CRIVIT Inshore 335 VII - Kayak

Inshore 335 VII - Kayak CRIVIT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Inshore 335 VII CRIVIT au format PDF.

📄 54 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CRIVIT Inshore 335 VII - page 21
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Kayak gonflable 2 places
Marque Crivit
Modèle Inshore 335 VII
Dimensions (gonflé) 310 x 91 x 47 cm (L x l x H)
Poids (sans accessoires) 7 kg
Charge utile maximale 160 kg (352,73 lb)
Nombre de places 2 adultes (0 enfant)
Pression de service 0,05 bar (0,73 psi)
Nombre de chambres à air 5 (chambres de plancher, latérales inférieures et supérieures)
Matériau PVC
Norme ISO 6185-1, catégorie III, type B
Zone d'utilisation Eaux côtières protégées jusqu'à 300 m, lacs, rivières, canaux
Pagaie 2 pagaies doubles, longueur 220 cm, réglables en angle
Accessoires fournis Siège avant, capot de proue, capot de poupe avec siège, coussin triangulaire, pagaies, kit de réparation, sac de rangement, sac marin, tuyaux de dégonflage, règle de contrôle
Type de valves Valves à vis deux voies (diam. 17,5 mm) et valves d'arrêt (diam. 8,5 mm)
Entretien Nettoyage à l'eau douce et savon doux, stockage sec et dégonflé, hors gel
Réparations Kit de réparation inclus pour dommages mineurs ; réparations importantes confiées à un professionnel
Garantie 3 ans à compter de la date d'achat
Service après-vente France 0800 919270 / deltasport@lidl.fr
Service après-vente Belgique 070 270 171 (0,15 EUR/min) / deltasport@lidl.be
IAN 311071

FOIRE AUX QUESTIONS - Inshore 335 VII CRIVIT

Quelle est la pression de gonflage recommandée pour le kayak Inshore 335 VII ?
La pression de service recommandée est de 0,05 bar (50 mbar, 0,73 psi). Utilisez une pompe à pied ou à double piston avec manomètre. Ne dépassez jamais cette pression.
Quel ordre de gonflage des chambres à air dois-je suivre ?
Gonflez dans l'ordre suivant : 1) chambres de plancher (valves à vis), 2) chambres latérales inférieures (valves d'arrêt), 3) chambres latérales supérieures (valves à vis). L'ordre est indiqué sur le kayak.
Puis-je utiliser le kayak Inshore 335 VII en mer ?
Le kayak est conçu pour les zones côtières protégées jusqu'à 300 m, les petits lacs, rivières et canaux. Ne l'utilisez pas par vent de force >4 ou vagues >0,5 m.
Que faire si une chambre à air est endommagée sur l'eau ?
Ne quittez pas le kayak ! Les quatre autres chambres intactes assurent une flottabilité suffisante. Rentrez prudemment au rivage. Après utilisation, réparez avec le kit fourni ou contactez le SAV.
Comment nettoyer et entretenir mon kayak Crivit ?
Rincez à l'eau douce avec un savon doux après chaque utilisation pour enlever sel, sable et saletés. Séchez complètement. Stockez dégonflé, à plat et à l'abri des rongeurs. N'utilisez pas de produits à base d'alcool, silicone ou solvants.
Le kayak peut-il être utilisé par des enfants ?
Non. Le kayak est homologué pour 2 adultes uniquement. Les enfants ne doivent pas l'utiliser sans surveillance. Le nombre de personnes autorisé est de 2 adultes et 0 enfant.
Comment réparer un petit trou dans le kayak ?
Utilisez le kit de réparation fourni. Dégonflez le kayak, nettoyez la zone à réparer avec une solution alcoolisée, grattez légèrement au papier émeri. Découpez un patch avec une marge de 1,25 cm. Appliquez la colle sur le patch et la zone, laissez sécher 3 min, puis pressez fermement. Attendez 12h avant de regonfler.
Quelle est la durée de la garantie et comment faire une réclamation ?
La garantie est de 3 ans à compter de la date d'achat. Conservez le ticket de caisse. Contactez la hotline : France 0800 919270, Belgique 070 270 171 (0,15 EUR/min) ou par email à deltasport@lidl.fr / deltasport@lidl.be.
Puis-je transporter le kayak gonflé sur un véhicule ?
Non, il ne doit jamais être transporté gonflé sur un véhicule. Transportez-le toujours à deux, dégonflé et dans son sac de rangement.
Les pagaies sont-elles ajustables ?
Oui, les pagaies doubles peuvent être réglées à deux angles différents grâce à la pièce centrale. Elles peuvent aussi être utilisées individuellement comme pagaies simples sans pièce centrale.

Questions des utilisateurs sur Inshore 335 VII CRIVIT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Kayak au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Inshore 335 VII - CRIVIT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Inshore 335 VII de la marque CRIVIT.

MODE D'EMPLOI Inshore 335 VII CRIVIT

Notice d'utilisation

PS

KAJAK DWUOSOBOWY

Dépleez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de l'appareil.

NL (11)

FR/BE Instructions d'utilisation et de sécurité Page 23

Contenu de la livraison 23

Données techniques 23

Symboles utilisés 23

Utilisation conforme 23

Consignes de sécurité 23 - 25

Danger de mort 23

Risque de blessure 23 - 24

Éviter les dégâts matériels 24 - 25

Montage 25-26

Montage de la valve à vis à deux voies ..... 25

Gonflage 25

Remplissage des chambres à air ..... 25 - 26

Contrôle de la pression de service ..... 26

Fixation des accessoires 26 - 27

Fixation du siège avant 26

Fixation du capot de protection de proue .... 26 - 27

Fixation du capot de protection de poupe avec le siège 27

Coussin triangulaire 27

Montage de la pagaie double 27

Sac marin 27

Sac de rangement 27

Démontage du kayak 27 - 28

Dégonflage 27

Démontage de la pagaie double 28

Transport 28

Stockage, nettoyage 28

Réparations 28

Remarques relatives à la mise au rebut ..... 28

Indications concernant la garantie et le service après-vente 28 - 29

NL BE

Conforme à la norme ISO 6185-1, catégorie III, type B

En faisant cet achat, vous avez choisi un article de qualité. Familiarisez-vous avec l'article avant de l'utiliser pour la première fois.

CRIVIT Inshore 335 VII - NL BE - 1

Veuillez lire attentivement les notice d'utilisation suivantes.

N'utilisez l'article que de la manière décrite et pour les domaines d'application spécifiés.

Gardez précieusement ces instructions.

Remettez tous les documents en cédant l'article à des tiers.

Ils contiennent des détails importants sur l'article, sa structure, son fonctionnement et son entretien, ainsi que des règles de sécurité. Étant donné que les sports nautiques comportent toujours des risques, une connaissance précise de l'article évite d'éventuelles blessures corporelles, ou même décès.

Contenu de la livraison (Fig. A)

1 kayak (1)
1 capot de protection de proue (2)
1 siège avant (3)
1 capot de protection de poupe avec siège (4)
1 coussin triangulaire / repose-pieds (5)
2 pagaie double (6)
1 pièce centrale (7)
2 anneau pare-goutte (8)
1 jeu de cordons (9)
1 200 cm (9a)
1 80 cm (9b)
3 valve à vis à deux voies (10)
1 règle de contrôle (11)
2 tuyau de dégonflage (12)
1 kit de réparation (13)
1 sac de rangement (14)
1 sac marin (15)
1 notice d'utilisation

Données techniques

Dimensions (gonflé) :

Kayak : env. 310 x 91 x 47 cm (L x l x H)

Pagaie double : longueur : env. 220 cm

Poids sans accessoires : environ 7 kg

Pression de service admissible : env. 0,05 bar (0,73 psi)

CRIVIT Inshore 335 VII - Données techniques - 1

Date de fabrication (mois/année) : 03/2019

CRIVIT Inshore 335 VII - Données techniques - 2

Charge maximale

Symboles utilisés

CRIVIT Inshore 335 VII - Symboles utilisés - 1

ATTENTION!

Tenez compte des symboles figurant sur le produit avant de l'utiliser.

CRIVIT Inshore 335 VII - ATTENTION! - 1

= Marquage sur le kayak

CRIVIT Inshore 335 VII - ATTENTION! - 2

CRIVIT Inshore 335 VII - ATTENTION! - 3

nombre de personnes autorisé : 2 adultes / 0 enfants

CRIVIT Inshore 335 VII - ATTENTION! - 4

CRIVIT Inshore 335 VII - ATTENTION! - 5

charge utile admissible : 160 kg (352,73 lb)

CRIVIT Inshore 335 VII - ATTENTION! - 6

Pression de service admissi- ble

Utilisation conforme

Cet article a été conçu pour un usage privé.

Domaine d'utilisation : zones côtières protégées jusqu'à 300 m - pour des excursions dans les eaux côtières protégées, les petites baies, sur les petits lacs, les rivières étroites et les canaux.

Ne pas utiliser avec une force de vent supérieure à 4 et/ou avec une hauteur de vague supérieure à 0,5 m.

Consignes de sécurité

CRIVIT Inshore 335 VII - Consignes de sécurité - 1

Danger de mort!

  • Ne laissez jamais des enfants manipuler le matériau d'emballage sans surveillance. Il existe un risque d'étouffement.
  • Ne laissez jamais des enfants manipuler l'article sans surveillance.

CRIVIT Inshore 335 VII - Danger de mort! - 1

Risque de blessure !

Attention en cas de vent de terre !

Attention en cas de courant de terre !

- Veuillez noter que les personnes et la cargaison doivent toujours être réparties uniformément dans le kayak, autrement il pourrait chavirer.

  • Respectez les indications de la plaque signalétique, la charge utile admissible, le nombre de personnes autorisé et les mises en garde.
  • Suivez toujours les réglementations de navigation locales.
  • Ne transportez aucun objet pointu ou tranchant.
  • Le kayak doit être protégé de tout contact avec des liquides ou des acides dangereux. Ceux-ci pourraient causer des dommages irréparables.
  • Protégez le kayak de la chaleur et du feu! Méfiez-vous des cigarettes incandescentes!
  • Assurez-vous de ne pas vous retrouver sur un sol pierreux pour éviter d'endommager la coque.
  • Si l'une des cinq chambres à air intérieures est endommagée pendant que vous êtes sur l'eau, ne quittez pas le kayak. La flottabilité des quatre chambres à air intérieures intactes est suffisante pour maintenir le kayak en sécurité à la surface de l'eau.
  • Le kayak ne doit en aucun cas être transporté sur des véhicules lorsqu'il est gonflé.
  • Ne laissez jamais votre kayak vide sur l'eau. Il pourrait dériver très vite et devenir inaccessible à la nage.
  • Avant chaque utilisation, vérifiez que vous avez les pagaies avec vous, car vous pourriez sinon ne pas pouvoir manœuvrer correctement le kayak.
  • N'apportez aucune modification technique à votre kayak. Les modifications de toute nature constituent un risque pour le fonctionnement de l'équipement sportif.
  • N'utilisez jamais votre kayak sous l'influence de l'alcool, de drogues ou de médicaments.
  • Ne surestimez jamais vos forces et mesurez vos efforts musculaires lorsque vous ramez, de manière à pouvoir ramer la distance de retour sans peine. Restez dans des zones côtières protégées jusqu'à 300 m et faites attention aux changements de conditions de vent et de courant qui pourraient entraver votre mobilité.

ATTENTION!

Il est extrêmement important que vous restiez prudent et toujours capable de vous autoévaluer sur l'eau. Ne surestimez jamais vos forces et votre capacité à manœuvrer ! Restez toujours près du rivage ! Tenez compte des conditions météorologiques, des alertes d'orage ou d'éventuels signaux lumineux !

ATTENTION!

Respectez toujours les règles de sécurité et les réglementations applicables aux lacs et aux eaux libres et portez toujours un gilet de sauvetage certifié pour votre propre sécurité.

ATTENTION!

Évitez l'utilisation d'écran solaire et de produits de soin pour la peau à base d'alcool. Les écrans solaires et produits de soin pour la peau à base d'alcool peuvent décoller le revêtement coloré des articles gonflables en PVC. Cela pourrait déteindre sur votre corps, vos vêtements ou d'autres objets en contact.

ATTENTION!

Si une personne est tombée à l'eau, vous devez toujours la faire remonter par la proue ou la poupe, une remontée par les côtés pouvant entraîner un risque élevé de chavirement.

Éviter les dégâts matériels !

  • Tous les articles gonflables sont sensibles au froid. Par conséquent, ne jamais déplier et gonfler l'article à une température de moins de 15°C !
  • Si la pression dans l'article augmente lorsque le soleil brille, il convient de la compenser en conséquence en libérant de l'air.
  • Assurez-vous que l'article – en particulier lorsqu'il est gonflé – n'entre pas en contact avec des pierres, du gravier ou des objets coupants et qu'il ne frotte ni ne traîne nulle part, sinon son matériau pourrait être endommagé.

  • N'insérer que des adaptateurs de pompe appropriés dans les valves de sécurité. Autrement cela pourrait endommager les valves.

  • Ne pas trop gonfler, sinon les soudures risqueraient de se déchirer. Fermez les valves après le pompage.
  • Éviter tout contact avec des objets coupants, chauds, pointus ou dangereux.

Montage

Suivez chacune des étapes de montage dans l'ordre indiqué. Un gonflage dans l'ordre incorrect des cinq chambres à air intérieures peut entraîner une répartition inégale de la pression. Cela peut causer l'instabilité du kayak et réduire sa manœuvrabilité.

Remarque : le côté du kayak où se trouvent les 3 valves à vis est la poupe (1f). Le côté opposé (sans valve à vis) est la proue (1g).

  • En raison de la taille de l'article, son montage devrait toujours être assuré par deux adultes.
  • Choisissez une surface lisse et propre avec suffisamment d'espace pour déplier le kayak. Vérifiez si tous les éléments sont présents et en parfait état.
  • Dès le deuxième montage, vous devez inspecter le kayak pour détecter tout dommage, trou ou fissure et y remédier comme décrit dans la section « Réparations ». Une fois que vous êtes sur l'eau, vous ne pouvez plus réparer d'éventuels dommages.
  • Ne gonflez pas trop les chambres à air pour éviter de trop tendre le matériau.
  • Une fois gonflé, assurez-vous que le kayak n'entre pas en contact avec des pierres ou d'autres objets tranchants qui pourraient l'endommager.

Montage de la valve à vis à deux voies (Fig. H)

Les chambres de plancher et les chambres latérales supérieures 3 du kayak sont équipées chacune d'une ouverture filetée pour les valves à vis fournies (10).

  1. Ramenez la boucle (10a) de la valve sur l'ouverture filetée (1c) de sorte que celle-ci entoure fermement le bord de l'ouverture filetée.

  2. Tournez la base (10b) dans le sens des aiguilles d'une montre dans l'ouverture filetée.

Gonflage

ATTENTION!

  • Suivez la séquence correcte lors du gonflage des chambres à air. L'ordre correct est indiqué sur le kayak et dans le manuel d'instructions (No. 1).5
  • La pression de service recommandée est de 0,05 bar (= 50 mbar = 0,73 psi).
  • Évitez de trop gonfler les chambres à air, sinon vous risqueriez de tendre excessivement les soudures ou même de les déchirer.
  • Pour gonfler l'article, utilisez des pompes à pied ou à double piston disponibles dans le commerce, munies des embouts appropriés et, éventuellement, de manomètres.
  • N'utilisez pas de compresseur ni de bouteilles d'air comprimé pour gonfler l'article. Cela peut endommager l'article.
  • Gonflez toujours toutes les chambres à air complètement !

Étapes du gonflage

Gonflez les chambres à air dans l'ordre suivant :

    • Chambres de plancher avec valve à vis 1
    • Chambres latérales inférieures avec valve d'arrêt 2
    • Chambres latérales supérieures avec valve à vis 3
    • Chambre latérale inférieure avec valve d'arrêt 4
    • Chambre latérale supérieure avec valve à vis 5

Remarque : Les chambres à air du kayak portent les numéros correspondants (1). 5

Remplissage des chambres à air

Remarque : pour la valve à vis, il vous faut une pompe avec un raccord conique d'un diamètre d'environ 17,5 mm (Fig. I).

Pour la valve d'arrêt, il vous faut une pompe avec un raccord conique d'un diamètre d'environ 8,5 mm (Fig. L).

1. Chambres de plancher avec valve à vis

  1. Dévissez le capuchon (10c) de la valve à vis (10) dans le sens antihoraire (Fig. H).
  2. Gonflez les chambres de plancher 1 avec la pompe adaptée.
  3. Vérifiez la pression de service comme indiqué dans la section « Contrôle de la pression de service ».
  4. Refermez le capuchon (10c) de la valve à vis (10) dans le sens des aiguilles d'une montre.

2. Chambres latérales inférieures avec valve d'arrêt

  1. Ouvrez le clapet de la valve (Fig. K).
  2. Gonflez les chambres latérales inférieures 2, 4 avec la pompe adaptée.
  3. Vérifiez la pression de service comme indiqué dans la section « Contrôle de la pression de service ».
  4. Fermez le clapet de la valve et enfoncez la valve en appliquant une légère pression (Fig. J/K).

3. Chambres latérales supérieures avec valve à vis

  1. Dévissez le capuchon (10c) de la valve à vis (10) dans le sens antihoraire (Fig. H).
  2. Gonflez les chambres latérales supérieures 3, 5 avec la pompe adaptée.
  3. Vérifiez la pression de service comme indiqué dans la section « Contrôle de la pression de service ».
  4. Refermez le capuchon (10c) de la valve à vis (10) dans le sens des aiguilles d'une montre.

Contrôle de la pression de service IMPORTANT!

Le matériau en PVC se dilate après le premier gonflage de l'article et ne reprend pas sa forme d'origine. Gardez à l'esprit que les données peuvent légèrement fluctuer en fonction de la charge et de la température extérieure.

  1. Gonflez les chambres de plancher 1 et les deux chambres latérales inférieures 2 4 jusqu'à ce qu'elles soient fermes et qu'il n'y ait plus de plis dans le matériau.

Remarque : Néanmoins, en appuyant légèrement dessus avec le pouce, celui-ci doit pouvoir s'enfoncer un peu.

  1. Pour contrôler la pression de service des deux chambres latérales 3, supérieures, placez la règle de contrôle (11) sur la bande de mesure (1h) à l'intérieur de la chambre à air supérieure en question (Fig. N).

La flèche inférieure et le 0 de la règle de contrôle (11) doivent coïncider avec la flèche inférieure et le 0 de la bande de mesure (1h).

  1. Lors du premier gonflage, le 10 sur la bande de mesure (1h) ne doit PAS dépasser la position A sur la règle de contrôle (11).

Remarque : Le 10 sur la bande de mesure (1h) indique la dilatation maximale des chambres à air.

  1. En cas de gonflage répété, le 10 de la bande de mesure (1h) doit se trouver entre la position A et la position 10 de la règle de contrôle (11).

Fixation des accessoires

Remarque : Fixez les cordons du sac marin et du siège avec un nœud croisé (Fig. C).

Fixation du siège avant (Fig. D)

  1. Pompez toutes les chambres à air du siège avant (3) jusqu'à ce qu'elles soient fermes et enfoncez les valves.
  2. Placez le siège entre les deux chambres latérales supérieures 3, pour assurer un maintien ferme du siège.

Remarque : Les bandes autoagrippantes sur le dossier du siège avant (3) doivent être orientées vers la poupe (1f).

  1. Fixez le siège avec le cordon de 80 cm (9b) aux œillets (1a) de la chambre de plancher 1 (Fig. D) à l'aide d'un nœud croisé (Fig. C).

  2. Fixez le dossier du siège (3) aux boutons (1b) des deux chambres latérales inférieures 2 4 à l'aide des élastiques fixés au kayak pour créer un motif en zigzag (Fig. E).

Fixation du capot de protection de proue

  1. Gonflez la chambre à air du capot de protection de proue (2).

  2. Glissez les boutons de sécurité du capot de protection de proue dans les ouvertures du kayak (Fig. O). Veillez à ce qu'ils soient correctement enfoncés.

  3. Fixez le capot de protection de proue (2) aux boutons (1b) des deux chambres latérales supérieures 3 5 l'aide des élastiques fixés au kayak pour créer un motif en zigzag (Fig. F).

Fixation du capot de protection de poupe avec le siège

  1. Gonflez toutes les chambres à air du capot de protection de poupe (4).
  2. Enfoncez le siège entre les deux chambres latérales supérieures 3,5ur assurer un maintien ferme du siège.
  3. Glissez les boutons de sécurité du capot de protection de poupe dans les ouvertures du kayak (Fig. O). Veillez à ce qu'ils soient correctement enfoncés.
  4. Fixez le capot de protection de poupe (4) aux boutons (1b) des deux chambres latérales supérieures à aide des élastiques fixés au kayak pour créer un motif en zigzag (Fig. G).

Coussin triangulaire

  1. Gonflez le coussin triangulaire (5) et enfoncez la valve.
  2. Placez le coussin triangulaire gonflé (5) fermement dans la proue du kayak.

Remarque : Le coussin triangulaire (5) sert de repose-pieds pour la personne assise à l'avant.

Montage des pagaies doubles (Fig. B)

  1. Glissez un anneau pare-goutte (8) à chaque extrémité des manches de la pagaie de sorte que les anneaux soient situés sous le bouton de verrouillage (6a) et la pointe effilée du manche.
  2. Insérez les deux manches de la pagaie (6) dans la pièce centrale (7). Les deux boutons de verrouillage (6a) doivent s'engager de manière audible et légèrement décalée dans les ouvertures (7a) de la pièce centrale (7).

Remarque : Vous avez la possibilité d'ajuster la pagaie à votre goût selon deux angles différents. Les pagaies peuvent également être utilisées individuellement en mode 2 personnes sans pièce centrale comme pagaie simple.

Sac marin

L'article est livré avec un sac marin (15) dans lequel le kayak peut être rangé pour le transport et le stockage.

Pour le fermer, utilisez le cordon de 200 cm (9a). Vous pouvez aussi utiliser le sac marin à bord pour stocker des provisions, des vêtements, etc., à l'abri des éclaboussures.

Remarque : Notez que le sac marin n'est pas étanche. Ne rangez pas d'objets sensibles, comme p. ex. des appareils photos, dans le sac marin.

Pour l'utiliser à bord, retirez le cordon et enroulez le haut du sac en l'aplatissant. Fermez ensuite le sac marin à l'aide des attaches autoagrippantes.

Sac de rangement

Est également joint à l'article un sac de rangement résistant aux éclaboussures (14), qui se fixe au moyen de bandes autoagrippantes (3) à l'arrière du siège avant. Dans le sac de rangement, il possible de ranger des objets plus petits.

Remarque : notez que le sac n'est pas étanche. Ne rangez pas d'objets fragiles dans le sac.

Démontage du kayak

Retirez le siège avant, le capot de protection de poupe avec le siège, le capot de protection de proue et le coussin triangulaire.

Dégonflage

Dégonflez le kayak comme suit :

  1. Pour purger les chambres d'air munis de valves d'arrêt, sortez les valves d'arrêt (1d) de leurs renfoncements (Fig. J) et pressez doucement sur leurs tiges ou utilisez le tube de purge (12) (Fig. M).
  2. Pour vider l'air des chambres à air munies de valves à vis, dévissez complètement les valves à vis (10b) de la base (1c) et laissez l'air s'échapper complètement (Fig. I).

Démontage de la pagaie double

  1. Appuyez sur le bouton de verrouillage correspondant.
  2. Retirez la pièce centrale du manche de pagaie correspondant.

Remarque : Les anneaux pare-gouttes restent sur les manches des pagaies.

Transport

Transportez toujours le kayak à deux.

Stockage, nettoyage

CRIVIT Inshore 335 VII - Stockage, nettoyage - 1

ATTENTION!

N'utilisez que des produits d'entretien sans acide ni essence et n'utilisez jamais de produits à base de silicone.

Rangez l'article toujours sec, propre et dégonflé dans une pièce tempérée et hors de la portée des rongeurs. Les valves doivent toujours être fermées pendant le stockage. Assurez-vous que l'article est entreposé à plat (non déformé).

  1. Après chaque utilisation, nettoyez soigneusement votre kayak en le rinçant à l'eau douce et au savon doux pour le débarrasser des cristaux de sel, des grains de sable et toutes autres saletés les plus petites. Laissez-le ensuite bien sécher.
  2. Laissez l'air s'échapper complètement de toutes les chambres à air.
  3. Placez les deux chambres latérales supérieures à l'intérieur du kayak, puis pliez-le soigneusement.

Réparations

CRIVIT Inshore 335 VII - Réparations - 1

ATTENTION!

Pour des dégâts plus importants, vous ne devez en aucun cas effectuer les réparations vous-même.

Les dommages mineurs peuvent être réparés avec le kit de réparation inclus (13).

  1. Laissez l'air sortir complètement du kayak et nettoyez les parties à réparer avec une solution à base d'alcool. Grattez légèrement la zone de la fissure ou du trou avec du papier émeri fin.

  2. Découpez un patch qui couvre la zone endommagée avec une marge de 1,25 cm de tous les côtés.

  3. Appliquez la colle aussi bien sur la zone concernée du kayak que le patch. Laissez la colle sécher env. 3 minutes.
  4. Appuyez fermement sur le patch avec un objet souple.

Remarque : veillez à travailler sur une surface plane sans plis ni froissements. Éliminez doucement les bulles d'air éventuelles avec un objet arrondi du centre vers l'extérieur.

  1. Attendez au moins 12 heures après la réparation pour regonfler le kayak.

Remarques relatives à la mise au rebut

Mettez l'article et les matériaux d'emballage au rebut conformément aux prescriptions locales. Les matériaux d'emballage comme les sacs plastique ne doivent pas arriver entre les mains des enfants. Gardez le matériel d'emballage hors de la portée des enfants.

CRIVIT Inshore 335 VII - Remarques relatives à la mise au rebut - 1

Ce produit est recyclable. Il est soumis à la responsabilité élargie du fabricant etest collecté séparément.

Jetez l'article et l'emballage dans le respect de l'environnement.

CRIVIT Inshore 335 VII - Remarques relatives à la mise au rebut - 2

Le code de recyclage est utilisé pour identifier les divers matériaux qui doivent être retournés dans le cycle de recy-

clage. Il est composé du symbole de recyclage

  • qui doit correspondre au cycle de recyclage
  • et d'un numéro qui identifie le matériau.

Indications concernant la garantie et le service après-vente

Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin et sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce produit une garantie de trois ans à partir de la date d'achat. Conservez le ticket de caisse. La garantie est uniquement valable pour les défauts de matériaux et de fabrication, elle perd sa validité en cas de maniement incorrect ou non conforme.

Vos droits légaux, tout particulièrement les droits relatifs à la garantie, ne sont pas limitées par cette garantie.

En cas d'éventuelles réclamations, veuillez vous adresser à la hotline de garantie indiquée ci-dessous ou nous contacter par e-mail.

Nos employés du service client vous indiqueront la marche à suivre le plus rapidement possible.

Nous vous renseignerons personnellement dans tous les cas.

La période de garantie n'est pas prolongée par d'éventuelles réparations sous la garantie, les garanties implicites ou le remboursement.

Ceci s'applique également aux pièces remplacées et réparées. Les réparations nécessaires sont à la charge de l'acheteur à la fin de la période de garantie.

Article L217-16 du Code de la consommation

Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.

Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.

Article L217-4 du Code de la consommation

Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.

Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.

Article L217-5 du Code de la consommation

Le bien est conforme au contrat :

1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :

  • s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
  • s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
    2° Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.

Article L217-12 du Code de la consommation

L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.

Article 1641 du Code civil

Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.

Article 1648 1er alinéa du Code civil

L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.

Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.

IAN:311071

FR Service France

Tel.: 0800 919270

E-Mail : deltasport@lidl.fr

BE Service Belgique

Tel.: 070 270 171

(0,15 EUR/Min.)

E-Mail : deltasport@lidl.be

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CRIVIT

Modèle : Inshore 335 VII

Catégorie : Kayak