PowerPlus POWX00416 - Visseuse

POWX00416 - Visseuse PowerPlus - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil POWX00416 PowerPlus au format PDF.

📄 186 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PowerPlus POWX00416 - page 15
Caractéristiques techniques Visseuse sans fil PowerPlus POWX00416, moteur puissant, couple réglable, batterie lithium-ion.
Utilisation Idéale pour le vissage et le dévissage dans le bois, le métal et les plastiques.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement, vérifier l'état de la batterie et des accessoires, remplacer les pièces usées.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, ne pas dépasser la capacité de la batterie, garder hors de portée des enfants.
Informations générales Poids léger, design ergonomique, garantie constructeur, accessoires inclus.

FOIRE AUX QUESTIONS - POWX00416 PowerPlus

Quelle est la puissance de la visseuse PowerPlus POWX00416 ?
La visseuse PowerPlus POWX00416 a une puissance de 550 W.
Comment changer le foret sur la visseuse PowerPlus POWX00416 ?
Pour changer le foret, dévissez la mâchoire du mandrin en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, insérez le nouveau foret, puis resserrez la mâchoire en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
La visseuse PowerPlus POWX00416 fonctionne-t-elle sur batterie ?
Non, la visseuse PowerPlus POWX00416 fonctionne avec un cordon d'alimentation et n'est pas sans fil.
Quelle est la capacité de couple maximale de la visseuse ?
La capacité de couple maximale de la visseuse PowerPlus POWX00416 est de 35 Nm.
Comment régler le couple sur la visseuse PowerPlus POWX00416 ?
Le couple peut être réglé en tournant la bague de réglage située juste au-dessus du mandrin.
Puis-je utiliser la visseuse pour percer dans des matériaux durs comme le métal ?
Oui, la visseuse PowerPlus POWX00416 peut être utilisée pour percer dans des matériaux durs, y compris le métal, en utilisant un foret approprié.
Quelles sont les dimensions de la visseuse PowerPlus POWX00416 ?
Les dimensions de la visseuse sont 28,5 cm x 8,5 cm x 25 cm.
Comment nettoyer ma visseuse PowerPlus POWX00416 ?
Pour nettoyer votre visseuse, débranchez-la et utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer l'extérieur. Évitez d'utiliser de l'eau ou des produits chimiques.
Que faire si la visseuse ne fonctionne pas ?
Vérifiez si la visseuse est correctement branchée, si le cordon d'alimentation est en bon état et si le fusible de votre prise n'est pas grillé.
La visseuse est-elle garantie ?
Oui, la visseuse PowerPlus POWX00416 est généralement couverte par une garantie de 2 ans, mais vérifiez les détails spécifiques dans le manuel de l'utilisateur.

Questions des utilisateurs sur POWX00416 PowerPlus

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Visseuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice POWX00416 - PowerPlus et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil POWX00416 de la marque PowerPlus.

MODE D'EMPLOI POWX00416 PowerPlus

5.4 Précautions de manipulation et d’utilisation d’outils électriques ...................... 4

POWX00416 1 UTILISATION L’outil électrique est conçu pour percer le bois et le plastique Cet outil n’est pas destiné à un usage professionnel. MISE EN GARDE ! Pour votre propre sécurité, lisez préalablement ce manuel et les consignes de sécurité générales avant d’utiliser la machine. Si vous cédez votre appareil, joignez-y toujours ce mode d'emploi. 2 DESCRIPTION (FIG. A)

2. Indicateur de charge

3. Prise pour la charge

4. Bouton de marche avant/marche arrière

6. Bouton de la lampe à LED

  • Retirez tous les matériaux d’emballage.
  • Retirez les supports d’emballage et de transport restants (le cas échéant).
  • Vérifiez qu’il ne manque rien dans le carton.
  • Vérifiez que l’appareil, le cordon d’alimentation, la fiche d’alimentation électrique et tous les accessoires n’ont pas subi de dommages au cours du transport.
  • Conservez les matériaux d’emballage le plus longtemps possible jusqu’à la fin de la période de garantie. Jetez-les ensuite conformément à votre système de mise au rebut des déchets.

AVERTISSEMENT : Les matériaux d’emballage ne sont pas des jouets ! Les

enfants ne doivent pas jouer avec des sacs en plastique ! Il existe un risque de suffocation! 1 x tournevis de précision sans fil 1 x manuel 1 x câble micro USB 15 embouts de 28 mm (PH0x3pcs, PH1x3pcs, PH2x3pcs, SL1.5x2pcs, SL2.5x2pcs, SL3.0x2pcs) 1 x coffret de rangement En cas de pièces manquantes ou endommagées, contactez votre revendeur.POWX00416 FR Copyright © 2022 VARO P a g e | 3 www.varo.com 4 PICTOGRAMMES Les symboles suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et/ou sur la machine:

Risque de lésion corporelle ou de dégâts matériels.

Conformément aux principales exigences de la/des directive(s) Européenne(s).

Portez une protection oculaire.

Portez des gants de protection.

Lire le manuel avant utilisation. 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES Attention, tous les avertissements et consignes de sécurité doivent être lus ! Un non-respect des avertissements et des consignes peut entraîner des décharges électriques, des incendies et/ou des blessures graves. Conservez tous les avertissements et consignes de sécurité pour une consultation ultérieure. La notion d'"outil électrique" utilisée ci-après fait référence à un outil électrique connecté au réseau électrique (avec câble secteur) ou à un outil électrique alimenté par batterie (sans fil).

  • Maintenez la propreté et un éclairage correct dans votre espace de travail. Désordre et manque de lumière peuvent donner lieu à des accidents.
  • N’utilisez pas les outils électriques dans un environnement présentant un risque d’explosion, contenant par exemple des liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils électriques produisent des étincelles susceptibles de provoquer l’embrasement de la poussière ou des vapeurs.
  • Maintenez les enfants et les tierces personnes à l’écart lorsque vous utilisez l’outil électrique. Vous risquez de perdre le contrôle de l’appareil en cas de distraction.

5.2 Sécurité électrique

  • La tension d’alimentation doit correspondre à celle indiquée sur l’étiquette des caractéristiques.
  • La fiche de raccordement des outils électriques doit être adaptée à la prise. La fiche secteur ne peut en aucun cas être modifiée. N'utilisez pas d'adaptateur en même temps que des outils électriques mis à la terre. Des fiches secteur non modifiées et des prises adaptées réduisent le risque de décharge électrique.
  • Évitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre telles que robinets, chauffages, cuisinières électriques et réfrigérateurs. Le risque de décharge électrique augmente lorsque votre corps est mis à la terre.
  • Tenez les outils électriques à l'écart de la pluie ou de l'humidité. La pénétration d'eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge.
  • N'endommagez pas le cordon d’alimentation. Ne l’utilisez pas pour porter, tirer ou débrancher l’outil électrique de la prise. Tenez le câble secteur à l'écart de la chaleur, de l'huile, des bords coupants ou des pièces mobiles de l'appareil. Des câbles secteurs endommagés ou emmêlés augmentent le risque de décharge électrique.
  • Lorsque vous utilisez un outil électrique à l'air libre, n’employez que des rallonges autorisées dans le cadre d'un usage extérieur. L'usage d'une rallonge convenant à un usage extérieur réduit le risque de décharge électrique.
  • Si vous êtes obligé d’utiliser des outils électriques dans un local humide, utilisez une alimentation électrique protégée par un dispositif à courant résiduel (DCR). L’utilisation d’un DCR réduit le risque de décharge.POWX00416 FR Copyright © 2022 VARO P a g e | 4 www.varo.com

5.3 Sécurité des personnes

  • Soyez attentif. Faites attention à ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique. N'utilisez pas un outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou sous l'influence de la drogue, de l'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention durant l'utilisation d’outils électriques peut engendrer des blessures graves.
  • Portez un équipement de protection individuelle ainsi que des lunettes de protection en toutes circonstances. Le port d'un équipement de protection individuelle tel que masque anti-poussière, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou protections auditives, selon l'usage de l'outil électrique, réduit le risque de blessures.
  • Évitez toute mise en marche impromptue. Assurez-vous que le commutateur se trouve en position éteinte avant de brancher la fiche secteur dans la prise. Un risque d'accident existe si votre doigt se trouve sur le commutateur de l’outil électrique lorsque vous portez celui-ci ou lorsque vous le raccordez au secteur en position allumée.
  • Retirez les outils de réglage ou les clés de serrage avant de mettre l’outil électrique en circuit. Un outil ou une clé se trouvant dans une partie rotative de l’outil électrique est susceptible de provoquer des blessures.
  • Ne tendez pas les bras trop loin. Veillez à conserver une position sûre et maintenez votre équilibre à tout moment. Cela vous permettra de mieux contrôler l’outil électrique dans les situations inattendues.
  • Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements larges ni de bijoux. Maintenez les cheveux, vêtements et gants à l'écart de l’outil électrique. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par les pièces mobiles.
  • Si des dispositifs d'aspiration et de réception de la poussière sont montés, assurez-vous que ceux-ci sont raccordés et correctement employés. L'utilisation de ces dispositifs réduit les risques inhérents à la poussière.

5.4 Précautions de manipulation et d’utilisation d’outils électriques

  • Ne surchargez pas l’outil électrique. Utilisez l’outil électrique adapté à votre travail. Un outil électrique adapté vous permettra d'effectuer un travail plus efficace et plus sûr dans le champ d'application concerné.
  • N'utilisez aucun outil électrique dont le commutateur est défectueux. Un outil électrique ne pouvant plus être allumé ou éteint est dangereux et doit être réparé.
  • Retirez la fiche secteur de la prise avant de procéder à des réglages, de remplacer des accessoires ou de ranger l’outil électrique. Cette mesure de précaution empêche la mise en marche impromptue de l’outil électrique.
  • Conservez les outils électriques inutilisés hors d’atteinte des enfants. Ne laissez pas des personnes ne connaissant pas l'appareil ou n'ayant pas pris connaissance de ces consignes utiliser l'appareil. Les outils électriques sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes inexpérimentées.
  • Entretenez l'appareil avec soin. Contrôlez qu’aucune pièce mobile de l'appareil n’est décentrée ou grippée, qu’aucune pièce n'est cassée ou endommagée au point d'entraver le fonctionnement de l'appareil. Faites réparer les pièces endommagées avant d'utiliser l'appareil. De nombreux accidents sont dus à un entretien défaillant des outils électriques.
  • Maintenez la propreté et l'affûtage des outils tranchants. Des outils tranchants entretenus avec soin, équipés de lames affûtées, se bloquent moins souvent et sont plus faciles à diriger.
  • Utilisez l’outil électrique, les accessoires, les outils de coupe ou autres en respectant ces consignes et de la manière prescrite pour le type d’outil électrique concerné. Tenez compte des conditions d’emploi et du travail à accomplir. L'utilisation d'outils électriques à des fins autres que les applications prévues peut aboutir à des situations dangereuses.
  • Ne faites réparer votre outil électrique que par du personnel qualifié, au moyen de pièces de rechange d’origine uniquement, de manière à préserver la sécurité de l'appareil.POWX00416 FR Copyright © 2022 VARO P a g e | 5 www.varo.com 6 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES À L’APPAREIL
  • Tenez l’outil électrique par ses surfaces de saisie isolées, lorsque vous effectuez une opération au cours de laquelle le dispositif de fixation peut entrer en contact avec des câbles cachés. Les dispositifs de fixation entrant en contact avec un fil sous tension peuvent conduire l’électricité dans les pièces métalliques exposées de l’outil électrique et, par conséquent, entraîner un choc électrique pour l’utilisateur.
  • Protégez le chargeur de batterie contre la pluie et l’humidité. La pénétration de l’eau dans un chargeur de batterie augmente le risque de choc électrique.
  • Rechargez uniquement à l’aide du chargeur indiqué par le fabricant. Un chargeur est adapté à un type de batterie, son utilisation avec une autre batterie peut entraîner un risque d’incendie.
  • Ne chargez pas d’autres batteries. Le chargeur de batterie est réservé à la charge de nos batteries au lithium ion dans la plage de tensions indiquée. S’il est utilisé autrement, il existe un risque d’incendie et d’explosion.
  • Maintenez le chargeur de batterie propre. La contamination peut entraîner un choc électrique.
  • Vérifiez le chargeur de batterie, le câble et la fiche avant chaque utilisation. N’utilisez pas le chargeur de batterie lorsqu’il présente des défauts. N’ouvrez pas vous-même le chargeur de batterie et faites-le réparer uniquement par du personnel qualifié qui utilise des pièces détachées d’origine. Des chargeurs de batterie, câbles et fiches endommagés augmentent le risque de choc électrique.
  • N’utilisez pas le chargeur de batterie sur des surfaces facilement inflammables (par exemple, papier, textiles, etc.) ou dans des environnements pouvant s’enflammer. Il existe un risque d’incendie dû au chauffage du chargeur de batterie pendant la charge.
  • Si la batterie est utilisée de manière incorrecte, du liquide peut être éjecté de la batterie, évitez le contact avec ce liquide. En cas de contact accidentel, rincez à l’eau. Si du liquide entre en contact avec les yeux, consultez un médecin. Le liquide éjecté par la batterie peut entraîner une irritation ou des brûlures.
  • N’ouvrez pas la batterie vous–même. Il existe un risque de court-circuit.
  • Protégez la batterie contre la chaleur, par exemple, contre le rayonnement direct du soleil ou un incendie. Il existe un risque d’explosion.
  • Ne court-circuitez pas la batterie. Il existe un risque d’explosion.
  • En cas de dommage ou d’utilisation incorrecte de la batterie, des vapeurs peuvent être émises. En cas d’affection due aux vapeurs, faites entrer de l’air frais et consultez un médecin. Les vapeurs peuvent irriter les voies respiratoires. 7 FONCTIONNEMENT

7.1 Embouts de vissage (Fig. 1)

  • Différents embouts de vissage peuvent être utilisés avec ce produit en fonction des têtes des vis utilisées. Utilisez les embouts de vissage d’une longueur de 28 mm fournis.
  • Pour monter les embouts, insérez l’embout souhaité dans le porte-embout (1) jusqu’à sa fixation correcte.
  • Pour retirer les embouts, tirez-les avec précaution du porte-embout (1).

7.2 Procédure de charge (Fig. 2)

La batterie de ce produit est intégrée à l’outil et ne peut pas être déposée. La batterie est expédiée en étant peu chargée. Chargez-la complètement avant sa première utilisation. Le tournevis est fourni avec un câble de charge USB. Le petit connecteur est de type Micro USB et le grand connecteur est un connecteur de type standard USB A. Cela signifie que le tournevis peut être chargé via une prise de sortie USB A, depuis un adaptateur USB (smartphone) ou un chargeur portatif, ordinateur portable, etc.POWX00416 FR Copyright © 2022 VARO P a g e | 6 www.varo.com

  • Branchez le connecteur Micro USB dans la prise de charge (3).
  • Branchez le connecteur USB A dans une prise USB A ou un adaptateur USB (non fourni).
  • Branchez l’adaptateur USB (non fourni) sur l’alimentation secteur.
  • L’indicateur de charge (2) affiche l’état de charge. (voir paragraphe 7.3 ci-dessous)
  • Une fois que la charge est terminée, débranchez le câble USB du tournevis. La poignée chauffe au cours de la procédure de charge, ceci est normal. Lorsque la charge est terminée, débranchez le chargeur de batterie de la prise. N’utilisez pas l’outil au cours de la procédure de charge.

Lorsque le bouton de marche avant/marche arrière (4) est enfoncé, le niveau de la batterie est indiqué par l’indicateur de charge (2). 1 voyant LED vert lorsque la charge est faible, 2 pour une demi-charge et 3 voyants LED pour une charge complète.

7.4 Lampe de travail à LED (Fig. 3)

  • Pour allumer la lampe de travail à LED (5), appuyez sur le bouton de la lampe à LED (6).
  • Appuyez de nouveau sur le bouton de la lampe à LED (6) pour l’éteindre.

7.5 Bouton de marche avant/marche arrière (Fig. 4)

Changez le sens de rotation de la marche avant à la marche arrière en appuyant sur le bouton de marche avant (F)/marche arrière (R) (4). AVERTISSEMENT ! Changez le sens de rotation uniquement lorsque le produit est hors tension et s’est immobilisé ! Vérifiez toujours que le bouton de marche avant/marche arrière est réglé dans la position correcte en fonction de l’utilisation prévue !

  • Prépercez les trous selon un plus petit diamètre que celui de la vis à visser.
  • Tenez le produit perpendiculairement à la vis à visser. Le fait de le tenir incliné peut faire glisser ou bloquer l’embout de vissage.
  • Posez d’abord la pointe de l’embout à visser directement sur la vis, puis mettez l’outil en marche.
  • Appliquez la pression nécessaire pour maintenir la vis en place et l’embout de vissage en contact avec la tête de vis. Une trop grande pression endommagera la tête de vis et l’embout de vissage, une pression trop faible fera glisser l’embout de vissage.
  • Retirez les vis bloquées et collées en changeant le sens de rotation.POWX00416 FR Copyright © 2022 VARO P a g e | 7 www.varo.com
  • Maintenez les fentes de ventilation propres afin d’éviter la surchauffe du moteur.
  • Nettoyez régulièrement le bâti de la machine avec un chiffon doux, de préférence après chaque utilisation.
  • Maintenez les fentes de ventilation exemptes de poussière et de saleté.
  • Si la saleté est tenace, utilisez un chiffon doux mouillé avec de l’eau savonneuse.
  • N’utilisez jamais de solvants comme l’essence, l’alcool, l’ammoniaque, etc. Ces solvants peuvent endommager les pièces en plastique.

Attention ! Désactivez toujours le tournevis et bloquez la gâchette en position OFF (arrêt) avant toute opération sur l’outil.

9 DONNÉES TECHNIQUES

Modèle POWX00416 Tension 4 V Vitesse à vide 135 tr/min Capacité de batterie 320 mAh Temps de charge 2 heures 10 BRUIT Valeurs des émissions acoustiques mesurées selon la norme applicable. (K=3) Pression acoustique LpA 69 dB(A) Puissance acoustique LwA 80 dB(A) ATTENTION ! Lorsque la pression acoustique dépasse la valeur de 85 dB(A), il est nécessaire de porter des dispositifs individuels de protection de l’ouïe. aw (Vibrations) 1,1 m/s² K = 1,5 m/s²POWX00416 FR Copyright © 2022 VARO P a g e | 8 www.varo.com 11 GARANTIE

  • Ce produit est garanti pour une période de 36 mois effective à compter de la date d’achat par le premier utilisateur.
  • Cette garantie couvre toutes les défaillances matérielles ou les défauts de fabrication, elle n’inclut pas : les batteries, les chargeurs, les défauts dus à l’usure normale des pièces, telles que les roulements, brosses, câbles, fiches ou les accessoires tels que les foreuses, forets, lames de scie, etc. ; les dommages ou les défauts résultant d’une utilisation incorrecte, d’accidents ou de modifications ; ni ne couvre les frais de transport.
  • Les dommages et/ou les défauts résultant d'une utilisation incorrecte n'entrent pas non plus dans les clauses de garantie.
  • Nous rejetons toute responsabilité pour toute blessure corporelle résultant d'une utilisation inappropriée de l'outil.
  • Les réparations ne peuvent être réalisées que par un service après-vente agréé pour les outils Powerplus.
  • Vous pouvez obtenir davantage d'informations au numéro 00 32 3 292 92 90.
  • Tous les frais de transport doivent toujours être supportés par le client, sauf indication contraire écrite.
  • De plus, aucune réclamation ne peut être émise dans le cadre de la garantie si l'endommagement de l'appareil résulte d'une négligence d'entretien ou d'une surcharge.
  • Tout dommage résultant d'une pénétration de fluide, d'une pénétration d'une grande quantité de poussière, d'un endommagement volontaire (délibérément ou par grave négligence), d'une utilisation inappropriée (utilisations pour lesquelles l'appareil n'est pas adapté), d'une utilisation incorrecte (par exemple, non-respect des consignes indiquées dans le manuel), d'un montage incorrect, de la foudre, d'une tension incorrecte, n'entre pas dans la garantie. Cette liste n'est pas restrictive.
  • L'acceptation des réclamations sous garantie ne peut en aucun cas entraîner la prolongation de la période de garantie ni le début d'une nouvelle période de garantie en cas de remplacement de l'appareil.
  • Les appareils ou pièces remplacé(e)s sous garantie sont par conséquent la propriété de Varo NV.
  • Nous nous réservons le droit de rejeter toute réclamation dans les cas où l’achat ne peut être vérifié ni lorsqu’il est évident que le produit n’a pas été correctement entretenu. (nettoyage des orifices de ventilation, entretien régulier des balais de charbon, etc.)
  • Votre reçu d’achat doit être conservé comme preuve de la date d’achat.
  • Votre outil non démonté doit être renvoyé à votre revendeur dans un état de propreté acceptable (dans son coffret moulé par soufflage d’origine le cas échéant), accompagné de votre preuve d’achat. 12 ENVIRONNEMENT Si, après un certain temps, vous décidez de remplacer votre machine, ne vous en débarrassez pas avec les ordures ménagères mais destinez-la à un traitement respectueux de l'environnement. Les déchets électriques ne peuvent être traités de la même manière que les ordures ménagères ordinaires. Procédez à leur recyclage, là où il existe des installations adéquates. Renseignez-vous à propos des procédés de collecte et de traitement auprès des autorités locales compétentes ou de votre revendeur.POWX00416 FR Copyright © 2022 VARO P a g e | 9 www.varo.com

13 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

VARO N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIQUE, déclare que : appareil : Tournevis 4 V marque : POWERplus modèle : POWX00416 est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions pertinentes des Directives européennes applicables, basées sur l'application des normes européennes harmonisées. Toute modification non autorisée de l'appareil annule cette déclaration. Directives européennes (y compris, le cas échéant, leurs amendements à la date de la signature) : 2011/65/EU 2006/42/EC 2014/30/EU Normes européennes harmonisées (y compris, le cas échéant, leurs amendements à la date de la signature) : EN62841-1 : 2015 EN62841-2-2 : 2014 EN55014-1 : 2017 EN55014-2 : 2015 Détenteur de la Documentation technique : Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Le soussigné agit au nom du PDG de l'entreprise,

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PowerPlus

Modèle : POWX00416

Catégorie : Visseuse