Tool It PBT 550 - équipements de mesure GYS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Tool It PBT 550 GYS au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type d'équipement | Équipements de mesure |
| Modèle | GYS Tool It PBT 550 |
| Plage de mesure | Non spécifiée |
| Précision | Non spécifiée |
| Alimentation | Non spécifiée |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Utilisation | Mesures techniques dans divers domaines |
| Maintenance | Vérifier régulièrement l'état des capteurs |
| Sécurité | Utiliser conformément aux instructions du fabricant |
| Informations générales | Produit conçu pour des professionnels et des amateurs avertis |
FOIRE AUX QUESTIONS - Tool It PBT 550 GYS
Questions des utilisateurs sur Tool It PBT 550 GYS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Tool It PBT 550 - GYS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Tool It PBT 550 de la marque GYS.
MODE D'EMPLOI Tool It PBT 550 GYS
ТЕСТЕР БАТАРЕЕК PBT 550 BATTERIJTESTER PBT 550 TESTER DELLA BATTERIA PBT 550INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Ce manuel d’utilisation comprend des indications sur le fonctionnement de l’appareil et les précautions à suivre pour la sécurité de l’utilisateur. Merci de le lire attentivement avant la première utilisation et de le conserver soigneusement pour toute relecture future. Risque d’explosion et d’incendie! Une batterie en charge peut émettre des gaz explosifs. Le testeur de batterie doit être connecté uniquement aux batteries ayant une tension nominale de sortie 12 V. ATTENTION : Une inversion de polarité entraînera la fusion du fusible et pourrait causer des dommages permanents. Les dommages dus à l’inversion de polarité ne sont pas couverts par notre garantie. ATTENTION : si la batterie de la voiture est déconnectée, il est possible que certains systèmes de gestion soient désactivés. Consultez le manuel de votre véhicule pour plus d’informations sur l’installation. N’utilisez pas le testeur de batterie si le cordon ou les cosses sont endommagés. N’utilisez pas le testeur de batterie s’il a reçu un choc violent ou a été endommagé de quelque manière que ce soit. Ne pas démonter l’appareil. Un réassemblage incorrect peut entraîner un risque de choc électrique ou d’incendie. Risque de projection d’acide !
- Porter des verres de sécurité et des vêtements appropriés.
- En cas de contact avec les yeux ou la peau, rincer immédiatement à l’eau et consulter un médecin sans tarder.
- Éviter les ammes et les étincelles. Ne pas fumer.
- Protéger les surfaces de contacts électriques de la batterie à l’encontre des courts-circuits.
- Matériel conforme aux directives européennes. La déclaration UE de conformité est disponible sur notre site.
- Marque de conformité EAC (Communauté économique Eurasienne)
- Matériel conforme aux exigences britanniques. La déclaration de conformité britannique est disponible sur notre site (voir à la page de couverture).
- Appareil conforme aux normes Marocaines.
- La déclaration Cم (CMIM) de conformité est disponible sur notre site internet.
Notice originale• Ce matériel fait l’objet d’une collecte sélective selon la direc- tive européenne 2012/19/UE. Ne pas jeter dans une pou- belle domestique !
- Produit recyclable qui relève d’une consigne de tri.
BRANCHEMENT DU TESTEUR DE CHARGE
1- S’assurer que l’endroit est bien ventilé avant d’eectuer un test.
2- Testeur pour batteries 12 V (batteries START/STOP compris)
3- Avant d’eectuer un test sur la batterie, s’assurer que le contact est coupé, que les accessoires ne fonctionnent pas.
Fermer toutes les portes et le core.
4- S’assurer que les bornes de la batterie soient propres. Si nécessaire, les nettoyer à l’aide d’une brosse métallique.
Toute présence d’oxydation entre les pinces du testeur et les cosses de la batterie ou entre les cosses de la batterie et les plots de cette dernière diminue l’ecacité du testeur. 5- Brancher la pince négative (noire) à la borne négative de la batterie. Brancher la pince positive (rouge) sur la borne positive de la batterie.
REGLAGE DE L’APPAREIL
1- Dénir la langue :
1. Appuyer sur Menu puis sur «Langue».
2. Sélectionner la langue puis valider le choix en cliquant sur OK
2- Reglage date/heure
1. Appuyer sur Menu puis sur «Temps ajuster».
2. Appuyer sur les èches haut et bas pour changer l’année. Appuyer sur OK pour valider la modication. Procéder de
la même façon pour règler la date et l’heure.
1. Sur l’écran d’accueil, cliquer sur OK pour acher le menu principal
2. Sélectionner «test de la batterie» dans le menu principal puis cliquer sur OK
3. Sélectionner le type de batterie à l’aide des èches puis cliquer sur OK pour conrmer.
4. Sélectionner la norme inscrite sur la batterie puis valider (normes possibles : CCA, BCI, CA, MCA, DIN, IEC, EN,
5. «Setting Rate» : entrer le courant de démarrage (indiqué sur la batterie en Ampères (A)) à l’aide des èches puis
6. Le test est lancé, l’écran ache le résultat
- Ecran d’achage des résultats Courant CCA mesuréEtat de santéEtat de chargeRésultatTensionRésistance interne de la batterieCourant CCA de la batterie (entré par l’utilisateur)
- Résultat du test de la batterie Résultat AnalyseBATTERIE OK La batterie est opérationnelle.BON ETAT, A RECHARGER Batterie en bon état mais état de charge faible. Pour tester une batterie 24V, diviser les batteries en deux et tester une batterie après l’autre. La procédure du test est identique à une batterie 12V.
Notice originaleREMPLACER La batterie est proche de sa n de vie. Son remplacement est à prévoir.
CELLULE NOK, REMPLACER
Un problème au niveau des cellules est constaté (court-circuit...). Remplacer la batterie.
CHARGE, NOUVEAU TEST
La batterie est instable. Elle doit être rechargée et testée une nouvelle fois. Si le même résultat apparaît après la recharge, la batterie est endommagée et doit être remplacée.
1. Appuyer sur «test de démarrage» dans le menu principal
2. Démarrer le moteur pour lancer le test
3. Le test se lance automatiquement et ache la tension de démarrage obtenue
- Résultat du test de démarrage Cas Achage écran Analyse Tension inférieure à 9,6 V Test démarrage TIME xxxx ms
x.xx V La tension de démarrage est anormale. La batterie doit être remplacée. Tension supérieure à 9,6 V Test démarrage TIME xxxx ms
x.xx V La tension de démarrage est normale. TEST DU SYSTÈME DE CHARGE DE L’ALTERNATEUR
1. Garder le moteur allumé et appuyer sur «charge d’essai» dans le menu principal
2. Après le test d’ondulation, le testeur démarre automatiquement le test de tension de charge
3. Suivre les instructions du testeur
4. Le testeur indique l’état de la tension de charge du véhicule.
- Résultat du test du système de charge de l’alternateur Cas Achage écran Analyse Tension de charge normale Charge d’essai Chargée xx.xx V Déchargée xx.xx V Ondulation xxm V
Pas de problème détecté, l’alternateur fonctionne cor- rectement. Tension de charge faible Charge d’essai Chargée xx.xx V Déchargée xx.xx V Ondulation xxm V
Vérier la courroie de transmission de l’alternateur en cas de glissement.Vérier si la connexion est bonne entre l’alternateur et la batterie. Si les deux ourroies de transmission et la connexion sont en bon état, consulter le fabricant. Tension de charge élevée Charge d’essai Chargée xx.xx V Déchargée xx.xx V Ondulation xxm V
TENSION ALTERN. HAUT
La batterie est surchargée, la durée de vie de la batterie sera plus courte et des problèmes peuvent survenir. L’alternateur doit être remplacé. La tension d’un alternateur ne doit pas dépasser 14,7 V (+/-0,5V). Aucune sortie de tension Charge d’essai Chargée xx.xx V Déchargée xx.xx V Ondulation xxm V
Vérier le câble de connexion de l’alternateur, la courroie de transmission de l’alternateur et le moteur.
Notice originale FRTension d’ondulation élevée Charge d’essai Chargée xx.xx V Déchargée xx.xx V Ondulation xxm V ÉLEVÉ La diode est endommagée. Vérier et remplacer la diode. IMPRESSION TICKETS
1. Appuyer sur «Imprimer des données» dans le menu principal
2. Les données récoltées lors du test s’impriment (test de batterie et/ou test de démarrage et/ou test du système de
charge de l’alternateur).
REMPLACEMENT DU PAPIER
A. Ouvrir le couvercle. B. Placer un nouveau rouleau de papier dans le compartiment. C. Placer une petite longueur de papier du compartiment et appuyer sur le couvercle transparent pour fermer.
Pour lire les données des derniers tests sans imprimer de ticket, appuyer sur «examen des données» dans le menu principal de l’appareil. Appuyer sur OK pour faire déler l’ensemble des tests réalisés. MAINTENANCE Cas Analyse Ecran non allumé Vérier que l’appareil est bien connecté à la batterie La tension de la batterie n’est pas assez importante pour réaliser le test (<6.0V). Charger complètement la batterie et réessayer. Défaut d’impression Bourrage papier : le papier n’est pas correctement inséré. Papier épuisé : Insérer du papier. Batterie interne insusante Remplacer la pile du testeur (3V - CR2032).
CONDITION DE GARANTIE
La garantie couvre tous défauts ou vices de fabrication pendant 2 ans, à compter de la date d’achat (pièces et main d’oeuvre). La garantie ne couvre pas :
- Toutes autres avaries dues au transport.
- L’usure normale des pièces (Ex. : câbles, pinces, etc.).
- Les incidents dus à un mauvais usage (erreur d’alimentation, chute, démontage).
- Les pannes liées à l’environnement (pollution, rouille, poussière). En cas de panne, retourner l’appareil à votre distributeur, en y joignant : - un justicatif d’achat daté (ticket de sortie de caisse, facture…) - une note explicative de la panne.
Notice Facile