à l’écart de murs, de différentes surfaces ainsi que d’objets fragiles. N’employez pas l’appareil sans dispositif de sécurité. ATTENTION! Le dispositif de protection est essentiel pour votre sécurité et celle des tiers et pour le fonctionnement correct de la machine. Le non respect de cette directive entraînera la perte de la garantie, outre le fait que cela ferait apparaître une source de danger potentielle. N’essayez pas d’arrêter le dispositif de coupe (fil de Nylon) avec les mains. Attendez toujours qu’il s’arrête de lui-même. N’utilisez aucun autre fil de Nylon que l’original. N’utilisez jamais de fil de métal à la place du fil de Nylon. Soyez prudent du point de vue de blessures éventuelles provoquées par le dispositif de coupe de la longueur du fil. Veillez à maintenir les orifices à air exempts de salissure. Tirez la fiche du secteur après l’emploi et contrôlez si la machine n’est pas endommagée. N’essayez pas de couper de l’herbe ne poussant pas au sol avec l’appareil; N’essayez pas, par ex., de couper de l’herbe sur les murs ou les pierres. Dans la zone de travail du coupe- bordure, l’utilisateur est entièrement responsable vis-à-vis de tiers d’éventuels dommages causés par l’utilisation de l’appareil. Ne traversez pas de route ou de chemin caillouteux avec l’appareil en circuit. Si vous n’utilisez pas l’appareil, conservez-le dans un lieu sec et inaccessible pour les enfants. N’utilisez l’appareil que de la manière décrite dans ce mode d’emploi et tenez- le toujours verticalement par rapport au sol. Toute autre position est dangereuse. Contrôlez régulièrement si les vis sont bien serrées. Retirez toujours les câbles et autres objets de la surface devant être coupée. Si l’appareil doit être soulevé à des fins de transport, mettez le moteur hors circuit et attendez que l’outil soit complètement arrêté. Avant de connecter l’appareil au réseau de courant, assurez-vous qu’aucun élément rotatif ne soit endommagé et que la bobine soit bien mise en place et fixée. Pendant le fonctionnement, vous ne devez en aucun cas couper des objets durs, vous éviterez de la sorte des blessures de l’utilisateur et des dommages de l’appareil. Pour la maintenance, n’utilisez que des pièces de rechange d’origine. Les réparations doivent exclusivement être effectuées par un(e) spécialiste en électricité. Avant la mise en service de l’appareil, et après quelque choc que ce soit, contrôlez si des signes d’usure ou d’endommagement sont visibles et faites effectuer les réparations nécessaires. Tenez toujours vos mains et pieds éloignés du dispositif de coupe, surtout lorsque vous mettez le moteur en circuit. Après avoir tiré un nouveau fil, tenez toujours l’appareil dans sa position de travail normale avant de le mettre en circuit. N’utilisez jamais de pièces de rechange ou d’accessoires n’ayant pas été prévus ni recommandés par le producteur. Retirez l’accumulateur avant tout contrôle, tout nettoyage ou tous travaux sur l’appareil et lorsque vous ne l’utilisez pas. Attention: Après la mise hors circuit, le fil de Nylon continue à tourner encore pendant

(cf. fig. 2) sur l’appareil 1: Avertissement! 2: Portez une protection des yeux! 3: Protégez l’appareil contre l’humidité ! 4: Avant la mise en service, lisez le mode d’emploi! 5: Gardez les autres personnes hors de la zone de dangers! 6: L’outil continue à tourner par inertie!

4. Caractéristiques techniques:

: 10.000 tr/min. Cercle de coupe: Ø 26 cm Durée maximale de fonctionnement: 30 minutes env. Classe de sécurité: III Niveau de puissance acoustique LWA: 96 dB(A) Niveau de pression acoustique LPA: 80 dB(A) Accumulateur échangeable NC: 18 V Vibration a

6,4 m/s Bloc d’alimentation: Tension de secteur: 230 V ~ 50 Hz Sortie: Tension de secteur nominale: 23 V Courant nominal: 400 mA Le bruit au poste de travail peut dépasser 85 dB (A). Dans ce cas, les mesures antibruit sont requises pour l’opérateur. Le bruit a été mesuré conformément à IEC 59 CO 11, IEC 704, DIN 45635

partie 21, NFS 31-031 (84/538/CEE).

La valeur des vibrations émises au niveau de la poignée s’élève à 6,4 m/s

. et a été déterminée selon EN 786, annexe D : 1996+A1 : 2001.

5. Montage du capot de protection

Enfichez le capot protecteur dans la tête du moteur (figure 3) et fixez avec les vis fournies (figure 4)

6. Montage de la poignée et du

longeron (fig. 5) Pousser la poignée (A) au-dessus des deux boutons de réglage (B). Presser ce faisant les boutons de réglage (B) fermement.

7. Utilisation conforme

Cet appareil est conçu pour découper des gazons, de petites surfaces d’herbe dans les jardins privés et les jardins de loisirs. Sont considérés comme des appareils de jardins privés et de loisirs ceux qui ne sont pas utilisés dans les installations publiques, les parcs, les terrains de sport, au bord des rues ni dans l’agriculture et les exploitations forestières. Le respect du mode d’emploi joint par le producteur est la condition préalable à une utilisation conforme de l’appareil. Attention! L’appareil ne doit pas être utilisé comme broyeur, dans le sens de compost, en raison des risques issus pour les personnes et les biens.

8. Avant la mise en service

Grâce au réglage en hauteur et à la possibilité de réglage de la poignée supplémentaire, vous pouvez régler une position de travail optimale. Réglage en hauteur (fig. 9): Placez la faucheuse d’aplomb sur le sol. En actionnant la pièce coulissante (A), vous pouvez régler la hauteur à votre taille. Le réglage en hauteur est fixé dès que le dispositif s’est enclenché. Réglage des poignées supplémentaires (fig. 5) : Placez la débroussailleuse sur le sol de façon stable. Appuyez sur les deux boutons de réglage (B) et réglez la position optimale de la poignée supplémentaire (A). Relâchez les boutons de réglage. La poignée supplémentaire est alors fixée. Réglage de la poignée supplémentaire (fig. 10): Placez la faucheuse d’aplomb sur le sol. Relâchez la vis (A) et effectuez votre réglage optimal de la poignée supplémentaire. En resserrant la vis, vous

Le coupe-bordure convient exclusivement à la coupe des gazons. Un fil de Nylon plus court ou usé entraînera une performance de coupe moindre. ATTENTION! Retirez absolument l’accumulateur lorsque vous réglez la longueur du fil! (fig. 11+12) La débroussailleuse possède un système d’allongement de fil semi-automatique. A chaque actionnement du système d’allongement de fil semi- automatique, le fil est automatiquement rallongé afin que vous puissiez toujours couper votre gazon à la longueur optimale. Veuillez tenir compte de l’usure du fil qui augmente en actionnant fréquemment l’allongement automatique de fil. Remarque : Si vous mettez votre machine pour la première fois en service, le bout du fil de coupe qui dépasse éventuellement, en excédent, est raccourci par la lame coupante du capot protecteur. Si le fil est trop court lors de la première mise en service, appuyez sur le bouton au niveau de la bobine de fil et tirez fortement sur le fil pour le faire sortir. Lors de la première mise en route, le fil de coupe est automatiquement coupé à la longueur optimale. Retirer la protection de la lame (fig. 4/D). Attention : Risque de blessure! Introduisez l’accumulateur à présent (fig. 11+12). Lorsque la tête de coupe se met en route pour la première fois, le fil est alors coupé à la bonne longueur. Un fil de Nylon plus court ou usé entraînera une performance de coupe moindre. Pour obtenir la meilleure performance de votre coupe-bordure, suivez les instructions suivantes: N’utilisez jamais le coupe-bordure sans dispositif de protection. Ne coupez jamais lorsque l’herbe est humide. Vous obtiendrez les meilleurs résultats lorsque l’herbe est sèche. Pour mettre votre débroussailleuse en circuit, appuyez sur le bouton de mise en circuit et de verrouillage et sur l’interrupteur Marche/Arrêt (figure 1/rep. 2). Pour mettre votre débroussailleuse en circuit, appuyez sur l’interrupteur de mise en marche et de verrouillage (figure 1/ rep. 2) Pour mettre votre coupe-bordure hors circuit, relâchez l’interrupteur Marche/Arrêt N’approchez le coupe-bordure de l’herbe que lorsque l’interrupteur est enfoncé, autrement dit lorsque le coupe-bordure fonctionne. Pour couper correctement, pivotez l’appareil latéralement et avancez. Maintenez, ce faisant, le coupe-bordure incliné d’env. 30° (cf. figure 13 et figure 14). Lorsque l’herbe est haute, coupez-la en partant de la pointe, par étapes (cf. figure 15). Utilisez le capot de protection pour éviter que le fil ne s’use inutilement. Eloignez le coupe-bordure de tout objet dur afin d’éviter une usure de fil inutile. 10.Utilisation de la faucheuse comme coupe-bordures Pour couper les bordures de gazons et de carrés, vous pouvez transformer la faucheuse de manière suivante: Retirer l’accumulateur (fig. 11+12) Appuyez sur le bouton de réglage (fig. 1/rep. 3). Maintenez le bouton de réglage enfoncé et tournez la poignée supérieure de 180° jusqu’à ce que celui-ci s’enclenche. De cette façon, vous avez transformé la faucheuse en un coupe-bordures qui permet d’exécuter des coupes verticales du gazon (fig. 17).

11. Remplacement de la bobine

ATTENTION! Retirez absolument l’accumulateur avant de remplacer la bobine ! (fig. 11+12) ! Enfichez la protection de la lame. Appuyez latéralement sur le couvercle de la bobine au niveau des repères et enlevez ce dernier en même temps que la bobine (figures 6/7). Veillez à ne pas perdre le ressort. Retirez la bobine de fil vide. Faites passer les extrémités de la nouvelle bobine de fil à travers les œillets du couvercle de la bobine (figure 8). Remettez le couvercle de la bobine ainsi que cette dernière dans le logement de la bobine.

ANLEITUNG AT 18 25.11.2004 10:02 Uhr Seite 20 Lors de la première mise en route du fil de coupe, il est coupé à la longueur optimale. Retirez la protection de la lame. Attention : risque de blessure. Lorsque la tête de coupe se met en route pour la première fois, le fil est alors coupé à la bonne longueur. ATTENTION! Des objets éjectés par le fil de Nylon peuvent provoquer des blessures.

12. Charger l’accumulateur

Vous pouvez retirer l’accumulateur en appuyant fermement sur les deux pinces de verrouillage (A) et en sortant l’accumulateur en appuyant dessus vers l’arrière et vers le bas, comme indiquée dans la fig. 11+12. Comparez si la tension du secteur indiquée sur la plaque de type du chargeur correspond à la tension du secteur disponible. Raccordez le bloc d’alimentation avec l’accumulateur. Enfichez le bloc d’alimentation dans la prise, les voyants vert et rouge sur l’accumulateur s’allument (fig. 16). Le temps de charge pour un accumulateur vide s’élève à env. 4 heures. Le temps de charge raccourcit en fonction de la capacité restante. Pendant la charge, il est possible que l’accumulateur chauffe quelque peu. Ceci est cependant normal. Pour le montage de l’accumulateur, introduisez l’accumulateur dans le logement de la débroussailleuse comme indiqué en figure 11. Veillez à ce que l’accumulateur s’encrante dans le guidage de l’accumulateur du boîtier de la débroussailleuse. Poussez ensuite l’accumulateur jusqu’à la butée dans le logement de l’accumulateur. Les deux pinces de verrouillage (fig. 12/A) s’encrantent alors dans le boîtier de la débroussailleuse. Vous pouvez aussi charger l’accumulateur directement sur l’appareil. Ne mettez jamais l’appareil en circuit pendant la recharge ! Si la recharge du bloc accumulateur est impossible, veuillez contrôler si la tension du secteur est bien présente à la prise si le contact est bien irréprochable au niveau des contacts de charge Si le chargement du bloc accumulateur reste impossible, nous vous prions de bien vouloir renvoyer le chargeur et l’adaptateur de charge et le bloc accumulateur à notre service après-vente. Dans l’intérêt d’une longue durée de vie du bloc accumulateur, vous devez prendre soin de recharger le bloc accumulateur en temps voulu. Ceci est indispensable lorsque vous constatez une diminution de la puissance du tournevis à frappe. Ne déchargez jamais complètement le bloc accumulateur. Ceci entraînerait un défaut du bloc accumulateur NC !

13. Maintenance et soin

Avant de stocker et de nettoyer le coupe-bordure, mettez-le hors circuit et retirez la fiche de contact Retirez les dépôts du capot de protection à l’aide d’une brosse Le corps et les pièces de matière plastique doivent être nettoyés à l’aide d’un produit de nettoyage domestique et d’un chiffon humide. N’utilisez aucun produit agressif ni solvant pour le nettoyage. N’aspergez jamais le coupe-bordure d’eau. Evitez absolument que de l’eau ne s’immisce dans l’appareil. Pour vous faciliter l’entreposage de l’appareil, vous pouvez démonter le longeron. Pour ce faire, pressez fermement les deux pinces de verrouillage (A) l’une contre l’autre tout en retirant les deux moitiés de longeron (fig. 16). ATTENTION : retirez tout d’abord l’accumulateur. (fig. 11)

14. Commande de pièces de rechange

Veuillez indiquer ce qui suit pour toute commande de pièces de rechange: Type de l’appareil Numéro d’article de l’appareil Numéro d’identification de l’appareil Numéro de la pièce de rechange nécessaire

1. Accu 18V 34.112.30.01.001

2. Interrupteur Marche/Arrêt 34.112.30.01.002

3. Bouton de réglage pour

tourner la poignée 34.112.30.01.003

4. Poignée supplémentaire 34.112.30.01.004

5. Réglage en hauteur 34.112.30.01.005

6. Guidage du bord de la coupe 34.112.30.01.006

9. Pédale pour le réglage de

Les accessoires et l’emballage doivent être éliminés en les apportant dans un réseau de recyclage écologique. Les pièces en matière plastique sont marquées pour pouvoir être recyclées en fonction des sortes.

L’appareil ne démarre pas : Contrôlez si l’accumulateur est rechargé et si le chargeur fonctionne. Dans le cas où l’appareil ne fonctionne pas alors que la tension est présente, renvoyez celui- ci au service après-vente, à l’adresse indiquée. ANLEITUNG AT 18 25.11.2004 10:02 Uhr Seite 22P

La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents d’accompagnement des produits, même incomplète, n’est autorisée qu’avec l’agrément exprès de l’entreprise ISC GmbH.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EINHELL

Modèle : Royal AT 18

Catégorie : Débroussailleuse