OK OMP 10 - Smartphone

OMP 10 - Smartphone OK - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts OMP 10 OK als PDF.

📄 135 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice OK OMP 10 - page 3
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Smartphone
Marke OK
Modell OMP 10
Abmessungen 104,6 x 43 x 13,8 mm
Gewicht 93 g (mit Akku)
Akku Lithium-Ionen, 3,7 V / 500 mAh, Modell BL-4C
Gesprächszeit Bis zu 5 Stunden
Standby-Zeit Bis zu 84 Stunden
Netzteil Netzadapter 5 V / 1 A, Aufladen über Micro USB
Unterstützte Netzwerke E-GSM900 und DCS1800
Dual-SIM Ja, zwei Steckplätze
Speicherkarte MicroSD bis zu 32 GB
FM-Radio Ja (Kopfhörer erforderlich)
Kamera Ja, Foto und Video
Audiospieler Ja, unterstützt MP3
Pflege und Reinigung Mit feuchtem Tuch reinigen, Lösungsmittel und Eintauchen vermeiden
Sicherheit Sicherheitshinweise vor Gebrauch lesen
Reparierbarkeit Herausnehmbarer Akku, Zugang zu SIM- und Speicherkarte

Häufig gestellte Fragen - OMP 10 OK

Wie schalte ich das Telefon ein und aus?
Halten Sie die Ende-Taste etwa 3 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät ein- oder auszuschalten.
Wie lege ich SIM-Karte und Akku ein?
Entfernen Sie die rückseitige Abdeckung. Schieben Sie die SIM-Karte in den dafür vorgesehenen Steckplatz. Setzen Sie den Akku ein, achten Sie auf die Kontakte, und setzen Sie die Abdeckung wieder auf.
Wie lade ich den Akku?
Schließen Sie das Micro-USB-Kabel am Telefon und das Netzteil an der Steckdose an. Der erste Ladevorgang sollte 8 Stunden dauern, danach etwa 2 Stunden.
Wie entsperre ich die Tasten?
Wenn die Tasten gesperrt sind, drücken Sie die 'Entsperren'-Taste und dann sofort die *-Taste.
Wie nehme ich einen Anruf an oder lehne ich ihn ab?
Zum Annehmen drücken Sie die Anruftaste. Zum Ablehnen drücken Sie die Ende-Taste.
Wie stelle ich die Lautstärke ein?
Während eines Anrufs verwenden Sie die Navigationstasten oben/unten, um die Lautstärke anzupassen.
Wie übertrage ich Dateien auf einen PC?
Schließen Sie das eingeschaltete Telefon über das Micro-USB-Kabel an den PC an. Wählen Sie 'USB-Laufwerk' in den Optionen, um auf die Dateien zuzugreifen.
Wie benutze ich das FM-Radio?
Schließen Sie die Kopfhörer an (sie dienen als Antenne). Rufen Sie FM-Radio im Menü auf und starten Sie die automatische Sendersuche.
Was tun, wenn sich das Gerät nicht einschaltet?
Überprüfen Sie, ob der Akku geladen ist. Wenn er leer ist, laden Sie ihn mindestens 30 Minuten lang auf, bevor Sie es erneut versuchen.
Wie setze ich die Werkseinstellungen zurück?
Gehen Sie zu Einstellungen > Telefoneinstellungen > Werkseinstellungen wiederherstellen. Der Standardcode ist 1234. Achtung, dies löscht alle Daten.

Benutzerfragen zu OMP 10 OK

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Smartphone kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch OMP 10 - OK und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. OMP 10 von der Marke OK.

BEDIENUNGSANLEITUNG OMP 10 OK

DE GEBRAUCHSANWEISUNG

EN USER MANUAL 22

MANUAL DEL USUARIO 41

13

183 MODE D'EMPLOYE

GB OAHΠΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 70

M. HASTNÉ-ATLÜTTE

MANUAL TENTERS 13

MANUALDIE FENTE 17

OK OMP 10 - 1

IV OMP10 180x30 VAM A HRinfo 130x76 907 am

OK OMP 10 - 2

Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von ok. entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie für späteren Gebrauch auf.

WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN UND FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN.

  1. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch gründlich durch. Sie enthält wichtige Informationen für Ihre Sicherheit sowie zum Gebrauch und zur Pflege des Gerätes. Heben Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf und geben Sie sie mit dem Gerät weiter.
  2. Um gefährliche Situationen zu vermeiden, das Gerät nicht für andere als die in dieser Anleitung beschriebenen Zwecke verwenden. Unsachgemäße Verwendung ist gefährlich und führt zum Verlust der Garantie.
  3. Dieses Produkt ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
  4. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen.
  5. Das Produkt darf keiner Feuchtigkeit oder Nässe (z.B. Wassertropfen, Wasserspritzern) ausgesetzt werden und es dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände wie z.B. Gläser oder Vasen auf das Produkt gestellt werden.
  6. Darauf achten, dass keine Gegenstände oder Flüssigkeiten durch Öffnungen in das Gehäuse eindringen.
  7. Keine offenen Flammen wie z. B. brennende Kerzen auf das Produkt stellen.
  8. Nur den mitgelieferten Netzadapter verwenden.
  9. Der Netzadapter dient zum Trennen des Produktes vom Netz und muss deshalb leicht zugänglich bleiben. Um die Stromaufnahme vollständig zu unterbinden, den Netzadapter ziehen.

DE

  1. GEFANR! Übermäßiger Schalldruck von Ohr- und

OK OMP 10 - DE - 1

Kopfhörern kann zu Gehörschädigungen führen. Wenn Sie über längere Zeit laute Musik hören, kann Ihr Hörvermögen beeinträchtigt werden.

Eine angemessene Lautstärke einstellen.

  1. Achtung! Es besteht Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterien. Ersetzen Sie Batterien nur durch denselben oder einen gleichwertigen Batterietyp.

  2. Setzen Sie Akkus niemals übermäßiger Hitze (z. B. pralle Sonne, Feuer) aus und werfen Sie sie niemals in Feuer. Die Akkus könnten explodieren.

  3. Den Akku niemals beschädigen. Durch Beschädigung der Hülle des Akkus besteht Explosions- und Brandgefahr!

  4. Die Kontakte/Anschlüsse des Akkus niemals kurzschließen. Den Akku bzw. das Produkt nicht ins Feuer werfen. Es besteht Explosions- und Brandgefahr!

  5. Den Akku regelmäßig aufladen, auch wenn das Produkt nicht benötigt wird. Durch die verwendete Akkutechnik ist dabei keine vorherige Entladung des Akkus erforderlich.

  6. Den Akku des Produkts niemals unbeaufsichtigt laden.

  7. Entfernen Sie die Batterien bevor Sie das Produkt entsorgen.

  8. Nur unter normalen Raumbedingungen (Temperatur und Feuchtigkeit) verwenden.

  9. Das Produkt ist nur für die Verwendung in gemäßigten Breitengraden geeignet. Nicht in tropischen oder besonders feuchten Klimazonen verwenden.

  10. Das Produkt nicht von kalten in warme Umgebungen und umgekehrt bringen. Kondensation kann zur Beschädigung des Gerätes und elektrischer Bauteile führen.

  11. Die Verwendung von Zubehör und Produktteilen, die vom Hersteller nicht ausdrücklich empfohlen werden, kann Verletzungen und / oder Schäden verursachen und führt zum Verlust der Garantie.

  12. Die Oberfläche des Produktes nicht mit scharfen oder harten Gegenständen berühren, andrücken oder reiben.

  13. Um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlages zu reduzieren, das Produkt keinem Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.

  14. Tauchen Sie elektrische Teile des Produktes während des Reinigens oder des Betriebs nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Halten Sie das Produkt nie unter fließendes Wasser.
  15. Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Geräten, die starke Magnetfelder erzeugen (z. B. Motoren, Lautsprecher, Transformatoren).
  16. Setzen Sie das Produkt nicht direktem Sonnenlicht, Feuchtigkeit, Verschmutzungen, heißen Lichtquellen, hohen Temperaturen, starken Vibrationen oder starken Magnetfeldern aus. Vermeiden Sie eine starke mechanische Beanspruchung.
  17. Falls am Produkt Schäden auftreten, benutzen Sie das Produkt nicht mehr und lassen Sie es durch einen Fachmann instand setzen oder wenden Sie sich an unsere Kundenbetreuung. Zerlegen Sie das Produkt nicht und unternehmen Sie keine eigenen Reparaturversuche.
  18. Achtung! Im Falle von Störungen aufgrund von elektrostatischer Entladung und kurzzeitigen Überspannungen, ziehen Sie den Netzstecker und stecken Sie ihn wieder ein oder entfernen Sie die Batterien und legen Sie diese wieder ein.

BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG

Dieses Produkt ist nur geeignet für das Telefonieren innerhalb eines Mobilfunknetzes. Jeglicher anderer Gebrauch kann zu Schaden am Produkt oder Verletzungen führen.

Die Imtron GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden am Produkt, Sachschaden, oder Verletzung von Personen aufgrund von unachtsamer, unsachgemäßer, falscher oder nicht dem vom Hersteller angegebenen Zweck entsprechender Verwendung des Produkts.

DE

BAUTEILE

A. Hörer
B. Display
C. Funktionstaste
D. Navigationstaste
E. Rufannahmetaste
F. Ziffernblock 0-9, Sonderzeichen, Sondertasten

* Taste: Tastensperre aufheben

Taste: Lautlos, vibrieren und normal einstellen

G. Micro-USB-Ladebuchse

H. Kopfhörerbuchse

I. Mikrofon
J. Taste: Gespräch beenden/ Ein-/Ausschalten
K. Funktionstaste
L. Lautsprecher

M. Kamera

N. SIM-Kartenslot (2x)

O. Speicherkartenslot

P. Batterie

Q. Abdeckung

R. Ladekabel mit Micro-USB-Stecker

S. Netzteil

OK OMP 10 - Taste: Lautlos, vibrieren und normal einstellen - 1

SyMBOLE IM DISPLAYy

OK OMP 10 - Taste: Lautlos, vibrieren und normal einstellen - 2Signalstärke des Netzes
OK OMP 10 - Taste: Lautlos, vibrieren und normal einstellen - 3Ladezustand des Akkus
OK OMP 10 - Taste: Lautlos, vibrieren und normal einstellen - 4Neue SMS
OK OMP 10 - Taste: Lautlos, vibrieren und normal einstellen - 5Alarm eingestellt und aktiviert
OK OMP 10 - Taste: Lautlos, vibrieren und normal einstellen - 6Ton deaktiviert

VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH

Nehmen Sie das Produkt und Zubehör vorsichtig aus der Originalverpackung. Es empfiehlt sich, die Originalverpackung für späteres Verstauen aufzubewahren. Möchten Sie die Originalverpackung entsorgen, so tun Sie dies nach den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Haben Sie Fragen zur richtigen Entsorgung, fragen Sie bei Ihrer örtlichen Behörde nach. Überprüfen Sie den Verpackungsinhalt auf Vollständigkeit und Beschädigungen. Sollte der Verpackungsinhalt unvollständig oder sollten Beschädigungen feststellbar sein, kontaktieren Sie umgehend Ihre Verkaufsstelle. Vor dem ersten Gebrauch muss das Mobiltelefon zusammengebaut und der Akku vollständig geladen werden. Beachten Sie dazu nachfolgende Kapitel.

SIM KARTE UND AKKU EINLEGEN

1 Bitte entfernen Sie den Deckel auf der Rückseite. Legen Sie jeweils eine Micro SIM-Karte in die vorgesehenen SIM-Kartensteckplätze (A1, A2). Achten Sie darauf, dass sich die SIM-Karte jeweils in der korrekten Positon befindet. Wenn gewünscht, können Sie eine SD-Karte in den entsprechenden Speicherkartensteckplatz (B) legen (Spange aufklappen, Micro SD- Karte einlegen, Spange zuklappen und durch verschieben verriegeln). Legen Sie anschließend die mitgelieferte Batterie ein. Beachten Sie, dass sich die Kontakte auf der richtigen Seite befinden. Befestigen Sie anschließend wieder den Deckel auf der Rückseite.

Hinweis: Dieses Mobiltelefon kann mit 2 SIM -Karten benutzt werden.

DE

AKKU LADEN

2 Verbinden Sie das Steckernetzteil mit dem USB-Kabel und stecken Sie den Micro-USB-Stecker in die Micro-USB-Buchse des Mobiltelefons. Hinweis: Vor der ersten Benutzung muss der Akku 8 Stunden geladen werden. Die durchschnittliche Ladedauer bei leerem Akku beträgt 2 Stunden.

BEDIENUNG Ein-/Ausschalten

3 Halten Sie die 🔒 -Taste ca. 3 bzw. 5 Sekunden lang gedrückt, um das Mobiltelefon aus- bzw. einzuschalten.

BEIM ERSTEN EINSCHALTEN Datum und Uhrzeit

Beim ersten Einschalten werden Sie zur Eingabe von Datum und Uhrzeit aufgefordert. Benutzen Sie die Navigationstaste und die Zifferntasten für die Eingabe. Für spätere Änderungen siehe Einstellung/ Telefoneinstellung/ Uhrzeit und Datum.

Sprache einstellen

Das Handy ist werkseitig auf Englisch eingestellt. Sie können die Sprache jederzeit unter Einstellung/ Telefoneinstellung/ Sprache wie beschrieben ändern.

Tastensperre

  • Sind die Tasten gesperrt, drücken Sie die Taste „Unlock“ und direkt im Anschluss die Taste * um die Tasten zu entsperren.
  • Ist das Display bei aktivierter Tastensperre abgeschaltet, drücken Sie vorher eine beliebige Taste, um das Display zu aktivieren.

Anruf- und Auflegetaste

4 Anruf annehmen

Um einen eingehenden Anruf anzunehmen, drücken Sie die - Taste.

Anruf abweisen / Gespräch beenden

Um einen eingehenden Anruf abzulehnen oder ein Gespräch zu beenden, drücken Sie die 🔒 - Taste.

Anrufen

Geben Sie die Rufnummer mit den Ziffertasten ein und drücken Sie die -Taste.

Lautstärke

5 Die Gesprächslautstärke können Sie während des Telefonats mit den Navigationstasten ändern.

6 ANSCHLUSS AN PC (MICRO-USB)

Verbinden Sie das Mobiltelefon mit einem Computer, um Bilder und Musik zu übertragen. Sie können das Handy über das mitgelieferte USB-Kabel mit dem Computer verbinden. Anschließend können Sie im Datei-Explorer des Computers mit „drag and drop“ Daten zwischen dem Mobiltelefon bzw. der Speicherkarte und dem Computer kopieren oder verschieben.

  1. Verbinden Sie das eingeschaltete Mobiltelefon über das mitgelieferte Micro-USB-Kabel mit dem Computer. Es erscheinen folgende Auswahlmöglichkeiten:

  2. Laden

  3. U-Diskette
    • PC Datenkommunikation

  4. Wählen Sie „U-Diskette“ und drücken Sie OK. Auf Ihrem PC werden der Telefonspeicher und die SD-Karte als externe Laufwerke angezeigt.

MENÜ – EINSTELLUNGEN VORNEHMEN

Das Menü lässt sich mit der linken Funktionstaste aufrufen, wenn Menu auf dem Display erscheint. Zum Navigieren (auf/ab/links/rechts) drücken Sie die Navigationstaste. Um einen Menüpunkt auszuwählen, drücken Sie die rechte Funktionstaste, wenn OK auf dem Display erscheint. Folgende Punkte stehen zur Auswahl:

OK OMP 10 - MENÜ – EINSTELLUNGEN VORNEHMEN - 1

Call log (Anrufprotokolle)

OK OMP 10 - MENÜ – EINSTELLUNGEN VORNEHMEN - 2

Contacts (Telefonbuch)

OK OMP 10 - MENÜ – EINSTELLUNGEN VORNEHMEN - 3

FM radio (Radio)

OK OMP 10 - MENÜ – EINSTELLUNGEN VORNEHMEN - 4

Calendar (Kalender)

OK OMP 10 - MENÜ – EINSTELLUNGEN VORNEHMEN - 5

Messaging (Nachrichten)

OK OMP 10 - MENÜ – EINSTELLUNGEN VORNEHMEN - 6

Multimedia

OK OMP 10 - MENÜ – EINSTELLUNGEN VORNEHMEN - 7

Application (Anwendung)

OK OMP 10 - MENÜ – EINSTELLUNGEN VORNEHMEN - 8

Games (Spiel)

OK OMP 10 - MENÜ – EINSTELLUNGEN VORNEHMEN - 9

Settings (Einstellungen)

OK OMP 10 - MENÜ – EINSTELLUNGEN VORNEHMEN - 10

Contacts (Telefonbuch)

Optionen (Auswahl eines Kontaktes)

  1. Zum Suchen eines Namens geben Sie diesen im Suchfeld über die Zifferntasten ein. Alternativ können Sie alle Einträge auch mit der Navigationstaste durchschalten.
  2. Haben Sie den gewünschten Kontakt gefunden, drücken Sie zum Anrufen die Ruftaste.

Für weitere Optionen, drücken Sie die Taste Optionen. Im Unterpunkt Optionen stehen Ihnen weitere Punkte zur Verfügung:

① New (Neu): Fügen Sie dem Telefonbuchdatensatz eine neue Telefonnummer hinzu.
② Delete multiple (Mehrere löschen): Mehrere ausgewählte Kontakte löschen.
③ Delete All (Alle löschen): Alle Kontakte löschen.
④ Delete Phone: Ausgewählten Kontakt löschen.
⑤ Copy (Kopieren/Verschieben): Kontakt von der SIM-Karte auf das Mobiltelefon kopieren/verschieben.
⑥ Importieren/Exportieren: Kontakte importieren/exportieren.
⑦ Andere: Kurzwahl Speicherstatus

OK OMP 10 - Optionen (Auswahl eines Kontaktes) - 1

Messages (Nachrichten)

Zum Navigieren (auf/ab) drücken Sie die Navigationstaste auf oder ab. Um einen Menüpunkt auszuwählen, drücken Sie mittig auf die Navigationstaste.

① Write message (Mitteilung schreiben):

  1. New SMS (Neue SMS)

Wählen Sie diesen Menüpunkt, um eine neue Nachricht zu schreiben.

1) Send (Versenden): Nachrichtenempfänger auswählen.
2) Insert template (Vorlage einfügen): Einfügen einer SMS-Vorlage (Sie können die Nachrichtenvorlage individuell anpassen).

3) Add contact info (Kontaktinformation): Der Empfängerliste einen Kontakt hinzufügen.

4) Add phiz (Phiz hinzufügen): Hinzufügen eines Phiz.

5) Save as draft (Als Entwurf speichern): Speichert die bearbeitete SMS in der Entwurfbox.

6) Exit (Beenden): SMS Menüunterpunkt verlassen.

  1. New MMS (Neue Multimedia-Nachricht)

Befolgen Sie jeweils die Anweisungen auf dem Display um eine neue MMS zu schreiben. Sie können der Nachricht eine Bilder-, Audio- oder Videodatei anhängen.

SymbolFunktion
OK OMP 10 - Messages (Nachrichten) - 1Empfängereingabe oder Auswahl aus Kontakten
OK OMP 10 - Messages (Nachrichten) - 2Eingabe der Betreffzeile
TEXTTexteingabe
OK OMP 10 - Messages (Nachrichten) - 3Bilder anhängen
OK OMP 10 - Messages (Nachrichten) - 4Audiodatei anhängen
OK OMP 10 - Messages (Nachrichten) - 5Seite hinzufügen

② Inbox (Posteingang):
Empfangene SMS lesen.
③ Outbox (Ausgang): Noch nicht gesendete SMS lesen.

④ Drafts (Entwürfe): Gespeicherte SMS lesen.

⑤ Sentbox (Ausgangskorb): Gesendete SMS lesen.

⑥ Templates (Vorlagen): SMS-Vorlagen lesen.

⑦ Broadcast Message

⑧ Voice mail server: Verwalten von Voicemail-Nachrichten (wenden Sie sich an Ihren Provider, um diese Diensteinstellungen zu überprüfen).

OK OMP 10 - Messages (Nachrichten) - 6

Call logs (Anrufprotokolle)

① Missed calls (Verpasste Anrufe): Anzeige von verpassten Anrufen.
② Dialed calls (Gewählte Rufnummern): Alle gewählten Rufnummern anzeigen.
③ Received calls (Empfangene Anrufe): Alle empfangenen Anrufe anzeigen.
④ Rejected calls (Abgelehnte Anrufe): Alle abgelehnten Anrufe anzeigen.
⑤ Delete all (Alles löschen): Anrufprotokolle löschen.
⑦ GPRS counter (GPRS Zähler)

⑥ Call timers (Anruftimer): Speichert die Zeit für den letzten Anruf, die Gesamtzeit der gewählten, empfangenen Anrufe und eine Chronologie aller Anrufe.

OK OMP 10 - Call logs (Anrufprotokolle) - 1

Multimedia

Multimedia-Funktionen

Taste Funktion
OK OMP 10 - Multimedia - 1Bild aufnehmen, Videoaufnahme oder -wiedergabe starten

Hinweis:

  • Das Mobiltelefon verfügt über einen kleinen eingebauten Speicher zum Speichern von Bildern, die als Hintergrundbild im Standby-Menü oder als Kontaktfoto verwendet werden können.
  • Wenn Sie Multimedia-Funktionen weiter nutzen möchten, müssen Sie eine Micro-SD-Karte mit max. 32GB Speichervolumen (nicht mitgeliefert) einlegen, um den Inhalt zu speichern.

① Camera (Kamera):

Bild aufnehmen

② DV (Videorekorder):

Video aufnehmen

Hinweis: Legen vor der Videoaufnahme eine micro SD Karte ein.

③ Image (Bild):

Wiedergabe von Fotos die auf dem Mobiltelefon oder der Micro SD-Karte (nicht mitgeliefert) verfügbar sind.

④ Audio (Audio):

Erstellen Sie einen Ordner mit einem von Ihnen gewählten Namen auf der Speicherkarte und kopieren Sie einige MP3-Dateien hinein.

Hinweis: Audio-Player kann Musik direkt von der Micro-SD-Karte wiedergeben.

⑤ Video (Video):

Diese Funktion ermöglicht die Wiedergabe von Videos im Format „3gp“, die auf der Micro SD-Karte (nicht mitgeliefert) verfügbar sind.

⑥ Sound recorder (Aufnahmegerät):

Ermöglicht die Sprachaufnahme über das eingebaute Mikrofon.

OK OMP 10 - Hinweis: - 1

FM Radio

Beim Aufrufen des Radios werden Sie aufgefordert die Ohrhörer anzuschließen. Aktivieren Sie die automatische Suche. Nachdem der Scanvorgang abgeschlossen ist, werden die gesuchten Kanäle gespeichert. Im Optionsmenü finden Sie alle Funktionen im Zusammenhang mit UKW-Radio.

Befolgen Sie bei allen Punkten auch die jeweiligen Anweisungen auf dem Display.

OK OMP 10 - FM Radio - 1

Application (Anwendung)

① Alarm (Weckfunktion): Erstellt bis zu 3 Alarme mit Voreinstellung.

② My files (Dateiauswahlliste): Verwaltet alle Dateien auf dem Telefon oder der Speicherkarte. Verwenden Sie das Optionsmenü, um alle verfügbaren Aktionen anzuzeigen.

③ Browser: Internetzugang über Browser.

④ Calculator (Rechner): Drücken Sie die Ziffern direkt und verwenden Sie die Auf-/Ab- Tasten und die OK -Taste, um den Operationstyp zu ändern.

⑤ Weltuhr: Einstellen und hinzufügen von Weltuhrzeiten.

OK OMP 10 - Application (Anwendung) - 1

Settings (Einstellungen)

① Call settings (Anrufeinstellungen)

1) Dual SIM:

Einstellungen der eingelegten SIM Karten.

2) Call Divert (Rufumleitung):

Sie können eine sofortige Rufumleitung für Anrufe einschalten.

3) Call Waiting (Anklopfen):

Einstellung des Verhaltens bei einem weiteren Anruf während eines Gespräches.

4) Call barring (Anruf abgehalten):

Einrichten von Sperren für ausgehende und eingehende Anrufe.

5) Hide ID (ID ausblenden):

Legen Sie fest, ob die eigene Telefonnummer auf dem Display des Empfängertelefons angezeigt oder ausgeblendet werden soll (abhängig vom Mobilfunkanbieter).

6) Others (Andere)

Hinweis: Um einige der Funktionen nutzen zu können, müssen Sie sich zuerst mit Ihrem Mobilfunkanbieter in Verbindung setzen.

② Phone settings (Telefoneinstellung)

1) Date & time (Zeit & Datum): Einstellung des Datum- und Zeitformats
2) Language settings (Spracheinstellungen): Einstellung der Menü- und Anzeigesprache
3) Shortcuts settings (Schnelltasteneinstellungen): Einstellen der Shortcut-Funktion, um ein bestimmtes Menü mit den UP/DOWN -Tasten aufzurufen.

4) Auto power on/off (Autom. Einschalten/Ausschalten): Einstellen einer automatische Ein-/Auschaltzeit des Mobiltelefons.

5) Restore factory settings (Einstellungen wiederherstellen): Werkseinstellung wiederherstellen und alle gespeicherten Daten werden gelöscht. Das Passwort ist 1234.

③ Display (Anzeigen)

Folgende Einstellungen können Sie hier treffen:
- Hintergrundbild - Displayanzeige (Zeit/Datum + SIM-Karte)
- Bildschirmkontrast
- Hintergrundbeleuchtung
- Tastenfeld Hintergrundlichtzeit Mit der Auf- und Abtaste können Sie die gewünschten Einstellungen auswählen und mit der OK- bzw. Auswahltaste bestätigen.

④ Security (Sicherheit)

Ändern der Sicherheitseinstellungen wie das Ein- / Ausschalten der PIN / PUK (PUK2), ändern des PIN-Codes, ein- / ausschalten der Telefonsperre und ändern des Telefonpassworts usw.

DE

⑤ Profiles (Profile)

Hier können Einstellungen zu Klingeltönen, Benachrichtigungstönen, Klingellautstärke usw. eingestellt werden.

  • Normal
  • Lautlaus
  • Vibration
  • Im Haus

⑥ Connections (Verbinden)

Automatisches oder manuelles Auswählen von Netzwerken.

REINIGUNG UND PFLEGE

  • Warnung! Verwenden Sie zur Reinigung keinesfalls Lösungs- und Scheuermittel, harte Bürsten, metallische oder scharfe Gegenstände. Lösungsmittel sind gesundheitsschädlich und greifen die Plastikteile an; scheuernde Reiniger und Hilfsmittel zerkratzen die Oberfläche.
  • Reinigen Sie die Aussenflächen des Produktes mit einem angefeuchteten Tuch und trockenen Sie diese danach gründlich ab. Achten Sie darauf, dass kein Wasser (z.B. an den Schaltern) ins Produktinnere gelangt).

FEHLERBEHEBUNG

Sollte es während des Betriebs zu Störungen kommen, beachten Sie nachfolgende Tabelle. Sollten die Probleme, wie unter Behebung angegeben, nicht abgestellt werden können, wenden Sie sich an Ihren Händler.

Problem Mögliche Ursache Behebung
Produkt funktioniert nichtBatterie leerBatterie laden
Kein Anruf möglichKein MobilfunknetzSIM Karte nicht richtig eingelegtMobilfunknetz überprüfenSIM Karte korrekteinlegen
Kein TonKlingelton wurde ausgestelltKlingelton lauter stellen
Aufnehmen von Fotos und Videos nicht möglichInterner Speicher vollSpeicherkarte vollLöschen von DatenNeue Speicherkarte einlegen

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Hiermit erklärt die Imtron GmbH, dass der Funkanlagentyp OMP 10 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:

http://de.ok-online.com/nc/de/suche.html

DE

20

TECHNISCHE DATEN

GSM Standard : 900/1800 dualband

Frequenzbereich:

Maximale Sendeleistung:

GSM900:33 dBm ± 2 dB

GSM1800:30 dBm ± 2 dB

Batterie (ShenZhen Utility : Lithium Ion, 3,7 V= / 500 mAh

Power Source Co., Ltd.) BL-4C

Max. Gesprächszeit : 5 Std.

Bereitschaftszeit : 84 Std.

USB-Anschluss : Micro USB

FM Radio : 87,5 - 108 MHz

Abmessungen : 104,6 x 43 x 13,8 mm

MicroSD card : Unterstützt bis zu 32 GB

Gewicht : 93 g (mit Batterie)

Steckernetzteil und Ladestation

(Shenzhen Baijunda Electronic Co., Ltd.): UT-133E-5100

Nennspannung prim./sek. Eingang: 100 - 240 V\~, 50/60 Hz, 0,2 A

Ausgang: 5,0 V=---, 1 A

Schutzklasse : II

ENTSORGUNG

OK OMP 10 - ENTSORGUNG - 1

Das Symbol „durchgestrichene Mülltonne“ erfordert die separate Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE). Elektrische und elektronische Geräte können gefährliche und umweltgefährdende Stoffe enthalten. Dieses Gerät nicht im unsortierten Hausmüll entsorgen. An einer ausgewiesenen Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte entsorgen. Dadurch tragen Sie zum Schutz der Ressourcen und der Umwelt bei. Für weitere Information wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder die örtlichen Behörden.

OK OMP 10 - ENTSORGUNG - 2

Bitte entsorgen Sie die Batterien umweltgerecht. Werfen Sie Batterien nicht in den Hausmüll. Benutzen Sie bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme in Ihrer Gemeinde oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde.

EN

CONGRATULATIONS

http://de.ok-online.com/nc/de/suche.html

TECHNICAL DATA

GSM Standard : 900/1800 dualband

Frequency range:

E-GSM900 : 880.2 - 914.8 MHz (TX), 925.2 - 959.8

MHz (RX)

DCS1800 : 1710.2 - 1784.8 MHz (TX),

1805.2 - 1879.8 MHz (RX)

http://de.ok-online.com/nc/de/suche.html

ESPECIFICACIONES

http://de.ok-online.com/nc/de/suche.html

CARACTÉRISTIqUES

Norme GSM : 900/1800 dualband

http://de.ok-online.com/nc/de/suche.html

GR

96

ΠΡοδΙΑΓΡΑφέΣ

Прótujo GSM : 900/1800 dualband

Εύρος συχνοτήτων:

http://de.ok-online.com/nc/de/suche.html

MÜSZAKI JELLEMZÖK

GSM Standard : 900/1800 dualband

Frekvenciatartomany:

http://de.ok-online.com/nc/de/suche.html

IT

134

CARATTERISTICHE

Standard GSM : 900/1800 dualband

Gamma di frequenza:

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : OK

Modell : OMP 10

Kategorie : Smartphone