BONECO P300 - Purificateur d'air

P300 - Purificateur d'air BONECO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil P300 BONECO au format PDF.

📄 512 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BONECO P300 - page 50
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Purificateur d'air
Marque Boneco
Modèle P300
Dimensions (L × l × H) 225 × 218 × 621 mm
Poids à vide 4,23 kg
Alimentation 220-240 V ~ 50 Hz
Consommation électrique 67 W
Débit d'air (performance du filtre) 170 m³/h
Niveau sonore maximal 60 dB(A)
Type de filtre AP300 (particules fines)
Durée de vie du filtre Environ 4000 heures (avec avertissement)
Lampe UV Oui, commutable (désinfection)
Durée de vie de la lampe UV Environ 12 000 heures (avec avertissement)
Ioniseur Oui, commutable
Minuterie 24 heures, réglable par paliers
Modes de fonctionnement Auto, manuel (3 vitesses), nuit
Capteur qualité d'air Intégré (particules) avec indicateur LED (vert/jaune/rouge)
Affichage Écran avec icônes (vitesse, minuterie, UV, ioniseur, filtre, lampe)
Entretien Nettoyage à sec, aspiration du filtre toutes les 2 semaines, remplacement filtre et lampe
Accessoires inclus Manuel simplifié, consignes de sécurité
Garantie Consulter le revendeur (non spécifiée)

FOIRE AUX QUESTIONS - P300 BONECO

Comment mettre en marche le BONECO P300 ?
Appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt. Pour le mode automatique, appuyez sur la touche AUTO. Le dernier mode est mémorisé même après arrêt, mais si vous débranchez l'appareil, le mode auto sera activé à la prochaine mise en marche.
Comment activer le mode nuit ?
Mettez l'appareil en marche, puis appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt pendant 5 secondes. Le mode nuit désactive l'affichage de la qualité de l'air, mais n'affecte pas le fonctionnement. Pour désactiver, refaites la même manipulation.
Comment régler la minuterie ?
Appuyez sur la touche TIME jusqu'à ce que le nombre d'heures souhaité (de 1 à 24) s'affiche. L'appareil s'arrêtera automatiquement après ce délai. Pour interrompre la minuterie, appuyez sur TIME jusqu'à ce que l'affichage des heures s'éteigne.
Comment interpréter la couleur de la LED de qualité d'air ?
Le capteur intégré indique la qualité de l'air par une LED : vert = air bon, jaune = air modérément pollué (augmenter la puissance), rouge = air fortement pollué (aérer et mettre en puissance maximale).
Comment utiliser l'ioniseur ?
Appuyez sur la touche ION pour l'activer ; l'icône ION apparaît à l'écran. L'ioniseur produit des ions négatifs qui lient les particules fines. Il génère une très petite quantité d'ozone. Ne pas utiliser si une personne allergique à l'ozone est présente.
Comment utiliser la lampe UV ?
Appuyez sur la touche UV pour l'allumer ; l'icône UV apparaît. La lampe UV aide à éliminer virus et bactéries. Elle produit une faible quantité d'ozone. Évitez si allergie à l'ozone.
Quand et comment remplacer le filtre AP300 ?
Le filtre doit être remplacé après environ 4000 heures de fonctionnement (avertissement FILTER à l'écran). Débranchez l'appareil, ouvrez le capot arrière, retirez l'ancien filtre, insérez le neuf (retirez le film protecteur), refermez, rebranchez. Maintenez la touche de puissance enfoncée 5 secondes pour effacer l'avertissement.
Comment remplacer la lampe UV ?
La lampe UV doit être changée après environ 12 000 heures (avertissement UV). Débranchez l'appareil, attendez 5 minutes pour qu'elle refroidisse. Retirez le filtre, dévissez le capot de la lampe, débranchez le clip, installez la nouvelle lampe en clipsant le câble, remontez. Effacez l'avertissement en maintenant la touche de puissance 5 secondes.
Comment nettoyer le BONECO P300 ?
Débranchez toujours l'appareil avant nettoyage. Essuyez l'extérieur avec un chiffon sec. Toutes les 2 semaines, aspirez les fentes d'aération et le filtre AP300. N'utilisez pas de liquides à l'intérieur.
Où trouver des pièces de rechange (filtre, lampe UV) ?
Les pièces de rechange sont disponibles auprès de votre revendeur spécialisé BONECO ou sur le site web www.shop.boneco.com. Références : filtre AP300, lampe UV AP301.

Questions des utilisateurs sur P300 BONECO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice P300 - BONECO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil P300 de la marque BONECO.

MODE D'EMPLOI P300 BONECO

Lisez et enregistrez ces instructions

\section*{Caracteristiques techniques 51}

Introduction 52

Disponibilité des accessoires 52

Contenu de la livraison 52

Vue d'ensemble et designation des pieces 53

Affichage a l'ecran 54

Clavier del'appareil 55

Mise en service et arrêt de l'appareil 56

Mode auto et commande manuelle 57

Modenuit 58

Minuterie 24 heures 59

Interruption de la minuterie 59

Mesure de la qualite de l'air 60

Mise en marche et arrêt de l'ioniseur 61

Informations concernant l'ioniseur 61

Mise en marche et arrêt de l'ioniseur 61

Mise en marche et arrêt de la lampe UV 62
Informations concernant la lampe UV 62
Mise en marche et arrêt de la lampe UV 62
Consignes d'entretien 63
Instructions d'entretien 63
Nettoyage 64
Nettoyage 64
Remplacement du filtré AP300 65
Informations concernant le filtr AP300 65
Remplacement du filtré AP300 65
Filtrederemplacement 66
Remplacement de la lampe UV 67
Informations concernant la lampe UV 67
Retrait de la lampe UV usagée 67
Mise en place d'une lampe UV neuve 68
Remplacement pour la lampe UV de l'AP301 68
Mise au rebut de la lampe UV 69

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Tension de réseau 220 - 240 V ~ 50 Hz

Consummationelectrique67W

Performance du filtré 170 m /h

Dimensions L × l × H 225 × 218 × 621 mm

Poids a vide 4,23 kg

Niveau sonore 60 dB(A)

Sous reserve de modifications

A230V\~50Hz

BONECO P300 - CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES - 1

BONECO P300 - CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES - 2

INTRODUCTION

PARCE QUE L'AIR SAIN EST UN BESOIN FONDAMENTAL

Il y a peu de choses auxquelles nous soyons aussi sensibles qu'a une mauvaise qualite de l'air. Et pouant nombreuses sont les personnes qui accordent trop peu d'attention à la qualite de l'air, ce qui se reprecute sur notre santé et notre qualite de vie. Nous nous rejouissons d'autant plus que notre apparieil BONECO vous permette, à vous et à votre entourage, de satisfaire votre besoin fondamental en air ambientain.

DISPONIBILITÉ DES ACCESSOIRES

Des pieces de rechange pour accessoaires usages ou des accessoires supplémentaires sont disponibles :

aupres de votreevendeur specialise BONECO,
- sur le site Web www.shop.boneco.com

BONECO P300 - DISPONIBILITÉ DES ACCESSOIRES - 1
CONTENU DE LA LIVRAISON
BONECO P300

BONECO P300 - DISPONIBILITÉ DES ACCESSOIRES - 2
Manuel simplifie Consignes de sécurité

BONECO P300 - DISPONIBILITÉ DES ACCESSOIRES - 3

BONECO P300 - DISPONIBILITÉ DES ACCESSOIRES - 4
VUE D'ENSEMBLE ET DÉSIGNATION DES PIEÇES

1 Poignée de transport
2 Ecran
3 Touches de fonction
4 Affichage de la qualite de I'air
5 Sortied'air
6 Lampe UV
7 Couvercle de la lampe UV
8 Filtre AP300
9 Entree d'air/capot aniere

BONECO P300 - DISPONIBILITÉ DES ACCESSOIRES - 5

AFFICHAGE A L'ECRAN

BONECO P300 - AFFICHAGE A L'ECRAN - 1

Icône Signification

BONECO P300 - Icône Signification - 1

88

Affichage du temps restant de la minuterie 59

11

Niveau de puissance actuel 57

UV

La lampe UV est activée 62

ION

L'ioniseure est active 61

AUTO

Le mode automatique est activé 57

Icône Action requise

BONECO P300 - Icône Action requise - 1

FILTER

Remplacement du filtré 65

W

Remplacement de la lampe UV 67

BONECO P300 - Icône Action requise - 2
CLAVIER DE L'APPAREL

BONECO P300 - Icône Action requise - 3

Touche Fonction

BONECO P300 - Touche Fonction - 1

TIME

Réglage du temps restant de la minutes 59

AUTO

Activation du mode « AUTO « 57

Uv

Mise en marche et arrêt de la lampe UV 62

ION

Mise en marche et arrêt de l'ioniseur 61

Touche Fonction

BONECO P300 - Touche Fonction - 1

BONECO P300 - Touche Fonction - 2

Réglage de la puissance 57

Suppression de l'avertissement relatif au filtré/à la lampe UV

67

BONECO P300 - Touche Fonction - 3

Interrupteur marche/arret 56

Marche/arretmodeenuit 58

BONECO P300 - Touche Fonction - 4

MISE EN SERVICE ET ARRÉT DE L'APPAREIL

BONECO P300 - MISE EN SERVICE ET ARRÉT DE L'APPAREIL - 1

BONECO P300 - MISE EN SERVICE ET ARRÉT DE L'APPAREIL - 2

BONECO P300 - MISE EN SERVICE ET ARRÉT DE L'APPAREIL - 3

BONECO P300 - MISE EN SERVICE ET ARRÉT DE L'APPAREIL - 4

BONECO P300 - MISE EN SERVICE ET ARRÉT DE L'APPAREIL - 5

BONECO P300 - MISE EN SERVICE ET ARRÉT DE L'APPAREIL - 6

Le BONECO P300 dispose d'un mode auto qui permet à l'apparéil de régler automatiquement la commande de puissance.

  1. Mettez le BONECO P300 en marche.

BONECO P300 - MISE EN SERVICE ET ARRÉT DE L'APPAREIL - 7

  1. Appuyez sur la touche AUTO pour commuter l'appareil en mode auto. L'indication AUTO s'affiche à l'écran.

BONECO P300 - MISE EN SERVICE ET ARRÉT DE L'APPAREIL - 8

  1. Appuyez sur la touche du niveau de puissance pour quitter le mode auto et passer en modemanuel. Chaque pression permet de commuter entre les niveaux de puissance : I > II > III > I

BONECO P300 - MISE EN SERVICE ET ARRÉT DE L'APPAREIL - 9

Le dernier réglage est enregistré à l'arret et rétabli à la prochaine mise en marche. En revanche, si vous débranchez le BONECO P300 du réseau électrique, le mode auto sera activé à la prochaine mise en marche.

BONECO P300 - MISE EN SERVICE ET ARRÉT DE L'APPAREIL - 10

BONECO P300 - MISE EN SERVICE ET ARRÉT DE L'APPAREIL - 11

MODE NUIT

Le mode nuit désactive l'affichage de la qualité de l'air lorsque l'appareil est utilisé dans la chambre à coucher. Toutefois, le mode nuit n'a aucune répercussion sur la fonction.

  1. Mettez le BONECO P300 en marche:
  2. Appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt pendant cinq secondes pour activer le mode nuit.

BONECO P300 - MODE NUIT - 1

  1. Rappuyez sur l'interrupteur marche/arrêt pendant cinq secondes pour désactiver le mode nuit.

Le dernier réglage est enregistré à l'arrêt et rétabli à la prochaine mise en marche. En revanche, si vous débranchez le BONECO P300 du réseau électrique, le mode nuit sera désactiver à la prochaine mise en marche.

MINUTERIE 24 HEURES

Le BONECO P300 dispose d'une minuterie de 24 heures commandee昼夜 par昼夜. Aprees ecoulement du temps souhaite, l'appareil s'arrete automatiqueement.

  1. Mettez le BONECO P300 en marche.

BONECO P300 - MINUTERIE 24 HEURES - 1

  1. Appuyez sur la touche TIME jusqu'à ce que le nombre d'heures souhaïte soit régèle.

BONECO P300 - MINUTERIE 24 HEURES - 2

Aprés écoulement de ce temps, le BONECO P300 s'arre automatiquement.

INTERRUPTION DE LA MINUTERIE

Pour interrompree la minuterie de maniere anticipee, appuyez sur la touche TIME jusqu'ate que l'affiche des heures indique derriere I'affichage 24 s'teigne.

BONECO P300 - INTERRUPTION DE LA MINUTERIE - 1

BONECO P300 - INTERRUPTION DE LA MINUTERIE - 2

MESURE DE LA QUALITE DE L'AIR

Le BONECO P300 dispose d'un capteur de particules intégré qui mesure la qualité de l'air. Le résultat est indiqué par la couleur de la LED sous le panneau de commande.

BONECO P300 - MESURE DE LA QUALITE DE L'AIR - 1

La qualite de I'air est bonne; aucune mesure n'indique de pollution de I'air significative.

BONECO P300 - MESURE DE LA QUALITE DE L'AIR - 2

L'air est moderément pollué par les particules. Augmentez la puissance de l'appareil.

BONECO P300 - MESURE DE LA QUALITE DE L'AIR - 3

L'air est fortement pollue par les particules. Aérez intensément la pièce et réglice le BONECO P300 sur la puissance maximaile.

MISE EN MARCHE ET ARRÉT DE L'IONISEUR

INFORMATIONS CONCERNANT L'IONISEUR

Un ioniseur commutable est installe dans le BONECO P300. Il dégage dans l'air des ions charges négativement qui se lient aux particules fines. Les particules fines chages négativement attrent d'autres particules presents dans l'air de sorte quelles deviennent trop lourdes pour rester en suspension dans l'air et finissant par tomber sur le sol ou elles sont essuyées avec les poussières domestiques.

L'ioniseur cree une tres petite quantite d'ozone.Nutilisez pas l'oniseur si une personne de vaue entourage reagit de maniere allergique a I'ozone.

MISE EN MARCHE ET ARRET DE L'IONISEUR

  1. Appuyez sur la touche ION pourmettre en marche l'oniseur.

BONECO P300 - MISE EN MARCHE ET ARRET DE L'IONISEUR - 1

L'indication ION apparait aI'ecran :

ION

  1. Rappuyez sur la touche ION pour arreter l'ioniseur.

BONECO P300 - ION - 1

BONECO P300 - ION - 2

MISE EN MARCHE ET ARRET DE LA LAMPE UV

INFORMATIONS CONCERNANT LA LAMPE UV

Une lampe UV commutable est installée dans le BONECO P300. Ses capacités à haute énergie aident à éliminer des virus et bacteriés spécifiques. La lampe UV apporte ainsi une contribution à l'hygiene de la pièce.

BONECO P300 - INFORMATIONS CONCERNANT LA LAMPE UV - 1

La lampe UV cree une faible quantite d'ozone.

N'utilisez pas la lampe UV si une personne

de votre entourage réagit de manière allergique à l' ozone.

MISE EN MARCHE ET ARRET DE LA LAMPE UV

  1. Appuyez sur la touche UV pour allumer la lampe UV.

BONECO P300 - MISE EN MARCHE ET ARRET DE LA LAMPE UV - 1

L'indication UV apparait à l'écran :

BONECO P300 - MISE EN MARCHE ET ARRET DE LA LAMPE UV - 2

  1. Rappuyez sur la touche UV pour eteindre la lampe UV.

CONSIGNES D'ENTRETIEN

INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN

Le BONECO P300 est un apparéil facile d'entretien qui ne nécessite que peu d'attention, et assure donc un entretien ainsi.

Avant de commencer le nettoyage ou la maintenance, débranche toujours le BONECO P300 du réseau électrique! Le non-respect de cette instruction peut cause des chocs électriques etmettre des vies en danger! L'utilisation de liquide comporte un risque de chanc electriche. Debranche le cordonelectricique avant chaque nettoyage.
Tous les composants interieurs et extérieurs du BONECO P300 sont concus pour un nettoyage a sec. Utilisez un chiffon humidifé excludiement pour éliminer les salissures extérieures.

Fréquence Activité

une fois par semaine Essuyez l'appareil avec un chiffon sec

Toutes les 2 semaines Nettoyez les fentes d'airation et le filtre AP300 à l'aide d'un aspirateur

Au besoin Remplacez la lampe UV ou le filtre

BONECO P300 - Fréquence Activité - 1

NETTOYAGE

NETTOYAGE

  1. Debranchez le BONECO P300 du réseau élec-trique.

BONECO P300 - NETTOYAGE - 1

  1. Essuyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon sec.

BONECO P300 - NETTOYAGE - 2

  1. Ouvrez le capot arrriere.

BONECO P300 - NETTOYAGE - 3

  1. Aspirez les salissures grossières et la poussiere presents sur le filtre AP300.

BONECO P300 - NETTOYAGE - 4

  1. Fermez le capot arrriere.

BONECO P300 - NETTOYAGE - 5

  1. Branchez le BONECO P300 sur l'alimentation sec-. teur.

BONECO P300 - NETTOYAGE - 6

REEMPLACEMENT DU Filtre AP300

INFORMATIONS CONCERNANT LE FILTR AP300

Le filtré AP300 est un consommable qui doit être remplace après un certain temps. Le BONECO P300 est équipé d'une minuterie interne. Àpès un fonctionnement de 4 000 heures, l'appareil affiche à l'écran un averissement indiquant qu'il faudra bientôt procédé au remplacement du filtré :

BONECO P300 - INFORMATIONS CONCERNANT LE FILTR AP300 - 1

Si vous continue à utiliser le filtré usagependant une période prolongée, la puissance de nettoyage du BONECO P300 diminue considérablement.

Le filtré AP300 usage peut être éliminé avec les déchets menagers.

REEMPLACEMENT DU FILTRAP300

  1. Debranchez le BONECO P300 du réseau élec-trique.

BONECO P300 - REEMPLACEMENT DU FILTRAP300 - 1

  1. Ouvre le capot arriere.

BONECO P300 - REEMPLACEMENT DU FILTRAP300 - 2

  1. Retirez le filtré usage et jetez-le avec les déchets menagers.

BONECO P300 - REEMPLACEMENT DU FILTRAP300 - 3

  1. Retirez le film de protection du filtrne neuf.

BONECO P300 - REEMPLACEMENT DU FILTRAP300 - 4

  1. Insérez le filtrne neuf.

BONECO P300 - REEMPLACEMENT DU FILTRAP300 - 5

  1. Fermez le capot arrriere.

BONECO P300 - REEMPLACEMENT DU FILTRAP300 - 6

BONECO P300 - REEMPLACEMENT DU FILTRAP300 - 7

BONECO P300 - REEMPLACEMENT DU FILTRAP300 - 8

  1. Branchez le BONECO P300 sur le réseau électrique.

BONECO P300 - REEMPLACEMENT DU FILTRAP300 - 9

  1. Mettez le BONECO P300 en marche.

BONECO P300 - REEMPLACEMENT DU FILTRAP300 - 10

  1. Maintenez la touche de régulation de puissance enforcée pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que l'advertissement du filtré disparaisse de l'écran.

BONECO P300 - REEMPLACEMENT DU FILTRAP300 - 11

Le filtré AP300 est disponible auprès de votre revenduer spécialisé BONECO ou du magasin en ligne BONECO sur le site Web www.shop.boneco.com.

La lampe UV est un consommable qui doit être remplé apres un certain temps. Le BONECO P300 est équipé d'une minuterie interne. ÀpRES un fonctionnement de 12 000 heures, l'appareil affiche à l'écran un averissement UV indiquant qu'il faudra bientôt procédér au remplacement de la lampe :

BONECO P300 - REEMPLACEMENT DU FILTRAP300 - 12

Si vous continue à utiliser la lampe UV usagée pendant une période prolongée, l'effect de désinfection est considérablement réduit.

RETRAIT DE LA LAMPE UV USAGEE

  1. Debranchez le BONECO P300 du réseau élec-trique.

BONECO P300 - RETRAIT DE LA LAMPE UV USAGEE - 1

  1. Ouvrez le capot arrêté.

BONECO P300 - RETRAIT DE LA LAMPE UV USAGEE - 2

  1. Attende 5 minutes et laissez la lampe UV usagée refroidir.
  2. Retiree le fille.

BONECO P300 - RETRAIT DE LA LAMPE UV USAGEE - 3

  1. Desserrez les quatre vis pour retirer le capot de la lampe UV.

BONECO P300 - RETRAIT DE LA LAMPE UV USAGEE - 4

  1. Sortez la lampe UV du boitier.

BONECO P300 - RETRAIT DE LA LAMPE UV USAGEE - 5

  1. Ouvrez le clip présente sur le cable pour séparer la lampe UV de l'appareil.

BONECO P300 - RETRAIT DE LA LAMPE UV USAGEE - 6

BONECO P300 - RETRAIT DE LA LAMPE UV USAGEE - 7

fr

MISE EN PLACE D'UNE LAMPE UV NEUV

  1. Sortez la lampe UV neue de l'emballage.
  2. Reliez le clip de la lampe UV neue au cable dans le P300. Veiliez à ce que le clip s'enclenche de manière perceptible.

BONECO P300 - MISE EN PLACE D'UNE LAMPE UV NEUV - 1

  1. Remontez l'appareil en procédant dans l'ordre inverse.
  2. Branchez le BONECO P300 sur le réseau électrique.

BONECO P300 - MISE EN PLACE D'UNE LAMPE UV NEUV - 2

  1. Mettez le BONECO P300 en marche.

BONECO P300 - MISE EN PLACE D'UNE LAMPE UV NEUV - 3

  1. Maintenez la touche de régulation de puissance enforcée pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que le signal d'advertissement UV disparaisse de l'écran.

BONECO P300 - MISE EN PLACE D'UNE LAMPE UV NEUV - 4

REEMPLACEMENT POUR LA LAMPE UV DE L'AP301

Une lampe UVAP301 neue est disponible auprès de voiture revendeur spécialise BONECO ou du magasin en ligne BONECO sur le site Web www.shop.boneco.com.

MISE AU REBUT DE LA LAMPE UV

Veuillez vous adresser à l'organisme local de traitement des déchets pour obtenir des instructions concernant le recyclage et la mise au rebut conforme de la lampe usagée.

BONECO P300 - MISE AU REBUT DE LA LAMPE UV - 1

Ne jetez pas la lampe usagée avec les déchets menagers. La mise au rebut d'objets contenant du mercure doit s'effectuer en conformité avec les lois et réglementations en vigueur à l'échelle locale.

Si la lampe UV se brise, eteignez l'appareil. N'tutilise pas l'apparell avec une lampe bri see.N'tutilise pas d'aspirateur pour eliminer les bris.Balayez les debris dans un sac en plastique et eliminez-les conformement aux dispositions en vigueur.

BONECO P300 - MISE AU REBUT DE LA LAMPE UV - 2

BONECO P300 - MISE AU REBUT DE LA LAMPE UV - 3

ISTRUZIONI PER L'USO

INDICE

Dati tecnici 73

Introduzione

74

  1. Ligue o BONECO P300 à tomada.

BONECO P300 - Introduzione - 1

SUBSTITUIR O FILTRO AP300

SOBRE O FILTRO AP300

  1. Ligue o BONECO P300 à rede élétrica.

BONECO P300 - SOBRE O FILTRO AP300 - 1

  1. Ligue o BONECO P300.

BONECO P300 - SOBRE O FILTRO AP300 - 2

  1. Mantenha a tecla de regulacao de potencia premida durante circa de 5 segundos, ate a advertencia de Fifto no display se apagar.

BONECO P300 - SOBRE O FILTRO AP300 - 3

Noradijumi par kopsanu 305

Kopsanas noradijumi 305

TiriSana 306

Tirišana 306

AP300 filtra maina 307

Par AP300 filtru 307

AP300 filtra maina 307

Rezerves filtrs 308

UV lampas maina 309

Par UV lampu 309

Nolietotas UV lampas izemsana 309

Sifovénapétí 220-240 V~50 Hz

Pfikon 67 W

FiltrcnVykon 170 m /h

Rozmery D × S × V 225 × 218 × 621 mm

MenjavafiltraAP300 417

Nadomestni filter 418

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BONECO

Modèle : P300

Catégorie : Purificateur d'air