KRVC 14820 WD - Aspiradora Koenic - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KRVC 14820 WD Koenic en formato PDF.

📄 149 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Koenic KRVC 14820 WD - page 29

Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KRVC 14820 WD - Koenic y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KRVC 14820 WD de la marca Koenic.

MANUAL DE USUARIO KRVC 14820 WD Koenic

Manual de instrucciones

Instrucciones de seguridad

  • Este dispositivo puede ser usado por niños de más de 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimientos, si reciben supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los riesgos que implica.
  • Los niños no deben jugar con el aparato.
  • La limpieza y el mantenimiento no deberán ser realizadas por niños, a menos que estén supervisados.
  • Si la parte exterior del cable del cargador está dañado, no debe usarlo.
  • ATENCIÓN: Utilice solo el cargador que se proporciona.
  • Antes de limpiar o realizar el mantenimiento del producto, retire el enchufe de la toma de corriente.
  • Nunca exponga unas baterías recargables a excesivo calor (p. ej., sol, fuego), y nunca las tire al fuego. Las baterías recargables podrían explotar.
  • La batería recargable está integrada de manera permanente en el producto y únicamente puede ser sustituida por un electricista.
  • Al desechar el producto, consulte a un electricista o al vendedor para retirar o desechar las baterías integradas de manera respetuosa con el medioambiente.
  • Nunca cortocircuite los contactos de la batería recargable. No tire la batería recargable o el producto al fuego. ¡Hay peligro de incendio!
  • Siga las instrucciones del capítulo Limpieza y cuidados. IM_KRVC14820WD_200319_V02_HR.indb 29 19/3/2020 14:08Español

Instrucciones de seguridad Lea por completo este manual del usuario antes del primer uso y entréguelo con el producto. Preste atención a las advertencias del producto y el manual del usuario. Contiene información importante para su seguridad y el uso y mantenimiento del equipo.

  • Nunca deje el producto sin supervisión mientras esté encendido.
  • No coloque objetos pesados encima del producto.
  • Nunca sumerja las partes eléctricas del producto en agua durante la limpieza ni el manejo. Nunca mantenga el producto bajo agua corriente.
  • No intente bajo ninguna circunstancia reparar usted mismo el producto (p.ej., cable de alimentación dañado, si ha caído el producto, etc.). Para cualquier asistencia y reparación, consulte con un agente de servicio autorizado.
  • El voltaje de la red debe coincidir con la información de la etiqueta de valores nominales del producto.
  • Solamente desenchufando el producto de la toma de alimentación se puede desconectar el producto por completo de la corriente. Asegúrese de que el enchufe esté accesible.
  • Evite daños en el cable de alimentación que podrían ser causados por torceduras o el contacto con rincones afilados.
  • Mantenga este producto incluido el cable de alimentación y el enchufe de alimentación lejos de fuentes de calor como por ejemplo, hornos, platos calientes y otros dispositivos/objetos que produzcan calor.
  • Sólo desenchufe de la toma de alimentación tirando del propio enchufe. No tire del cable.
  • Desenchufe el producto cuando el producto no esté en uso, en caso de disfunción, antes de conectar o quitar accesorios y antes de cada limpieza.
  • Utilice este producto sólo en zonas interiores secas y nunca fuera.
  • Este producto no es adecuado para uso comercial. Está diseñado solamente para uso doméstico.
  • No permita que el producto funciona sin supervisión.
  • Asegúrese de que la unidad motriz y el cable de alimentación no se mojen.
  • ¡Use solo accesorios proporcionados con el aparato o recomendados por el fabricante!
  • Este aparato está indicado exclusivamente para su uso privado.
  • Apague siempre el aparato antes de desconectarlo de la red eléctrica.
  • Deje que el aparato se enfríe lo suficiente antes de guardarlo.
  • No cubra el aparato mientras esté en funcionamiento. ¡Peligro de incendio!
  • No succione líquidos con el aparato. No succione cigarrillos encendidos, cenizas calientes, cerillas, etc. ¡Peligro de incendio!
  • No succione materiales y gases inflamables o explosivos. El aparato no debe usarse en habitaciones con gases o líquidos explosivos.
  • Cuando esté en funcionamiento, mantenga el aparato lejos de la ropa y el cuerpo (dedos, cabello, cara).
  • No intente limpiar personas o animales con el aparato.
  • Use exclusivamente el adaptador de carga incluido para cargar el producto. IM_KRVC14820WD_200319_V02_HR.indb 30 19/3/2020 14:08Español

Instrucciones de seguridad

  • Nunca exponga unas baterías recargables a excesivo calor (p. ej., sol, fuego), y nunca las tire al fuego. Las baterías recargables podrían explotar.
  • Nunca cortocircuite los contactos de la batería recargable. No tire la batería recargable o el producto al fuego. ¡Existe peligro de incendio y explosión!
  • Nunca cargue sin supervisión la batería recargable del producto.
  • Fluidos fugados de baterías, no deben entrar en contacto con ojos o membranas mucosas. Aclare áreas afectadas con mucha agua limpia y contacte con un médico. Notas importantes sobre el funcionamiento
  • No use el producto en ambientes mojados o que tengan alto contenido de humedad (p. ej. cuartos de baño, exteriores, etc.) ni en áreas que supongan un riesgo para que el producto entre en contacto con líquidos de ningún tipo.
  • Asegure que los cables de suministro de energía de elementos eléctricos estén tendidos libremente o cuelguen sobre el suelo. El robot aspirador podría pasar por encima y dañarlos o tirar del elemento eléctrico y dañarlo.
  • No utilice el robot en zonas peligrosas, p. je. en las proximidades de fuegos vivos, tales como un hogar de fuego.
  • Retire elementos ligeros, frágiles o fácilmente portátiles (p. ej. jarrones, pequeños elementos decorativos, etc.) del área de trabajo del robot aspirador. Estos elementos podrían ser arrastrados por el producto provocar daños al robot, el suelo o a ellos mismos.
  • Mantenga a niños y mascotas alejados del producto y asegúrese de que no se sientan ni se ponen de pie sobre el robot aspirador.
  • No toque nunca los cepillos rotatorios del robot aspirador.
  • No ponga en marcha el robot aspirador cerca de una posible zona de peligro (p. ej. escaleras, etc.). Mantenga también una distancia de al menos 1 m a dichas áreas, para asegurar que los sensores de los productos las identifican apropiadamente.
  • Asegúrese de que el robot nunca entra en contacto con cables de suministro de energía u otros elementos que están tendidos o colgando sobre el suelo (p. ej. partes de cortinas).
  • No use el robot en habitaciones en las que se hayan colocado velas en el suelo.
  • No utilice el robot para aspirar polvo de ningún tipo.
  • No aspire arena fina, cal, cemento en polvo, etc. ya que estos podrían dañar los filtros.
  • El robot aspirador podría no limpiar correctamente alfombras demasiado gruesas. Retire estas alfombras, para asegurar que ni el robot ni las alfombras se dañan durante el proceso de limpieza. El robot aspirador únicamente se puede usar con alfombras no más gruesas de 10 mm.
  • El robot aspirador está provisto de sensores para evitar que caiga por escaleras, etc. pero obsérvese que en última instancia únicamente una barrera física, levantada por el usuario, puede prevenir absolutamente que se caiga. IM_KRVC14820WD_200319_V02_HR.indb 31 19/3/2020 14:08Español
  • Asegúrese de que no haya elementos ligeros, sueltos o frágiles en el área de trabajo del robot aspirador.
  • No use e robot en áreas que sean más pequeña que su radio de giro, ya que el robot podría quedarse atascado.
  • Suelos y objetos podrían dañarse si los cepillos u otros componentes del robot no están ensamblados correctamente. Asegúrese siempre de que todos los componentes están ensamblados apropiadamente, para prevenir daños al suelo y otros objetos.
  • El robot aspirador podría golpear en las patas de sillas, mesas, etc., durante la limpieza. Mueva sillas y otros objetos fuera del área de trabajo del aspirador a fin de impedir esto y acelerar y mejorar el resultado de la limpieza.
  • No coja el robot aspirador mientras está trabajando (p.ej. para moverlo a otra habitación). Asegúrese siempre de apagarlo antes de cogerlo.
  • No se acueste en el suelo mientras el robot está trabajando. Los cepillos rotatorios podrían entrar en contacto con su pelo, que podría provocarle lesiones.
  • Retire objetos ligeros o sueltos (p. ej. papeles, bolsas de plástico, etc.) del área de trabajo del robot. Estos elementos podrían ser arrastrados con el robot y bloquear sus sensores, lo que podría hacer que el producto golpeara en el mobiliario o cayera por escaleras. Esto podría dañar el producto y/o el mobiliario así como deficiencia del resultado de la limpieza.
  • Observe las dimensiones del robot (ver los datos técnicos), para impedir que quede atascado, p. ej. debajo de armarios.
  • Asegúrese de no colocar velas encendidas sobre los objetos que puedan ser derribados por el robot (por ejemplo, mesas ligeras o inestables).
  • Habitación con calefacción por suelo radiante: solo se permite usar el robot cuando la temperatura de la habitación con calefacción por suelo radiante es de 16-24 grados. Notas importantes sobre el funcionamiento IM_KRVC14820WD_200319_V02_HR.indb 32 19/3/2020 14:0833 Español Felicidades! Gracias por adquirir un producto KOENIC. Lea atentamente este manual y consérvelo como referencia en el futuro. Finalidad de uso El robot aspirador ha sido diseñado exclusivamente para aspirar polvo y líquidos. Es adecuado para usar en suelos de baldosas, mármol y alfombra. Cualquier otro uso puede provocar daños en el producto o personales. Imtron GmbH no asume ninguna responsabilidad por daños producidos al producto, a la propiedad o por lesiones personales debidas al uso inadecuado del producto o por su utilización para una finalidad distinta a la especificada por el fabricante. Antes del primer uso Saque el producto y sus accesorios cuidadosamente del embalaje original. Se recomienda conservar el embalaje original para guardarlo. Si quiere desechar el embalaje original, tenga en cuenta las normas legales aplicables. Si tiene dudas sobre una eliminación adecuada, contacte con su centro de gestión de residuos local. Compruebe que el contenido entregado esté completo y sin daños. Si el contenido está incompleto o dañado, contacte de inmediato con su lugar de adquisición. Tras desembalarlo, consulte el capítulo Limpieza y cuidados. Contenidos 1 x Robot aspirador con recipiente de polvo 1 x Estación de carga con cargador 1 x Depósito de agua 2 x Cubierta de mopa 1 x Cepillo limpiador 2 x Juegos de cepillo laterales 2 x Pilas (AAA/LR03) 1 x Manual de usuario 1 x Tarjeta de garantía Controles y componentes

Liberación del recipiente de polvo

Interruptor de encendido/espera con LED de alimentación

Conector de CC, estación de carga

Compartimento de batería con tapa

Contactos de carga de la aspiradora

Sensor de profundidad

Cargador con cable de carga y enchufe de CC

Depósito de agua con cubierta de mopa y capuchón (no se muestra)

Cubierta de mopa de sustitución Mando a distancia

Botón de modo aspiración

Botón de temporizador

Estación de carga de Botón

Botón de Inicio/Pausa

Español Montaje Estación de carga Fig.

Inserte el enchufe de CC en el cargador en la toma de CC de la estación de carga. Conecte el adaptador de corriente a la red eléctrica. Fig.

Coloque la estación de carga contra la pared, de modo que el robot aspirador pueda volver a la estación de carga, independientemente. Preste atención a las holguras necesarias en la estación de carga. Nota: Retire objetos a menos de 1 metro de cada lado de la estación y 2 metros de la parte delantera de la estación. Fig.

Presiones los dos cepillos rotatorios etiquetados L y R sobre las escuadras hasta que hagan clic en su sitio. Preste atención a la designación L y R en el dispositivo así como en los cepillos. Mando a distancia Fig.

Abra el compartimento de baterías en la parte posterior del mando a distancia. Inserte dos pilas AAA / LR03 en el compartimento de baterías. Observe la correcta polaridad (+/-) según la impresión. Carga de la batería Fig.

Encienda el robot aspirador con el interruptor de encender/apagar en la parte inferior (I). Póngalo abajo delante de la estación de carga. Pulse el botón de encender/espera en el robot aspirador o en el botón de base de carga en el mando a distancia y luego inmediatamente el Botón de la estación de carga. Asegúrese de que el robot aspirador se mueve a la estación de carga. Antes del primer uso, deberá cargar las baterías incorporadas durante un mínimo de 12 horas. Los siguientes procesos de carga durarán aprox. 4-6 horas cuando la batería esté vacía. Como alternativa, para cargar, el enchufe de CC del cargador también se pueden conectar directamente a la toma de CC del robot aspirador. Nota:

  • Asegúrese de que los contactos de carga del robot aspirador y de la base de carga no estén sucios. Limpie los contactos si fuera necesario.
  • Es normal que la base de carga y aspiradora se calienten mientras se cargan. Esto no es motivo de preocupación.
  • Retire el depósito de agua antes de cargar el robot aspirador. Fig.

Cuando la batería está cargando, el LED del interruptor de encender/ espera destella en azul. Cuando la batería está cargada, el LED queda encendido permanentemente. Indicador LED Color LED Estado Azul permanente La batería está total- mente cargada Destello en azul Durante la carga Luz indicadora apagada El producto está apagado Rojo permanente Rodillo de cepillo bloquea y tiene que ser limpiado Fig.

Si la batería antigua está desgastado, se puede sustituir por una batería de sustitución (no incluida en la entrega). Quite los tornillos y la tapa del compartimento de batería y retire la batería antigua. Inserte la batería nueva en la dirección correcta para el conector. Cierre el compartimento de batería y apriete los dos tornillos. Nota: El producto debe desconectarse de la red eléctrica de suministro al extraer la batería IM_KRVC14820WD_200319_V02_HR.indb 34 19/3/2020 14:0835 Español Configurar la hora Fig.

Para usar el temporizador, se debe configurar la hora en el mando a distancia. Pulse el botón de la hora. El indicador de la hora comenzará a destellar. Establezca hora con la ayuda de las teclas de flechas . Luego pulse la tecla para establecer la pantalla de minutos. La pantalla de minutos destella. Pulse las teclas de flecha para establecer los minutos. Confirme los valores introducidos pulsando el botón de la hora. Ahora la hora ya está configurada. Funcionamiento como aspiradora ¡Advertencia!

  • Para prevenir daños, asegúrese de haber retirado del suelo elementos sueltos, tales como cortinas, ropa, papel, cables, y cables prolongadores.
  • Los cables sueltos pueden ser cogidos en el robot aspirador durante el funcionamiento y ser llevados por este, lo que puede provocar daño considerable y posiblemente también puede provocar un incendio. Coloque cables y tomas de tal manera que no queden en contacto con el robot aspirador. Nota:
  • Cada vez que se pulsa una tecla, suena un anuncio en inglés.
  • Asegurarse de que el recipiente de polvo está limpio y que los filtros están insertados correctamente. Observe el capítulo Limpieza y cuidados. Fig.

Asegúrese de que el interruptor de encender/apagar del lado inferior del robot esté en la posición de encendido. Fig.

Es posible empezar el proceso de limpieza mientras el robot está situado en la base de carga así como cuando está posicionado en el medio de la habitación. En ambos casos, use el mando a distancia o el botón del dispositivo, para empezar el proceso de limpieza. Fig.

Pulse el botón de encender/espera en el dispositivo o el botón de inicio/ pausa en el mando a distancia para empezar el proceso de limpieza. El LED del botón de encender/espera brilla permanentemente. Pulse el botón de encender/espera en la unidad o el botón de inicio/pausa en el mando a distancia de nuevo para pausar el proceso de limpieza. Pulse el botón de encender/espera en la unidad o el botón de inicio/pausa en el mando a distancia de nuevo si desea continuar la limpieza. Sin embargo, si no se pulsa un botón en aprox. 60 segundos, el robot aspirador pasara al modo de espera. En modo de espera, el LED está apagado. Para activar el robot aspirador pulse el botón de encender/espera en el dispositivo o el botón de inicio/pausa en el mando a distancia. El robot aspirador volverá automáticamente a la base de carga, después de haber acabado la tarea de limpieza o cuando la batería esté casi vacía. Si el robot se usa en una habitación diferente, se tiene que colocar delante de la base de carga y se tiene que presionar el botón de base de carga en el mando a distancia o el botón en el dispositivo. Fig.

Cuando el nivel de batería es bajo, el robot aspirador vuelve automáticamente a la estación de carga. Al volver a la estación de carga, el proceso de limpieza se interrumpe. Limpie regularmente la abertura de succión con el aparato apagado (interruptor de encender/apagar en posición O) y vacíe el recipiente de polvo y el pre-filtro después de cada uso. Observe el capítulo Limpieza y cuidados. procesos de carga durarán aprox. 4-6 horas cuando la batería esté vacía. Como alternativa, para cargar, el enchufe de CC del cargador también se pueden conectar directamente a la toma de CC del robot aspirador. Nota:

  • Asegúrese de que los contactos de carga del robot aspirador y de la base de carga no estén sucios. Limpie los contactos si fuera necesario.
  • Es normal que la base de carga y aspiradora se calienten mientras se cargan. Esto no es motivo de preocupación.
  • Retire el depósito de agua antes de cargar el robot aspirador. Fig.

Cuando la batería está cargando, el LED del interruptor de encender/ espera destella en azul. Cuando la batería está cargada, el LED queda encendido permanentemente. Indicador LED Color LED Estado Azul permanente La batería está total- mente cargada Destello en azul Durante la carga Luz indicadora apagada El producto está apagado Rojo permanente Rodillo de cepillo bloquea y tiene que ser limpiado Fig.

Si la batería antigua está desgastado, se puede sustituir por una batería de sustitución (no incluida en la entrega). Quite los tornillos y la tapa del compartimento de batería y retire la batería antigua. Inserte la batería nueva en la dirección correcta para el conector. Cierre el compartimento de batería y apriete los dos tornillos. Nota: El producto debe desconectarse de la red eléctrica de suministro al extraer la batería IM_KRVC14820WD_200319_V02_HR.indb 35 19/3/2020 14:08Size - A5

Español Ajuste del tiempo de inicio con el temporizador Fig.

Para empezar un proceso de limpieza en su ausencia, establezca una hora de inicio para limpiar. Nota: Se debe estar cerca del robot aspirador con el mando a distancia. Si el LED azul está apagado cuando se completan los ajustes de temporizador (modo de espera/dormir), los ajustes de hora de inicio no se aplicarán. Ponga el interruptor de encender/apagar en la posición I y pulse el botón de encender/espera en la unidad o el botón de inicio/pausa en el mando a distancia. El dispositivo ahora está activado. Pulse el botón de temporizador para establecer la hora de inicio. El indicador de hora destella. Pulse las teclas de flecha para establecer las horas. Luego pulse la tecla de flecha para establecer la pantalla de minutos. La pantalla de minutos destella. Pulse las teclas de flecha para establecer los minutos. Confirme los valores introducidos pulsando el botón de temporizador. Suena una señal acústica e indica que la aspiradora ha sido preprogramada con éxito. El LED de la lámpara de control destella. En la hora establecida empieza el proceso de limpieza. Para desactivar la hora de inicio, pulse el botón de temporizador durante aprox. 3 segundos. El símbolo de temporizador en la pantalla apagado el mando a distancia apagado. Modo Símbolos Explicación Modo estándar

  • Limpieza estándar, áreas y bordes se limpian alternadamente Limpieza potente
  • Limpieza potente, la aspiradora se mueve en espiral Limpieza de esquinas y cantos
  • La aspiradora limpia a lo largo de cantos y alrededor de obstáculos. Áreas
  • La aspiradora limpia áreas y se mueve en líneas paralelas Establecer el modo Fig.

Tras empezar una tarea de limpieza, pulse el botón de modo en el mando a distancia para establecer el modo. Vea en la siguiente tabla una explicación. Funcionamiento como fregona Nota: Para mejorar el resultado de la limpieza y para lograr una distribución igual del agua sobre el suelo, se tiene que empapar el trapo de limpieza en agua corriente y escurrirlo ligeramente, antes de conectarlo al depósito de agua. Esto mejora el flujo uniforme de agua del depósito de agua a través del trapo de limpieza. Fig.

Quite el recogedor de polvo. Para hacerlo, pulse el botón de liberación y extráigalo. Fig.

Abra el capuchón de caucho y rellene el depósito de agua hasta el nivel deseado, pero no por encima de la marca MAX. Cierre la tapa de nuevo. Asegúrese de que la cubierta de mopa está conectada correctamente. ¡Atención! No utilice limpiadores o aditivos severos o corrosivos. Obsérvese que la adición de detergentes podría alterar la tracción del producto y por tanto influir negativamente al resultado de la limpieza. Para la limpieza se recomienda usar únicamente agua pura. Cumpla siempre las recomendaciones de limpieza y los requisitos de los proveedores del suelo. Consulte al proveedor en caso de dudas o incertidumbre. IM_KRVC14820WD_200319_V02_HR.indb 36 19/3/2020 14:0837 Español Fig.

Inserte el depósito de agua en el robot aspirador. Para el funcionamiento, siga las instrucciones del capítulo Funcionamiento como aspiradora. El robot volverá automáticamente a la base de carga, después de acabar el proceso de limpieza, o si el nivel de batería es bajo. Obsérvese que el depósito de agua tiene que ser retirado inmediatamente para evitar daños al suelo. Nota:

  • A fin de mejorar el resultado de la limpieza en mojado, se aconseja aspirar el área antes de la limpieza en mojado, para retirar polvo y otros pequeños residuos.
  • Moje la mopa antes de cada uso. Atención Tan pronto como se haya insertado el depósito de agua, empezará a gotear agua del accesorio. Inicie el proceso de limpieza inmediatamente después de insertar el depósito de agua, para evitar posibles daños al suelo. Por la misma razón, retire el depósito de agua directamente después de haber terminado el proceso de limpieza. Supervise siempre el producto durante la limpieza, para prevenir daños por agua al suelo, en caso de que el robot se quede atascado. El proveedor no es responsable de daños que ocurran debido a la negligencia por advertencias u observaciones dadas concernientes al uso del producto así como la limpieza del suelo. Fig.

Después de fregar, retire el depósito de agua con la cubierta de mopa. Fig.

Abra e capuchón de caucho y vierta el agua restante fuera del depósito. Fig.

Retire la cubierta de mopa del depósito de agua y lávela con un poco de deter- gente y enjuáguela. Escurra la cubierta de mopa ligeramente deje que se seque. Fig.

Conecte la cubierta de mopa en la posición correcto sobre el depósito de agua. Se incluye una mopa de sustitución. Recomendaciones para un mejor resultado de la limpieza Aspiración

  • Antes de empezar al proceso de aspiración, retire todos los objetos que estén en el suelo que puedan interferir con el proceso o en los que el robot pueda enredarse (p. ej. juguetes, alfombras con pelo largo, etc.).
  • Asegúrese de que no cuelguen objetos sobre el suelo, en los que el robot pudiera atascarse (p. ej. cables de suministro de energía, cortinas, etc.).
  • Si es posible, coloque las sillas sobre mesas durante el proceso de aspiración, a fin de minimizar el número de obstáculos en el suelo.
  • Bloquee áreas en la que el robot se puede quedar atascado (p. ej. armarios con tableros bajos, áreas en disminución entre los armarios, etc.).
  • Asegúrese de que todos los cepillos puedan rotar libremente y no estén bloqueados. Límpielos si fuera preciso.
  • Vacíe el recipiente de polvo. Friegue
  • Cumpla todas las recomendaciones enumeradas antes.
  • Ponga el robot aspirador a aspirar el área antes de fregar, para reducir la cantidad de polvo en el suelo.
  • Para mejorar el resultado de la limpieza y para lograr una distribución igual del agua sobre el suelo, antes de conectar el trapo de limpieza al depósito de agua empápelo en agua corriente y escúrralo ligeramente.
  • Si es necesario, pause el proceso de friegue y escurra manualmente al trapo de limpieza, retirando las partículas más grandes, antes de continuar el proceso. Establecer el modo Fig.

Tras empezar una tarea de limpieza, pulse el botón de modo en el mando a distancia para establecer el modo. Vea en la siguiente tabla una explicación. Funcionamiento como fregona Nota: Para mejorar el resultado de la limpieza y para lograr una distribución igual del agua sobre el suelo, se tiene que empapar el trapo de limpieza en agua corriente y escurrirlo ligeramente, antes de conectarlo al depósito de agua. Esto mejora el flujo uniforme de agua del depósito de agua a través del trapo de limpieza. Fig.

Quite el recogedor de polvo. Para hacerlo, pulse el botón de liberación y extráigalo. Fig.

Abra el capuchón de caucho y rellene el depósito de agua hasta el nivel deseado, pero no por encima de la marca MAX. Cierre la tapa de nuevo. Asegúrese de que la cubierta de mopa está conectada correctamente. ¡Atención! No utilice limpiadores o aditivos severos o corrosivos. Obsérvese que la adición de detergentes podría alterar la tracción del producto y por tanto influir negativamente al resultado de la limpieza. Para la limpieza se recomienda usar únicamente agua pura. Cumpla siempre las recomendaciones de limpieza y los requisitos de los proveedores del suelo. Consulte al proveedor en caso de dudas o incertidumbre. IM_KRVC14820WD_200319_V02_HR.indb 37 19/3/2020 14:08Size - A5

Tras aprox. 3 horas de funcionamiento, pero como muy tarde cuando se reduzcan las prestaciones, limpie el prefiltro de polvo, el filtro fino y el filtro HEPA. Para hacer esto, retire todos los componentes de filtro y límpielos por separado. El montaje se realiza en orden inverso. Asegúrese de que el filtro insertado esté ensamblado correctamente. Para asegurar esto, presione la pared lateral más corta en el primer acople, antes de pulsar el filtro de los otros lados pulsando sobre los bordes. Fig.

Cierre de nuevo de recogedor de polvo e insértelo en la aspiradora. Asegúrese de que está ensamblado correctamente. Advertencia Nunca use el dispositivo sin filtro. Nota:

  • Los dos cepillos rotatorios suelos están sujetos a cierta cantidad de desgaste, dependiendo de del tipo de suelos duros que tenga (por ejemplo, baldosas rugosas de estilo rústico). Por lo tanto, se deben comprobar a intervalos regulares para asegurar que no están dañados.
  • Los cepillos rotatorios desgastados puede tener bordes afilados y dañar suelos sensibles duros, como parqué o linóleo. Imtron GmbH no acepta responsabilidad por daños causados por cepillos desgastados. Fig.

Si el rodillo de cepillo está bloqueado o lleno de pelo, pelusa o residuos similares retírelo y límpielo. Pulse los botones en el capuchón, retire el capuchón y luego retire el rodillo de cepillo. Retire el pelo y la pelusa, etc. a mano o con un cepillo. El montaje tiene lugar en orden inverso. Limpieza y mantenimiento Atención!

  • Al limpiar, no use nunca disolventes ni materiales abrasivos, cepillos rígidos, objetos metálicos o afilados. Los disolventes son dañinos para la salud humana y pueden afectar a las piezas de plástico, mientras que los mecanismos y herramientas de limpieza abrasivos pueden rayar las superficies.
  • No sumerja nunca las piezas eléctricas del producto en agua durante la limpieza o el uso. No aguante nunca el producto bajo agua corriente.
  • Antes de la limpieza, apague siempre el robot aspirador y desconecte el enchufe de la base de carga del suministro de energía. Vaciado del recipiente de polvo y limpieza de los filtros de la cubierta de mopa Nota: El recipiente de polvo debería vaciarse siempre al terminar de aspirar. Fig.

Después de aspirar, retire el recipiente de polvo. Pulse el botón de liberación y extráigalo. Fig.

Sostenga el bote de polvo sobre un bote de polvo, de modo que la abertura con la pestaña amarilla se oriente hacia arriba. De esta manera, el polvo caerá hacia abajo, cuando se abra recipiente. IM_KRVC14820WD_200319_V02_HR.indb 38 19/3/2020 14:0839 Español Resolución de problemas Si aparecen problemas de funcionamiento, consulte la siguiente tabla. Si los problemas no se pueden resolver como se indica en Solución, contacte con el fabricante. Nota: Preste atención a los comentarios audibles del robot, ya que estos también lo alertan sobre posibles problemas. Problema Causas posibles Solución El producto no funciona

  • Alimentación Interrumpida
  • Compruebe la fuente de alimentación
  • Recargue las baterías El aparato no absorbe el polvo o la potencia de succión es escasa
  • Los filtros están bloqueados por polvo
  • El contenedor de polvo está lleno y ha superado la marca MAX
  • Limpie y lave los filtros
  • Vacíe el contenedor de polvo El producto no se mueve •El rodillo está bloqueado. •Elimine el bloqueo Disfunción del sensor •Producto colocado en un lugar oscuro.
  • Sensor bloqueado por suciedad
  • Coloque el producto en un lugar más claro
  • Limpie el sensor El producto no se carga •Producto no conectado correctamente.
  • Coloque el producto de nuevo sobre una estación de carga Quedan “bandas” secas durante limpieza en mojado. El resultado de la limpieza en mojado es desigual
  • Trapo de limpieza no mojado totalmente
  • Empape el trapo de limpieza antes de la limpieza en mojado Datos técnicos Robot aspirador Tensión nominal : 14,8 V Potencia de aspiración Estándar Potencia : 800 pa ±10% 1200 pa ±10% Código IP : IP20 Tiempo de carga de la batería : 4 - 6 hours Capacidad del recipiente de polvo : 350 ml Capacidad del depósito de agua : 400 ml Dimensión (Ø X H) : 320 mm x 85 mm Tiempo de funcionamiento : 90 - 110 min (max. 30 minutos en 20 m

depende del modo elegido y del tipo de suelo) Mando a distancia Baterías : 2 x 1,5 V (Tipo AAA) Adaptador de alimentación Fabricante : Dongguan Yinli Electronics Co., Ltd Modelo : YLJXA-E190060 Tensión de entrada : 100 - 240 V~ Entrada de frecuencia de CA : 50/60 Hz Tensión de salida : 19,0 V Corriente de salida : 0,6 A Potencia de salida : 11,4 W Eficiencia activa promedio: 83,7 % Eficiencia a carga baja (10%) : 75,0 % Consumo de energía sin carga : 0,09W Clase : II IM_KRVC14820WD_200319_V02_HR.indb 39 19/3/2020 14:08Size - A5

Español Problema Causas posibles Solución El robot pierde tracción durante la limpieza en mojado/ruedas girando

  • Se tiene que añadir un detergente al agua del depósito
  • Limpie el depósito de agua para lavar el detergente. Se recomienda usar únicamente agua pura Resolución de problemas, indicados por señales audibles del robot Señal de voz del robot Acción necesaria The left wheel is hanging in the air Mueva el robot a una posición nueva y reinicie la tarea Lead brush is twined Retire la suciedad (p. ej. pelos largos) del cepillo The right wheel is hanging in the air Mueva el robot a una posición nueva y reinicie la tarea The left wheel is twined Retire la suciedad (p. ej. pelos largos) de la rueda The right wheel is twined Retire la suciedad (p. ej. pelos largos) de la rueda Because of the uneven ground Mueva el robot a una posición nueva y reinicie la tarea The side brushes are twined Retire la suciedad (p. ej. pelos largos) de los cepillos The speed sensor is abnormal Apague el interruptor de alimentación inferior y reinicie después de 5 minutos. Si no se puede descargar el fallo, contacte con su vendedor The collision sensor is blocked Compruebe daños/bloqueos en el tablero de detección de colisión tablero The dustbin has loosened Asegúrese de que el bote de polvo esté apropiadamente sujeto al robot The ground sensor is blocked Limpie la lente de sensor y reinícielo. Si no se puede descargar el fallo, contacte con su vendedor Work Current detected abnormal Compruebe los cepillos laterales, ruedas y el cepillo de rodillo. Eliminación No deseche este aparato como residuo doméstico convencional. Devuélvalo a un punto de recogida de reciclado de piezas eléctricas y electrónicas WEEE. Con ello ayudará a preservar los recursos naturales y a proteger el medio ambiente. Contactar con su vendedor o las autoridades locales para obtener más información. Deshágase de las pilas de forma respetuosa con el medioambiente. No tire las pilas junto con los residuos domésticos del hogar. Utilice los sistemas de devolución y recogida de su comunidad o póngase en contacto con el vendedor al que compró el producto. IM_KRVC14820WD_200319_V02_HR.indb 40 19/3/2020 14:08Français

SEÑAL DE VOZ Funcionamiento normal

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Koenic

Modelo : KRVC 14820 WD

Categoría : Aspiradora