OK OMP 10 - Smartphone

OMP 10 - Smartphone OK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OMP 10 OK au format PDF.

📄 135 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice OK OMP 10 - page 60
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Smartphone
Marque OK
Modèle OMP 10
Dimensions 104,6 x 43 x 13,8 mm
Poids 93 g (avec batterie)
Batterie Lithium Ion, 3,7 V / 500 mAh, modèle BL-4C
Autonomie en conversation Jusqu'à 5 heures
Autonomie en veille Jusqu'à 84 heures
Alimentation Adaptateur secteur 5 V / 1 A, charge via Micro USB
Réseaux supportés E-GSM900 et DCS1800
Double SIM Oui, deux emplacements
Carte mémoire MicroSD jusqu'à 32 Go
Radio FM Oui (nécessite écouteurs)
Appareil photo Oui, photo et vidéo
Lecteur audio Oui, prend en charge MP3
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon humide, éviter solvants et immersion
Sécurité Lire les consignes de sécurité avant utilisation
Réparabilité Batterie amovible, accès carte SIM et mémoire

FOIRE AUX QUESTIONS - OMP 10 OK

Comment allumer et éteindre le téléphone ?
Maintenez la touche de fin d'appel enfoncée pendant environ 3 secondes pour allumer ou éteindre l'appareil.
Comment insérer la carte SIM et la batterie ?
Retirez le cache arrière. Faites glisser la carte SIM dans la fente prévue. Insérez la batterie en alignant les contacts, puis remettez le cache.
Comment recharger la batterie ?
Branchez le câble Micro USB au téléphone et l'adaptateur secteur à une prise. La première charge doit durer 8 heures, ensuite environ 2 heures.
Comment déverrouiller les touches ?
Si les touches sont verrouillées, appuyez sur le bouton 'Unlock' puis immédiatement sur la touche *.
Comment accepter ou refuser un appel ?
Pour accepter, appuyez sur la touche d'appel. Pour refuser, appuyez sur la touche de fin d'appel.
Comment régler le volume ?
Pendant un appel, utilisez les touches de navigation haut/bas pour ajuster le volume.
Comment transférer des fichiers vers un PC ?
Branchez le téléphone allumé au PC via le câble Micro USB. Sélectionnez 'Disque USB' dans les options pour accéder aux fichiers.
Comment utiliser la radio FM ?
Branchez les écouteurs (ils servent d'antenne). Accédez à Radio FM dans le menu et lancez la recherche automatique des stations.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que la batterie est chargée. Si elle est vide, rechargez-la pendant au moins 30 minutes avant de réessayer.
Comment réinitialiser les paramètres d'usine ?
Allez dans Paramètres > Paramètres du téléphone > Rétablir réglages d'usine. Le code par défaut est 1234. Attention, cela efface toutes les données.

Questions des utilisateurs sur OMP 10 OK

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Smartphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OMP 10 - OK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OMP 10 de la marque OK.

MODE D'EMPLOI OMP 10 OK

E-GSM900 : 880,2 - 914,8 MHz (TX), 925,2 - 959,8

MHz (RX)

DCS1800 : 1710,2 - 1784,8 MHz (TX),

1805,2 - 1879,8 MHz (RX)

E-GSM900 : 880,2 - 914,8 MHz (TX), 925,2 - 959,8

MHz (RX)

DCS1800 : 1710,2 - 1784,8 MHz (TX),

1805,2 - 1879,8 MHz (RX)

Nous vous remercions d'avoir fait l'acquisition de ce produit ok.. Veuillez lire le présent manuel attentivement et le conserver afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.

Instructions de sécurité importantes. LISEZ attentivement et conservez ce MANUEL AFIN de pouvoir vous y référer ultérieurement.

  1. Lisez soigneusement le mode d'emploi avant première utilisation. Il contient des informations de sécurité importantes ainsi que des consignes relatives à l'utilisation et à l'entretien de l'appareil. Conservez le manuel pour une utilisation future et transmettez-le si vous cédez l'appareil à un tiers.
  2. Afin d'éviter toute situation dangereuse, n'utilisez pas l'appareil dans un autre but que celui décrit dans le manuel. Une utilisation incorrecte peut présenter un danger et annule toute garantie.
  3. Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) présentant une déficience physique, sensorielle ou mentale ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou si elles ont été initiées à l'utilisation de l'appareil.
  4. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  5. L'appareil ne doit pas être exposé aux égouttements ou aux éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide comme un vase ne doit y être posé.
  6. Veiller à ne pas laisser entrer d'objet ni de liquide dans le produit par les ouvertures.
  7. Ne pas poser de flamme telle qu'une bougie allumée sur l'appareil.
  8. Utiliser uniquement l'adaptateur d'alimentation fourni.
  9. La fiche d'alimentation sert de dispositif de débranchement et doit rester accessible. Pour déconnecter complètement l'entrée d'alimentation, débrancher la fiche du secteur.
  10. DANGER! Une pression acoustique excessive en

OK OMP 10 - Instructions de sécurité importantes. LISEZ attentivement et conservez ce MANUEL AFIN de pouvoir vous y référer ultérieurement. - 1

provenance d'écouteurs ou d'un casque peut entraîner une perte auditive. Si vous écoutez de la musique forte de façon prolongée, votre audition térée. Réglez le volume à un niveau modéré.

  1. Ne jamais exposer des batteries rechargeables à des chaleurs excessives (ex. plein soleil, incendie), et ne jamais les jeter dans un feu. Les batteries rechargeables pourraient exploser.
  2. Ne jamais endommager la batterie rechargeable. L'endommagement du boîtier de la batterie rechargeable peut provoquer une explosion ou un incendie !
  3. Ne jamais court-circuiter les contacts de la batterie rechargeable. Ne pas jeter la batterie rechargeable ou l'appareil dans un feu. Danger de feu ou d'explosion !
  4. Recharger régulièrement batterie rechargeable, même si l'appareil n'est pas utilisé. Il ne vous est pas nécessaire de décharger d'abord la batterie rechargeable grâce à la technologie utilisée par la batterie rechargeable.
  5. Ne jamais recharger la batterie rechargeable de l'appareil sans supervision.
  6. Utiliser uniquement dans des conditions normales de température et d'humidité.
  7. Le produit convient uniquement à des climats modérés. Ne pas utiliser sous une latitude tropicale ou dans un climat particulièrement humide.
  8. Ne pas déplacer le produit d'un endroit froid à un endroit chaud et vice versa. Le condensation peut endommager le produit et les pièces électriques.
  9. Ne pas utiliser d'accessoires non recommandés par le fabricant ou non vendus avec ce produit. Installer selon cette notice.
  10. Ne pas toucher, appuyer ou gratter la surface du produit avec des objets coupants ou durs.
  11. Danger ! Pour réduire le risque d'incendie et de choc électrique, ne pas exposer ce produit à la pluie ou à l'humidité
  1. L'appareil ne doit pas être exposé aux égouttements ou aux éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide comme un vase ne doit y être posé.
  2. Veillez à ce qu'aucun objet ou liquide ne pénètre par les orifices du boîtier.
  3. Ne jamais immerger les parties électriques de l'appareil dans l'eau ou autres liquides durant le nettoyage ou l'utilisation. Ne jamais mettre l'appareil sous le robinet.
  4. Ne pas poser l'appareil à proximité de dispositifs générant des forces magnétiques importantes (par exemple des moteurs, des enceintes, des transformateurs).
  5. Ne pas exposer l'appareil en plein soleil, à l'humidité, à la poussière, à des sources de lumière chaudes ou des champs magnétiques importants. Ne pas exposer l'appareil à des températures élevées et des fortes vibrations et éviter des tensions mécaniques importantes.
  6. Si le produit présente des signes de détérioration, ne l'utilisez plus et faites-le réparer par un technicien qualifié, ou prenez contact avec notre service client. Ne démontez pas le produit et n'essayez pas de le réparer vous-même.
  7. Attention ! En cas d'anomalie de fonctionnement en raison d'une décharge électrostatique et de microcoupures, veuillez débrancher l'appareil et le rebrancher ou enlever les piles et les réinstaller.
  8. Les LEDs ne sont pas remplaçables.
  9. Attention ! Ne regardez pas directement la lumière émise par la LED. Ne dirigez pas la lumière LED directement dans les yeux.

Utilisation recommandee

Cet appareil n'est destiné qu'à composer et recevoir des appels sur le réseau d'un téléphone portable. Toute autre utilisation peut entrainer l'endommagement de l'appareil ou des blessures à la personne. Imtron GmbH n'assume aucune responsabilité quant à des dommages au produit, à des dommages matériels ou à des blessures corporelles dus à une négligence ou un usage inapproprié du produit, ou à un usage du produit non indiqué par le fabricant.

Composants

A. Haut-parleur B. Écran C. Bouton Fonction D. Touche de Navigation E. Bouton Décrocher un appel F. Clavier numérique 0-9, caractères spéciaux, touches spéciales Touche ✗ : désactiver le verrouillage des touches Touche # : Silence, vibration et normal

G. Port de recharge Micro USB

H. Prise casque

I. Microphone J. Raccrocher/bouton ON/OFF K. Bouton Fonction L. Haut-parleur

M. Caméra

N. Fente pour carte SIM (x 2)

O. Fente pour carte mémoire

P. Batterie

Q. Cache

R. Câble de recharge avec prise micro USB

S. Adaptateur

OK OMP 10 - Composants - 1

SyMBOLES AFFICHES

OK OMP 10 - Composants - 2Puissance du signal du réseau
OK OMP 10 - Composants - 3État de rechargement de la batterie
OK OMP 10 - Composants - 4Nouveau SMS
OK OMP 10 - Composants - 5Alarme réglée et activée
OK OMP 10 - Composants - 6Sonnerie désactivée

Avant de l'utiliser pour la premiere fois

Retirez soigneusement le produit et les accessoires de leur emballage d'origine. Vérifiez que le contenu est complet et qu'il n'est pas endommagé.

Si le contenu livré est incomplet ou endommagé, contactez immédiatement votre revendeur.

Avant la première utilisation, votre téléphone portable doit être monté et la batterie totalement rechargée. Suivez les instructions le concernant dans la partie suivante.

Insertion de la CARTE SIM et de la batterie

1 Retirez le cache de l'arrière. Faites glisser une carte SIM (A1, A2) dans la fente appropriée. Si vous souhaitez insérer une carte mémoire (B) dans la fente appropriée (soulevez le fermoir, insérez la carte Micro SD, fermez le fermoir puis verrouillez-le en le faisant glisser). Insérez la batterie fournie. Veillez à ce que les contacts soient positionnés sur le côté adéquat. Mettez le cache en place.

Remarque : Ce téléphone portable peut être utilisé avec 2 cartes SIM.

Rechargement de la batterie

2 Branchez le câble de charge sur l'adaptateur secteur et branchez-en l'extrémité Micro USB dans le port Micro USB du téléphone.

Remarque : Avant la première utilisation de l'appareil, la batterie doit être rechargée pendant 8 heures. La durée de rechargement moyenne d'une batterie vide est de 2h.

Allumer/Eteindre

3 Tenez la touche de Fin d'appel enfoncée pendant environ 3 secondes, afin d'allumer ou d'éteindre le téléphone portable.

Date et heure

Lors du premier allumage, il vous est demandé de saisir la date et l'heure corrects. Utilisez la touche de navigation et les touches numériques pour saisir l'information. Si vous souhaitez modifier cette information ultérieurement, rendez-vous dans Paramètres / Paramètres du téléphone / Heure et date.

Sélection du langage

Le téléphone est en Anglais par défaut. Vous pouvez modifier le langage quand vous le désirez en vous rendant dans Paramètres / Paramètres du téléphone / Langage.

Verrouillage des touches

  • Si les touches sont verrouillées, appuyez sur le bouton « Unlock » immédiatement suivi de la touche * pour les déverrouiller.
  • Si l'écran est éteint et que le verrouillage des touches est activé, appuyez sur n'importe quelle touche pour allumer l'écran.

4 Accepter un appel

Afin d'accepter un appel entrant, appuyez sur la touche d'Appel.

Refuser / fin d'appel

Afin de refuser un appel entrant, ou pour terminer une conversation, appuyez sur la touche Fin d'Appel 📄.

Appeler

Saisissez le numéro avec les touches numériques et appuyez sur la touche Appel.

Volume

5 Le volume des haut-parleurs peut être modifié durant l'appel téléphonique avec les touches de navigation haut/bas.

6 Branchement à un PC (MICRO USB)

Branchez le téléphone à un ordinateur pour transférer des images et de la musique. Vous pouvez brancher le téléphone à un ordinateur à l'aide du câble USB fournis. Vous pouvez ensuite faire glisser et déposer pour copier ou déplacer des données entre le téléphone ou la carte mémoire et l'ordinateur via son explorateur de fichiers.

  1. Branchez le téléphone allumé à l'ordinateur avec le câble micro USB inclus. Les options suivantes sont disponibles :
  2. Charger
  3. Disque USB
  4. Connexion PC
  5. Sélectionnez « Disque USB » et appuyez sur OK. Le contenu de la mémoire du téléphone et de la carte SD s'affichent comme périphériques de stockage externes dans votre PC.

Configuration des réglages du MENU

Vous pouvez afficher ce menu en appuyant sur le bouton de fonction de droite lorsque le Menu apparaît sur l'écran. Pour naviguer (haut/bas/gauche/droite), appuyez sur les touches de navigation. Pour sélectionner un élément de menu, appuyez sur le bouton de fonction de gauche lorsque OK apparaît sur l'écran. Les options suivantes peuvent être sélectionnées comme illustré ci-dessous :

OK OMP 10 - Configuration des réglages du MENU - 1

Call log

OK OMP 10 - Configuration des réglages du MENU - 2

Contacts

OK OMP 10 - Configuration des réglages du MENU - 3

FM radio

OK OMP 10 - Configuration des réglages du MENU - 4

Calendar

OK OMP 10 - Configuration des réglages du MENU - 5

Messaging

OK OMP 10 - Configuration des réglages du MENU - 6

Multimedia

OK OMP 10 - Configuration des réglages du MENU - 7

Application

OK OMP 10 - Configuration des réglages du MENU - 8

Games

OK OMP 10 - Configuration des réglages du MENU - 9

Settings

OK OMP 10 - Configuration des réglages du MENU - 10

Options (choisir un contact)

  1. Pour rechercher un nom, entrez le nom dans la zone de recherche à l'aide des touches numériques. Il vous est également possible de parcourir toutes les entrées avec les touches de navigation.
  2. Si vous avez trouvé le contact souhaité, appuyez sur la touche Appel pour effectuer un appel.

Pour plus d'options, appuyez sur le bouton Options. Dans le sous-menu, les options suivantes sont disponibles:

① New (Nouveau): Permet d'ajouter un nouveau numéro de téléphone au répertoire. Optez pour le stockage sur la carte SIM ou dans la mémoire du téléphone. ② Delete multiple (Supprimer plusieurs): Supprimer plusieurs contacts sélectionnés. ③ Delete All (Supprimer): Supprimer tous les contacts. ④ Delete Phone (Appeler): Supprimer des contacts du téléphone. ⑤ Copy (Copier): Copier/déplacer des contacts de la mémoire du téléphone vers la carte SIM. ⑥ Import/Export (Importer/Exporter): Importer/exporter des contacts. ⑦ Others (Autres): Numérotation rapide État de mémoire

OK OMP 10 - Options (choisir un contact) - 1

Messages (messages)

Pour naviguer (haut/bas), appuyez sur les touches de navigation haut/bas. Pour sélectionner une option, appuyez sur le centre de la touche de navigation.

① Write message (Écrire un message):

  1. New SMS (Nouveau SMS)

Choisissez ce menu pour écrire un nouveau SMS.

1) Send (Envoyer): Sélectionnez le destinataire du message. 2) Insert template (Insérer un modèle): Insérez un modèle de SMS mémorisé sur le téléphone (les modèles de message peuvent être personnalisés). 3) Add contact info (Ajouter informations sur le contact): Insérez un contact à la liste des destinataires. 4) Add phiz (Ajouter un émoji): Insérez un émoji ici au besoin. 5) Save as draft (Enregistrer en tant que brouillon): Sauvegardez un SMS modifié dans les brouillons. 6) Exit (Quitter): Quittez l'interface SMS.

  1. New MMS (Nouveau MMS)

Suivez les instructions à l'écran pour écrire un nouveau MMS. Vous pouvez joindre une photo ou un fichier audio/vidéo au MMS.

Symbole Fonction
OK OMP 10 - Messages (messages) - 1Saisir le destinataire ou le sélectionner à partir des contacts.
OK OMP 10 - Messages (messages) - 2Remplir le champ du sujet
TEXT Écrire le message texte
OK OMP 10 - Messages (messages) - 3Joindre des photos
OK OMP 10 - Messages (messages) - 4Joindre des fichiers audio
OK OMP 10 - Messages (messages) - 5Ajouter des pages

② Inbox (Boîte de réception) :

Affiche les messages reçus.

③ Outbox (Boîte d'envoi) :

Affiche les SMS pas encore envoyés.

④ Drafts (Brouillons) :

Affiche les SMS enregistrés dans les brouillons.

⑤ Sentbox (Envoyés) :

Affiche les SMS envoyés.

⑥ Templates (Modèles) :

Affiche les modèles de SMS.

⑦ Broadcast Message

⑧ Voice mail server (Serveur de messagerie vocale) :

Gère les messages vocaux (veuillez contacter votre fournisseur pour vérifier les paramètres de ce service).

OK OMP 10 - Messages (messages) - 6

Call logs (journal des appels)

① Missed calls (Appels manqués) : Vous pouvez visualiser tous les appels manqués.

② Dialed calls (Appels composés) : Vous pouvez visualiser tous les appels composés

③ Received calls (Appels reçus) : Vous pouvez visualiser tous les appels reçus.

④ Rejected calls (Appels rejetés) : Vous pouvez visualiser tous les appels rejetés.

⑤ Delete all (Supprimer tout) : Supprime le journal des appels.

⑥ Call timers (Compteurs des appels) : Enregistre la durée du dernier appel, la durée totale des appels composés, des appels reçus et l'historique de tous les appels.

⑦ Compteur GPRS

OK OMP 10 - Call logs (journal des appels) - 1

Multimedia (multimédia)

Fonctions multimédia

Touche/bouton Fonction
OK OMP 10 - Multimedia (multimédia) - 1Prendre une photo, enregistrer ou lire une vidéo.

Remarque :

  • Le téléphone dispose d'une petite mémoire intégrée pour sauvegarder des photos à utiliser comme fond d'écran dans le menu veille ou comme photo de contact.
  • Si vous souhaitez utiliser plus de fonctions multimédia, vous devez insérer une carte micro SD d'une capacité maximum de 32 Go (non incluse) pour stocker le contenu.

Appuyez sur le bouton pour prendre des photos en mode appareil photo.

② DV (Enregistreur video):

Appuyez sur le bouton appareil photo pour faire une vidéo en mode appareil photo, puis consultez le menu correspondant pour les autres options.

Remarque : vous devez insérer une carte micro SD avant de faire une vidéo.

③ Image:

Visualiser les images enregistrées dans la mémoire du téléphone ou sur la carte Micro SD.

④ Audio (Lecteur audio):

Créez un dossier nommé « ma musique »dans la carte mémoire et copiez des fichiers MP3 dans ce dossier.

Remarque : Le lecteur audio peut lire la musique à partir d'une carte micro SD.

⑤ Video (Lecteur vidéo):

Cette fonction permet de lire une vidéo au format « 3gp », disponible sur une carte micro SD (non fournie).

⑥ Sound recorder (Enresgitreur vidéo):

Permet d'effectuer un enregistrement vocal via le microphone intégré.

OK OMP 10 - Remarque : - 1

FM Radio (radio FM)

Lorsque vous sélectionnez Radio, il vous est demandé de brancher les écouteurs.

Activer la recherche automatique. Une fois la recherche terminée, les stations trouvées sont mémorisées. Dans le menu des options, vous pouvez trouver toutes les fonctions associées à la Radio FM.

Suivez les instructions sur l'écran.

OK OMP 10 - FM Radio (radio FM) - 1

Application (gestionnaire)

① Alarm (Alarme): Pour créer jusqu'à 3 alarmes.

② My files (Mes fichiers): Gestion de tous les fichiers contenus sur le téléphone ou la carte mémoire si insérée. Utilisez le menu des options pour afficher toutes les actions disponibles.

③ Browser: Accès à internet via navigateur.

④ Calculator (Calculatrice): Utilisez la calculatrice en appuyant directement sur les touches et utilisez les touches haut/bas et OK pour modifier le type d'opération.

⑤ World Clock: Pour régler et ajouter des horloges mondiales.

OK OMP 10 - Application (gestionnaire) - 1

Settings (paramètres)

① Call settings (Paramètres des appels)

1) Dual SIM:

Ajuster les réglages de la carte SIM.

2) Call Divert (Dévier un appel):

Vous pouvez activer la fonction de déviation immédiate des appels.

Définit le comportement en cas d'un autre appel pendant une conversation.

4) Call barring (Bloquer un appel):

Permet de bloquer des appels entrants ou sortants.

5) Hide ID (Cacher ID):

Affiche ou cache votre numéro de téléphone sur l'écran du téléphone du destinataire pendant l'appel.

6) Others

Remarque : Vous pouvez d'abord contacter votre opérateur local pour utiliser les fonctions.

② Phone settings (Paramètres du téléphone)

1) Date & time (Date & Heure) : Réglage du format de l'heure et de la date. 2) Language settings (Paramètres de la langue) : Réglage de l'écran du menu et de la langue de saisie. 3) Shortcuts settings (Paramètres des raccourcis) : Réglage des raccourcis pour accéder à certains menus à l'aide des touches HAUT/BAS. 4) Auto power on/off (Activation/ Désactivation automatiques) : Réglage du téléphone pour qu'il s'éteigne ou s'allume automatiquement à une heure précise. 5) Restore factory setting (Rétablir réglages d'usine) : Rétablit les réglages d'usine et efface toutes les données sauvegardées. Le code est 1234.

③ Affichage

Les réglages suivants peuvent être réglés ici :

  • Papier peint
  • Écran (heure/date + carte SIM)
  • Contraste
  • Backlight
  • Rétroéclairage des boutons Sélectionnez un réglage avec le bouton Up/Down puis confirmez avec le bouton OK.

④ Security (sécurité) :

Permet de modifier les paramètres de sécurité tels que activer/désactiver PIN/PUK (PUK2), modifier le code PIN, activer/désactiver le verrouillage du téléphone et changer le mot de passe du téléphone, etc.

⑤ Profiles (profils)

Paramètres pour les sonneries, tonalités de notification, volume de sonnerie, etc.

Permet de choisir une sélection automatique ou manuelle des réseaux.

NETTOyAGE ET ENTRETIEN

  • Avertissement ! Lors du nettoyage, ne jamais utiliser de solvants ou des matériaux abrasifs, des brosses dures, des objets métalliques ou pointus. Les solvants sont dangereux pour la santé humaine et peuvent ronger les éléments en plastique, alors que des mécanismes et des outils de nettoyage agressifs peuvent rayer les surfaces.
  • Nettoyez les surfaces extérieures de l'appareil avec un chiffon humide et puis essuyez-les soigneusement. Assurez-vous qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur de l'appareil (par exemple, par le bouton).

Dépannage

En cas de problèmes pendant le fonctionnement, veuillez consulter le tableau suivant. Si les problèmes ne peuvent pas être résolus tels indiqués dans Solutions, veuillez contacter votre fabricant.

Problème Causes possibles Solution
L’appareil ne fonctionne pasBatterie videRechargez la batterie
Impossible d’effectuer/de recevoir des appelsAucune connexion au réseauCarte SIM mal inséréeFaites une recherche de réseauRéinsérez la carte SIM
Aucune sonnerie•Sonnerie réglée sur mode désactivéRéglez la sonnerie sur ON
Impossible de prendre des photos, de faire une vidéo ou d’effectuer un enregistrement vocalLa mémoire interne est pleineLa carte mémoire est pleineSupprimez des fichiers inutilesRemplacez la carte mémoire par une nouvelle

Le soussigné, [Imtron GmbH], déclare que l'équipement radioélectrique du type OMP 10 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante:

Gamme de frequency :

E-GSM900 : 880,2 - 914,8 MHz (TX), 925,2 - 959,8

MHz (RX)

DCS1800 : 1710,2 - 1784,8 MHz (TX),

1805,2 - 1879,8 MHz (RX)

Puissance de radiofréquence maximale :

GSM900:33 dBm ± 2 dB

GSM1800:30 dBm ± 2 dB

Batterie (ShenZhen Utility : Lithium Ion, 3,7 V= / 500 mAh

Power Source Co., Ltd.)

BL-4C

Durée de conversation max. : 5 heures

Période de disponibilité : 84 heures

Connexion USB : Micro USB

Radio FM : 87,5 - 108 MHz

Dimensions : 104,6 x 43 x 13,8 mm

Carte MicroSD : Supporte jusqu'à 32 GB

Poids : 93 g (avec batterie)

Alimentation au réseau prête à l'emploi et chargeur

(Shenzhen Baijunda Electronic Co., Ltd.): UT-133E-5100

Tension nominale prin/sec. Entrée: 100 - 240 V\~, 50/60 Hz, 0,2 A

Sortie: 5,0 V=---, 1 A

Classe de Protection : II

Mise au rebut

OK OMP 10 - Mise au rebut - 1

Ne jetez pas cet appareil aux ordures ménagères.

Rapportez-le dans un centre de collecte adapté au recyclage des équipements électriques et électroniques.

Pour plus d'informations, contactez votre détaillant ou les autorités locales.

OK OMP 10 - Mise au rebut - 2

Jetez les piles en respectant l'environnement. Ne jetez pas les piles dans les ordures ménagères. Rapportezles dans un centre de collecte local ou contactez le revendeur où vous avez acheté ce produit.

Συγχαρητηρια

E-GSM900 : 880,2 - 914,8 MHz (TX), 925,2 - 959,8

MHz (RX)

DCS1800 : 1710,2 - 1784,8 MHz (TX),

1805,2 - 1879,8 MHz (RX)

E-GSM900 : 880,2 - 914,8 MHz (TX), 925,2 - 959,8

MHz (RX)

DCS1800 : 1710,2 - 1784,8 MHz (TX),

1805,2 - 1879,8 MHz (RX)

Méretek : 104,6 x 43 x 13,8 mm

E-GSM900 : 880,2 - 914,8 MHz (TX), 925,2 - 959,8

MHz (RX)

DCS1800 : 1710,2 - 1784,8 MHz (TX),

1805,2 - 1879,8 MHz (RX)

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : OK

Modèle : OMP 10

Catégorie : Smartphone