OMP 10 - Smartphone OK - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts OMP 10 OK als PDF.
| Produkttyp | Smartphone |
| Marke | OK |
| Modell | OMP 10 |
| Abmessungen | 104,6 x 43 x 13,8 mm |
| Gewicht | 93 g (mit Akku) |
| Akku | Lithium-Ionen, 3,7 V / 500 mAh, Modell BL-4C |
| Gesprächszeit | Bis zu 5 Stunden |
| Standby-Zeit | Bis zu 84 Stunden |
| Netzteil | Netzadapter 5 V / 1 A, Aufladen über Micro USB |
| Unterstützte Netzwerke | E-GSM900 und DCS1800 |
| Dual-SIM | Ja, zwei Steckplätze |
| Speicherkarte | MicroSD bis zu 32 GB |
| FM-Radio | Ja (Kopfhörer erforderlich) |
| Kamera | Ja, Foto und Video |
| Audiospieler | Ja, unterstützt MP3 |
| Pflege und Reinigung | Mit feuchtem Tuch reinigen, Lösungsmittel und Eintauchen vermeiden |
| Sicherheit | Sicherheitshinweise vor Gebrauch lesen |
| Reparierbarkeit | Herausnehmbarer Akku, Zugang zu SIM- und Speicherkarte |
Häufig gestellte Fragen - OMP 10 OK
Benutzerfragen zu OMP 10 OK
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Smartphone kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch OMP 10 - OK und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. OMP 10 von der Marke OK.
BEDIENUNGSANLEITUNG OMP 10 OK
DE GEBRAUCHSANWEISUNG
EN USER MANUAL 22
MANUAL DEL USUARIO 41
13
183 MODE D'EMPLOYE
GB OAHΠΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 70
M. HASTNÉ-ATLÜTTE
MANUAL TENTERS 13
MANUALDIE FENTE 17

IV OMP10 180x30 VAM A HRinfo 130x76 907 am

Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von ok. entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie für späteren Gebrauch auf.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN UND FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN.
- Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch gründlich durch. Sie enthält wichtige Informationen für Ihre Sicherheit sowie zum Gebrauch und zur Pflege des Gerätes. Heben Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf und geben Sie sie mit dem Gerät weiter.
- Um gefährliche Situationen zu vermeiden, das Gerät nicht für andere als die in dieser Anleitung beschriebenen Zwecke verwenden. Unsachgemäße Verwendung ist gefährlich und führt zum Verlust der Garantie.
- Dieses Produkt ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
- Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen.
- Das Produkt darf keiner Feuchtigkeit oder Nässe (z.B. Wassertropfen, Wasserspritzern) ausgesetzt werden und es dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände wie z.B. Gläser oder Vasen auf das Produkt gestellt werden.
- Darauf achten, dass keine Gegenstände oder Flüssigkeiten durch Öffnungen in das Gehäuse eindringen.
- Keine offenen Flammen wie z. B. brennende Kerzen auf das Produkt stellen.
- Nur den mitgelieferten Netzadapter verwenden.
- Der Netzadapter dient zum Trennen des Produktes vom Netz und muss deshalb leicht zugänglich bleiben. Um die Stromaufnahme vollständig zu unterbinden, den Netzadapter ziehen.
DE
- GEFANR! Übermäßiger Schalldruck von Ohr- und

Kopfhörern kann zu Gehörschädigungen führen. Wenn Sie über längere Zeit laute Musik hören, kann Ihr Hörvermögen beeinträchtigt werden.
Eine angemessene Lautstärke einstellen.
-
Achtung! Es besteht Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterien. Ersetzen Sie Batterien nur durch denselben oder einen gleichwertigen Batterietyp.
-
Setzen Sie Akkus niemals übermäßiger Hitze (z. B. pralle Sonne, Feuer) aus und werfen Sie sie niemals in Feuer. Die Akkus könnten explodieren.
-
Den Akku niemals beschädigen. Durch Beschädigung der Hülle des Akkus besteht Explosions- und Brandgefahr!
-
Die Kontakte/Anschlüsse des Akkus niemals kurzschließen. Den Akku bzw. das Produkt nicht ins Feuer werfen. Es besteht Explosions- und Brandgefahr!
-
Den Akku regelmäßig aufladen, auch wenn das Produkt nicht benötigt wird. Durch die verwendete Akkutechnik ist dabei keine vorherige Entladung des Akkus erforderlich.
-
Den Akku des Produkts niemals unbeaufsichtigt laden.
-
Entfernen Sie die Batterien bevor Sie das Produkt entsorgen.
-
Nur unter normalen Raumbedingungen (Temperatur und Feuchtigkeit) verwenden.
-
Das Produkt ist nur für die Verwendung in gemäßigten Breitengraden geeignet. Nicht in tropischen oder besonders feuchten Klimazonen verwenden.
-
Das Produkt nicht von kalten in warme Umgebungen und umgekehrt bringen. Kondensation kann zur Beschädigung des Gerätes und elektrischer Bauteile führen.
-
Die Verwendung von Zubehör und Produktteilen, die vom Hersteller nicht ausdrücklich empfohlen werden, kann Verletzungen und / oder Schäden verursachen und führt zum Verlust der Garantie.
-
Die Oberfläche des Produktes nicht mit scharfen oder harten Gegenständen berühren, andrücken oder reiben.
-
Um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlages zu reduzieren, das Produkt keinem Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
- Tauchen Sie elektrische Teile des Produktes während des Reinigens oder des Betriebs nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Halten Sie das Produkt nie unter fließendes Wasser.
- Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Geräten, die starke Magnetfelder erzeugen (z. B. Motoren, Lautsprecher, Transformatoren).
- Setzen Sie das Produkt nicht direktem Sonnenlicht, Feuchtigkeit, Verschmutzungen, heißen Lichtquellen, hohen Temperaturen, starken Vibrationen oder starken Magnetfeldern aus. Vermeiden Sie eine starke mechanische Beanspruchung.
- Falls am Produkt Schäden auftreten, benutzen Sie das Produkt nicht mehr und lassen Sie es durch einen Fachmann instand setzen oder wenden Sie sich an unsere Kundenbetreuung. Zerlegen Sie das Produkt nicht und unternehmen Sie keine eigenen Reparaturversuche.
- Achtung! Im Falle von Störungen aufgrund von elektrostatischer Entladung und kurzzeitigen Überspannungen, ziehen Sie den Netzstecker und stecken Sie ihn wieder ein oder entfernen Sie die Batterien und legen Sie diese wieder ein.
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Dieses Produkt ist nur geeignet für das Telefonieren innerhalb eines Mobilfunknetzes. Jeglicher anderer Gebrauch kann zu Schaden am Produkt oder Verletzungen führen.
Die Imtron GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden am Produkt, Sachschaden, oder Verletzung von Personen aufgrund von unachtsamer, unsachgemäßer, falscher oder nicht dem vom Hersteller angegebenen Zweck entsprechender Verwendung des Produkts.
DE
BAUTEILE
A. Hörer
B. Display
C. Funktionstaste
D. Navigationstaste
E. Rufannahmetaste
F. Ziffernblock 0-9, Sonderzeichen, Sondertasten
* Taste: Tastensperre aufheben
Taste: Lautlos, vibrieren und normal einstellen
G. Micro-USB-Ladebuchse
H. Kopfhörerbuchse
I. Mikrofon
J. Taste: Gespräch beenden/ Ein-/Ausschalten
K. Funktionstaste
L. Lautsprecher
M. Kamera
N. SIM-Kartenslot (2x)
O. Speicherkartenslot
P. Batterie
Q. Abdeckung
R. Ladekabel mit Micro-USB-Stecker
S. Netzteil

SyMBOLE IM DISPLAYy
![]() | Signalstärke des Netzes |
![]() | Ladezustand des Akkus |
![]() | Neue SMS |
![]() | Alarm eingestellt und aktiviert |
![]() | Ton deaktiviert |
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
Nehmen Sie das Produkt und Zubehör vorsichtig aus der Originalverpackung. Es empfiehlt sich, die Originalverpackung für späteres Verstauen aufzubewahren. Möchten Sie die Originalverpackung entsorgen, so tun Sie dies nach den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Haben Sie Fragen zur richtigen Entsorgung, fragen Sie bei Ihrer örtlichen Behörde nach. Überprüfen Sie den Verpackungsinhalt auf Vollständigkeit und Beschädigungen. Sollte der Verpackungsinhalt unvollständig oder sollten Beschädigungen feststellbar sein, kontaktieren Sie umgehend Ihre Verkaufsstelle. Vor dem ersten Gebrauch muss das Mobiltelefon zusammengebaut und der Akku vollständig geladen werden. Beachten Sie dazu nachfolgende Kapitel.
SIM KARTE UND AKKU EINLEGEN
1 Bitte entfernen Sie den Deckel auf der Rückseite. Legen Sie jeweils eine Micro SIM-Karte in die vorgesehenen SIM-Kartensteckplätze (A1, A2). Achten Sie darauf, dass sich die SIM-Karte jeweils in der korrekten Positon befindet. Wenn gewünscht, können Sie eine SD-Karte in den entsprechenden Speicherkartensteckplatz (B) legen (Spange aufklappen, Micro SD- Karte einlegen, Spange zuklappen und durch verschieben verriegeln). Legen Sie anschließend die mitgelieferte Batterie ein. Beachten Sie, dass sich die Kontakte auf der richtigen Seite befinden. Befestigen Sie anschließend wieder den Deckel auf der Rückseite.
Hinweis: Dieses Mobiltelefon kann mit 2 SIM -Karten benutzt werden.
DE
AKKU LADEN
2 Verbinden Sie das Steckernetzteil mit dem USB-Kabel und stecken Sie den Micro-USB-Stecker in die Micro-USB-Buchse des Mobiltelefons. Hinweis: Vor der ersten Benutzung muss der Akku 8 Stunden geladen werden. Die durchschnittliche Ladedauer bei leerem Akku beträgt 2 Stunden.
BEDIENUNG Ein-/Ausschalten
3 Halten Sie die 🔒 -Taste ca. 3 bzw. 5 Sekunden lang gedrückt, um das Mobiltelefon aus- bzw. einzuschalten.
BEIM ERSTEN EINSCHALTEN Datum und Uhrzeit
Beim ersten Einschalten werden Sie zur Eingabe von Datum und Uhrzeit aufgefordert. Benutzen Sie die Navigationstaste und die Zifferntasten für die Eingabe. Für spätere Änderungen siehe Einstellung/ Telefoneinstellung/ Uhrzeit und Datum.
Sprache einstellen
Das Handy ist werkseitig auf Englisch eingestellt. Sie können die Sprache jederzeit unter Einstellung/ Telefoneinstellung/ Sprache wie beschrieben ändern.
Tastensperre
- Sind die Tasten gesperrt, drücken Sie die Taste „Unlock“ und direkt im Anschluss die Taste * um die Tasten zu entsperren.
- Ist das Display bei aktivierter Tastensperre abgeschaltet, drücken Sie vorher eine beliebige Taste, um das Display zu aktivieren.
Anruf- und Auflegetaste
4 Anruf annehmen
Um einen eingehenden Anruf anzunehmen, drücken Sie die - Taste.
Anruf abweisen / Gespräch beenden
Um einen eingehenden Anruf abzulehnen oder ein Gespräch zu beenden, drücken Sie die 🔒 - Taste.
Anrufen
Geben Sie die Rufnummer mit den Ziffertasten ein und drücken Sie die -Taste.
Lautstärke
5 Die Gesprächslautstärke können Sie während des Telefonats mit den Navigationstasten ändern.
6 ANSCHLUSS AN PC (MICRO-USB)
Verbinden Sie das Mobiltelefon mit einem Computer, um Bilder und Musik zu übertragen. Sie können das Handy über das mitgelieferte USB-Kabel mit dem Computer verbinden. Anschließend können Sie im Datei-Explorer des Computers mit „drag and drop“ Daten zwischen dem Mobiltelefon bzw. der Speicherkarte und dem Computer kopieren oder verschieben.
-
Verbinden Sie das eingeschaltete Mobiltelefon über das mitgelieferte Micro-USB-Kabel mit dem Computer. Es erscheinen folgende Auswahlmöglichkeiten:
-
Laden
-
U-Diskette
• PC Datenkommunikation -
Wählen Sie „U-Diskette“ und drücken Sie OK. Auf Ihrem PC werden der Telefonspeicher und die SD-Karte als externe Laufwerke angezeigt.
MENÜ – EINSTELLUNGEN VORNEHMEN
Das Menü lässt sich mit der linken Funktionstaste aufrufen, wenn Menu auf dem Display erscheint. Zum Navigieren (auf/ab/links/rechts) drücken Sie die Navigationstaste. Um einen Menüpunkt auszuwählen, drücken Sie die rechte Funktionstaste, wenn OK auf dem Display erscheint. Folgende Punkte stehen zur Auswahl:

Call log (Anrufprotokolle)

Contacts (Telefonbuch)

FM radio (Radio)

Calendar (Kalender)

Messaging (Nachrichten)

Multimedia

Application (Anwendung)

Games (Spiel)

Settings (Einstellungen)

Contacts (Telefonbuch)
Optionen (Auswahl eines Kontaktes)
- Zum Suchen eines Namens geben Sie diesen im Suchfeld über die Zifferntasten ein. Alternativ können Sie alle Einträge auch mit der Navigationstaste durchschalten.
- Haben Sie den gewünschten Kontakt gefunden, drücken Sie zum Anrufen die Ruftaste.
Für weitere Optionen, drücken Sie die Taste Optionen. Im Unterpunkt Optionen stehen Ihnen weitere Punkte zur Verfügung:
① New (Neu):
Fügen Sie dem Telefonbuchdatensatz eine neue Telefonnummer hinzu.
② Delete multiple (Mehrere löschen): Mehrere ausgewählte Kontakte löschen.
③ Delete All (Alle löschen): Alle Kontakte löschen.
④ Delete Phone:
Ausgewählten Kontakt löschen.
⑤ Copy (Kopieren/Verschieben):
Kontakt von der SIM-Karte auf das Mobiltelefon kopieren/verschieben.
⑥ Importieren/Exportieren: Kontakte importieren/exportieren.
⑦ Andere:
Kurzwahl
Speicherstatus

Messages (Nachrichten)
Zum Navigieren (auf/ab) drücken Sie die Navigationstaste auf oder ab. Um einen Menüpunkt auszuwählen, drücken Sie mittig auf die Navigationstaste.
① Write message (Mitteilung schreiben):
- New SMS (Neue SMS)
Wählen Sie diesen Menüpunkt, um eine neue Nachricht zu schreiben.
1) Send (Versenden): Nachrichtenempfänger auswählen.
2) Insert template (Vorlage einfügen): Einfügen einer SMS-Vorlage (Sie können die Nachrichtenvorlage individuell anpassen).
3) Add contact info (Kontaktinformation): Der Empfängerliste einen Kontakt hinzufügen.
4) Add phiz (Phiz hinzufügen): Hinzufügen eines Phiz.
5) Save as draft (Als Entwurf speichern): Speichert die bearbeitete SMS in der Entwurfbox.
6) Exit (Beenden): SMS Menüunterpunkt verlassen.
- New MMS (Neue Multimedia-Nachricht)
Befolgen Sie jeweils die Anweisungen auf dem Display um eine neue MMS zu schreiben. Sie können der Nachricht eine Bilder-, Audio- oder Videodatei anhängen.
| Symbol | Funktion |
![]() | Empfängereingabe oder Auswahl aus Kontakten |
![]() | Eingabe der Betreffzeile |
| TEXT | Texteingabe |
![]() | Bilder anhängen |
![]() | Audiodatei anhängen |
![]() | Seite hinzufügen |
② Inbox (Posteingang):
Empfangene SMS lesen.
③ Outbox (Ausgang):
Noch nicht gesendete SMS lesen.
④ Drafts (Entwürfe): Gespeicherte SMS lesen.
⑤ Sentbox (Ausgangskorb): Gesendete SMS lesen.
⑥ Templates (Vorlagen): SMS-Vorlagen lesen.
⑦ Broadcast Message
⑧ Voice mail server: Verwalten von Voicemail-Nachrichten (wenden Sie sich an Ihren Provider, um diese Diensteinstellungen zu überprüfen).

Call logs (Anrufprotokolle)
① Missed calls (Verpasste Anrufe): Anzeige von verpassten Anrufen.
② Dialed calls (Gewählte Rufnummern): Alle gewählten Rufnummern anzeigen.
③ Received calls (Empfangene Anrufe): Alle empfangenen Anrufe anzeigen.
④ Rejected calls (Abgelehnte Anrufe): Alle abgelehnten Anrufe anzeigen.
⑤ Delete all (Alles löschen): Anrufprotokolle löschen.
⑦ GPRS counter (GPRS Zähler)
⑥ Call timers (Anruftimer): Speichert die Zeit für den letzten Anruf, die Gesamtzeit der gewählten, empfangenen Anrufe und eine Chronologie aller Anrufe.

Multimedia
Multimedia-Funktionen
| Taste Funktion | |
![]() | Bild aufnehmen, Videoaufnahme oder -wiedergabe starten |
Hinweis:
- Das Mobiltelefon verfügt über einen kleinen eingebauten Speicher zum Speichern von Bildern, die als Hintergrundbild im Standby-Menü oder als Kontaktfoto verwendet werden können.
- Wenn Sie Multimedia-Funktionen weiter nutzen möchten, müssen Sie eine Micro-SD-Karte mit max. 32GB Speichervolumen (nicht mitgeliefert) einlegen, um den Inhalt zu speichern.
① Camera (Kamera):
Bild aufnehmen
② DV (Videorekorder):
Video aufnehmen
Hinweis: Legen vor der Videoaufnahme eine micro SD Karte ein.
③ Image (Bild):
Wiedergabe von Fotos die auf dem Mobiltelefon oder der Micro SD-Karte (nicht mitgeliefert) verfügbar sind.
④ Audio (Audio):
Erstellen Sie einen Ordner mit einem von Ihnen gewählten Namen auf der Speicherkarte und kopieren Sie einige MP3-Dateien hinein.
Hinweis: Audio-Player kann Musik direkt von der Micro-SD-Karte wiedergeben.
⑤ Video (Video):
Diese Funktion ermöglicht die Wiedergabe von Videos im Format „3gp“, die auf der Micro SD-Karte (nicht mitgeliefert) verfügbar sind.
⑥ Sound recorder (Aufnahmegerät):
Ermöglicht die Sprachaufnahme über das eingebaute Mikrofon.

FM Radio
Beim Aufrufen des Radios werden Sie aufgefordert die Ohrhörer anzuschließen. Aktivieren Sie die automatische Suche. Nachdem der Scanvorgang abgeschlossen ist, werden die gesuchten Kanäle gespeichert. Im Optionsmenü finden Sie alle Funktionen im Zusammenhang mit UKW-Radio.
Befolgen Sie bei allen Punkten auch die jeweiligen Anweisungen auf dem Display.

Application (Anwendung)
① Alarm (Weckfunktion): Erstellt bis zu 3 Alarme mit Voreinstellung.
② My files (Dateiauswahlliste): Verwaltet alle Dateien auf dem Telefon oder der Speicherkarte. Verwenden Sie das Optionsmenü, um alle verfügbaren Aktionen anzuzeigen.
③ Browser: Internetzugang über Browser.
④ Calculator (Rechner): Drücken Sie die Ziffern direkt und verwenden Sie die Auf-/Ab- Tasten und die OK -Taste, um den Operationstyp zu ändern.
⑤ Weltuhr: Einstellen und hinzufügen von Weltuhrzeiten.

Settings (Einstellungen)
① Call settings (Anrufeinstellungen)
1) Dual SIM:
Einstellungen der eingelegten SIM Karten.
2) Call Divert (Rufumleitung):
Sie können eine sofortige Rufumleitung für Anrufe einschalten.
3) Call Waiting (Anklopfen):
Einstellung des Verhaltens bei einem weiteren Anruf während eines Gespräches.
4) Call barring (Anruf abgehalten):
Einrichten von Sperren für ausgehende und eingehende Anrufe.
5) Hide ID (ID ausblenden):
Legen Sie fest, ob die eigene Telefonnummer auf dem Display des Empfängertelefons angezeigt oder ausgeblendet werden soll (abhängig vom Mobilfunkanbieter).
6) Others (Andere)
Hinweis: Um einige der Funktionen nutzen zu können, müssen Sie sich zuerst mit Ihrem Mobilfunkanbieter in Verbindung setzen.
② Phone settings (Telefoneinstellung)
1) Date & time (Zeit & Datum): Einstellung des Datum- und Zeitformats
2) Language settings (Spracheinstellungen): Einstellung der Menü- und Anzeigesprache
3) Shortcuts settings (Schnelltasteneinstellungen): Einstellen der Shortcut-Funktion, um ein bestimmtes Menü mit den UP/DOWN -Tasten aufzurufen.
4) Auto power on/off (Autom. Einschalten/Ausschalten): Einstellen einer automatische Ein-/Auschaltzeit des Mobiltelefons.
5) Restore factory settings (Einstellungen wiederherstellen): Werkseinstellung wiederherstellen und alle gespeicherten Daten werden gelöscht. Das Passwort ist 1234.
③ Display (Anzeigen)
Folgende Einstellungen können Sie hier treffen:
- Hintergrundbild
- Displayanzeige (Zeit/Datum + SIM-Karte)
- Bildschirmkontrast
- Hintergrundbeleuchtung
- Tastenfeld Hintergrundlichtzeit
Mit der Auf- und Abtaste können Sie die gewünschten
Einstellungen auswählen und mit der OK- bzw. Auswahltaste
bestätigen.
④ Security (Sicherheit)
Ändern der Sicherheitseinstellungen wie das Ein- / Ausschalten der PIN / PUK (PUK2), ändern des PIN-Codes, ein- / ausschalten der Telefonsperre und ändern des Telefonpassworts usw.
DE
⑤ Profiles (Profile)
Hier können Einstellungen zu Klingeltönen, Benachrichtigungstönen, Klingellautstärke usw. eingestellt werden.
- Normal
- Lautlaus
- Vibration
- Im Haus
⑥ Connections (Verbinden)
Automatisches oder manuelles Auswählen von Netzwerken.
REINIGUNG UND PFLEGE
- Warnung! Verwenden Sie zur Reinigung keinesfalls Lösungs- und Scheuermittel, harte Bürsten, metallische oder scharfe Gegenstände. Lösungsmittel sind gesundheitsschädlich und greifen die Plastikteile an; scheuernde Reiniger und Hilfsmittel zerkratzen die Oberfläche.
- Reinigen Sie die Aussenflächen des Produktes mit einem angefeuchteten Tuch und trockenen Sie diese danach gründlich ab. Achten Sie darauf, dass kein Wasser (z.B. an den Schaltern) ins Produktinnere gelangt).
FEHLERBEHEBUNG
Sollte es während des Betriebs zu Störungen kommen, beachten Sie nachfolgende Tabelle. Sollten die Probleme, wie unter Behebung angegeben, nicht abgestellt werden können, wenden Sie sich an Ihren Händler.
| Problem Mögliche Ursache Behebung | ||
| Produkt funktioniert nicht | Batterie leerBatterie laden | |
| Kein Anruf möglich | Kein MobilfunknetzSIM Karte nicht richtig eingelegt | Mobilfunknetz überprüfenSIM Karte korrekteinlegen |
| Kein TonKlingelton wurde ausgestellt | Klingelton lauter stellen | |
| Aufnehmen von Fotos und Videos nicht möglich | Interner Speicher vollSpeicherkarte voll | Löschen von DatenNeue Speicherkarte einlegen |
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt die Imtron GmbH, dass der Funkanlagentyp OMP 10 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
http://de.ok-online.com/nc/de/suche.html
DE
20
TECHNISCHE DATEN
GSM Standard : 900/1800 dualband
Frequenzbereich:
Maximale Sendeleistung:
GSM900:33 dBm ± 2 dB
GSM1800:30 dBm ± 2 dB
Batterie (ShenZhen Utility : Lithium Ion, 3,7 V= / 500 mAh
Power Source Co., Ltd.) BL-4C
Max. Gesprächszeit : 5 Std.
Bereitschaftszeit : 84 Std.
USB-Anschluss : Micro USB
FM Radio : 87,5 - 108 MHz
Abmessungen : 104,6 x 43 x 13,8 mm
MicroSD card : Unterstützt bis zu 32 GB
Gewicht : 93 g (mit Batterie)
Steckernetzteil und Ladestation
(Shenzhen Baijunda Electronic Co., Ltd.): UT-133E-5100
Nennspannung prim./sek. Eingang: 100 - 240 V\~, 50/60 Hz, 0,2 A
Ausgang: 5,0 V=---, 1 A
Schutzklasse : II
ENTSORGUNG

Das Symbol „durchgestrichene Mülltonne“ erfordert die separate Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE). Elektrische und elektronische Geräte können gefährliche und umweltgefährdende Stoffe enthalten. Dieses Gerät nicht im unsortierten Hausmüll entsorgen. An einer ausgewiesenen Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte entsorgen. Dadurch tragen Sie zum Schutz der Ressourcen und der Umwelt bei. Für weitere Information wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder die örtlichen Behörden.

Bitte entsorgen Sie die Batterien umweltgerecht. Werfen Sie Batterien nicht in den Hausmüll. Benutzen Sie bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme in Ihrer Gemeinde oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde.
EN
CONGRATULATIONS
http://de.ok-online.com/nc/de/suche.html
TECHNICAL DATA
GSM Standard : 900/1800 dualband
Frequency range:
E-GSM900 : 880.2 - 914.8 MHz (TX), 925.2 - 959.8
MHz (RX)
DCS1800 : 1710.2 - 1784.8 MHz (TX),
1805.2 - 1879.8 MHz (RX)
http://de.ok-online.com/nc/de/suche.html
ESPECIFICACIONES
http://de.ok-online.com/nc/de/suche.html
CARACTÉRISTIqUES
Norme GSM : 900/1800 dualband
http://de.ok-online.com/nc/de/suche.html
GR
96
ΠΡοδΙΑΓΡΑφέΣ
Прótujo GSM : 900/1800 dualband
Εύρος συχνοτήτων:
http://de.ok-online.com/nc/de/suche.html
MÜSZAKI JELLEMZÖK
GSM Standard : 900/1800 dualband
Frekvenciatartomany:
http://de.ok-online.com/nc/de/suche.html
IT
134
CARATTERISTICHE
Standard GSM : 900/1800 dualband
Gamma di frequenza:










