OK OMP 50 - Smartphone

OMP 50 - Smartphone OK - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts OMP 50 OK als PDF.

📄 124 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice OK OMP 50 - page 3
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Basic-Smartphone
Marke OK
Modell OMP 50
Abmessungen 91 x 48 x 21 mm
Gewicht 73,5 g (mit Akku)
Stromversorgung Lithium-Ionen-Akku 3,7 V, 500 mAh (BL-4C); Ladegerät 5 V, 1 A
GSM-Frequenzen GSM 900/1800 Dualband
Bildschirm Farbdisplay (Größe nicht angegeben)
Kamera Integrierte Kamera (Auflösung nicht angegeben)
Speicher microSD-Karte bis 32 GB (nicht im Lieferumfang)
Hauptfunktionen Anrufe, SMS/MMS, Telefonbuch, FM-Radio, Audio-/Videoplayer, Sprachaufnahme, Wecker, Taschenrechner, Kalender
Konnektivität Micro-USB, 3,5-mm-Klinkenanschluss, Bluetooth (nicht explizit erwähnt, aber wahrscheinlich)
Gesprächszeit Bis zu 10 Stunden
Standby-Zeit Bis zu 216 Stunden
Pflege und Reinigung Mit einem feuchten Tuch ohne Lösungsmittel reinigen; Feuchtigkeit vermeiden
Sicherheit Nicht Wasser oder extremen Temperaturen aussetzen; nur das mitgelieferte Ladegerät verwenden; nicht zerlegen
Ersatzteile und Reparierbarkeit Herausnehmbarer Akku; Reparatur durch qualifizierten Techniker; Kundendienst kontaktieren
Allgemeine Informationen Mehrsprachige Bedienungsanleitung; konform mit Richtlinie 2014/53/EU

Häufig gestellte Fragen - OMP 50 OK

Wie schalte ich das Telefon ein oder aus?
Halten Sie die Ende-Taste etwa 3 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät ein- oder auszuschalten.
Wie nehme ich einen eingehenden Anruf an?
Drücken Sie die Anruf-Taste (grüne Taste), um einen Anruf anzunehmen.
Wie sperre ich die Tastatur?
Drücken Sie die *-Taste und sofort die Lock-Taste (oft die untere Navigationstaste), um zu sperren. Zum Entsperren drücken Sie die Entsperrtaste und dann *.
Welche SIM-Karte verwenden?
Das Telefon akzeptiert eine Standard-SIM-Karte (normale Größe) im dafür vorgesehenen Steckplatz.
Wie lege ich eine Speicherkarte ein?
Entfernen Sie die Rückabdeckung, schieben Sie dann eine microSD-Karte (bis 32 GB) in den dafür vorgesehenen Steckplatz, Kontakte nach unten.
Ist der Akku herausnehmbar?
Ja, der Akku ist herausnehmbar. Entfernen Sie die Rückabdeckung, um darauf zuzugreifen.
Wie stelle ich Datum und Uhrzeit ein?
Gehen Sie zu Menü > Einstellungen > Telefoneinstellungen > Datum & Uhrzeit.
Wie höre ich FM-Radio?
Schließen Sie die Kopfhörer an (dienen als Antenne), wählen Sie FM-Radio im Menü und starten Sie die automatische Suche nach Sendern.
Was tun, wenn das Telefon nicht einschaltet?
Überprüfen Sie, ob der Akku geladen ist. Schließen Sie das Ladegerät an und lassen Sie es mindestens 30 Minuten laden. Wenn es immer noch ausgeschaltet ist, wenden Sie sich an den Kundendienst.
Wie setze ich das Telefon auf die Werkseinstellungen zurück?
Gehen Sie zu Menü > Einstellungen > Telefoneinstellungen > Werkseinstellungen wiederherstellen. Der Standardcode ist 1234.

Benutzerfragen zu OMP 50 OK

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Smartphone kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch OMP 50 - OK und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. OMP 50 von der Marke OK.

BEDIENUNGSANLEITUNG OMP 50 OK

OK OMP 50 - 1

OMP 50

MOBILTELEFON KLAPPBAR // MOBILE PHONE FLIP // TELÉFONO MÓVIL FLIP // TÉLÉPHONE MOBILE À CLAPET

OK OMP 50 - 2

DE GEBRAUCHSANWEISUNG 3

EN USER MANUAL 22

MANUAL DEL USUARID IV

F4 MODE D'EMPLOUIS

(1) MUSEB & ENF. 2017

GR OAHΓIEΣ XPHΣΗΣ

HJ HASZHALATI OTMUTATO P1

MANUALE UTENTE 2013

OK OMP 50 - 3

M_OWPS0_180917_VOS_A_HR.in± 1170'19 428 pm

2136 - 90 x 728 ff

OK OMP 50 - 4

Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von ok. entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie für späteren Gebrauch auf.

WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN UND FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN.

  1. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch gründlich durch. Sie enthält wichtige Informationen für Ihre Sicherheit sowie zum Gebrauch und zur Pflege des Gerätes. Heben Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf und geben Sie sie mit dem Gerät weiter.
  2. Um gefährliche Situationen zu vermeiden, das Gerät nicht für andere als die in dieser Anleitung beschriebenen Zwecke verwenden. Unsachgemäße Verwendung ist gefährlich und führt zum Verlust der Garantie.
  3. Dieses Produkt ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und/oder Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
  4. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Produkt spielen.
  5. Das Produkt darf keinen Tropfen oder Spritzern ausgesetzt werden, und es dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände wie Vasen auf das Produkt gestellt werden.
  6. Darauf achten, dass keine Gegenstände oder Flüssigkeiten durch Öffnungen in das Gehäuse eindringen.
  7. Keine offenen Flammen wie z.B. brennende Kerzen auf das Produkt stellen.
  8. Nur den mitgelieferten Netzadapter zum laden des Akkus verwenden.

DE

  1. Der Netzadapter dient zum Trennen des Produktes vom Netz und muss deshalb leicht zugänglich bleiben. Um die Stromaufnahme vollständig zu unterbinden, den Netzadapter ziehen.

  2. GEFANR! Übermäßiger Schalldruck von Ohr- und

OK OMP 50 - DE - 1

Kopfhörern kann zu Gehörschädigungen führen. Wenn Sie über längere Zeit laute Musik hören, kann Ihr Hörvermögen beeinträchtigt werden.

Eine angemessene Lautstärke einstellen.

  1. Achtung! Es besteht Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterien. Ersetzen Sie Batterien nur durch denselben oder einen gleichwertigen Batterietyp.

  2. Setzen Sie Akkus niemals übermäßiger Hitze (z.B. praller Sonne, Feuer) aus und werfen Sie sie niemals in Feuer. Die Akkus könnten explodieren.

  3. Den Akku niemals beschädigen. Durch Beschädigung der Hülle des Akkus besteht Explosions- und Brandgefahr!

  4. Die Kontakte/Anschlüsse des Akkus niemals kurzschließen. Den Akku bzw. das Produkt nicht ins Feuer werfen. Es besteht Explosions- und Brandgefahr!

  5. Den Akku regelmäßig nachladen, auch wenn das Produkt nicht benötigt wird. Durch die verwendete Akkutechnik ist dabei keine vorherige Entladung des Akkus erforderlich.

  6. Den Akku des Produkts niemals unbeaufsichtigt laden.

  7. Entfernen Sie die Batterien bevor Sie das Produkt entsorgen.

  8. Nur unter normalen Raumbedingungen (Temperatur und Feuchtigkeit) verwenden.

  9. Das Produkt ist nur für die Verwendung in gemäßigten Breitengraden geeignet. Nicht in tropischen oder besonders feuchten Klimazonen verwenden.

  10. Das Produkt nicht von kalten in warme Umgebungen und umgekehrt bringen. Kondensation kann zur Beschädigung des Gerätes und elektrischer Bauteile führen.

  11. Die Verwendung von Zubehör und Produktteilen, die vom Hersteller nicht ausdrücklich empfohlen werden, kann Verletzungen oder Schäden verursachen und führt zum Verlust der Garantie.

  12. Die Oberfläche des Produktes nicht mit scharfen oder harten Gegenständen berühren, andrücken oder reiben.

  13. Um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlages zu reduzieren, das Produkt keinem Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.

  14. Tauchen Sie elektrische Teile des Produktes während des Reinigens oder des Betriebs nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Halten Sie das Produkt nie unter fließendes Wasser.

  15. Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Geräten, die starke Magnetfelder erzeugen (z. B. Motoren, Lautsprecher, Transformatoren.)

  16. Setzen Sie das Produkt nicht direktem Sonnenlicht, Feuchtigkeit, Verschmutzungen, heißen Lichtquellen oder starken Magnetfeldern aus. Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen und starken Vibrationen aus und vermeiden Sie eine starke mechanische Beanspruchung.

  17. Falls am Produkt Schäden auftreten, benutzen Sie das Produkt nicht mehr und lassen Sie es durch einen Fachmann instand setzen oder wenden Sie sich an unsere Kundenbetreuung. Zerlegen Sie das Produkt nicht und unternehmen Sie keine eigenen Reparaturversuche.

  18. Achtung! Im Falle von Störungen aufgrund von elektrostatischer Entladung und kurzzeitigen Überspannungen, ziehen Sie den Netzstecker und stecken Sie ihn wieder ein oder entfernen Sie die Batterien und legen Sie diese wieder ein.

OK OMP 50 - DE - 2

6

BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG

Dieses Produkt ist nur geeignet für das Telefonieren innerhalb eines Mobilfunknetzes. Jeglicher anderer Gebrauch kann zu Schäden am Produkt oder Verletzungen führen.

Die Imtron GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden am Produkt, Sachschaden, oder Verletzung von Personen aufgrund von unachtsamer, unsachgemäßer, falscher oder nicht dem vom Hersteller angegebenen Zweck entsprechender Verwendung des Produkts.

BEDIENELEMENTE UND KOMPONENTEN

A. 3,5 mm Kopfhöreranschluss

B. Lautsprecher

C. Display

D. Navigations-/ Bestätigungstaste

E. Kamera

F. Rufannahme-/Funktionstaste

G. Ziffernblock

H. Netzteil

I. Taste Gespräch beenden/ Ein-/Ausschalten/ Funktion

J. Ladekabel mit Micro-USB-Stecker

K. Mikrofon

L. Batteriefach

M. Abdeckung

N. Akku

O. Speicherkartenslot

P. SIM-Kartenslot

OK OMP 50 - BEDIENELEMENTE UND KOMPONENTEN - 1Signalstärke des Netzes
OK OMP 50 - BEDIENELEMENTE UND KOMPONENTEN - 2Ladezustand des Akkus
OK OMP 50 - BEDIENELEMENTE UND KOMPONENTEN - 3Neue SMS
OK OMP 50 - BEDIENELEMENTE UND KOMPONENTEN - 4Alarm eingestellt und aktiviert
OK OMP 50 - BEDIENELEMENTE UND KOMPONENTEN - 5Ton deaktiviert

VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH

Nehmen Sie das Produkt und Zubehör vorsichtig aus der Originalverpackung. Es empfiehlt sich, die Originalverpackung für späteres Verstauen aufzubewahren. Möchten Sie die Originalverpackung entsorgen, so tun Sie dies nach den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Haben Sie Fragen zur richtigen Entsorgung, fragen Sie bei Ihrer örtlichen Behörde nach. Überprüfen Sie den Verpackungsinhalt auf Vollständigkeit und Beschädigungen. Sollte der Verpackungsinhalt unvollständig oder sollten Beschädigungen feststellbar sein, kontaktieren Sie umgehend Ihre Verkaufsstelle.

Vor dem ersten Gebrauch muss das Mobiltelefon zusammengebaut und der Akku vollständig geladen werden. Beachten Sie dazu nachfolgende Kapitel.

SIM KARTE UND AKKU EINLEGEN

1 Den Deckel auf der Rückseite entfernen. Eine SIM Karte (1) in den entsprechenden Steckplatz schieben. Wenn gewünscht eine Speicherkarte (2) in den entsprechenden Steckplatz schieben. Den mitgelieferten Akku einlegen. Beachten Sie, dass sich die Kontakte auf der richtigen Seite befinden. Befestigen Sie anschließend wieder den Deckel auf der Rückseite.

AKKU LADEN

2 Verbinden Sie das Steckernetzteil mit dem USB-Kabel und stecken Sie den Micro-USB-Stecker in die Micro-USB-Buchse des Mobiltelefons.

Hinweis: Vor der ersten Benutzung muss der Akku 8 Stunden geladen werden. Die durchschnittliche Ladedauer bei leerem Akku beträgt 3 Stunden.

BEDIENUNG

Ein-/Ausschalten

3 Halten Sie die Ⓞ-Taste ca. 3 Sekunden lang gedrückt, um das Mobiltelefon ein- bzw. auszuschalten.

Anruf- und Auflegetaste

4 Anruf annehmen

Um einen eingehenden Anruf anzunehmen, drücken Sie die -Taste.

OK OMP 50 - Anruf- und Auflegetaste - 1

Anruf abweisen/ Gespräch beenden

Um einen eingehenden Anruf abzulehnen oder ein Gespräch zu beenden, drücken Sie die Ⓞ-Taste.

Anrufen

Geben Sie die Rufnummer mit den Ziffertasten ein und drücken Sie die -Taste.

Lautstärke

5 Die Gesprächslautstärke können Sie während des Telefonats mit der Navigationstaste ändern.

DE

10

Tastensperre

OK OMP 50 - Tastensperre - 1

  • Drücken Sie die Taste * und wählen Sie direkt im Anschluss „sperren“, um die Tastatur zu sperren.
  • Ist die Tastatur gesperrt, wählen Sie „entsperren“ und direkt im Anschluss die Taste OK um die Tastatur zu entsperren. Ist das Display abgeschaltet, drücken Sie vorher eine beliebige Taste, um das Display zu aktivieren.

Achtung! Ist die Tastatur gesperrt können nur Notrufe mit der Nummer 112 getätigt werden.

MENÜ – EINSTELLUNGEN VORNEHMEN

Das Menü lässt sich mit der linken Funktionstaste aufrufen, wenn Menu auf dem Display erscheint. Zum Navigieren (auf/ab/links/rechts) drücken Sie die Navigationstaste. Um einen Menüpunkt auszuwählen, drücken Sie die linke Funktionstaste, wenn OK auf dem Display erscheint. Folgende Punkte stehen zur Auswahl:

  • Contacts (Kontakte)
  • Messages (Nachrichten)
    • Call logs (Anrufprotokolle)
    • Multimedia (Multimedia)
    • FM radio (UKW Radio)
    • Organiser (Werkzeuge)
  • Settings (Einstellungen)

OK OMP 50 - MENÜ – EINSTELLUNGEN VORNEHMEN - 1

Contacts (Kontakte)

Optionen (Auswahl eines Kontaktes)

  1. Zum Suchen eines Namens geben Sie diesen im Suchfeld über die Zifferntasten ein. Alternativ können Sie alle Einträge auch mit der Navigationstaste auf/ab durchschalten.
  2. Haben Sie den gewünschten Kontakt gefunden, drücken Sie zum Anrufen die Ruftaste.

Für weitere Optionen, drücken Sie die Taste Optionen. In diesem Unterpunkt stehen Ihnen weitere Punkte zur Verfügung:

① New (Neu): Fügen Sie dem Telefonbuchdatensatz eine neue Telefonnummer hinzu. Wählen Sie den Speichermodus für SIM-Karten oder Mobiltelefon.

② View contact (Kontakt anzeigen): Kontaktdetails anzeigen

③ Edit (Bearbeiten): Ausgewählten Kontakt bearbeiten

④ Write message (Nachricht schreiben): Kontakt auswählen und Nachrichten senden

⑤ Call (Anruf): Ausgewählten Kontakt anrufen

⑥ Delete (Löschen): Ausgewählten Kontakt löschen

⑦ Delete multiple (mehrere löschen): Mehrere ausgewählte Kontakte löschen

⑧ Copy (Kopieren): Kontakt von der SIM-Karte auf das Mobiltelefon kopieren

⑨ Others (Weitere): - Kinship number (Rufnummern Angehöriger): Direktwahl ausgewählter Kontakte mit den Tasten * oder # Taste.

- Speed dial (Kurzwahl): Kurzwahleinstellung ausgwählter Kontakte mit den Zifferntasten 2-9.

DE

12

  • Memory status (Speicherstatus):
    Anzeige des Speicherstatus (SIM-Karte und Mobiltelefonspeicher)
  • Dienstnummern:
    Zeigt an, wenn eine SIM-Karte eingelegt ist

OK OMP 50 - DE - 1

Messages (Nachrichten)

① Write message (Nachricht schreiben):

  1. New SMS (Neue SMS)

Wählen Sie diesen Menüpunkt, um eine neue Nachricht zu schreiben.

1) Send (Versenden):
Nachrichtenempfänger auswählen
2) Insert template (Vorlage einfügen):
Einfügen einer SMS-Vorlage (Sie können eine
Nachrichtenvorlage individuell anpassen)
3) Add contact info (Kontakt hinzufügen):
Einen Kontakt in die Empfängerliste hinzufügen
4) Add phiz (Phiz hinzufügen):
Hinzufügen eines Phiz
5) Save as draft (Als Entwurf speichern):
Speichert eine bearbeitete SMS in der Entwurfbox
6) Exit (Beenden):
SMS Menüunterpunkt verlassen

  1. New MMS (Neue Multimedia-Nachricht)

Befolgen Sie jeweils die Anweisungen auf dem Display, um eine neue MMS zu schreiben. Sie können der Nachricht eine Bilder-, Audio- oder Videodatei anhängen.

SymbolFunktion
OK OMP 50 - Messages (Nachrichten) - 1Empfängereingabe oder Auswahl aus Kontakten
OK OMP 50 - Messages (Nachrichten) - 2Eingabe der Betreffzeile
TEXTTexteingabe
OK OMP 50 - Messages (Nachrichten) - 3Bilder anhängen
OK OMP 50 - Messages (Nachrichten) - 4Audiodatei anhängen
OK OMP 50 - Messages (Nachrichten) - 5Seite hinzufügen

② Inbox (Posteingang):

Empfangene SMS lesen

③ Outbox (Postausgang):

Noch nicht gesendete SMS lesen

④ Drafts (Entwürfe):

Gespeicherte SMS lesen

⑤ Sentbox (Gesendete Nachrichten):

Gesendete SMS lesen

⑥ Templates (Vorlagen):

SMS-Vorlagen lesen

⑦ Voice mail server (Sprachmail Server):

Verwalten von Voice-Nachrichten (wenden Sie sich an Ihren Provider, um diese Diensteinstellungen zu überprüfen)

⑧ Message settings (Nachrichten Einstellungen):

Einstellen des SMS-Stils

⑨ Message capacity (SMS Kapazität):

SMS-Status für SIM und Telefon anzeigen

DE

14

OK OMP 50 - DE - 1

Call logs (Anrufprotokolle)

① Missed calls (Verpasste Anrufe): Anzeige von verpassten Anrufen
② Dialed calls (Gewählte Rufnummern): Alle gewählten Anrufe anzeigen
③ Received calls (Empfangene Anrufe): Alle empfangenen Anrufe anzeigen
④ Rejected calls (Abgelehnte Anrufe): Alle abgelehnten Anrufe anzeigen
⑤ Delete all (Alles löschen): Anrufprotokolle löschen

⑥ Call timers (Anruftimer): Speichert die Zeit für den letzten Anruf, die Gesamtzeit der gewählten, empfangenen Anrufe und eine Chronologie aller Anrufe.

⑦ GPRS counter (Datenzähler): Zeigt den verbrauchten Datenverkehr an (Für den aktuellen Datenverbrauch richten Sie sich an Ihren Service Provider)

OK OMP 50 - Call logs (Anrufprotokolle) - 1

Multimedia

Multimedia-Funktionen

Taste Funktion
OK OMP 50 - Multimedia - 1Bild aufnehmen, Videoaufnahme oder -wiedergabe starten.

Hinweis:

  • Das Mobiltelefon verfügt über einen kleinen eingebauten Speicher zum Speichern von Bildern, die als Hintergrundbild im Standby-Menü oder als Kontaktfoto verwendet werden können.
  • Wenn Sie Multimedia-Funktionen weiter nutzen möchten, müssen Sie eine Micro-SD Karte mit max. 32GB Speichervolumen (nicht mitgeliefert) einlegen, um den Inhalt zu speichern.

① Camera (Kamera):

Bild aufnehmen

② Video Recorder (DV):

Video aufnehmen

Hinweis: Legen Sie vor der Videoaufnahme eine Micro-SD Karte ein.

Erstellen Sie einen Ordner mit einem von Ihnen gewählten Namen auf der Speicherkarte und kopieren Sie einige MP3-Dateien hinein.

Hinweis: Der Audio-Player kann Musik direkt von der Micro-SD Karte wiedergeben.

Diese Funktion ermöglicht die Wiedergabe von Videos im Format „3gp“, die auf der Micro-SD Karte (nicht mitgeliefert) verfügbar sind.

⑤ Voice Recorder (Sprachaufnahme):

Ermöglicht die Sprachaufnahme über das eingebaute Mikrofon.

OK OMP 50 - Hinweis: - 1

FM Radio

Beim Aufrufen des Radios werden Sie aufgefordert die Kopfhörer anzuschließen. Aktivieren Sie die automatische Suche. Nachdem der Scanvorgang abgeschlossen ist, werden die gesuchten Kanäle gespeichert. Im Optionsmenü finden Sie alle Funktionen im Zusammenhang mit UKW-Radio. Befolgen Sie bei allen Punkten auch die jeweiligen Anweisungen auf dem Display.

DE

16

OK OMP 50 - DE - 1

Organiser (Werkzeuge)

① My files (Meine Dateien):
Verwaltet alle Dateien auf dem Telefon oder der Speicherkarte. Verwenden Sie das Optionsmenü, um alle verfügbaren Aktionen anzuzeigen.
② Calendar (Kalender):
Kalender anzeigen und Zeitplan erstellen
③ Calculator (Taschenrechner):
Drücken Sie die Ziffern direkt und verwenden Sie die Auf-/Ab-Tasten und die OK -Taste, um den Operationstyp zu ändern.
④ Alarm (Wecker):
Erstellt bis zu 3 Alarme mit Voreinstellung
⑤ STK (SIM Werkzeuge):
Entdecken Sie alle vom SIM-Karten Anbieter auf der SIM-Karte gespeicherten Dienste.

OK OMP 50 - Organiser (Werkzeuge) - 1

Settings (Einstellungen)

① Call settings (Anrufeinstellungen)

1) Call Divert (Anrufweiterleitung):
Sie können eine sofortige Rufumleitung für Anrufe einschalten.
2) Call Waiting (Anklopfen):
Einstellung des Verhaltens bei einem weiteren Anruf während eines Gespräches.

3) Call barring (Anruf gesperrt):

Einrichten von Sperren für ausgehende und eingehende Anrufe.

4) Hide ID (Nummer verbergen):

Legen Sie fest, ob die eigene Telefonnummer auf dem Display des Empfängertelefons angezeigt oder ausgeblendet werden soll (abhängig vom Mobilfunkanbieter).

5) Flight mode (Flugmodus): Flugmodus aktivieren / deaktivieren.

Hinweis: Um einige Funktionen nutzen zu können, müssen Sie sich zuerst mit Ihrem Mobilfunkanbieter in Verbindung setzen.

② Phone settings (Telefoneinstellung)

1) Date & time (Uhrzeit & Datum): Einstellung des Datum- und Zeitformats
2) Language settings (Spracheinstellungen): Einstellung der Menü- und Anzeigesprache
3) Shortcuts settings (Kurzbefehl-Einstellungen): Einstellen der Shortcut-Funktion, um ein bestimmtes Menü mit den Auf-/Ab-Tasten aufzurufen.
4) Auto power on/off (Autom. Ein-/Ausschalten): Einstellen einer automatische Ein-/Auschaltzeit des Mobiltelefons.
5) Restore factory settings (Werkseinstellung wiederherstellen): Werkseinstellung wiederherstellen und alle gespeicherten Daten werden gelöscht. Das Passwort ist 1234.

③ Display (Bildschirm)

Folgende Einstellungen können Sie hier treffen:

  • Animationseffekt
  • Hintergrundbild
  • Displayanzeige (Zeit/Datum + SIM-Karte)
  • Bildschirmkontrast
  • Hintergrundbeleuchtung
  • Tastenbeleuchtungszeit

Mit der Navigationstaste können Sie die gewünschten

Einstellungen auswählen und mit der OK- bzw. Auswahltaste bestätigen.

DE

④ Security (Sicherheit)

Ändern der Sicherheitseinstellungen wie Ein- / Ausschalten der PIN / PUK (PUK2), ändern des PIN-Codes, ein- / ausschalten der Telefonsperre und ändern des Telefonpassworts usw.

⑤ Profiles (Profile)

1) Ring type (Ruftontyp): Eingehender Anruf-Modus: nur Klingelton, nur Vibration, leise oder Klingelton und vibrieren.

2) Ring settings (Klingelton Einstellungen): Einstellen des Klingeltons bei eingehenden Anrufen sowie eingehenden SMS

3) Adjust volume (Lautstärke anpassen): Einstellen des Lautstärkepegels für eingehenden Anruf, SMS, Sprachlautstärke

4) Other alert rings (Andere Alarmtöne): Andere Töne einstellen: Tastenton, Batteriestatus niedrig, Wählton, Zuklappton, Aufklappton.

⑥ Connections (Verbindungen)

Automatisches oder manuelles Auswählen von Netzwerken.

REINIGUNG UND PFLEGE

- Warnung! Verwenden Sie zur Reinigung keinesfalls Lösungs- und Scheuermittel, harte Bürsten, metallische oder scharfe Gegenstände. Lösungsmittel sind gesundheitsschädlich und greifen die Plastikteile an; scheuernde Reiniger und Hilfsmittel zerkratzen die Oberfläche.

- Reinigen Sie die Außenflächen des Produktes mit einem trockenen Tuch. Achten Sie darauf, dass kein Wasser (z.B. an den Schnittstellen) ins Produktinnere gelangt.

FEHLERBEHEBUNG

Sollte es während des Betriebs zu Störungen kommen, beachten Sie nachfolgende Tabelle. Sollten die Probleme, wie unter Behebung angegeben, nicht abgestellt werden können, wenden Sie sich an Ihren Händler.

Problem MöglicheUrsache Behebung
Produkt funktioniert nicht• Batterie leer • Batterieaden
Kein Anruf möglich• Kein Mobilfunknetz• SIM Karte nicht richtig eingelegt• Mobilfunknetz überprüfen• SIM Karte korrekt einlegen
Kein Ton • Klingeltonn wurde ausgestellt• Klingelton einstellen
Aufnehmen von Fotos und Videos nicht möglich• Interner Speicher voll• Speicherkarte voll• Löschen von Daten• Neue Speicherkarte einlegen

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Hiermit erklärt [lmtron GmbH], dass der Funkanlagentyp OMP 50 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://de.ok-online.com/nc/de/suche.html

DE

20

TECHNISCHE DATEN

GSM Standard : 900/1800 Dualband

Frequenzbereich : E-GSM900 : 880.2 - 914.8 MHz (TX),

925.2 - 959.8 MHz (RX)

DCS1800:1710.2 - 1784.8 MHz

Maximale Sendeleistung:

GSM900:33 dBm ± 2 dB

GSM1800:30 dBm ± 2 dB

Batterie (ShenZhen Utility : Lithium Ion, 3,7 V ---/ 500 mAh

Power Source Co., Ltd.) BL-4C

Max. Gesprächszeit : 10 Std.

Bereitschaftszeit : 216 Std.

USB-Anschluss : Micro USB

FM Radio : 87 - 108 MHz

Abmessungen : 91 x 48 x 21 mm

MicroSD Karte : Unterstützt bis zu 32 GB

Gewicht : 73,5 g (mit Batterie)

Steckernetzteil und Ladestation

(Shenzhen Baijunda Electronic Co., Ltd.): UT-133E-5100

Nennspannung prim./sek. Eingang: 100-240 V\~, 50/60 Hz, 0,2

A

Ausgang: 5,0 V ——, 1 A

Schutzklasse : II

ENTSORGUNG

OK OMP 50 - ENTSORGUNG - 1

Das Symbol „durchgestrichene Mülltonne“ erfordert die separate Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE). Elektrische und elektronische Geräte können gefährliche und umweltgefährdende Stoffe enthalten. Dieses Gerät nicht im unsortierten Hausmüll entsorgen. An einer ausgewiesenen Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte entsorgen. Dadurch tragen Sie zum Schutz der Ressourcen und der Umwelt bei. Für weitere Information wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder die örtlichen Behörden.

OK OMP 50 - ENTSORGUNG - 2

Bitte entsorgen Sie die Batterien umweltgerecht. Werfen Sie Batterien nicht in den Hausmüll. Benutzen Sie bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme in Ihrer Gemeinde oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde.

EN

22

CONGRATULATIONS

http://de.ok-online.com/nc/de/suche.html

ESPECIFICACIONES

http://de.ok-online.com/nc/de/suche.html

CARACTÉRISTIqUES

http://de.ok-online.com/nc/de/suche.html

MÜSZAKI JELLEMZÖK

GSM Standard: 900/1800 dualband

Frekvenciatartomany : E-GSM900: 880,2 - 914,8 MHz (TX),

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : OK

Modell : OMP 50

Kategorie : Smartphone