POWX00408 - Destornillador PowerPlus - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato POWX00408 PowerPlus en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre POWX00408 PowerPlus
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Destornillador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones POWX00408 - PowerPlus y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. POWX00408 de la marca PowerPlus.
MANUAL DE USUARIO POWX00408 PowerPlus
5.4 Uso y cuidados de las herramientas eléctricas ................................................... 5
Copyright © 2022 VARO P á g i n a | 3 www.varo.com DESTORNILLADOR 3,6 V POWX00408 1 USO PREVISTO Esta herramienta ha sido diseñada para atornillar en madera y plástico. Esta herramienta incluye también un accesorio de corte que debe ser utilizado solo para cortar materiales delgados, planos y blandos como alfombras, cuero, tejidos, láminas de plástico y cartón. No conviene para un uso profesional. ¡ADVERTENCIA! Para su seguridad, lea atentamente este manual y las instrucciones de seguridad antes de utilizar la máquina. Preste siempre su herramienta eléctrica junto con estas instrucciones. 2 DESCRIPCIÓN (FIG. A)
3. Selector de sentido de rotación
6. Accesorio excéntrico
7. Accesorio angular
8. Accesorio de corte
11. Indicador LED de carga
12. Portapuntas magnético
13. Lengüeta de retiro de accesorio
3 LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE
- Retirar todos los componentes del embalaje.
- Retirar el embalaje restante y los insertos de transporte (si los hubiere).
- Verificar que el contenido del paquete esté completo.
- Verificar que no haya daños de transporte en la herramienta, el cable de alimentación, el enchufe eléctrico y todos los accesorios.
- Conserve los componentes de embalaje hasta el final del periodo de garantía. Elimínelos después utilizando el sistema local de eliminación de desechos. CUIDADO: ¡Los materiales de embalaje no son juguetes! ¡Los niños no deben jugar con bolsas plásticas! ¡Existe un peligro de asfixia! 1 destornillador eléctrico sin cable 1 cable USB de carga 1 accesorio excéntrico 1 accesorio angular 1 accesorio de corte 1 portapuntas magnético 2 puntas de 50 mm 14 puntas de tornillo 1 manual En caso que faltaren piezas o que hubiera piezas dañadas, póngase en contacto con el vendedor.POWX00408 ES Copyright © 2022 VARO P á g i n a | 4 www.varo.com 4 SÍMBOLOS En este manual y/o en el aparato mismo se utilizan los siguientes símbolos:
Indica riesgo de lesión corporal o de daños materiales.
De conformidad con las normas fundamentales de las directivas europeas.
Protección obligatoria de los ojos.
Use guantes de seguridad.
Información importante.
No se debe desechar los productos eléctricos con la basura doméstica.
Lea todas las instrucciones y advertencias en materia de seguridad. El incumplimiento de las consignas contenidas en las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones corporales graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para poderlas consultar en el futuro. El término “herramienta eléctrica” utilizado en las advertencias se refiere a la herramienta eléctrica (con cable) alimentada desde la red eléctrica o a la herramienta eléctrica (sin cable) alimentada por una batería.
- Mantenga la zona de trabajo limpia y ordenada. Las zonas desordenadas y poco iluminadas favorecen los accidentes de trabajo.
- No utilice herramientas eléctricas en atmósferas potencialmente explosivas, así como en presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas provocan chispas que pueden inflamar polvos o humos.
- Mantenga alejados a los niños y otras personas mientras utilice la herramienta eléctrica. El distraerse puede hacerle perder el control de la máquina.
5.2 Seguridad eléctrica
- La tensión de alimentación debe corresponder a aquella la indicada en la placa de características.
- El enchufe de la máquina debe encajar en la toma de corriente. No se debe modificar de manera alguna el enchufe. No utilice ningún adaptador con herramientas eléctricas puestas a tierra. El uso de enchufes no modificados y de tomas de corriente adecuadas reduce el riesgo de una descarga eléctrica.
- Evite el contacto físico con superficies puestas a tierra como tubos, radiadores, hornos y refrigeradores. Si su cuerpo está conectado a tierra, el riesgo una descarga eléctrica es mayor.
- Evite exponer las herramientas eléctricas a la lluvia y la humedad. La penetración de agua en los aparatos eléctricos aumentará el riesgo de una descarga eléctrica.
- No dañe el cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desconectar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable lejos de fuentes de calor, aceite, bordes afilados o piezas en movimiento. Un cable dañado o enredado aumenta el riesgo de descargas eléctricas.
- Cuando trabaje con una herramienta eléctrica al exterior, utilice un cable prolongador apto para una utilización al exterior. Este tipo de cable reduce el riesgo de una descarga eléctrica mortal.POWX00408 ES Copyright © 2022 VARO P á g i n a | 5 www.varo.com
- Si se debe utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, utilice una alimentación protegida por un dispositivo de corriente residual (RCD). El uso de tal dispositivo reduce el riesgo de descargas eléctricas.
5.3 Seguridad para las personas
- Esté atento. Concéntrense en el trabajo que esté realizando y utilice las herramientas eléctricas con sensatez. No utilice el aparato cuando esté cansado o bajo los efectos de narcóticos, alcohol o fármacos. Un momento de inatención mientras se utiliza una herramienta eléctrica puede provocar graves lesiones corporales.
- Utilice equipo de seguridad. Lleve siempre gafas de protección. Un equipo de seguridad adecuado tal como una máscara contra el polvo, calzado de seguridad antideslizante, casco de protección o auriculares de protección reducirá el riesgo de lesiones personales.
- Evite la puesta en marcha involuntaria. Asegúrese que el interruptor esté apagado antes de enchufar la herramienta. Llevar una herramienta eléctrica con el dedo puesto en el interruptor o bien, conectar una herramienta eléctrica cuando el interruptor está en posición de encendido favorece los accidentes.
- Retire las llaves de ajuste antes de encender la herramienta. Una llave que quede en una pieza móvil de la herramienta puede provocar lesiones corporales.
- No se sobrestime. Mantenga siempre un apoyo firme con los pies. Esto permitirá un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas.
- Lleve ropa adecuada. No lleve ropa holgada ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes lejos de las piezas en movimiento. La ropa holgada, las joyas y el cabello largo pueden engancharse en las piezas en movimiento.
- Si se proporciona dispositivos para conectar equipos de extracción y recolección de polvo, asegúrese que éstos estén conectados y utilizados de manera correcta. El uso de este tipo de equipos puede reducir los riesgos debidos al polvo.
5.4 Uso y cuidados de las herramientas eléctricas
- No fuerce la herramienta. Utilice para su trabajo la herramienta eléctrica adecuada. Con la herramienta adecuada podrá trabajar mejor y de manera más segura, al ritmo para el que ésta ha sido diseñada.
- No utilice ninguna herramienta eléctrica, cuyo interruptor esté defectuoso. Una herramienta eléctrica que no se pueda encender y apagar es peligrosa y se le debe reparar.
- Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de efectuar un ajuste cualquiera en la herramienta, de cambiar accesorios o de guardar la herramienta. Estas medidas de seguridad preventiva reducen el riesgo de puesta en marcha accidental de la herramienta.
- Guarde las herramientas que utilice fuera del alcance de los niños. No permita que una persona no familiarizada con estas instrucciones utilice la herramienta. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de una persona no capacitada.
- Mantenimiento. Verifique la alineación o la unión de las piezas móviles, la ausencia de piezas y cualquier otra situación que pudiere afectar el funcionamiento de la herramienta. Si la herramienta estuviere dañada, hágala reparar antes de utilizarla. Muchos accidentes se deben a falta de mantenimiento.
- Mantenga limpias y afiladas las herramientas de corte. Unas herramientas de corte en buen estado y afiladas son más fáciles de manejar y se agarrotan menos.
- Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, la herramienta de corte, etc. de conformidad con estas instrucciones y como se indica para cada tipo de herramienta. Tenga en cuenta siempre las condiciones de trabajo y el trabajo en sí. El uso inadecuado de las herramientas eléctricas puede conducir a situaciones peligrosas.POWX00408 ES Copyright © 2022 VARO P á g i n a | 6 www.varo.com
- Las intervenciones de servicio en su herramienta eléctrica deben ser efectuadas por personas cualificadas que utilicen únicamente piezas de repuesto estándar. De esta manera, se cumplirá con las normas de seguridad necesarias. 6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS DEL APARATO
- Al efectuar una operación en la que el sujetador pueda entrar en contacto con un cable oculto, sujete la herramienta por las superficies de sujeción aisladas. Al entrar en contacto con un cable "en tensión", los sujetadores pueden "poner en tensión" las partes metálicas expuestas y someter así al operador a un choque eléctrico.
- Proteja el cargador de batería contra la lluvia y la humedad. La entrada de agua en un cargador de batería aumenta el riesgo de choque eléctrico.
- Recargue sólo con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador adaptado a un tipo de batería, puede crear un riesgo de incendio cuando se le utiliza con otra batería.
- No cargue otras baterías. El cargador de batería está adaptado sólo para cargar nuestras baterías de ión litio en la gama de tensiones indicada. Utilizarlo para otras baterías es peligroso y puede causar incendio y explosión.
- Mantenga limpio el cargador de batería. Una contaminación puede causar un peligro de choque eléctrico.
- Verifique el cargador de batería, el cable y el enchufe cada vez antes de utilizarlos. No utilice el cargador de batería cuando éste esté defectuoso. No abra el cargador de batería y hágalo reparar por una persona cualificada con piezas de repuesto originales. Los cargadores de batería, los cables y enchufes dañados aumentan el riesgo de choque eléctrico.
- No utilice el cargador de batería sobre superficies fácilmente inflamables (por ejemplo, papel, textiles, etc.) o en entornos combustibles. Existe un peligro de incendio debido al calentamiento del cargador de batería durante la carga.
- En condiciones abusivas, un líquido puede salir de la batería; evite entrar en contacto con él. Sin embargo, en caso de contacto accidental, enjuague con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, consulte un médico. El líquido expulsado de la batería puede causar irritación o quemaduras.
- No abra la batería. Existe un peligro de cortocircuito.
- Proteja la herramienta contra el calor; por ejemplo, contra la irradiación solar continua y el fuego. Existe un peligro de explosión.
- No ponga la batería en cortocircuito. Existe un peligro de explosión.
- En caso de daño y de uso indebido de la batería, es posible que se generen vapores. En caso de lesión, aplique aire fresco y consulte un médico. Los vapores pueden irritar el sistema respiratorio. 7 UTILIZACIÓN
7.1 Procedimiento de carga (Fig. B)
La batería de ion de litio está protegida contra las descargas profundas. Cuando la batería está enteramente descargada, la máquina se apaga mediante un circuito de protección: El portapuntas deja de moverse. El destornillador tiene una batería integrada, no intente retirarla. NOTA: No todas las tomas USB A de un ordenador portátil, o de otro dispositivo, son una fuente de energía, a veces sirven solo para transferir datos. No se puede cargar dispositivos a través de tomas USB A previstas solo para la transferencia de datos. Esto no significa que el dispositivo esté defectuoso. Busque sencillamente otra toma USB A para cargar el dispositivo.POWX00408 ES Copyright © 2022 VARO P á g i n a | 7 www.varo.com NOTA: En caso de conexión a una toma USB A integrada de otro dispositivo de alimentación (por ejemplo a un ordenador portátil, ordenador de escritorio, etc.) asegúrese de que este último esté encendido y conectado a una de toma corriente. La carga comenzará solo cuando se cumpla estas condiciones. Sin embargo, los bancos de alimentación constituyen una excepción y son una fuente de alimentación autónoma.
- El destornillador puede ser cargado solo a través de una toma USB A alimentada, por ejemplo por un banco de alimentación, ordenador portátil, ordenador de escritorio o cargador USB (no incluido) de un smartphone.
- Enchufe el conector USB C del cable de carga (10) en la toma USB C (9) situada en la parte inferior de la empuñadura del destornillador y el conector USB A en la toma USB A en tensión.
- En caso de un banco de alimentación, la carga comienza apenas se conecta el enchufe en la toma USB A.
- Si se usa un cargador USB (por ejemplo un cargador de smartphone), asegúrese de que esté conectado en una toma de alimentación.
- El proceso de carga comienza apenas se conecta el enchufe USB A del cable de carga en la toma USB A.
- El indicador LED de carga (11) se enciende con una luz roja durante el procedimiento de carga. La batería está enteramente cargada cuando el indicador luminoso rojo cambia de color a verde. Durante el procedimiento de carga, la empuñadura de la máquina se calienta. Esto es normal. Una vez que haya terminado el proceso de carga, desconecte el cargador de batería de la toma de alimentación. No utilice la máquina durante el procedimiento de carga.
7.2 Inserción y retiro de puntas (Fig. C)
¡Importante! Bloquee siempre el interruptor de gatillo antes de cambiar una punta de destornillador para evitar una puesta en marcha no intencional de la máquina (ver el párrafo 7.3). Una vez que la máquina se haya detenido completamente, inserte o retire la punta de destornillador. Utilice sólo puntas de herramienta que puedan fijarse de manera segura en el mandril y diseñadas para este último. Antes de utilizar la máquina, verifique que la punta esté insertada correctamente. Evite apretar excesivamente los tornillos dado que se puede dañar la cabeza o la rosca de éstos.
7.3 Interruptor de gatillo (Fig. A)
- Use el interruptor de gatillo (4) para poner en marcha la máquina y mantenerla en continuo funcionamiento.
- Para apagar la máquina, suelte el interruptor de gatillo (4).
- Para bloquear el interruptor de gatillo (4), ponga el selector de sentido de rotación (3) en posición central.POWX00408 ES Copyright © 2022 VARO P á g i n a | 8 www.varo.com
- Empuje el botón de funcionamiento para encender la luz de trabajo.
- Suelte el botón de funcionamiento para apagar la luz de trabajo.
7.5 Sentido de rotación (Fig. 6)
- Se controla el sentido de rotación con el selector de sentido de rotación (5) situado encima del gatillo interruptor.
7.5.1 Rotación en sentido horario:
Para seleccionar la rotación en sentido horario, suelte el gatillo interruptor y empuje el selector de sentido de rotación (6) hacia la izquierda de la herramienta.
7.5.2 Rotación en sentido antihorario:
Para seleccionar la rotación en sentido antihorario, suelte el gatillo interruptor y empuje el selector (6) hacia la derecha de la herramienta.
Ajuste el sentido de rotación del destornillador como sentido horario. Inserte la punta en la ranura de la cabeza del tornillo. Mantenga la punta del tornillo perpendicular a la cabeza del tornillo. En caso contrario, se puede dañar el tornillo o la cabeza de éste. Presione la punta sobre el tornillo con una fuerza constante mientras atornilla. Una vez que el tornillo esté completamente apretado, sujete con firmeza la máquina y suelte el gatillo de encendido/apagado (On/Off); en caso contrario, se puede dañar el tornillo o la cabeza de éste. Si no se suelta inmediatamente el gatillo de encendido/apagado (On/Off), un elevado par puede dañar también la punta o el destornillador.
Ajuste el sentido de rotación del destornillador como sentido antihorario. Inserte la punta en la ranura de la cabeza del tornillo. Mantenga la punta del tornillo perpendicular a la cabeza del tornillo. En caso contrario, se puede dañar el tornillo o la cabeza de éste. Presione la punta sobre el tornillo con una fuerza constante mientras desatornilla.
7.8 Cambio de accesorios (Fig. A y D)
El destornillador viene con 3 accesorios:
- 2 accesorios de destornillador (6 y 7),
- 1 accesorio de corte (8).
- Antes de montar los accesorios, se debe retirar (a) la tapa de caucho (2) de la cabeza del destornillador.
7.8.1 Montaje de los accesorios (b)
- Es posible montar los 2 accesorios de destornillador en 4 direcciones (arriba, abajo, izquierda y derecha).
- Se debe montar el accesorio de corte (8) solo con la cuchilla hacia abajo.
- La abertura y las flechas del accesorio deben apuntar hacia la cabeza del destornillador.
- Empuje el accesorio en el destornillador hasta que encaje en su lugar.
7.8.2 Retiro de los accesorios (c)
- Observe que hay dos lengüetas (13) en los lados de los accesorios, están marcadas con rayas y una flecha.POWX00408 ES Copyright © 2022 VARO P á g i n a | 9 www.varo.com
- Presione firmemente ambas lengüetas y retire el accesorio.
7.9 Uso de la accesorio de corte (Fig. A y E)
- Se puede utilizar el accesorio de corte (8) para cortar materiales planos y blandos (ver el capítulo 1).
- El material debe tener un grosor máximo de 6 mm.
- Es posible definir cualquier sentido de rotación (ver el párrafo 7.5).
- Ponga en marcha el accesorio de corte presionando el interruptor de gatillo.
- Deslice con cuidado la abertura del cortador sobre el borde del material y, si fuere necesario, siga cortando. Cortar materiales duros (por ejemplo madera, metal, piedra, etc.) o materiales de más de 6 mm de grosor puede causar daños en la máquina o lesiones corporales.
- Mantenga limpias las rejillas de ventilación de la máquina para evitar el sobrecalentamiento del motor.
- Limpie regularmente la herramienta con un trapo suave, preferentemente después de cada uso.
- Mantenga las rejillas de ventilación sin polvo ni suciedad.
- Si hubiera suciedad incrustada, utilice un trapo humedecido con agua jabonosa.
- Nunca utilice solventes tales como gasolina, alcohol, amoniaco, etc. Estos solventes pueden dañar las partes de plástico.
- Se debe hacer reparar o cambiar las hojas de corte dañadas por un técnico calificado antes de utilizar la máquina.
- Después de cada corte, limpie la hoja de corte con un cepillo suave y un paño.
¡Atención! Apague siempre el destornillador y bloquee el interruptor en posición OFF ("apagado") antes de efectuar cualquier intervención en la máquina.
9 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Modelo POWX00408 Voltaje nominal 3,6 V Velocidad sin carga 200 rpm Capacidad de la batería 1500 mAh Tiempo de carga 3 – 5 horas 10 RUIDO Valores de emisión de ruidos medidos de conformidad con la norma pertinente. (K=3) Nivel de presión acústica LpA 56 dB(A) Nivel de potencia acústica LwA 67 dB(A) ¡ATENCIÓN! Utilice una protección auricular cuando la presión acústica sea superior a 85 dB(A). aW (Nivel de vibración) 0,9 m/s² K = 1,5 m/s²POWX00408 ES Copyright © 2022 VARO P á g i n a | 10 www.varo.com 11 GARANTÍA
- Este producto está garantizado por un periodo de 36 meses, efectivos desde la fecha de compra por el primer usuario.
- Esta garantía cubre cualquier fallo de material o de producción excluyendo: baterías, cargadores, piezas defectuosas debido al desgaste normal tales como rodamientos, escobillas, cables y enchufes, o accesorios tales como brocas, hojas de sierra, etc.; los daños o defectos causados por uso abusivo, accidentes o alteraciones del producto; ni los costes de transporte.
- Los daños y/o defectos que fueren la consecuencia de un uso indebido tampoco están cubiertos por las disposiciones de esta garantía.
- Igualmente, declinamos toda responsabilidad por lesiones corporales causadas por el uso inadecuado de la herramienta.
- Las reparaciones deben ser efectuadas por un centro autorizado de servicio al cliente para herramientas Powerplus.
- Se puede obtener más información llamando al número de teléfono 00 32 3 292 92 90.
- El cliente correrá siempre con todos los costes de transporte, salvo si se conviene lo contrario por escrito.
- Al mismo tiempo, si el daño del aparato es la consecuencia de una sobrecarga o de un mantenimiento negligente, no se aceptará ninguna reclamación en el marco de la garantía.
- Se excluye definitivamente de la garantía los daños que fueren la consecuencia de una penetración de líquido o de polvo en exceso, los daños intencionales (aposta o por gran negligencia), así como el resultado de un uso inadecuado (utilización para fines para los cuales no está adaptado), incompetente (por ejemplo, incumpliendo las instrucciones contenidas en este manual), de un ensamblaje realizado por una persona sin experiencia, de rayos, de una tensión incorrecta de la red. Esta lista no es completa.
- La aceptación de reclamaciones en el marco de la garantía nunca puede conducir a la prolongación del periodo de validez de ésta ni al inicio de un nuevo periodo de garantía, en caso de reemplazo del aparato.
- Los aparatos o piezas reemplazadas en el marco de la garantía serán, por lo tanto, propiedad de Varo NV.
- Nos reservamos el derecho de rechazar toda reclamación en la que no se pueda verificar la fecha de compra o que no se pueda demostrar un correcto mantenimiento (limpieza frecuente de las rejillas de ventilación e intervención regular de servicio en las escobillas, etc.).
- Debe conservar el recibo de compra como prueba de la fecha de compra.
- Debe devolver al vendedor la máquina no desmontada, en un estado de limpieza aceptable, en su maleta original (en caso de que se hubiere entregado la máquina en un una maleta), acompañada de su recibo de compra. 12 MEDIO AMBIENTE Si al cabo de un largo periodo de utilización debiere cambiar la máquina, no la deseche entre los residuos domésticos. Deshágase de ella de una forma que fuere compatible con la protección del medio ambiente. No se pueden tratar los desechos producidos por las máquinas eléctricas como desechos domésticos. Se les debe reciclar allí donde existan instalaciones apropiadas. Consulte el organismo local o el vendedor para obtener información sobre su reciclaje.POWX00408 ES Copyright © 2022 VARO P á g i n a | 11 www.varo.com
13 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
VARO N.V. – Joseph Van Instraat 9. BE2500 Lier – Bélgica, declara que: Tipo de aparato: Destornillador 3,6 V Marca: POWERplus Número del producto: POWX00408 está en conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de las Directivas europeas aplicables, basados en la aplicación de las normas europeas armonizadas. Cualquier modificación no autorizada de este aparato anula esta declaración. Directivas europeas (incluyendo, si se aplica, sus respectivas enmiendas hasta la fecha de la firma): 2011/65/EU 2014/30/EU 2006/42/EC Normas europeas armonizadas (incluyendo, si se aplica, sus respectivas hasta la fecha de la firma): EN62841-1 : 2015 EN62841-2-2 : 2014
7.1 Procedimento de carga (Fig. B)
6. Accesoriu cu excentric
7. Accesoriu în unghi
8. Accesoriu de tăiere
- 1 accesoriu de tăiere (8).
ManualFácil