PowerPlus POWX00408 - Visseuse

POWX00408 - Visseuse PowerPlus - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil POWX00408 PowerPlus au format PDF.

📄 237 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PowerPlus POWX00408 - page 21
Caractéristiques techniques Visseuse sans fil, 18V, couple max 30 Nm, vitesse à vide 0-350/0-1300 tr/min, mandrin 1/2"
Utilisation Idéale pour le vissage et le dévissage dans divers matériaux comme le bois, le métal et le plastique.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement le mandrin, vérifier l'état de la batterie et des accessoires, remplacer les pièces usées.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, ne pas toucher les pièces en mouvement, garder hors de portée des enfants.
Informations générales Poids léger, design ergonomique, batterie lithium-ion, temps de charge rapide, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - POWX00408 PowerPlus

Comment recharger la batterie de la visseuse PowerPlus POWX00408 ?
Pour recharger la batterie, branchez le chargeur sur une prise électrique et connectez-le à la batterie de la visseuse. Assurez-vous que l'indicateur de charge s'allume.
Quelle est l'autonomie de la batterie de la visseuse PowerPlus POWX00408 ?
L'autonomie dépend de l'utilisation, mais en général, la batterie peut durer jusqu'à 2 heures en utilisation normale.
Comment changer le sens de rotation de la visseuse ?
Utilisez le bouton de sélection de direction situé à l'arrière de la visseuse pour changer le sens de rotation entre le sens horaire et antihoraire.
Que faire si la visseuse ne fonctionne pas ?
Vérifiez que la batterie est correctement chargée et insérée. Si la visseuse ne fonctionne toujours pas, consultez le manuel d'utilisation pour des solutions ou contactez le service client.
Comment régler le couple de la visseuse PowerPlus POWX00408 ?
Utilisez la molette de réglage du couple située sur le haut de la visseuse pour ajuster le niveau de couple en fonction de votre application.
La visseuse fait un bruit étrange, que dois-je faire ?
Un bruit étrange peut indiquer un problème mécanique. Éteignez la visseuse immédiatement et vérifiez si quelque chose bloque le moteur. Si le problème persiste, contactez un professionnel.
Quels types de mèches puis-je utiliser avec la visseuse ?
Vous pouvez utiliser des mèches standards pour vis à bois, vis à métaux ou tout autre type de vis compatible avec le mandrin de la visseuse.
Comment nettoyer ma visseuse PowerPlus POWX00408 ?
Utilisez un chiffon humide pour nettoyer l'extérieur de la visseuse. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs. Assurez-vous que la visseuse est débranchée avant toute opération de nettoyage.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma visseuse ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client de PowerPlus ou dans des magasins spécialisés en outils.
La visseuse PowerPlus POWX00408 est-elle garantie ?
Oui, la visseuse PowerPlus POWX00408 est généralement couverte par une garantie de 2 ans. Consultez le manuel d'utilisation pour les détails spécifiques de la garantie.

Questions des utilisateurs sur POWX00408 PowerPlus

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Visseuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice POWX00408 - PowerPlus et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil POWX00408 de la marque PowerPlus.

MODE D'EMPLOI POWX00408 PowerPlus

5.4 Précautions de manipulation et d’utilisation d’outils électriques ...................... 5

7.3 Interrupteur à gâchette (Fig. A) ............................................................................. 7

7.5.1 Rotation dans le sens des aiguilles d’une montre : ................................................... 8

7.5.2 Rotation dans le sens inverse des aiguilles d’une montre : ...................................... 8

7.9 Utilisation de l’accessoire de coupe (Fig. A et E) ................................................ 9

Cet outil électrique est conçu pour visser dans du bois et du plastique. Cet outil inclut également un accessoire de coupe, il ne doit être utilisé que pour couper des matériaux souples, plats et fins tels qu’une moquette, du cuir, du tissu, des feuilles en plastique et du carton. Ne convient pas à une utilisation professionnelle. MISE EN GARDE ! Pour votre propre sécurité, lisez préalablement ce manuel et les consignes de sécurité générales avant d’utiliser la machine. Si vous cédez votre appareil, joignez-y toujours ce mode d'emploi. 2 DESCRIPTION (FIG. A)

3. Sélecteur du sens de rotation

4. Interrupteur à gâchette

8. Accessoire de coupe

11. Témoin de charge à LED

12. Porte-embout aimanté

13. Bouton de retrait d’accessoire

3 LISTE DES PIÈCES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE

  • Retirez tous les matériaux d’emballage.
  • Retirez les supports d’emballage et de transport restants (le cas échéant).
  • Vérifiez qu’il ne manque rien dans le carton.
  • Vérifiez que l’appareil, le cordon d’alimentation, la fiche d’alimentation électrique et tous les accessoires n’ont pas subi de dommages au cours du transport.
  • Conservez les matériaux d’emballage le plus longtemps possible jusqu’à la fin de la période de garantie. Jetez-les ensuite conformément à votre système de mise au rebut des déchets.

AVERTISSEMENT : Les matériaux d’emballage ne sont pas des jouets ! Les

enfants ne doivent pas jouer avec des sacs en plastique ! Il existe un risque de suffocation! 1 visseuse sans fil 1 câble de charge USB 1 accessoire excentrique 1 accessoire coudé 1 accessoire de coupe 1 porte-embout aimanté 2 mèches de 50 mm 14 embouts de vissage 1 manuel En cas de pièces manquantes ou endommagées, contactez votre revendeur.POWX00408 FR Copyright © 2022 VARO P a g e | 4 www.varo.com 4 PICTOGRAMMES Les symboles suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et/ou sur la machine:

Risque de lésion corporelle ou de dégâts matériels.

Conformément aux principales exigences de la/des directive(s) Européenne(s).

Le port des lunettes de protection est obligatoire.

Portez des gants de protection.

Lire le manuel avant utilisation.

Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers.

5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES Attention, tous les avertissements et consignes de sécurité doivent être lus ! Un non-respect des avertissements et des consignes peut entraîner des décharges électriques, des incendies et/ou des blessures graves. Conservez tous les avertissements et consignes de sécurité pour une consultation ultérieure. La notion d'"outil électrique" utilisée ci-après fait référence à un outil électrique connecté au réseau électrique (avec câble secteur) ou à un outil électrique alimenté par batterie (sans fil).

  • Maintenez la propreté et un éclairage correct dans votre espace de travail. Désordre et manque de lumière peuvent donner lieu à des accidents.
  • N’utilisez pas les outils électriques dans un environnement présentant un risque d’explosion, contenant par exemple des liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils électriques produisent des étincelles susceptibles de provoquer l’embrasement de la poussière ou des vapeurs.
  • Maintenez les enfants et les tierces personnes à l’écart lorsque vous utilisez l’outil électrique. Vous risquez de perdre le contrôle de l’appareil en cas de distraction.

5.2 Sécurité électrique

  • La tension d’alimentation doit correspondre à celle indiquée sur l’étiquette des caractéristiques.
  • La fiche de raccordement des outils électriques doit être adaptée à la prise. La fiche secteur ne peut en aucun cas être modifiée. N'utilisez pas d'adaptateur en même temps que des outils électriques mis à la terre. Des fiches secteur non modifiées et des prises adaptées réduisent le risque de décharge électrique.
  • Évitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre telles que robinets, chauffages, cuisinières électriques et réfrigérateurs. Le risque de décharge électrique augmente lorsque votre corps est mis à la terre.
  • Tenez les outils électriques à l'écart de la pluie ou de l'humidité. La pénétration d'eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge.
  • N'endommagez pas le cordon d’alimentation. Ne l’utilisez pas pour porter, tirer ou débrancher l’outil électrique de la prise. Tenez le câble secteur à l'écart de la chaleur, de l'huile, des bords coupants ou des pièces mobiles de l'appareil. Des câbles secteurs endommagés ou emmêlés augmentent le risque de décharge électrique.
  • Lorsque vous utilisez un outil électrique à l'air libre, n’employez que des rallonges autorisées dans le cadre d'un usage extérieur. L'usage d'une rallonge convenant à un usage extérieur réduit le risque de décharge électrique.POWX00408 FR Copyright © 2022 VARO P a g e | 5 www.varo.com
  • Si vous êtes obligé d’utiliser des outils électriques dans un local humide, utilisez une alimentation électrique protégée par un dispositif à courant résiduel (DCR). L’utilisation d’un DCR réduit le risque de décharge.

5.3 Sécurité des personnes

  • Soyez attentif. Faites attention à ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique. N'utilisez pas un outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou sous l'influence de la drogue, de l'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention durant l'utilisation d’outils électriques peut engendrer des blessures graves.
  • Portez un équipement de protection individuelle ainsi que des lunettes de protection en toutes circonstances. Le port d'un équipement de protection individuelle tel que masque anti-poussière, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou protections auditives, selon l'usage de l'outil électrique, réduit le risque de blessures.
  • Évitez toute mise en marche impromptue. Assurez-vous que le commutateur se trouve en position éteinte avant de brancher la fiche secteur dans la prise. Un risque d'accident existe si votre doigt se trouve sur le commutateur de l’outil électrique lorsque vous portez celui-ci ou lorsque vous le raccordez au secteur en position allumée.
  • Retirez les outils de réglage ou les clés de serrage avant de mettre l’outil électrique en circuit. Un outil ou une clé se trouvant dans une partie rotative de l’outil électrique est susceptible de provoquer des blessures.
  • Ne tendez pas les bras trop loin. Veillez à conserver une position sûre et maintenez votre équilibre à tout moment. Cela vous permettra de mieux contrôler l’outil électrique dans les situations inattendues.
  • Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements larges ni de bijoux. Maintenez les cheveux, vêtements et gants à l'écart de l’outil électrique. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par les pièces mobiles.
  • Si des dispositifs d'aspiration et de réception de la poussière sont montés, assurez-vous que ceux-ci sont raccordés et correctement employés. L'utilisation de ces dispositifs réduit les risques inhérents à la poussière.

5.4 Précautions de manipulation et d’utilisation d’outils électriques

  • Ne surchargez pas l’outil électrique. Utilisez l’outil électrique adapté à votre travail. Un outil électrique adapté vous permettra d'effectuer un travail plus efficace et plus sûr dans le champ d'application concerné.
  • N'utilisez aucun outil électrique dont le commutateur est défectueux. Un outil électrique ne pouvant plus être allumé ou éteint est dangereux et doit être réparé.
  • Retirez la fiche secteur de la prise avant de procéder à des réglages, de remplacer des accessoires ou de ranger l’outil électrique. Cette mesure de précaution empêche la mise en marche impromptue de l’outil électrique.
  • Conservez les outils électriques inutilisés hors d’atteinte des enfants. Ne laissez pas des personnes ne connaissant pas l'appareil ou n'ayant pas pris connaissance de ces consignes utiliser l'appareil. Les outils électriques sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes inexpérimentées.
  • Entretenez l'appareil avec soin. Contrôlez qu’aucune pièce mobile de l'appareil n’est décentrée ou grippée, qu’aucune pièce n'est cassée ou endommagée au point d'entraver le fonctionnement de l'appareil. Faites réparer les pièces endommagées avant d'utiliser l'appareil. De nombreux accidents sont dus à un entretien défaillant des outils électriques.
  • Maintenez la propreté et l'affûtage des outils tranchants. Des outils tranchants entretenus avec soin, équipés de lames affûtées, se bloquent moins souvent et sont plus faciles à diriger.
  • Utilisez l’outil électrique, les accessoires, les outils de coupe ou autres en respectant ces consignes et de la manière prescrite pour le type d’outil électrique concerné. Tenez compte des conditions d’emploi et du travail à accomplir. L'utilisation d'outils électriques à des fins autres que les applications prévues peut aboutir à des situations dangereuses.POWX00408 FR Copyright © 2022 VARO P a g e | 6 www.varo.com
  • Ne faites réparer votre outil électrique que par du personnel qualifié, au moyen de pièces de rechange d’origine uniquement, de manière à préserver la sécurité de l'appareil. 6 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES À L’APPAREIL
  • Tenez l’outil électrique par ses surfaces de saisie isolées, lorsque vous effectuez une opération au cours de laquelle le dispositif de fixation peut entrer en contact avec des câbles cachés. Les dispositifs de fixation entrant en contact avec un fil sous tension peuvent conduire l’électricité dans les pièces métalliques exposées de l’outil électrique et, par conséquent, entraîner un choc électrique pour l’utilisateur.
  • Protégez le chargeur de batterie contre la pluie et l’humidité. La pénétration de l’eau dans un chargeur de batterie augmente le risque de choc électrique.
  • Rechargez uniquement à l’aide du chargeur indiqué par le fabricant. Un chargeur est adapté à un type de batterie, son utilisation avec une autre batterie peut entraîner un risque d’incendie.
  • Ne chargez pas d’autres batteries. Le chargeur de batterie est réservé à la charge de nos batteries au lithium ion dans la plage de tensions indiquée. S’il est utilisé autrement, il existe un risque d’incendie et d’explosion.
  • Maintenez le chargeur de batterie propre. La contamination peut entraîner un choc électrique.
  • Vérifiez le chargeur de batterie, le câble et la fiche avant chaque utilisation. N’utilisez pas le chargeur de batterie lorsqu’il présente des défauts. N’ouvrez pas vous-même le chargeur de batterie et faites-le réparer uniquement par du personnel qualifié qui utilise des pièces détachées d’origine. Des chargeurs de batterie, câbles et fiches endommagés augmentent le risque de choc électrique.
  • N’utilisez pas le chargeur de batterie sur des surfaces facilement inflammables (par exemple, papier, textiles, etc.) ou dans des environnements pouvant s’enflammer. Il existe un risque d’incendie dû au chauffage du chargeur de batterie pendant la charge.
  • Si la batterie est utilisée de manière incorrecte, du liquide peut être éjecté de la batterie, évitez le contact avec ce liquide. En cas de contact accidentel, rincez à l’eau. Si du liquide entre en contact avec les yeux, consultez un médecin. Le liquide éjecté par la batterie peut entraîner une irritation ou des brûlures.
  • N’ouvrez pas la batterie vous–même. Il existe un risque de court-circuit.
  • Protégez la batterie contre la chaleur, par exemple, contre le rayonnement direct du soleil ou un incendie. Il existe un risque d’explosion.
  • Ne court-circuitez pas la batterie. Il existe un risque d’explosion.
  • En cas de dommage ou d’utilisation incorrecte de la batterie, des vapeurs peuvent être émises. En cas d’affection due aux vapeurs, faites entrer de l’air frais et consultez un médecin. Les vapeurs peuvent irriter les voies respiratoires. 7 UTILISATION

7.1 Procédure de charge (Fig. B)

La batterie au lithium-ion est protégée contre une décharge poussée. Lorsque la batterie est vide, l’outil est désactivé au moyen d’un circuit de protection. Le porte-embout ne bouge plus. La visseuse dispose d’une batterie intégrée, n’essayez pas de la retirer. REMARQUE : Les ports USB A sur les ordinateurs portables et de bureau, etc. ne sont pas tous une source d’alimentation, certains servent uniquement au transfert de données. Les appareils ne peuvent pas être chargés via les ports USB A qui ne servent qu’au transfert de données. Cela ne signifie pas que votrePOWX00408 FR Copyright © 2022 VARO P a g e | 7 www.varo.com appareil est défectueux. Il suffit de rechercher un autre port USB A pour charger votre appareil.

REMARQUE : Lors du raccordement d’un port USB A à un autre appareil source (p. ex. un ordinateur portable ou de bureau, etc.), vérifiez que cet appareil est sous tension et connecté à une prise secteur. La charge ne démarre que lorsque ces conditions sont réunies. Les chargeurs portatifs sont cependant une exception et représentent une source d’alimentation autonome.

  • La visseuse ne peut être chargée que via un port USB A alimenté, par exemple, via un chargeur portatif, un ordinateur portable ou de bureau ou un chargeur USB (non inclus) de votre smartphone.
  • Branchez le connecteur USB C du câble de charge (10) dans le port USB C (9) dans le bas du manche de la visseuse et le connecteur USB A dans le port USB A alimenté.
  • En cas de chargeur portatif, la charge commence dès que la fiche du câble USB A est insérée dans le port USB A.
  • Si un chargeur USB (p. ex. chargeur de. smartphone) est utilisé, vérifiez qu’il est branché sur une prise secteur.
  • Le processus de charge commence dès que la fiche du câble de charge USB A est insérée dans le port USB A.
  • Le voyant LED de charge (11) s’allume en rouge pendant la procédure de charge. La batterie est complètement chargée lorsque le voyant rouge devient vert. La poignée chauffe au cours de la procédure de charge, ceci est normal. Lorsque la charge est terminée, débranchez le chargeur de batterie de la prise. N’utilisez pas l’outil au cours de la procédure de charge.

7.2 Insertion et retrait d’embouts (Fig. C)

Important ! Bloquez toujours l’interrupteur à gâchette avant de changer l’embout pour éviter un démarrage involontaire de la machine (voir paragraphe 7.3). Lorsque la machine est totalement arrêtée, insérez ou retirez l’embout de vissage. Utilisez uniquement les embouts qui peuvent être solidement fixés dans le mandrin et qui sont conçus pour les vis à utiliser. Avant d’utiliser l’outil, vérifiez que l’embout est correctement inséré. Évitez de trop serrer les vis, dans le cas contraire la tête de vis peut être endommagée ou les filetages peuvent s’user.

7.3 Interrupteur à gâchette (Fig. A)

  • Utilisez l’interrupteur à gâchette (4) pour mettre en marche la machine et maintenez la gâchette enfoncée pour un fonctionnement continu.
  • Pour mettre la machine hors tension, relâchez la gâchette (4).
  • Pour bloquer l’interrupteur à gâchette (4), réglez le sélecteur du sens de rotation (3) sur la position centrale.

7.4 Lampe de travail (Fig. A)

  • Une pression sur la gâchette marche/arrêt allume la lampe de travail.
  • Le relâchement de la gâchette marche/arrêt éteint la lampe de travail.POWX00408 FR Copyright © 2022 VARO P a g e | 8 www.varo.com

7.5 Sens de rotation (Fig. A)

  • Le sens de rotation est contrôlé par le sélecteur du sens de rotation (5) situé au-dessus du commutateur à gâchette.

7.5.1 Rotation dans le sens des aiguilles d’une montre :

Pour sélectionner la rotation dans le sens des aiguilles d’une montre, relâchez le commutateur et enfoncez le sélecteur du sens de rotation (6) vers le côté gauche de l’outil.

7.5.2 Rotation dans le sens inverse des aiguilles d’une montre :

Pour sélectionner la rotation dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, relâchez le commutateur et enfoncez le sélecteur du sens de rotation (6) vers le côté droit de l’outil.

7.6 Insertion de vis

Réglez le sens de rotation de la visseuse sur le sens des aiguilles d’une montre. Insérez l’embout dans la fente de la tête de vis. Maintenez l’embout à la perpendiculaire de la tête de vis, dans le cas contraire, la vis ou tête de vis peut être endommagée. Appuyez l’embout contre la vis avec une pression constante tout en enfonçant la vis. Lorsque la vis est complètement vissée, tenez fermement l’outil et relâchez la gâchette marche/arrêt, dans le cas contraire la vis ou tête de vis peut être endommagée. Si la gâchette marche/arrêt n’est pas relâchée immédiatement, un couple élevé peut également endommager l’embout ou la visseuse.

Réglez le sens de rotation de la visseuse sur le sens inverse des aiguilles d’une montre. Insérez l’embout dans la fente de la tête de vis. Maintenez l’embout à la perpendiculaire de la tête de vis, dans le cas contraire, la vis ou tête de vis peut être endommagée. Appuyez l’embout contre la vis avec une pression constante tout en retirant la vis.

7.8 Changement d’accessoire (Fig. A et D)

La visseuse est fournie avec 3 accessoires :

  • 2 accessoires de vissage (6 et 7),
  • 1 accessoire de coupe (8).
  • Avant de monter les accessoires, le capuchon en caoutchouc (2) doit être retiré (a) de la tête de la visseuse.

7.8.1 Montage des accessoires (b)

  • Les deux accessoires de visseuse peuvent être montés dans les 4 sens (haut, bas gauche et droite).
  • L’accessoire de coupe (8) ne doit être monté qu’avec la lame dirigée vers le bas.
  • L’ouverture et les flèches de l’accessoire doivent pointer vers la tête de la visseuse.
  • Enfoncez l’accessoire sur la visseuse jusqu’à encliquetage.

7.8.2 Retrait des accessoires. (c)

  • Notez que les accessoires présentent tous deux boutons de retrait (13) sur les côtés, ils sont rayés et présentent une flèche.
  • Appuyez fermement sur les deux boutons de retrait et retirez l’accessoire.POWX00408 FR Copyright © 2022 VARO P a g e | 9 www.varo.com

7.9 Utilisation de l’accessoire de coupe (Fig. A et E)

  • L’accessoire de coupe (8) peut être utilisé pour couper des matériaux souples et plats (voir chapitre 1).
  • L’épaisseur maximale des matériaux est de 6 mm.
  • Le sens de rotation peut être réglé dans les deux sens (voir paragraphe 7.5).
  • Mettez en marche l’accessoire de coupe en appuyant sur l’interrupteur à gâchette.
  • Faites coulisser doucement l’ouverture de l’accessoire de coupe sur le bord du matériau et continuez à couper si nécessaire. La coupe de matériaux durs (par exemple, bois, métal, pierre, etc.) ou de matériaux plus épais que 6 mm peut endommager la machine ou entraîner des blessures.
  • Maintenez les fentes de ventilation propres afin d’éviter la surchauffe du moteur.
  • Nettoyez régulièrement le bâti de la machine avec un chiffon doux, de préférence après chaque utilisation.
  • Maintenez les fentes de ventilation exemptes de poussière et de saleté.
  • Si la saleté est tenace, utilisez un chiffon doux mouillé avec de l’eau savonneuse.
  • N’utilisez jamais de solvants comme l’essence, l’alcool, l’ammoniaque, etc. Ces solvants peuvent endommager les pièces en plastique.
  • Les lames de coupe endommagées doivent être réparées ou remplacées par un réparateur qualifié avant d’utiliser la machine.
  • Après chaque opération de coupe, nettoyez la lame de coupe à l’aide d’une brosse douce et d’un chiffon.

Attention ! Désactivez toujours la visseuse et bloquez la gâchette en position OFF (arrêt) avant toute opération sur l’outil.

9 DONNÉES TECHNIQUES

Modèle POWX00408 Tension 3,6 V Vitesse à vide 200 tr/min Capacité de batterie 1500 mAh Temps de charge 3 – 5 heures 10 BRUIT Valeurs des émissions acoustiques mesurées selon la norme applicable. (K=3) Pression acoustique LpA 56 dB(A) Puissance acoustique LwA 67 dB(A) ATTENTION ! Lorsque la pression acoustique dépasse la valeur de 85 dB(A), il est nécessaire de porter des dispositifs individuels de protection de l’ouïe. aw (Vibrations) 0,9 m/s² K = 1,5 m/s²POWX00408 FR Copyright © 2022 VARO P a g e | 10 www.varo.com 11 GARANTIE

  • Ce produit est garanti pour une période de 36 mois effective à compter de la date d’achat par le premier utilisateur.
  • Cette garantie couvre toutes les défaillances matérielles ou les défauts de fabrication, elle n’inclut pas : les batteries, les chargeurs, les défauts dus à l’usure normale des pièces, telles que les roulements, brosses, câbles, fiches ou les accessoires tels que les foreuses, forets, lames de scie, etc. ; les dommages ou les défauts résultant d’une utilisation incorrecte, d’accidents ou de modifications ; ni ne couvre les frais de transport.
  • Les dommages et/ou les défauts résultant d'une utilisation incorrecte n'entrent pas non plus dans les clauses de garantie.
  • Nous rejetons toute responsabilité pour toute blessure corporelle résultant d'une utilisation inappropriée de l'outil.
  • Les réparations ne peuvent être réalisées que par un service après-vente agréé pour les outils Powerplus.
  • Vous pouvez obtenir davantage d'informations au numéro 00 32 3 292 92 90.
  • Tous les frais de transport doivent toujours être supportés par le client, sauf indication contraire écrite.
  • De plus, aucune réclamation ne peut être émise dans le cadre de la garantie si l'endommagement de l'appareil résulte d'une négligence d'entretien ou d'une surcharge.
  • Tout dommage résultant d'une pénétration de fluide, d'une pénétration d'une grande quantité de poussière, d'un endommagement volontaire (délibérément ou par grave négligence), d'une utilisation inappropriée (utilisations pour lesquelles l'appareil n'est pas adapté), d'une utilisation incorrecte (par exemple, non-respect des consignes indiquées dans le manuel), d'un montage incorrect, de la foudre, d'une tension incorrecte, n'entre pas dans la garantie. Cette liste n'est pas restrictive.
  • L'acceptation des réclamations sous garantie ne peut en aucun cas entraîner la prolongation de la période de garantie ni le début d'une nouvelle période de garantie en cas de remplacement de l'appareil.
  • Les appareils ou pièces remplacé(e)s sous garantie sont par conséquent la propriété de Varo NV.
  • Nous nous réservons le droit de rejeter toute réclamation dans les cas où l’achat ne peut être vérifié ni lorsqu’il est évident que le produit n’a pas été correctement entretenu. (nettoyage des orifices de ventilation, entretien régulier des balais de charbon, etc.)
  • Votre reçu d’achat doit être conservé comme preuve de la date d’achat.
  • Votre outil non démonté doit être renvoyé à votre revendeur dans un état de propreté acceptable (dans son coffret moulé par soufflage d’origine le cas échéant), accompagné de votre preuve d’achat. 12 ENVIRONNEMENT Si, après un certain temps, vous décidez de remplacer votre machine, ne vous en débarrassez pas avec les ordures ménagères, mais destinez-la à un traitement respectueux de l'environnement. Les déchets électriques ne peuvent être traités de la même manière que les ordures ménagères ordinaires. Procédez à leur recyclage, là où il existe des installations adéquates. Renseignez-vous à propos des procédés de collecte et de traitement auprès des autorités locales compétentes ou de votre revendeur.POWX00408 FR Copyright © 2022 VARO P a g e | 11 www.varo.com

13 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

VARO N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIQUE, déclare que : appareil : Visseuse 3,6 V marque : POWERplus modèle : POWX00408 est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions pertinentes des Directives européennes applicables, basées sur l'application des normes européennes harmonisées. Toute modification non autorisée de l'appareil annule cette déclaration. Directives européennes (y compris, le cas échéant, leurs amendements à la date de la signature) : 2011/65/EU 2014/30/EU 2006/42/EC Normes européennes harmonisées (y compris, le cas échéant, leurs amendements à la date de la signature) : EN62841-1 : 2015 EN62841-2-2 : 2014

Détenteur de la Documentation technique : Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Le soussigné agit au nom du PDG de l'entreprise, Philippe Vankerkhove, MSc.EE. Réglementation – Directeur de la conformité 11/03/2022, Lier - BelgiumPOWX00408 EN Copyright © 2022 VARO P a g e | 1 www.varo.com 1 INTENDED USE .............................................................................. 3

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PowerPlus

Modèle : POWX00408

Catégorie : Visseuse