RW 500 - Rameur Christopeit - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RW 500 Christopeit au format PDF.
| Type de produit | Rameur |
| Marque | Christopeit |
| Modèle | RW 500 |
| Dimensions (déplié) | 175 x 47 x 76 cm (L x l x h) |
| Dimensions (plié) | 90 x 47 x 133 cm (L x l x h) |
| Poids de l'appareil | 25 kg |
| Poids maximal utilisateur | 120 kg |
| Système de résistance | Freinage magnétique, 10 niveaux réglables |
| Affichage digital | Temps, coups de rame, coups/min, calories, total coups, pulsation |
| Mesure du pouls | Capteurs manuels sur la poignée (affichage séparé) |
| Alimentation | 2 piles micro AAA (pour afficheur pulsation) |
| Matériau du châssis | Acier robuste |
| Siège | Confortable, équipé de roulettes sur roulement à billes |
| Plage de réglage résistance | Niveaux 1 à 10 |
| Entretien | Nettoyer avec chiffon humide ; huiler vis moletée et filets tous les 100 h |
| Stockage | Plier verticalement, stocker au sec, retirer les piles si inutilisé >4 semaines |
| Sécurité | Certifié TÜV-GS, normes EN ISO 20957-1:2013 + EN 957-7:1998 H/C ; usage domestique privé uniquement |
| Garantie / Réparabilité | Pièces de rechange disponibles via www.christopeit-service.de ; outillage inclus |
| Informations générales | Usage intérieur ; ne pas utiliser après un repas lourd ; consulter un médecin avant entraînement |
FOIRE AUX QUESTIONS - RW 500 Christopeit
Questions des utilisateurs sur RW 500 Christopeit
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Rameur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RW 500 - Christopeit et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RW 500 de la marque Christopeit.
MODE D'EMPLOI RW 500 Christopeit
Notice de montage et d'utilisation du No. de commande 1960
NL
Notice de montage et d'utilisation du No. de commande 1960
RU
- Recommandations importantes et règles de sécurité Page 19
- Notice de montage avec écorchés Page 22 - 23
- Manuel d'utilisation du calculateur électronique Page 21
- Notice d'utilisation et d'entraînement Page 21
- Nettoyage, stockage, Entretien, Corrections Page 22
- Recommandations pour l'entraînement Exercices d'échauffement (Warm Up)
- Nomenclature Page 24 - 25
- Aperçu des pièces Page 42 - 43
Chère cliente, cher client,
Nous vous félicitons pour l'achat de ce cycle d'entraînement intérieur et nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec.
Veuillez respecter et suivre les indications et les instructions de montage et d'emploi.
Si vous avez des questions, vous pouvez bien sûr vous adresser à nous.
Très cordiales salutations Top-Sports Gilles GmbH
Friedrichstr. 55
42551 Velbert


Recommendations importantes et consignes de sécurité
Nos produits sont systématiquement soumis au contrôle TÜV-GS et sont ainsi conformes aux normes de sécurité actuelles les plus élevées. Cependant, cela ne dégage pas de l'obligation de suivre strictement les indications suivantes.
- Monter l'appareil en suivant exactement les instructions de montage et n'utiliser que les pièces spécifiques à l'appareil et ci-jointes pour le montage de l'appareil. Avant le montage en lui-même, contrôler l'intégralité de la livraison à l'aide du bon de livraison et l'intégralité des emballages en carton à l'aide de la instructions de montage dans les instructions de montage et d'utilisation.
- Avant la première utilisation et à intervalles réguliers, contrôler si tous les écrous, vis et autres raccords sont bien serrés, afin d'assurer un état de service sûr de l'appareil d'entraînement.
- Mettre en place l'appareil à un endroit sec et plan, et le protéger contre l'humidité. Les inégalités du sol doivent être compensées par des mesures appropriées et par les pièces réglables de l'appareil, prévues à cet effet, si présentes. Il faut exclure tout contact avec l'humidité et l'eau.
- Dans la mesure où le lieu de montage doit être protégé contre des points de pression, des saletés ou autres, prévoir un support antidérapant (p. ex. tapis en caoutchouc, plaque en bois etc.) sous l'appareil.
- Avant de commencer l'entraînement, enlever tous les objets dans un rayon de 2 mètres autour de l'appareil.
- Pour nettoyer l'appareil, ne pas utiliser de détergents agressifs, et pour le montage ainsi que d'éventuelles réparations, n'utiliser que les outils fournis ou des outils appropriés. Les traces de sueur sur l'appareil doivent être enlevées tout de suite après l'entraînement.
- RESPECT! Des systèmes de la fréquence de coeur peuvent être in-exacts. Le fait de s'entraîner excessif sait dommage de santé sérieux ou mènent vers la mort Un entraînement inadapté ou excessif peut entraîner des risques pour la santé. C'est pourquoi, avant de commencer un entraînement précis, il faut consulter un médecin. Ce dernier peut définir les sollicitations maximales (pouls, watts, durée d'entraînement etc.) auxquelles on peut se soumettre, et donner des renseignements exacts sur les conditions de l'entraînement, les objectifs et l'alimentation. Il ne faut pas s'entraîner après un repas lourd.
- Ne s'entraîner avec l'appareil que lorsque celui-ci est en parfait état de fonctionnement. Pour les réparations éventuelles, n'utiliser que des pièces de rechange originales. RESPECT! Si des parties sont excessivement chaudes à l'utilisation de l'appareil ils remplacent immédiatement celui-ci et sûr cet équipement de l'utilisation jusqu'à réparé.
- Pour le réglage des pièces, faire attention à régler la bonne position ou la position de réglage maximale marquée, et à bloquer correctement la nouvelle position réglée.
-
Si rien d'autre n'est indiqué dans le mode d'emploi, l'appareil ne doit être utilisé que par une personne pour l'entraînement. Le temps d'entraînement ne devait pas dépasser au total 60 Min./ chaque jour.
-
Il faut porter des vêtements et des chaussures adaptés à un entraînement fitness avec l'appareil. Les vêtements doivent être conçus de manière à ce que de par leur forme (p. ex. longueur), ils ne puissent pas rester accrocher pendant l'entraînement. Les chaussures d'entraînement doivent être choisies en fonction de l'appareil, doivent systématiquement bien tenir le pied et posséder une semelle antidérapante.
- RESPECT! Si des sensations de vertige, des nausées, des douleurs dans la poitrine ou d'autres symptômes anormaux se font sentir, arrêter l'entraînement et consulter un médecin adapté.
- Il faut savoir que les appareils de sport ne sont pas des jouets. C'est pourquoi, ils ne doivent être utilisés que de manière conforme à l'emploi prévu et uniquement par des personnes informées et initiées en conséquence.
- Les personnes, telles que les enfants, les invalides ou les handicapés, ne doivent utiliser l'appareil qu'en présence d'une autre personne qui peut fournir son aide ou donner des instructions. Il faut exclure l'utilisation de l'appareil par des enfants sans surveillance, par des mesures appropriées.
- Il faut faire attention à ce que la personne qui s'entraîne, ainsi que d'autres personnes, ne se trouvent jamais dans la zone des pièces encore en mouvement.
- Ce produit ne peut pas être enlevé les déchets à la fin de sa durée de vie sur les déchets budgétaires normaux, main doit être livre à un point collectif pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Le symbole sur le produit du mode d'emploi ou de l'emballage fait rem arguer sur cela.
Les matières sont réutilisables conformément à leur marquage. Avec le réemploi, la valorisation matérielle ou d'autres formes de valorisation vous apportez des appareils de contralto, une contribution importante à la protection a notre environnement. Veuillez demander lors de l'administration communale le poste d'enlèvement des déchets constant. - Les matériaux d'emballage, les piles vides et les pièces de l'appareil doivent être évacués en respectant l'environnement, pas avec les ordures ménagères, mais dans les containers de collecte prévus à cet effet, ou remis aux services de collecte adaptés.
- Cet appareil est un appareil non d'pendant de la vitesse.
- L'appareil est équipé d'un réglage de résistance à 10 niveaux. Cela permet de réduire ou d'augmenter la résistance de freinage et ainsi le niveau d'entraînement. En tournant le bouton de réglage de la résistance vers niveau 1, cela entraîne une diminution de la résistance de freinage et ainsi du niveau d'entraînement. En tournant le bouton de réglage de la résistance vers le niveau 10, cela entraîne une augmentation de la résistance de freinage et ainsi du niveau d'entraînement.
- Cet appareil a été contrôlé et certifié suivant les normes EN ISO 20957-1:2013 + EN 957-7:1998 H/C. La charge (=poids) maximale admise a été fixée à 120 kg. Cet ordinateur d'appareils correspond aux demandes fondamentales d'elle EMV Directive en 2014/30EU.
- Les instructions de montage et d'utilisation doivent être considérées comme faisant partie du produit. Cette documentation doit être fournie lors de la vente ou du passage du produit.
Instructions de montage
Sortez toutes les pièces de l'emballage, posez-les sur le sol et contrôlez si rien ne manque en vous basant sur la montage étape de cette Notice de montage et d'utilisation. Il faut tenir compte du fait que certaines pièces ont été reliées au cadre et prémontrées.
Quelques autres pièces ont également déjà été jointes. Ceci afin de faciliter et d'accélérer le montage définitif. Temps de Montage: 25 min.
Étape n° 1:
Montage du tube d'appui arrière (4) sur le cadre de selle (3).
- Insérez le tube d'appui arrière (4) dans l'ouverture située au bout du cadre de la selle (3) et vissez le à l'aide de quatre vis M8x16 (13), rondelle elastique bombée (20) et de quatre rondelles (19) au cadre de la selle (3).

Montage du siège (28).
- Enlever le butée en caoutchouc (36) et de vis (13) du châssis de siège (3)
- Glissez la transport de selle (28) sur le cadre de selle (3) dans la direction représentée de sorte que quatre roulettes (de la trans-port de selle) se retrouvent au-dessus du cadre et montage de deux en-dessous sur le fixation.
- Prenez les butoir en caoutchouc (36) et vissez-les à cadre de selle (28).

text_image
issez-les à cadre de ③ ②8 ③6 ⑬Étape n° 3:
Montage du tube d'appui avant (2) sur le châssis (1).
- Insérez le tube d'appui avant (2) dans l'ouverture situé à l'avant du châssis (1) et vissez-le à l'aide de deux vis M8x45 (9), de deux rondelles (20), rondelle elastique bombée (19) et de deux écrous (15).

Montage du cadre de selle (3) sur le châssis (1).
- Insérez le cadre de selle (3) sur le châssis (1) et raccordez le câble du palpeur (42) au câble de connexion (42).
- Assemblez le cadre de selle (3) et le châssis (1) dans l'ouverture prévue de sorte que les trous du cadre de selle (3) et ceux si-tués au niveau du châssis (1) correspondent. Vissez le cadre de selle (3) sur le châssis (1) à l'aide d'une vis M10x105 (11), deux rondelles (22) et d'un écrou (18). Ne pas serrer trop fort afin que le cadre puisse être replié à la verticale.
- Secure le cadre de selle avant chaque utilisation en serrant la vis moletée avec étoile (30) avec rondelle (21).

Montage des pédaliers (37) sur le chassis (1).
- Installez les pédaliers (37) dans l'ouverture prévue sous le châssis (1) dans la bonne position. Vissez-les au châssis à l'aide de vis (10).
- Vissez la vis (10) à la position appropriée dans le réceptacle prévu au bas du cadre de base (1).

Fonction de réduire gain de place
- Pour configurer l'appareil pour économiser de l'espace pour stocker, tourner la vis emprise étoiles (30) avec rondelle (21) sortir, retournez le cadre du selle (3) à la verticale et sécuriser ce poste par l'insertion latérale de la vis de poignée étoiles (30) avec rondelle (21) à l'endroit approprié sur le châssis (1) dans le cadre de selle (3).

- Vérifier si les assemblages et connexions ont été effectués correctement et fonctionnent. Le montage est maintenant terminé.
- Si tout est en ordre, se familiariser avec l'appareil en effectuant de légers réglages de la résistance et effectuer les réglages individuels.
Remarques:
Veuillez à conserver soigneusement le jeu d'outils ainsi que les instructions de montage dont vous aurez éventuellement besoin ultérieurement pour effectuer les réparations nécessaires et commander des pièces de rechange.

Mode d'emploi de l'ordinateur
L'ordinateur livré vous offre le plus grand confort d'entraînement. Chaque valeur importante pour l'entraînement est affichée dans une fenêtre correspondante.
Le temps nécessaire, Coup des rames, la consommation de calories approximative, Coup des rames / Minute et Coup de rameiTotal sont affichés dès le commencement de l'entraînement. Toutes les valeurs sont sauvegardées à partir du nombre zéro.
L'ordinateur se met en marche dès que l'on appuye brièvement sur la touche ou que l'on commence tout simplement l'entraînement.
L'ordinateur commence à saisir l'ensemble des valeurs et à les afficher. Les coups par minute sont indiqués sur l'afficheur supérieur. Toutes les autres valeurs sont indiquées sur l'écran inférieur.
Pour éteindre l'ordinateur, terminer simplement l'entraînement. L'ordinateur arrête l'ensemble des mesures et sauvegarde les dernières valeurs obtenues. Les dernières valeurs obtenues dans les fonctions temps, Coup des rames calories et Coup des rames Total sont sauvegardées et peuvent être réutilisées pour redémarrer l'entraînement.
L'ordinateur s'éteint automatiquement au bout d'environ 4 minutes d'interruption de l'entraînement.. L'ensemble des valeurs obtenues jusqu'à présent sont sauvegardées et sont réaffichées lors de la reprise de l'entraînement. On peut poursuivre l'entraînement à partir de ces valeurs.
Affichages :
1. Affichage „ZEIT“ (affichage du temps) :
Permet d'afficher le temps nécessaire actuellement en minutes et ensecondes. Cette fonction permet de sauvegarder les valeurs obtenues jusqu'à présent.
Permet d'afficher la actuelle Coup des rames.
Cette fonction permet de sauvegarder les valeurs obtenues jusqu'à présent.
3. Affichage « Schläge/Minute » (Coup de rames/Minute) :
La vitesse actuelle en Nombre de coup de rames par minute. Pour cette fonction, il n'y a pas d'enregistrement des dernières valeurs obtenues, comme il l'est décrit ci-dessus.
(Limite maximale de l'affichage 199 Nombre de coup de rames par minute)
4. Affichage „KALORIEN“ (affichage des calories) :
Permet d'afficher l'état actuel des calories consommées (Kcal).
Cette fonction permet de sauvegarder les valeurs obtenues jusqu'à présent.
5. Affichage „Schläge Total“ (affichage du nombre total de Coup des rames):
Permet d'afficher le niveau actuel des parcourus pour l'ensemble des unités d'entraînement ainsi que celui de l'unité actuelle d'entraînement. Il n'est pas possible de fixer préalablement une valeur déterminée. Cette fonction ne permet pas de sauvegarder les valeurs obtenues jusqu'à présent.
6. Fonction „SCAN“:
Si l'on sélectionne cette fonction, les valeurs actuelles de l'ensemble des fonctions sont affichées les unes après les autres toutes les 5 secondes-environ.
1. Touche:
Pour passer d'une fonction à une autre, appuyer une fois et brièvement sur cette touche. Un symbole s'affiche dans la fenêtre en question lequel indique la function sélectionnée.
Pour effacer toutes les valeurs obtenues jusqu'à présent de tous les affi-chages, à l'exception des valeurs affi chées dans „Schläge Total“, appuyer plus longuement sur cette touche (pendant environ 3 secondes).

text_image
DAS 0 4 1.4 Kalorien Schätze Scan Zeit Rudenschäge Tionat FIndique la fréquence cardiaque lorsque les mains sont posées sur les capteurs de pulsations (Affichage Pulsation) Affiche pulsation possède deux batteries à l'intérieur (Batteries 2x Micro »AAA«).
Le boîtier peut être vissé pour remplacer les batteries.


Notice d'utilisation et d'entraînement
1er exercice
a) Commencer l'exercice les jambes tendues, avec les genoux qui se touchent et le buste bien droit.
b) Penchez-vous en avant sans plier les jarrets, saisissez les manches et tirez en arrière jusqu'à ce que le buste soit droit.
Important: les manches doivent être tirés au moyen des bras (pas en s'aidant du buste) et jusqu'à ce que les mains fermées touchent celui-ci.
c) Ramenez les poignets à leur point de départ.
d) Récupérez un instant et recommencez l'exercice sans mouvement saccadé.
2e exercice
a) Commencez-le en position assise, le buste bien droit, le siège avancé au maximum, les jarrets pliés.
b) Poussez avec les jambes, sans écarter les genoux, tout en tirant les manches vers vous.
c) Continuez de tirer jusqu'à ce que les jambes soient tendues, vos mains fermées touchant alors le buste.
d) Détendez les bras et les jambes, laissez le siège glisser en avant jusqu'à ce que vous soyez revenu à la position (a) et recommencez l'exercice.

Centre d'entraînement en mm (Pour appareil et l'utilisateur)
Surface libre en mm (Zone de la formation et de la zone de sécurité (60cm rotation))

text_image
2000 1750 470
text_image
2350 1670 2000Nettoyage, Entretien et stockage de l'exercice:
1. nettoyage
Utilisez uniquement un chiffon humide pour le nettoyage. Attention: Ne jamais utiliser de benzène, de diluant ou autre agents de nettoyage agressifs pour le nettoyage de surface comme ce les dommages causés.
L'appareil est uniquement pour un usage domestique privé et pour un usage intérieur appropriés. Gardez l'appareil propre et l'humidité de l'appareil.
2. stockage
Retirez les piles de l'ordinateur tout en entendant l'unité pour de 4 semaines de ne pas utiliser. Plier debout jusqu'à ce qu'il se enclenche dans la cadre du siège. Choisissez un stockage à sec dans la maison et mettre un peu d'huile de pulvérisation au fil du boulon de poignée étoile et sur les filets de la libération rapide. Couvrir le dispositif pour le protéger d'être décolorés par la lumière du soleil et de la poussière.
3. Entretien
Nous recommandons toutes les 50 heures pour examiner les Connexions à vis pour l'étanchéité, qui ont été préparés dans l'ensemble. Toutes les 100 heures de fonctionnement, vous erriez au peu d'huile de au fil de la vis de poignée étoile et sur les filets de la libération rapide.
Corrections:
Si vous ne pouvez pas résoudre en utilisant les informations énumérées à l'dysfonctionnement, s'il vous plaît contactez votre revendeur ou fabricant.
| Problème Cause | Possible Solution | |
| L'ordinateur ne s'allume pas en appuyant sur un bouton. | Pas de piles ou de batteries insérées vide. | Vérifiez les piles dans le compartiment de la batterie pour un bon ajustement ou de les remplacer. |
| L'ordinateur ne compte pas et ne s'allume pas par le début de la formation d'un. | Manquant impulsion du capteur en raison de mauvais connecteur ou dissous. | Vérifiez le connecteur sur l'ordinateur et le connecteur dans le cadre de siège pour un bon ajustement. |
| L'ordinateur ne compte pas et ne s'allume pas par le début de la formation d'un. | Manquant impulsion du capteur en raison de la position incorrecte du capteur. | Vérifier la distance entre le capteur et l'aimant. Un aimant dans la siège est en regard du capteur et doit avoir une distance de moins de <5mm. |
Recommandations pour l'entraînement
Les facteurs ci-après doivent être pris en compte pour la détermination de l'entraînement indispensable afin d'améliorer concrètement son physique et sa santé:
1. Intensité:
L'entraînement n'aura d'effets positifs que si les efforts déployés dépassent ceux de la vie quotidienne, mais sans être hors d'haleine et/ou se sentir épuisé. Le pouls peut constituer un repère valable pour un entraînement efficace. Au cours de celui-ci le pouls devrait se situer entre 70 % et 85% du pouls maximum (le déterminer et le calculer au moyen du tableau et de la formule). Pendant les premières semaines, le pouls devrait tourner autour de 70% du maximum. Pendant les semaines et les mois suivants, le pouls devrait augmenter lentement pour atteindre la limite supérieure, c.-à-d. 85% du pouls maximum. Plus la condition physique de la personne qui s'entraîne est bonne, plus il faut accroître l'entraînement pour rester entre 70 et 85% du pouls maximum. On y arrive en allongeant la durée de l'entraînement et/ou en renforçant la difficulté de celui-ci.
Si la fréquence cardiaque n'est pas affichée sur le visuel de l'ordinateur ou si, pour des raisons de sécurité, vous souhaitez la contrôler, car elle aurait pu être incorrectement indiquée suite à des erreurs d'utilisation, etc., vous pouvez alors procéder comme suit:
a. Mesure de contrôle du pouls de manière classique (c.-à-d. en posant le pouce sur la veine du poignet et en comptant les battements en une minute). b Mesure de contrôle du pouls au moyen d'un dispositif approprié (vendu dans un magasin spécialisé).
2. Fréquence
La majorité des experts recommandent de combiner une alimentation comme pour la santé, qui sera choisie en fonction de l'objectif recherché par l'entraînement, et les exercices physiques trois ou quatre fois par semaine. Un adulte normal doit s'entraîner deux fois par semaine pour conserver la forme actuelle. Mais au moins trois fois par semaine pour améliorer et modifier son poids. Cinq fois par semaine étant idéal.
3. Programmation de l'entraînement
Chaque séance d'entraînement devrait comprendre trois phases: «phase d'échauffement», «phase d'entraînement» et «phase de ralentissement». La température du corps et l'absorption d'oxygène doivent augmenter lentement durant la phase «d'échauffement». Ce qui est possible en effectuant de la gymnastique pendant cinq à dix minutes.
L'entraînement proprement dit («phase d'entraînement») devant commencer ensuite. Choisir une faible résistance pendant quelques minutes puis accroître entre 15 et 30 minutes de sorte que le pouls se situe entre 70% et 85% de son maximum.
Afin de faciliter la circulation après la «phase d'entraînement» et d'éviter des courbatures ou des muscles noués, la «phase d'entraînement» doit être suivie d'une «phase de ralentissement». Celle-ci devrait englober des exercices d'élongation et/ou de la gymnastique sans forcer, et ce entre cing et dix minutes.
Vous trouvez les autres informations au sujet exercices pour réchauffer,
aux exercices de distension ou les exercices de gymnastique généraux dans notre domaine de téléchargement sous le www.christopeit-sport.net 4. Motivation
Un entraînement régulier est la clef de la réussite de votre programme. Vous devriez prévoir votre entraînement à heure fixe chaque jour et vous y préparer mentalement. Il est primordial d'être de bonne humeur au moment de l'entraînement et de ne pas perdre l'objectif visé. Jour après jour, en vous entraînant continuellement, vous verrez les progrès accomplis et votre objectif se rapprocher progressivement.

Formules de calcul: Pouls maximum = 220 - âge
90% du pouls maximum = (220 - âge) x 0,9
85% du pouls maximum = (220 - âge) x 0,85
70% du pouls maximum = (220 - âge) x 0,7
Exercices d'échauffement (Warm Up)
Commencez votre échauffement en marchant sur place pendant au moins 3 minutes puis effectuer les exercices de gymnastique suivantes à l'organisme pour la phase de formation pour se préparer en conséquence. Les exercices ne faites pas trop et que dans la mesure fonctionnent jusqu'à une légère résistance sentir. Cette position va tenir quelque chose.

Atteindre avec votre main gauche derrière votre tête vers l'épaule droite et tirez avec la main droite légèrement au coude gauche. Après 20sec. Mettez bras

Penchez-vous aussi loin que possible et laissez vos jambes presque tendue. Montrez-le avec vos doigts dans la direction de l'orteil. 2 x 20sec.

Asseyez-vous avec une jambe allongée sur le sol et se pencher en avant et essayer d'atteindre le pied avec vos mains. 2 x 20sec.

Agenouillez-vous dans une grande fente avant et vous soutenir avec vos mains sur le sol. Appuyez sur le bassin vers le bas. Changer après 20 jambe sec.
Après les exercices d'échauffement par des bras et des jambes tremblent lâche.
Écouter après la phase de formation n'est pas brusquement, mais le cycle de volonté quelque chose tranquillement sans résistance de la part de revenir à l'impulsion de la zone normale. (Refroidir) Nous recommandons les exercices d'échauffement à la fin de la formation se déroule et à la fin de votre séance d'entraînement avec le tremblement des extrémités.
Liste des pièces- Liste des pièces de rechange RW 500 N° de commande 1960
Caractéristiques techniques : Version du : 01.10.2019
RW 500 est un rameur pour l'entraînement de tout le corps. Entraînement efficace des muscles du haut du corps, des épaules, du dos, des bras et des jambes
- Changement à 10 degrés de la résistance grâce au Système de freinage magnétique
- Place en épargnant ensemble à bascule
- Châssis en acier robuste.
- Siège confortable équipé de roulettes sur roulement à billes
- Mesure du pouls manuel sur la poignée avec affichage séparé
- Affichage digital du temps, de la fréquence de coups de rame, de coups de rame per minute, de la dépense énergétique approxi-mative, du scan corporel.
- Adapté pour des poids jusqu'environ 120 kg
Cotes de réglage approx. (L x l x h) : 175 x 47 x 76 cm
Placez les mesures pliées (L x l x h) : 90 x 47 x 133 cm
Poids d'appareils: 25 Kg
Si une pièce n'est pas correcte, s'il manque une pièce ou si vous avez besoin d'une pièce de rechange à l'avenir, veuillez vous adresser à :
Service- Internet et les pièces de rechange base de données www.christopeit-service.de
Ce product à seulement pour le domaine de sport de maison privé de manière souvenue et non pour l'utilisation industrielle ou commerciale convenable. Utilisation de sport de maison la classe H/C

text_image
0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 mm| Sch. n° | Désignation Dimensions | mm | Quantité Quantité | Monté sur schéma n° | Numéro ET |
| 1 | Châssis 13 33-1960-01-SW | ||||
| 2 | Tube d'appui avant | 1 1 | 33-1960-02-SW | ||
| 3 | Châssis de siège | 1 1+4 | 33-1960-03-SW | ||
| 4 | Pied arrière | 1 3 | 33-1960-04-SW | ||
| 5 | Transport du siege droit | 1 28 | 33-1960-05-SW | ||
| 6 | Transport du siege gauche | 1 28 | 33-1960-06-SW | ||
| 7 | Protecteurs métalliques | 2 5+6 | 33-1960-06-SW | ||
| 8 | Barre de traction | 1 1 | 33-1860-02-SW | ||
| 9 | Vis tête ronde | M8x45 | 2 | 1+2 | 39-10124-VC |
| 10 | Rondelle | M12x155 | 4 | 1+37 | 39-10331-CR |
| 11 | Rondelle | M10x105 | 1 | 1+3 | 39-10154 |
| 12 | Rondelle | M8x125 | 3 | 5-6+29 | 39-10446 |
| 13 | Vis | M8x16 | 10 | 3-6+28-36 | 39-9823 |
| 14 | Vis | 4.2x18 | 18 | 85L+85R | 36-9111-38-BT |
| 15 | Ecrou capuchon | M8 | 2 | 1+2 | 39-9900-CR |
| 16 | Ecrou autoblanc | M6 | 4 | 5-6+61 | 39-9861-SW |
| 17 | Ecrou autoblanc | M8 | 3 | 5+6 | 39-9918-CR |
| 18 | Ecrou autoblanc | M10 | 2 | 1+3 | 39-9981 |
| 19 | Rondelle à ressort | Pour M8 | 11 | 1-6+28 | 39-9864 |
| 20 | Rondelle | 8//16 | 16 | 1-6+28 | 39-9862-CR |
| 21 | Rondelle | 10//32 | 1 | 1+30 | 39-10053 |
| 22 | Rondelle | 10//20 | 4 | 1+3 | 39-9989-CR |
| 23 | Augenschraube | M6x40 | 4 | 5-6+61 | 39-10000 |
| 24 | U - Rondelle | 4 5-6+61 | 39-9713-56-BT | ||
| 25 | Vis | M5x7 | 4 | 7 | 39-9944 |
| 26 | Butée d'espacement 1 | 6 | 5+6 | 36-1960-04-BT | |
| 27 | Roulement de billes | 6 | 5+6 | 36-1260-16-BT | |
| 28 | Selle | 1 5+6 | 36-1960-05-BT | ||
| 29 | Roulette | 3 5+6 | 36-1960-06-BT | ||
| 30 | Prise ronde | M10x25 | 1 | 1+3 | 36-1260-06-BT |
| 31 | Bouchon rectangulaire | 1 | 3 | 36-1960-07-BT | |
| 32L | Capuchon avec rôle gauche | 1 | 1 | 36-1960-08-BT | |
| 32R | Capuchon avec rôle droit | 1 | 1 | 36-1960-09-BT | |
| 33 | Capuchon | 2 4 | 36-9906310-BT | ||
| 34 | Bande de résistance | 1 | 61 | 36-1960-10-BT | |
| 35 | Revêtement des poignées | 2 | 8 | 36-1860-05-BT | |
| 36 | Butoir en caoutchouc | 2 | 3 | 36-1960-11-BT | |
| Sch. n° | Désignation Dimensions | mm | Quantité | Monté sur schéma n° | Numéro ET |
| 37 | Pédalier 2 1 36-1260-10-BT | ||||
| 38 | Revêtement de câble 1 3 36-1660-15-BT | ||||
| 39 | Aimant 1 5+6 36-1960-14-BT | ||||
| 40 | Prise ronde 2 8 36-1260-21-BT | ||||
| 41 | Capteur 1 42 36-1960-15-BT | ||||
| 42 | Câble de connexion 1 41 36-1960-16-BT | ||||
| 43 | Capuchon de vis 2 3 36-9988108-BT | ||||
| 44a | Affichage du pouls | 1 44,b+45 | 36-1860-03-BT | ||
| 44b | Boîtier d'affichage d'impulsion | 1 | 44.a+45 | 36-1860-04-BT | |
| 45 | Vis | 2 44a | 36-1860-08-BT | ||
| 46 | Vis | 3.5x20 | 4 44a+44b | 36-1860-07-BT | |
| 47 | Ecrou | M10x1 | 2 50 39-9820 | ||
| 48 | Unité d'enroulement | 2 50+56 | 36-1960-17-BT | ||
| 49 | Roulement de billes 4 48 36-1960-18-BT | ||||
| 50 | Unité d'enroulement | 1 45L | 36-1960-19-BT | ||
| 51 | broche 1 50 36-1960-20-BT | ||||
| 52 | Rondelle | 10//14 | 1 56 36-1121 | ||
| 53 | Roulement de billes 2 48+50 | 36-1960-21-BT | |||
| 54 | Roulement de billes siège | 1 48+50 | 36-1960-22-BT | ||
| 55 | Palier à roue libre | 1 48+50 | 36-1960-23-BT | ||
| 56 | Roue à courroie | 1 48 36-1960-24-BT | |||
| 57 | Vis | 4.2x15 | 4 58+61 | 39-9943 | |
| 58 | Volant | 1 61 36-1960-25-BT | |||
| 59 | Ecrou | M10x1 | 2 48+61 | 39-9820-SI | |
| 60 | Butée d'espacement 2 | 1 48+61 | 36-1960-26-BT | ||
| 61 | moulin à vent | 1 85L | 36-1960-27-BT | ||
| 62 | Ecrou d'axe | M10x1 | 1 | 48+61 | |
| 63 | Tube d'espacement 1 | 2 64 36-1960-28-BT | |||
| 64 | Tirez rouleau | 1 1 36-1960-29-BT | |||
| 65 | Vis à tête hex. | M10x105 | 1 64 39-1053 | ||
| 66 | Stockage barre de traction | 1 1 36-1960-30-BT | |||
| 67 | Ordinateur | 1 1 36-1960-03-BT | |||
| 68 | Sortie de ventilation | 1 1 36-1960-31-BT | |||
| 69 | Bague de sécurité | 5 1 36-1960-32-BT | |||
| 70 | Rondelle à ressort | 5 1 36-1260-30-BT | |||
| 71 | Roulement de billes 5 1 36-1960-33-BT | ||||
| 72 | Roulette | 5 1 36-1960-34-BT | |||
| 73 | Bague de sécurité | 5 1 36-1960-35-BT | |||
| 74 | Câble plat | 1 56+61 | 36-1960-36-BT | ||
| 75 | Ressort | 1 79 36-1960-37-BT | |||
| 76 | Vis à tête hex. | M8x20 | 1 80 39-10095-SI | ||
| 77 | Rondelle | 8//32 | 1 80 30-10166 | ||
| 78 | Tube d'espacement 2 | 2 80 36-1960-38-BT | |||
| 79 | Etrier magnétique | 1 1 36-1960-12-BT | |||
| 80 | Ecrou d'axe | M10x1 | 4 51+61 | 39-9820 | |
| 81 | Vis | M5x15 | 4 66 36-9329712-BT | ||
| 82 | Réglementation résistance | 1 1 36-1260-04-BT | |||
| 83 | Rondelle | 5//20 | 1 82 39-10011 | ||
| 84 | Vis | 1 82 36-9329713-BT | |||
| 85L | Revêtement gauche | 1 1+85R | 36-1960-01-BT | ||
| 85R | Revêtement droite | 1 | 1+85L | 36-1960-02-BT | |
| 86 | Bande élastique | 1 8+50 | 36-1960-13-BT | ||
| 87 | Kit d'outillage | 1 | 36-1960-39-BT | ||
| 88 | Notice de montage et d'utilisation | 1 | 36-1960-40-BT | ||