580 XCD Plus - Destructeur de document Genie - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 580 XCD Plus Genie au format PDF.
| Type de produit | Destructeur de documents |
| Marque | Genie |
| Modèle | 580 XCD Plus |
| Mode de coupe | Fragments (cross-cut) |
| Dimension des fragments | 5 x 18 mm |
| Capacité de coupe (papier 80 g/m²) | 10 feuilles |
| Largeur d'entrée papier | 220 mm |
| Largeur d'entrée CD/DVD | 120 mm |
| Unité de coupe séparée CD/DVD/cartes | Oui |
| Volume de la corbeille | 21 litres |
| Alimentation électrique | 230-240 V ~, 50 Hz, 1.2 A |
| Puissance du moteur | 270 W |
| Consommation veille/arrêt | ≤ 0,5 W |
| Volume sonore | 72 dB |
| Cycle de fonctionnement | 3 min MARCHE / 60 min ARRÊT |
| Niveau de sécurité (DIN 66399) | P-4 |
| Vitesse d'entrée | 1,6 m/min |
| Fonctions interrupteur | AUTO, REV, FWD, OFF |
| Protection contre surchauffe | Oui (LED rouge) |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon doux et sec ; huiler avec feuille lubrifiante |
| Garantie | Retour au vendeur avec emballage d'origine et ticket de caisse |
| Fabricant | GO Europe GmbH, Allemagne |
FOIRE AUX QUESTIONS - 580 XCD Plus Genie
Questions des utilisateurs sur 580 XCD Plus Genie
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Destructeur de document au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 580 XCD Plus - Genie et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 580 XCD Plus de la marque Genie.
MODE D'EMPLOI 580 XCD Plus Genie
avec unité de coupe séparée pour CD, DVD et cartes de crédit
Le mode d'emploi fait partie de l'appareil. Il contient des informations importantes pour votre sécurité, sur l'utilisation et l'élimination de l'appareil. Familiarisez-vous avec toutes les instructions d'utilisation et les consignes de sécurité avant d'utiliser le produit. N'utilisez celui-ci que comme décrit dans le mode d'emploi et pour les applications prévues. Si vous le transmettez à des tiers, remettez-leur l'ensemble de la documentation.
Utilisation conforme à l'emploi prévu
Le destructeur de documents est conçu exclusivement pour la destruction du papier, des CD/DVD et des cartes de crédit. Toute autre utilisation ou modification est considérée comme non conforme à l'emploi prévu et présente de sérieux risques d'accidents.
Mise en place de la déchiqueteuse de documents
- Posez correctement la déchiqueteuse de documents au-dessus de sa corbeille à papier. Faites attention de ne pas vous coincer les doigts entre le bord supérieur de la corbeille à papier et l'effilocheuse.
Consignes essentielles
L'appareil est équipé d'un mécanisme de blocage qui en empêche le fonctionnement lorsqu'il n'est pas posé correctement sur la corbeille à papier fournie. Le bord de l'appareil doit se refermer sur le bord de la corbeille à papier. Les parties de la corbeille qui débordent s'engagent dans l'appareil et le débloquent. Si l'appareil est mal posé, reposez-le sur la corbeille à papier ou décalez-le vers le bord opposé. La bonne position est signalée par un léger déclic.
- Introduisez la fiche secteur dans une prise courante de 220 à 240 volts alternatifs.
Mise en service de la déchiqueteuse de documents
L'interrupteur se trouve sur le haut de l'appareil. Il est réglable sur quatre (4) positions.
- Position AUTO : la LED „Power/Overheat“ devient verte et indique que l'appareil est prêt à fonctionner. Le processus de déchiquetage démarre automatiquement dès que vous avez inséré du papier, un CD/DVD ou une carte de crédit à détruire dans la fente d'insertion. N'introduisez pas de CD/DVD ou de cartes de crédit dans la fente d'insertion pendant que vous déchiquetez du papier. Veuillez également tenir compte du fait que l'appareil ne peut pas simultanément détruire du papier, un CD/DVD ou une carte de crédit. Dès que le support est complètement passé à travers le bloc de coupe, le déchiquetage s'arrête automatiquement.
- REV sert à supprimer un bourrage de papier. Le sens de marche du déchiquetage est inversé avant la fin du cycle de travail pour libérer les lames de coupe du papier. Si vous constatez que vous avez inséré trop de papier et que la destruction ralentit visiblement, placez immédiatement l'interrupteur sur cette position, de même que si vous avez introduit trop de papier par inadvertance, ce qui bloque le bloc de coupe.
- FWD sert à tourner le mécanisme de destruction dans le sens du travail, même si vous n'avez pas inséré de papier. Ceci est utile pour éliminer les résidus de papier du bloc de coupe après leur destruction ou pour supprimer de petits restes de papier qui ne déclenchent pas le capteur AUTO. Vous avez également la possibilité de huiler le bloc de coupe avec une feuille lubrifiante; celui-ci continuera de travailler sans papier pour répartir uniformément l'huile à l'intérieur.
- OFF sert à vider la corbeille ou, si vous ne vous servez pas de l'appareil pendant une période prolongée, nous vous conseillons de placer l'interrupteur sur OFF et de le débrancher.
Cet appareil est conçu exclusivement pour un usage privé dans des locaux fermés. N'utilisez pas le destructeur de documents en plein air ni dans un environnement professionnel.
Le fonctionnement continu du destructeur de documents avec sa capacité maximum de feuilles pendant une période supérieure à 3 minutes entraîne une surchauffe du moteur; l'appareil s'arrête alors automatiquement. La LED „Power/Overheat“ devient rouge. Avant de le remettre en marche, laissez refroidir votre appareil jusqu'à ce qu'il atteigne la température ambiante. (cf. aussi Protection contre un bourrage de papier et une surcharge). La LED „Power/Overheat“ redevient verte.
Capacité de la déchiqueteuse de documents
La 580 XCD Plus coupe jusqu'à 10 feuilles de papier (DIN A4, 80g/m²). La largeur du papier peut atteindre 22 cm. Lorsque vous détruissez des feuilles de petites dimensions, enveloppes ou reçus de cartes de crédit, par exemple, introduisez-les au milieu de l'ouverture. Evitez soigneusement d'introduire dans le dispositif de coupe une quantité de papier supérieure à la quantité maximale indiquée. Vous pourriez endommager l'appareil.
Unité de coupe séparée pour CD ou DVD et cartes de crédit

Cette déchiqueteuse de documents est équipée d'une unité de coupe séparée pour CD, DVD et cartes de crédit. Les CD ou DVD sont coupés en 3 morceaux. Attention ! Ces disques peuvent faire des éclats, lorsque vous introduisez un CD ou un DVD dans la machine, éloignez votre visage de la machine. Les cartes de crédit doivent être insérées à l'horizontale. Les morceaux sont collectés dans un récipient séparé. Vous pouvez donc vous en débarrasser plus facilement en respectant l'environnement !
Précautions


- Lisez le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil.
- Tenez-vous à distance des ouvertures : ne vous laissez pas prendre par une manche, les cheveux 📄, un collier ou un bracelet 📄, une cravate 📄 ou d'autres objets, vous pourriez être blessé.
- Quand vous n'utilisez pas la déchiqueteuse de documents pendant un certain temps, mettez son interrupteur sur OFF.
- Avant d'introduire du papier, retirez-en trombones et agrafes. Il n'est pas recommandé de faire couper des agrafes à l'appareil, même s'il le peut.
- N'approchez pas vos mains ni vos doigts de l'ouverture d'entrée. Vous pourriez vous blesser sérieusement.
- Posez de préférence l'appareil à proximité d'une prise facilement accessible.
- Avant de déplacer, transporter ou nettoyer la déchiqueteuse de documents ou de vider sa corbeille à papier, mettez-la toujours hors tension et débranchez-la.
- Videz fréquemment la corbeille à papier. Dans le cas contraire, l'unité de coupe risque de se boucher.
- Ne laissez jamais la déchiqueteuse de documents sans surveillance lorsque des enfants ou des animaux sont à proximité.
- N'ouvrez jamais le boîtier. En cas de problème avec l'appareil, adressez-vous au commerçant qui vous l'a vendu ou appelez notre numéro d'assistance.
- N'utilisez pas l'appareil si son cordon n'est pas en état.
- Uniquement pour usage interne.
- Cet appareil n'est pas un jouet. Évitez que des enfants Ⓞ ou des animaux domestiques ne se trouvent à proximité de l'appareil.
- Veuillez ne pas broyer en même temps des cartes de crédit et des CD/DVD avec du papier.
- Ne vaporisez pas de gaz ni d'huiles inflammables sur le broyeur de documents car cela pourrait provoquer un incendie.
- Ne pas détruire simultanément cartes bancaires, CD/DVD et documents papier.

AVERTISSEMENT: des pièces mobiles dangereuses se trouvent dans cet équipement, gardez les parties du corps éloignées des pièces mobiles.

AVERTISSEMENT: arêtes vives dans l'unité de coupe. Gardez les doigts et les autres parties du corps éloignés de l'unité de coupe.


N'utilisez jamais de sprays à air comprimé. Ceux-ci peuvent s'enflammer et provoquer des blessures graves.
Prévention des bourrages et des surcharges
Le moteur de la 580 XCD Plus est équipé d'une protection contre surcharge. Un cycle normal de fonctionnement pour un déchiquetage à charge maximale dure 3 minutes. L'alimentation du moteur de l'appareil se coupe dans les conditions suivantes :
- Utilisation continue de la déchiqueteuse de documents à capacité maximale pendant une certaine durée, plus de 3 minutes, par exemple, sans interruption.
- Dépassement de la capacité de coupe, par exemple, introduction de plus de 10 feuilles de papier (80 g) en une fois ou dans le cas où le papier n'est pas introduit en longueur dans l'ouverture. Dans les conditions mentionnées ci-dessus, la protection automatique de surcharge du moteur se déclenche et coupe la tension à l'appareil. Dans ce cas, prenez les mesures suivantes, après avoir débranché l'appareil :
Le déclenchement de la protection automatique contre les surcharges du moteur a lieu dans les conditions susmentionnées, et l'alimentation en courant vers l'appareil est interrompue. Dans ce cas, la LED „Power/Overheat“ devient rouge. Prenez les mesures suivantes :
- Arrachez-le papier en trop du haut de l'unité de coupe ou enlevez-le.
- Raccordez à nouveau la fiche de secteur à la prise de courant alternatif. Attendez que la LED „Power/Overheat“ devienne verte. Placez l'interrupteur à la position REV. Sortez le papier restant des lames de coupe. Ensuite replacez l'interrupteur à la position AUTO. Répétez l'opération si nécessaire.
- Après avoir remis l'interrupteur en position AUTO et débarrassé l'ouverture d'entrée, vous pouvez reprendre la destruction de vos documents.
Avertissement ! Les lames de l'appareil sont très coupantes ! Risque de blessures !
- Éteignez l'appareil.
- Retirez la fiche de secteur de la prise de courant.
- Videz régulièrement le bac collecteur.
- Nettoyez la surface du boîtier avec un chiffon doux, sec et non pelucheux. N'utilisez pas de produits d'entretien et de solvants.
- Enlevez les éventuels résidus de papier des fentes de coupe avec un objet approprié.
Caractéristiques techniques
| Mode de coupe : | Coupe en fragments (cross-cut) |
| Dimension des fragments : | 5 x 18 mm |
| Capacité de coupe : | 10 feuilles |
| Largeur d'entrée (papier) : | 220 mm |
| Largeur d'entrée (CD ou DVD) : | 120 mm |
| Alimentation électrique : | 230-240 volts alternatif, 50 Hz, 1.2 A |
| Vitesse d'entrée : | 1,6 m/min. |
| Corbeille à papier: | 21 litres environ |
| Puissance du moteur : 270 W | |
| Consommation électriqueen veille/arrêt : | ≤ 0,5 W |
| Volume sonore : 72 dB | |
| Cycle de fonctionnement : 3 min MARCHE, 60 min ARRÊT | |
Nous déclarons que cet appareil satisfait, pendant la destruction de documents, aux exigences du niveau de sécurité P-4 conformément à la norme DIN 66399.
P-4 : Recommandé pour les supports de données particulièrement sensibles et confidentielles. Surface des particules ≤ 160 mm ² et pour des particules régulières : largeur de bandelette ≤ 6 mm (par ex. particules 4 x 40 mm).
Symboles
Les symboles suivants se trouvent sur l'emballage ou sur l'appareil lui-même. Ce passage vous explique leur signification.

Ce symbole indique que la conception du produit correspond à la classe II de protection (double isolation).
Un raccordement de sécurité de mise à la terre (masse) n'est pas nécessaire.

N'utilisez-le produit que dans des espaces intérieurs.
Marquage GS

Le label « sécurité contrôlée » (marquage GS) certifie que ce produit répond aux exigences de la loi allemande sur la sécurité des produits (ProdSG). Le marquage GS indique que la sécurité et la santé de l'utilisateur ne sont pas mises en danger lorsque le produit est utilisé conformément à l'usage prévu et en cas d'utilisation incorrecte prévisible. Il s'agit d'un marquage de sécurité non obligatoire émis par un contrôle technique approprié.
Élimination

Informez-vous sur les possibilités de reprise gratuite des appareils usagés chez de votre revendeur.

L'emballage est constitué de matériaux recyclables que vous pouvez apporter à des centres de collecte locaux qui se chargent de son recyclage. Renseignez-vous sur les possibilités d'élimination des déchets auprès de l'administration locale.

Le symbole ci-contre signifie qu'en raison de dispositions légales, les appareils électriques et électroniques usagés ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. Veuillez apporter votre appareil au centre de collecte de l'organisme d'élimination des déchets de votre commune. Éliminez les matériaux d'emballage conformément aux règlements locaux.

Tenez compte du marquage sur les emballages lorsque vous triez les déchets; ceux-ci sont dotés d'abréviations (b) et de numéros (a) signifiant ce qui suit : 1–7 : plastiques / 20–22 : papiers et cartons / 80–98 : composites.

Le logo n'est valable que pour l'Espagne.

Ce logo n'est valable que pour l'Italie.

L'appareil et les matériaux d'emballage sont recyclables, éliminez-les séparément pour une meilleure gestion des déchets. Le logo Triman est valable en France uniquement. Points de collecte sur www. quefairedemesdechets. fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !
Garantie
Cher client,
nous sommes très heureux que vous ayez choisi cet appareil.
En cas de défaut, veuillez retourner l'appareil dans son emballage d'origine et accompagné du bon d'achat au magasin où vous l'avez acheté.
Fabricant
GO Europe GmbH
Zum Kraftwerk 1
D-45527 Hattingen
Allemagne
www. go-europe. com
service@go-europe. com
Déclaration de conformité

La conformité est attestée sur l'appareil par le marquage CE.
Vous trouverez la déclaration de conformité de ce produit sur le site
www. go-europe. com.
Logotip Triman vrijedi samo u Francuskoj.
Pitanja i servis
Poštovani kupče,
veseli nas što ste se odlučili za ovaj uređaj. U slučaju kvara uređaj zajedno sa potvrdom o kupnji i u
originalnoj ambalaži odnesite u trgovinu, u kojoj ste ga kupili.
Proizvođač
GO Europe GmbH
Zum Kraftwerk 1
D-45527 Hattingen
Njemačka
www. go-europe. com
service@go-europe. com
Izjava o sukladnosti

Points de collecte sur www. quefairedemesdechets. fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !
المواصفات الفنية