Koenic KRVC 14820 WD - Aspirateur

KRVC 14820 WD - Aspirateur Koenic - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KRVC 14820 WD Koenic au format PDF.

📄 149 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Koenic KRVC 14820 WD - page 41
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Aspirateur robot
Marque Koenic
Modèle KRVC 14820 WD
Dimensions (diamètre x hauteur) 320 mm x 85 mm
Capacité du bac à poussière 350 ml
Capacité du réservoir d'eau 400 ml
Autonomie 90 à 110 minutes (max. 30 min sur 20 m² selon mode et revêtement)
Temps de charge 4 à 6 heures (première charge : 12 heures)
Puissance d'aspiration standard 800 Pa ±10%
Puissance d'aspiration maximale 1200 Pa ±10%
Alimentation Batterie rechargeable 14,8 V intégrée ; adaptateur secteur 100-240 V~, sortie 19 V / 0,6 A
Filtres Préfiltre, filtre fin et filtre HEPA
Modes de nettoyage Standard, puissant, coins et bords, surfaces
Télécommande Oui, avec écran et piles AAA (2 x 1,5 V)
Fonctions spéciales Minuterie, retour automatique à la base, capteurs anti-chute, nettoyage à eau
Accessoires fournis Station de charge, réservoir d'eau, 2 housses de lavage, brosse de nettoyage, 2 jeux de brosses latérales, 2 piles, mode d'emploi
Classe de protection IP IP20
Types de sols compatibles Carrelage, marbre, moquette (épaisseur max. 10 mm)
Entretien et nettoyage Vider le bac à poussière après chaque usage ; nettoyer les filtres et les brosses régulièrement ; ne pas immerger dans l'eau
Sécurité Utiliser uniquement le chargeur fourni ; ne pas aspirer de liquides ; tenir éloigné des sources de chaleur

FOIRE AUX QUESTIONS - KRVC 14820 WD Koenic

Comment charger la batterie du robot aspirateur ?
Placez le robot sur la station de charge branchée. Assurez-vous que l'interrupteur marche/arrêt sous l'appareil est en position I (marche). Appuyez sur le bouton marche/veille du robot ou sur le bouton station de charge de la télécommande. La LED bleue clignote pendant la charge et devient fixe une fois la batterie pleine. La première charge dure au moins 12 heures, les suivantes 4 à 6 heures.
Comment nettoyer les filtres de l'aspirateur ?
Retirez le bac à poussière en appuyant sur le bouton de déverrouillage. Sortez le préfiltre, le filtre fin et le filtre HEPA. Nettoyez-les séparément avec une brosse ou de l'eau (laissez sécher complètement avant de remonter). Remontez dans l'ordre inverse. Ne jamais utiliser l'appareil sans filtre.
Que faire si le robot ne démarre pas ?
Vérifiez que l'interrupteur marche/arrêt sous l'appareil est en position I. Assurez-vous que la batterie est chargée (LED bleue fixe). Si le problème persiste, vérifiez que les capteurs ne sont pas obstrués et que le bac à poussière est correctement enclenché.
Comment régler la minuterie pour un démarrage programmé ?
Allumez le robot et activez-le. Sur la télécommande, appuyez sur la touche Minuterie. Les heures clignotent : réglez avec les flèches ▲/▼, puis appuyez sur ▶ pour passer aux minutes. Réglez les minutes et confirmez avec la touche Minuterie. Un bip confirme la programmation. Pour annuler, maintenez la touche Minuterie enfoncée 3 secondes.
Le robot aspire mal, que vérifier ?
Vérifiez que le bac à poussière n'est pas plein (vide-le s'il dépasse la marque MAX). Nettoyez les filtres (préfiltre, filtre fin, HEPA) car l'encrassement réduit l'aspiration. Assurez-vous que le rouleau brosse et les brosses latérales ne sont pas bloqués par des cheveux ou des débris.
Peut-on utiliser l'aspirateur sur de la moquette ?
Oui, l'aspirateur robot peut nettoyer les moquettes d'une épaisseur maximale de 10 mm. Pour les tapis très épais, il est recommandé de les retirer pour éviter d'endommager le robot ou le tapis.
Comment utiliser la fonction de lavage ?
Retirez le bac à poussière et insérez le réservoir d'eau après l'avoir rempli d'eau (ne pas dépasser le repère MAX). Fixez une housse de lavage humidifiée et essorée. Démarrez immédiatement le nettoyage. Après utilisation, retirez et videz le réservoir, nettoyez la housse. Ne jamais utiliser de détergents.
Que signifient les signaux sonores du robot ?
Le robot émet des messages vocaux en anglais pour indiquer des problèmes. Par exemple : 'The left wheel is hanging in the air' signifie qu'une roue est bloquée ; 'Side brushes are twined' indique que les brosses latérales sont emmêlées. Consultez le chapitre Dépannage de la notice pour la liste complète des actions à effectuer.
Comment remplacer la batterie intégrée ?
La batterie rechargeable est intégrée en permanence et ne peut être remplacée que par un électricien qualifié. Pour la mise au rebut, contactez un professionnel pour retirer la batterie de manière écologique.
Quels accessoires sont inclus avec l'aspirateur ?
Le pack contient : 1 robot aspirateur avec bac à poussière, 1 station de charge avec chargeur, 1 réservoir d'eau, 2 housses de lavage, 1 brosse de nettoyage, 2 jeux de brosses latérales, 2 piles AAA, 1 mode d'emploi et 1 carte de garantie.

Questions des utilisateurs sur KRVC 14820 WD Koenic

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KRVC 14820 WD - Koenic et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KRVC 14820 WD de la marque Koenic.

MODE D'EMPLOI KRVC 14820 WD Koenic

Tiempo de : 90 - 110 min (max.

Corriente de salida : 0,6 A

Consignes de sécurité

  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou de faibles expériences ou connaissances s'ils sont sous surveillance ou si des instructions ont été données concernant l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et s'ils comprennent les risques qui en découlent.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
  • Le nettoyage et l'entretien du fer ne doivent pas être effectués par des enfants, à moins qu'ils soient surveillés.
  • Si le cordon extérieur du chargeur est endommagé, le chargeur doit être mis au rebut.
  • AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement le chargeur fourni pour recharger.
  • Avant le nettoyage et l'entretien de l'appareil, retirez la fiche de la prise de courant.
  • Ne jamais exposer des batteries rechargeables à des chaleurs excessives (ex. plein soleil, flamme), et ne jamais les jeter au feu. Les batteries rechargeables pourraient exploser.
  • La batterie rechargeable est intégrée en permanence dans le produit et ne peut être remplacée que par un électricien.
  • Lors de la mise au rebut de l'appareil, veuillez consulter un électricien ou votre revendeur en vue de retirer et d'éliminer les batteries intégrées d'une manière respectueuse de l'environnement.

Consignes de sécurité

  • Ne jamais court-circuiter les contacts de la batterie rechargeable. Ne pas jeter la batterie rechargeable ou l'appareil au feu. Il y a un risque d'incendie !
  • Suivez les instructions de la section Nettoyage et entretien.

Koenic KRVC 14820 WD - Consignes de sécurité - 1

Lisez intégralement ce mode d'emploi avant la première utilisation. Si vous cédez ce produit à quelqu'un, donnez-lui mode d'emploi. Soyez attentif aux mises en garde sur le produit et dans ce mode d'emploi. In contient des informations importantes pour votre sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'équipement.

  • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est sous tension.
  • Ne posez pas d'objets lourds sur l'appareil.
  • N'immergez jamais les pièces électriques de l'appareil dans l'eau au cours du nettoyage ou de l'utilisation. Ne passez jamais l'appareil sous l'eau courante.
  • N'essayez sous aucun prétexte (ex.: cordon d'alimentation endommagé, produit tombé, etc.) de réparer le produit vous -même. Pour l'entretien et les réparations, veuillez consulter un réparateur agréé.
  • La tension du secteur doit correspondre à celle indiquée sur la plaque signalétique.
  • Pour couper l'alimentation, débrancher la prise du produit de la prise secteur. Veillez à ce que la fiche d'alimentation soit accessible.
  • Évitez de détériorer le cordon d'alimentation en le pliant ou par contact avec des angles vifs.
  • Veuillez tenir l'appareil, y compris son cordon d'alimentation et sa fiche électrique, à l'écart de toute source de chaleur, telle qu'un poêle, une plaque chauffante ou tout autre appareil/équipement générant de la chaleur.
  • Pour débrancher l'appareil de la prise de courant, tirez sur la fiche électrique et non pas sur le cordon.
  • Débranchez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé, en cas de dysfonctionnement, avant de monter ou de démonter les accessoires et avant chaque nettoyage.
  • Utilisez cet appareil dans un lieu en intérieur non humide et jamais à l'extérieur.
  • Ce produit n'est pas adapté à une utilisation commerciale. Il est conçu uniquement pour une utilisation domestique.
  • Ne laissez pas l'appareil en marche sans supervision
  • Veillez à ce que le bloc moteur et le cordon d'alimentation ne deviennent pas mouillés
  • N'utilisez que les accessoires fournis avec l'appareil ou recommandés par le fournisseur !
  • Cet appareil ne convient qu'à un usage privé.

Consignes de sécurité

  • Eteignez toujours l'appareil avant de le débrancher de l'alimentation principale.
  • Laissez l'appareil refroidir suffisamment avant de le ranger.
  • Ne recouvrez pas l'appareil en cours d'utilisation. Risque d'incendie!
  • N'aspirez pas de liquides dans l'appareil. N'aspirez pas de cigarettes allumées, de cendres chaudes, d'allumettes, etc. Risque d'incendie !
  • N'aspirez pas de substances inflammables ou explosives ni de gaz. L'appareil ne doit pas être utilisé dans des pièces où se trouvent des gaz ou des liquides explosifs.
  • En cours d'utilisation, maintenez l'appareil éloigné de vêtements et de parties du corps (doigts, cheveux, visage).
  • N'essayez pas de nettoyer des personnes ou des animaux avec cet appareil.
  • N'utilisez que l'adaptateur de rechargement fourni pour recharger l'appareil.
  • Ne jamais exposer des batteries rechargeables à des chaleurs excessives (ex. plein soleil, incendie), et ne jamais les jeter dans un feu. Les batteries rechargeables pourraient exploser.
  • Ne jamais court-circuiter les contacts de la batterie rechargeable. Ne pas jeter la batterie rechargeable ou l'appareil dans un feu. Danger de feu ou d'explosion!
  • Ne jamais recharger la batterie rechargeable de l'appareil sans supervision.
  • Les liquides de la batterie qui fuient peuvent ne pas entrer en contact avec les yeux ou les muqueuses. Rincer les zones affectées avec beaucoup d'eau claire et consulter un médecin.

Koenic KRVC 14820 WD - Consignes de sécurité - 1

Remarques importantes relatives au fonctionnement

  • Ne pas utiliser le produit dans un environnement humide ou très humide (par exemple salle de bains, extérieur, etc.) ou dans des endroits où le produit risque d'entrer en contact avec des liquides de toute sorte.
  • Protégez les câbles d'alimentation électrique contre les éléments électriques librement disposés ou suspendus au sol.
  • Le robot aspirateur pourrait se renverser et les endommager ou tirer vers le bas l'élément électrique et l'endommager.
  • Ne pas utiliser le robot dans des zones dangereuses, par exemple à proximité d'un feu ouvert, comme une cheminée interne.
  • Retirer les objets légers, fragiles ou facilement transportables (par exemple vases, petits objets décoratifs, etc.) de la zone de travail du robot aspirateur. Ces articles pourraient éventuellement être déplacés par le produit et endommager le robot, le revêtement de sol ou l'article lui-même.
  • Tenir les enfants et les animaux domestiques éloignés du produit et s'assurer qu'ils ne sont pas assis ou debout sur le robot aspirateur.
  • Ne jamais toucher les brosses rotatives du robot aspirateur.
  • Ne jamais démarrer le robot aspirateur, juste à côté d'une zone potentiellement dangereuse (par exemple escaliers, etc.). Respectez également une distance d'au moins 1 m par rapport à ces zones pour vous assurer que les capteurs du produit les identifient correctement.

Koenic KRVC 14820 WD - Remarques importantes relatives au fonctionnement - 1

Remarques importantes relatives au fonctionnement

  • Veillez à ce que le robot n'entre jamais en contact avec des câbles d'alimentation ou d'autres objets qui sont posés ou suspendus au sol (par exemple des parties de rideaux).
  • Ne pas utiliser le robot dans des pièces où des bougies allumées ont été placées sur le sol.
  • Ne pas utiliser le robot pour aspirer des poudres de toutes sortes.
  • N'aspirez pas les sables très fins, la chaux, la poussière de ciment, etc. car cela pourrait endommager les filtres.
  • Les tapis trop épais ne peuvent pas être nettoyés correctement par le robot aspirateur.
  • Enlever ces tapis afin de vous assurer que ni le robot ni les tapis ne sont endommagés pendant le processus de nettoyage.
  • Le robot aspirateur ne peut être utilisé qu'avec un tapis d'une épaisseur maximale de 10 mm.
  • Le robot aspirateur est équipé de capteurs qui l'empêchent de tomber dans les escaliers, etc., mais notez que seule une barrière physique, érigée par l'utilisateur, peut l'empêcher de tomber.
  • Assurez-vous qu'il n'y a pas d'objets légers, non fixés ou fragiles dans la zone de travail du robot aspirateur.
  • N'utilisez pas le robot dans des zones plus petites que son rayon de rotation, car le robot pourrait y rester coincé.
  • Les sols et les objets peuvent être endommagés si les brosses ou d'autres composants du robot ne sont pas correctement assemblés. Assurez-vous toujours que tous les composants sont correctement assemblés, afin d'éviter tout dommage au sol et à d'autres objets.

- Le robot aspirateur peut heurter les pieds des chaises, des tables, etc. pendant le nettoyage.

- Déplacer les chaises et autres objets hors de la zone de travail de l'aspirateur afin d'éviter cela et d'accélérer et d'améliorer le résultat du nettoyage.

- Ne prenez pas le robot aspirateur pendant qu'il travaille (par exemple pour le déplacer dans une autre pièce). Assurez-vous toujours qu'il est éteint avant de le prendre.

- Ne vous allongez pas sur le sol pendant que le robot travaille. Les brosses rotatives pourraient entrer en contact avec vos cheveux, ce qui pourrait causer des blessures.

- Retirez les objets légers ou non fixés par exemple papiers, sacs en plastique, etc.) de la zone de travail du robot. Ces objets peuvent être entraînés par le robot et bloquer ses capteurs, ce qui peut pourrait amener le produit à se heurter contre les meubles ou à tomber dans les escaliers. Cela pourrait endommager le produit et / ou les meubles ainsi que nuire au résultat du nettoyage.

- Respectez les dimensions du robot (voir caractéristiques techniques) pour éviter qu'il ne se coince, par exemple sous les armoires.

- Assurez-vous qu'aucune bougie allumée n'est posée sur des objets, qui pourraient être renversés par le robot (par exemple, des lumières ou des tables instables).

- Pièce avec plancher chauffant : Il n'est autorisé à utiliser le robot que lorsque la température du plancher chauffant est de 16-24 degrés.

Félicitations!

Merci d'avoir acheté un produit KOENIC. Veuillez lire soigneusement ce manuel et le conserver pour une consultation future.

Utilisation recommandée

L'aspirateur robot est conçu uniquement pour aspirer la poussière sèche et peut être utilisé en mode échange. Idéal pour les planchers carrelés, les sols en marbre et les moquettes. Imtron GmbH n'assume aucune responsabilité quant à des dommages au produit, à des dommages matériels ou à des blessures corporelles dus à une négligence ou un usage inapproprié du produit, ou à un usage du produit non indiqué par le fabricant.

Déballage et vérification du produit

Avant de l'utiliser pour la première fois Retirez soigneusement le produit et les accessoires de leur emballage d'origine. Il est conseillé de conserver l'emballage d'origine pour le rangement. Si vous souhaitez disposer de l'emballage d'origine, veuillez respecter les recommandations légales en vigueur. Si vous avez des questions concernant le rebut approprié, contactez le service de déchetterie local.

Vérifiez que le contenu est complet et qu'il n'est pas endommagé. Si le contenu livré est incomplet ou endommagé, contactez immédiatement votre revendeur.

Après avoir déballé, veuillez consulter la section

Contenu

1 x robot aspirateur avec bac à poussière 1 x station de charge avec chargeur 1 x réservoir d'eau 2 x housses de lavage 1 x brosse de nettoyage 2 x jeux de brosses latérales 2 x piles (AAA/LR03) 1 x mode d'emploi 1 x carte de garantie

Contrôle et composants

A Amortisseur de chocs B Trous d'échappement c Déverrouillage du bac à poussière D Bac à poussière € Interrupteur marche/veille avec LED d'alimentation F Prise DC, robot aspirateur G Station de recharge H Contacts de charge 1 LED de contrôle de charge J Prise DC, station de charge K Préfiltre à poussière et filtre fin L Filtre HEPA M Porte-filtre N Couvercle inférieur du filtre o Rouleau à brosse P Interrupteur marche/arrêt Q Roues motrices R Brosses rotatives s Compartiment à piles avec couvercle T Contacts de charge d'aspirateur u Capteur de profondeur v Chargeur avec câble de charge et prise DC w Réservoir d'eau avec housse de vadrouille et capuchon (non illustré) x Brosse de nettoyage Y Housse de lavage de rechange

Télécommande

1 Diode émettrice 2 Bouton de mode aspirateur 3 Bouton marche avant 4 Bouton gauche 5 Bouton de minuterie 6 Bouton de la station de charge 7 Bouton Heure 8 Bouton retour en arrière 9 Bouton droit 10 Bouton Marche/Pause 11 Bouton Mode 12 Écran d'affichage

Station de charge

Fig. 1 Branchez la fiche DC du chargeur dans la prise DC de la station de charge. Branchez l'adaptateur secteur sur le secteur.

Fig. 2 Placez la station de charge contre le mur, de sorte que le robot aspirateur puisse retourner à la station de charge indépendamment. Respectez les dégagements nécessaires au niveau de la station de charge.

Remarque :

Retirez tout objet à moins d'un mètre de chaque côté de la station et à moins de deux mètres de l'avant de la station.

Fig. 3 Pressez les deux brosses rotatives étiquetées L et R sur les supports jusqu'à ce qu'elles s'enclenchent en place. Faites attention à la désignation L et R sur l'appareil ainsi que sur les brosses.

Télécommande

Fig. 4 Ouvrez le compartiment à piles situé à l'arrière de la télécommande. Insérez deux piles AAA / LRO3 dans le compartiment à piles. Respectez la polarité correcte (+/-) en fonction de l'impression.

Chargement de la batterie

Fig. 5 Allumez le robot aspirateur à l'aide de l'interrupteur marche/arrêt situé sur le fond (I). Posez-le devant la station de charge.

Appuyez sur l'interrupteur marche/veille du robot aspirateur ou sur la touche de base de charge de la télécommande, puis immédiatement sur la touche de la station de charge. Assurez-vous que le robot aspirateur se déplace vers la station de charge. Avant la première utilisation, les batteries intégrées

doivent être chargées pendant au moins 12 heures. Les charges ultérieures dureront environ 4 à 6 heures lorsque la batterie est vide.

Alternativement, en ce qui concerne la charge, la fiche DC du chargeur peut également être connectée directement à la prise DC du robot aspirateur.

Remarque :

  • Veillez à ce que les contacts de charge de l'aspirateur robot et ceux de la base de chargement ne soient pas sales. Nettoyez les contacts si nécessaire.
  • Il est normal que la base de chargement et l'aspirateur chauffent pendant la charge. Cela ne pose pas de danger.
  • Retirez le réservoir d'eau avant de charger le robot aspirateur.

Fig. 6 Lorsque la batterie est en charge, l'interrupteur LED marche/veille clignote en bleu. Lorsque la batterie est chargée, la LED est allumée en permanence.

Voyant LED

Couleur de la LEDÉtat
Bleu fixeLa batterie est complètement chargée
Bleu clignotant En charge
Voyant lumineux éteintLe produit est hors tension
Rouge permanentLe rouleau brosse est bloqué et doit être nettoyé.

Fig. 7 Si l'ancienne pile est usée, elle peut être remplacée par une pile de rechange (non fournie).

Retirez les vis et le couvercle du compartiment de la pile et retirez l'ancienne pile. Insérez la pile neuve dans le bon sens vers le connecteur. Fermez le compartiment à piles et serrez les deux vis.

Remarque :

Avant de retirer la pile, l'appareil doit être débranché du réseau électrique.

Réglage de l'heure

Fig. 8 Pour utiliser la minuterie, l'heure doit être réglée sur la télécommande.

Appuyez sur le bouton Heure.

L'indicateur des heures clignote. Réglez maintenant les heures à l'aide des touches fléchées ▲,▼

Appuyez ensuite sur la touche

Koenic KRVC 14820 WD - Réglage de l'heure - 1

pour régler l'affichage des minutes.

L'affichage des minutes clignote.

Utilisez les touches fléchées ▲ pour régler les minutes. Confirmez votre saisie en appuyant sur la touche Heure. L'heure est maintenant réglée.

Koenic KRVC 14820 WD - Réglage de l'heure - 2

Avertissement!

  • Afin d'éviter tout dommage, assurez-vous que tous les articles non fixés, tels que les rideaux, les vêtements, le papier, les câbles et les rallonges électriques, ont été enlevés du sol.
  • Des câbles peuvent se coincer dans le robot aspirateur pendant le fonctionnement et être entraînés par celui-ci, ce qui peut causer des dommages considérables et éventuellement provoquer un incendie. Placez les câbles et les prises de manière à ce qu'ils ne puissent pas entrer en contact avec le robot aspirateur.

Remarque :

  • Chaque fois qu'une touche est actionnée, une annonce retentit en anglais. • Assurez-vous que le bac à poussière est propre et que les filtres sont correctement insérés. Veuillez consulter le chapitre

Nettoyage et entretien.

Fig. 9 Assurez-vous que l'interrupteur marche/arrêt situé sous le robot est en position marche.

Fig. 10 Il est possible de démarrer le processus de nettoyage lorsque le robot se trouve sur le socle de chargement et lorsqu'il

est placé au milieu de la pièce. Dans les deux cas, utilisez la télécommande ou le bouton de l'appareil pour démarrer le processus de nettoyage.

Fig. 11 Appuyez sur le bouton Marche/veille de l'appareil ou sur le bouton Marche/Arrêt de la télécommande pour démarrer le processus de nettoyage. La LED de la touche Marche/veille est allumée en permanence.

Appuyez à nouveau sur la touche Marche/veille de l'appareil ou sur la touche Marche/Arrêt de la télécommande pour interrompre le processus de nettoyage. Appuyez à nouveau sur la touche Marche/veille de l'appareil ou sur la touche Marche/Arrêt de la télécommande si vous souhaitez poursuivre le nettoyage.

Cependant, si vous n'appuyez pas sur une touche dans les 60 secondes environ, le robot passe en mode veille.

En mode veille, la LED est éteinte. Pour activer le robot aspirateur, appuyez sur la touche marche/veille de l'appareil ou sur la touche marche/arrêt de la télécommande.

Le robot aspirateur retourne automatiquement à la base de chargement, une fois la tâche de nettoyage terminée ou lorsque la batterie est presque faible. Si le robot est utilisé dans une autre pièce, il doit être placé devant la base de chargement et le bouton de la base de chargement sur la télécommande ou le bouton de l'appareil doit être appuyé.

Fig. 12 Lorsque le niveau de la batterie est faible, le robot aspirateur retourne automatiquement à la station de charge. Lors du retour à la station de charge, le processus de nettoyage est interrompu.

Nettoyez régulièrement l'orifice d'aspiration lorsque l'appareil est éteint (interrupteur marche/arrêt en position 0) et videz le bac à poussière et le préfiltre après chaque utilisation. Veuillez consulter le chapitre

Réglage de l'heure de début à l'aide de la minuterie

Fig. 13 Pour démarrer un processus de nettoyage en votre absence, réglez une heure de début de nettoyage.

Remarque : Vous devez être à proximité de l'aspirateur robot avec la télécommande. Si la LED bleue est éteinte lorsque les réglages de la minuterie sont terminés (mode veille/veille), les réglages de l'heure de début ne seront pas appliqués.

Réglez l'interrupteur marche/arrêt en position I et appuyez sur la touche marche/veille de l'appareil ou sur la touche marche/arrêt de la télécommande. L'appareil est alors activé. Appuyez sur le bouton de la minuterie pour régler l'heure de début.

L'indicateur des heures clignote. Utilisez les touches fléchées ▲ pour régler les heures. Appuyez ensuite sur la touche fléchée▶pour régler l'affichage des minutes.

L'affichage des minutes clignote. Utilisez les touches fléchées ▲ pour régler les minutes. Confirmez votre saisie en appuyant sur la touche de minuterie. Un signal sonore retentit et indique que l'aspirateur a été préprogrammé avec succès.

La LED du témoin de contrôle clignote. A l'heure réglée, le processus de nettoyage commence. Pour désactiver l'heure de début, appuyez sur la touche Timer pendant environ 3 secondes. Le symbole de la minuterie Sur l'écran s'éteint et la télécommande s'éteint.

Réglage du mode

Fig. 14 Après avoir commencé une opération de nettoyage, appuyez sur la touche mode de la télécommande pour régler le mode. Voir le tableau ci-dessous pour une explication.

Lavaggio

Remarque : Pour améliorer le résultat du nettoyage et obtenir une répartition égale de l'eau sur le sol, il est nécessaire de tremper le chiffon de nettoyage sous l'eau courante et de l'essorer légèrement avant de le fixer au réservoir d'eau. Cela permet d'augmenter le débit d'eau du réservoir d'eau à travers le chiffon de nettoyage.

Fig. 15 Retirez le bac à poussière. Pour le faire, appuyez sur le bouton de déverrouillage et retirez-le.

Fig. 16 Ouvrez le couvercle en caoutchouc et remplissez le réservoir d'eau comme vous le souhaitez, sans toutefois dépasser le repère MAX. Refermez le couvercle. Assurez-vous que la housse de lavageest correctement fixée.

Attention ! N'utilisez pas de nettoyants ou d'additifs agressifs ou corrosifs. Notez que l'ajout de détergents peut nuire à la traction du produit et par conséquent au résultat du nettoyage. Il est recommandé d'utiliser de l'eau pure uniquement pour le nettoyage. Respectez toujours les recommandations de nettoyage et les exigences des fournisseurs du revêtement de sol. Consultez le fournisseur en cas de doute ou d'incertitude.

Mode Symboles Explication
Mode standard-Nettoyage standard, les zones et les bords sont nettoyés en alternance
Nettoyage puissantKoenic KRVC 14820 WD - Lavaggio - 1Nettoyage puissant, l'aspirateur se déplace en spirale
Nettoyage des coins et des bordsKoenic KRVC 14820 WD - Lavaggio - 2L'aspirateur nettoie le long des bords et autour des obstacles.
SurfacesKoenic KRVC 14820 WD - Lavaggio - 3L'aspirateur nettoie les surfaces et se déplace en lignes parallèles.

Fig.17 Insérez le réservoir d'eau dans le robot aspirateur.

En ce qui concerne le fonctionnement, suivez les instructions du chapitre

Fonctionnement en tant

qu'aspirateur. Le robot retournera automatiquement à la base de charge, une fois le processus de nettoyage terminé, ou si le niveau de la batterie est faible. Notez que le réservoir d'eau doit être retiré immédiatement afin d'éviter d'endommager le revêtement de sol.

Remarque :

  • Afin d'améliorer le résultat du nettoyage à l'eau, il est conseillé d'aspirer la zone avant le nettoyage à l'eau, en vue d'enlever la poussière et autres petits résidus.
  • Mouiller la housse de lavage avant chaque utilisation.

Koenic KRVC 14820 WD - Remarque : - 1

Attention

L'eau commencera à s'écouler de l'accessoire dès que le réservoir d'eau aura été inséré. Commencez le processus de nettoyage immédiatement après avoir inséré le réservoir d'eau, afin d'éviter d'éventuels dommages au sol. Pour la même raison, retirez le réservoir d'eau directement après le nettoyage.

Toujours superviser le produit pendant le nettoyage, afin d'éviter des dégâts d'eau sur le revêtement de sol, au cas où le robot resterait coïncé.

Le fournisseur n'est pas responsable des dommages causés par la négligence de tous les avertissements et remarques concernant l'utilisation du produit ainsi que le nettoyage du revêtement de sol.

Fig.18 Après le lavage, retirez le réservoir d'eau avec la housse de lavage.

Fig. 19 Ouvrez le bouchon en caoutchouc et versez l'eau restante hors du réservoir.

Fig. 20 Enlevez la housse de lavagedu réservoir d'eau, nettoyez-la avec un peu de détergent et rincez-la. Essorez légèrement la housse et laissez-la sécher.

Fig. 21 Fixez la housse de lavage dans la position correcte sur le réservoir d'eau. Une housse de lavage de rechangeest incluse.

Koenic KRVC 14820 WD - Attention - 1

Passer l'aspirateur

  • Avant de passer l'aspirateur, enlevez tous les objets qui se trouvent sur le sol, qui pourraient interférer avec le processus ou dans lesquels le robot pourrait s'emmêler (par exemple, jouets, tapis avec de longues franges, etc.).
  • Assurez-vous qu'aucun objet ne pende sur le sol, dans lequel le robot pourrait se coincer (par exemple câbles d'alimentation, rideaux, etc.).
  • Si possible, placez les chaises sur la table pendant le processus d'aspiration, afin de minimiser le nombre d'obstacles sur le sol.
  • Bloquez les zones dans lesquelles le robot pourrait se coincer (par exemple les armoires avec des planches abaissées, les zones coniques entre les armoires, etc.) • Assurez-vous que toutes les brosses peuvent tourner librement et ne sont pas bloquées. Nettoyez-les si nécessaire, • Videz le bac à poussière.

Lavage

  • Respecter toutes les recommandations ci-dessus.
  • Passez l'aspirateur sur la zone avant de la laver, afin de réduire la quantité de poussière sur le sol.
  • Trempez le chiffon de nettoyage sous l'eau courante et essorez-le légèrement avant de

le fixer au réservoir d'eau, afin d'améliorer le résultat du nettoyage et d'obtenir une distribution égale de l'eau sur le sol.

- Si nécessaire, interrompre le processus de lavage et essorer manuellement le chiffon de nettoyage, en enlevant les particules plus grosses, avant de poursuivre le processus.

Koenic KRVC 14820 WD - Lavage - 1

Avertissement!

  • Lors du nettoyage, ne jamais utiliser de solvants ou des matériaux abrasifs, des brosses dures, des objets métalliques ou pointus. Les solvants sont dangereux pour la santé humaine et peuvent ronger les éléments en plastique, alors que des mécanismes et des outils de nettoyage agressifs peuvent rayer les surfaces.
  • Ne jamais plonger dans l'eau, les parties électriques de l'appareil pendant le nettoyage ou le fonctionnement. Ne jamais placer l'appareil sous l'eau courant.
  • Avant le nettoyage, toujours éteindre le robot aspirateur et débrancher la fiche du socle de charge de l'alimentation électrique.

Vidange du bac à poussière et nettoyage des filtres et de la housse de lavage

Remarque : Le bac à poussière doit être vidé après chaque utilisation.

Fig. 22 Après avoir passé l'aspirateur, retirez le bac à poussière. Appuyez sur le bouton de déverrouillage et retirez-le.

Fig. 23 Tenez le réservoir à poussière au-dessus d'un bac à poussière, de sorte que l'ouverture avec le volet jaune soit orientée vers le haut. De cette façon, la poussière tombera lors de l'ouverture du conteneur.

Fig. 24 Après env. 3 heures de fonctionnement, mais au plus tard lorsque le rendement diminue, nettoyez le préfiltre à poussière, le filtre fin et le filtre HEPA. Pour ce faire, retirez tous les composants du filtre et nettoyez-les séparément. L'assemblage doit être effectué dans l'ordre inverse. Assurez-vous que la cartouche filtrante est correctement montée. Pour ce faire, enfoncez d'abord la paroi latérale la plus courte dans le raccord, avant d'enfoncer le filtre sur les autres côtés en appuyant sur les bords.

Fig. 25 Refermez le collecteur de poussière et insérez-le dans l'aspirateur. Assurez-vous qu'il est correctement assemblé.

Koenic KRVC 14820 WD - Vidange du bac à poussière et nettoyage des filtres et de la housse de lavage - 1

Avertissement

Ne jamais utiliser l'appareil sans filtre.

Remarque :

  • Les deux brosses rotatives sont sujettes à une certaine usure, en fonction du type de sol dur que vous possédez (par exemple carrelage rugueux et rustique). Par conséquent, vous devez les vérifier à intervalles réguliers pour vous assurer qu'elles ne sont pas endommagées.
  • Les brosses rotatives usées peuvent avoir des bords aiguisés qui peuvent endommager les sols durs sensibles, comme le parquet ou le linoléum. La société Imtron GmbH décline toute responsabilité relative aux dommages causés par les brosses usées.

Fig. 26 Si le rouleau brosse est bloqué ou plein de poils, de peluches ou de résidus similaires, enlevez-le et nettoyez-le. Appuyez sur les boutons du couvercle, retirez le couvercle, puis enlevez le rouleau brosse. Enlevez les poils et les peluches, etc. à la main ou à l'aide d'une brosse. Le montage s'effectue dans l'ordre inverse.

Caractéristiques techniques robot aspirateur

Tension nominale :14,8 V
Puissance d'aspiration
Standard: 800 pa ±10%
Puissance1200 pa ±10%
Code IP :IP20
Temps de charge de la batterie: 4 - 6 ore
Capacité du bac à poussière: 350 ml
Capacité du réservoir d'eau: 400 ml
Dimension (diamètre X H): 320 mm x 85 mm
Durée de fonctionnement: 90 - 110 min (max. 30 minutes sur 20 m2, en fonction du mode de réglage et du type de revêtement de sol)

Télécommande

Piles : 2 × 1,5 V (Type AAA)

Adaptateur d'alimentation

Fabricant : Dongguan Yinli
Electronics Co., Ltd
Modèle : YLJXA-E190060
Tension d'entrée : 100 - 240 V~
Fréquence d'entrée(courant alternatif): 50/60 Hz
Tension de sortie : 19,0 V- - - -
Courant de sortie: 0,6 A
Puissance en sortie: 11,4 W
Rendement moyen en mode actif: 83,7 %
Rendement à faible charge (10%): 75,0 %
Consommation électrique sans charge: 0,09W
Classe: II

Dépannage

En cas de problèmes pendant le fonctionnement, veuillez consulter le tableau suivant. Si les problèmes ne peuvent pas être résolus tels indiqués dans Solutions, veuillez contacter votre fabricant.

Remarque : Faites attention aux remarques audibles du robot, car elles vous avertissent également des problèmes éventuels.

Problème Causes possibles Solution
L'appareil ne fonctionne pasAlimentation coupéeBatterie videVérifiez l'alimentationRecharger les batteries
L'appareil n'aspire pas la poussière saletés ou perd de la puissance d'aspirationLes filtres sont encrassésLe bac à poussière est plein, la saleté a dépassé la marque MAXNettoyez et remplacez les filtresVidez le bac à poussière
L'appareil ne bouge pasLes rouleaux sont bloqués.Enlevez le blocage
Dysfonctionnement du capteurL'appareil est placé dans un endroit sombre.Le capteur est bloqué par la saletéMettez l'appareil dans un autre endroit.Nettoyez le capteur
L'appareil ne charge pas • Le produit ne s'est pas amarré correctementReplacez l'appareil sur la station de charge
Des « rayures » sèches restent pendant le nettoyage à l'eau. Le résultat du nettoyage à l'eau est inégalLe chiffon de nettoyage n'est pas bien mouilléTrempez le chiffon avant le nettoyage à l'eau
Problème Causes possibles Solution
Le robot perd sa traction pendant le nettoyage à l'eau / les roues patinent• Un détergent a été ajouté à l'eau du réservoir.• Nettoyez le réservoir d'eau pour éliminer le détergent. Il est recommandé d'utiliser uniquement de l'eau pure.

Dépannage, indiqué par des signaux sonores du robot

Signal vocal du robot Action nécessaire
The left wheel is hanging in the air Déplacez le robot vers une nouvelle position et redémarrez la tâche.
Lead brush is twined Enlevez la saleté (par exemple poils longs) de la brosse
The right wheel is hanging in the air Déplacez le robot vers une nouvelle position et redémarrez la tâche.
The left wheel is twined Enlevez la saleté (par exemple poils longs) de la roue
The right wheel is twined Enlevez la saleté (par exemple poils longs) de la roue
Because of the uneven ground Déplacez le robot vers une nouvelle position et redémarrez la tâche.
The side brushes are twined Enlevez la saleté (par exemple poils longs) des brosses.
The speed sensor is abnormal Mettez l'interrupteur d'alimentation inférieur hors tension et redémarrez après 5 minutes. Si le problème ne peut pas être résolu, contactez votre revendeur.
The collision sensor is blocked Vérifiez que la carte de détection de collision n'est pas endommagée ou obstruée.
The dustbin has loosened Assurez-vous que le bac à poussière est correctement fixé au robot
The ground sensor is blocked Nettoyez la lentille du capteur et redémarrez-le. Si le problème ne peut pas être résolu, contactez votre revendeur.
Work Current detected abnormal Vérifiez les brosses latérales, les roues et la brosse à rouleaux.

Mise au rebut

Koenic KRVC 14820 WD - Mise au rebut - 1

Ne pas éliminer cet appareil dans les déchets ménagers municipaux non triés. Les retourner au point de collecte désigné pour le recyclage des WEEE. Se conduire ainsi aidera à préserver les ressources et à protéger l'environnement. Contacter votre revendeur ou les autorités locales pour de plus amples informations.

Koenic KRVC 14820 WD - Mise au rebut - 2

Jetez les piles en respectant l'environnement. Ne jetez pas les piles dans les ordures ménagères. Rapportezles dans un centre de collecte local ou contactez le revendeur où vous avez acheté ce produit.

Οδηγίες ασφαλείας

2 x batterie (AAA/LR03)

1 x manuale utente

Batterie : 2 x 1,5 V (Tipo AAA)

Werkduur : 90 - 110 min (max.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Koenic

Modèle : KRVC 14820 WD

Catégorie : Aspirateur