OMP 1201 - Smartphone OK - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts OMP 1201 OK als PDF.
| Produkttyp | Smartphone |
| Marke | OK |
| Modell | OMP 1201 |
| Netzwerk | GSM 900/1800 MHz Dualband |
| Akku | Lithium-Ionen, 3,7 V, 800 mAh |
| Gesprächszeit | Bis zu 7 Stunden |
| Standby-Zeit | Bis zu 168 Stunden |
| Gewicht | 93 g (mit Akku) |
| Hauptdisplay | LCD-Bildschirm (nicht spezifiziert) |
| Zweitdisplay | Integriertes sekundäres LCD |
| Externer Speicher | microSD-Karte bis 32 GB |
| Anschlüsse | Micro-USB, 3,5-mm-Audioanschluss |
| Kamera | Integrierte Kamera |
| FM-Radio | Ja |
| Taschenlampe | Ja |
| SOS-Taste | Ja |
| Stromversorgung | Netzadapter: Eingang 100-240 V~, Ausgang 5 V / 1 A |
| Mitgeliefertes Zubehör | Telefon, Ladestation, USB-Kabel, Adapter, Akku, Bedienungsanleitung |
| Betriebstemperatur | Gemäßigtes Klima, extreme Temperaturen vermeiden |
| Reinigung | Feuchtes Tuch, Lösungsmittel und Eintauchen vermeiden |
| Reparierbarkeit | Herausnehmbarer Akku, andere Reparaturen durch qualifizierten Techniker |
Häufig gestellte Fragen - OMP 1201 OK
Benutzerfragen zu OMP 1201 OK
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Smartphone kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch OMP 1201 - OK und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. OMP 1201 von der Marke OK.
BEDIENUNGSANLEITUNG OMP 1201 OK
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von ok. entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie für späteren Gebrauch auf.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN UND FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN.
- Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch gründlich durch. Sie enthält wichtige Informationen für Ihre Sicherheit sowie zum Gebrauch und zur Pflege des Gerätes. Heben Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf und geben Sie sie mit dem Gerät weiter.
- Um gefährliche Situationen zu vermeiden, das Gerät nicht für andere als die in dieser Anleitung beschriebenen Zwecke verwenden. Unsachgemäße Verwendung ist gefährlich und führt zum Verlust der Garantie.
- Dieses Produkt ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und/oder Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
- Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Produkt spielen.
- Das Produkt darf keinen Tropfen oder Spritzern ausgesetzt werden, und es dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände wie Vasen auf das Produkt gestellt werden.
DE
-
Darauf achten, dass keine Gegenstände oder Flüssigkeiten durch Öffnungen in das Gehäuse eindringen.
-
Keine offenen Flammen wie z.B. brennende Kerzen auf das Produkt stellen.
-
Nur den mitgelieferten Netzadapter verwenden.
-
Der Netzadapter dient zum Trennen des Produktes vom Netz und muss deshalb leicht zugänglich bleiben. Um die Stromaufnahme vollständig zu unterbinden, den Netzadapter ziehen.
-
GEFAHR! Übermäßiger Schalldruck von

Ohr- und Kopfhörern kann zu Gehörschädigungen führen. Wenn Sie über längere Zeit laute Musik hören, kann Ihr Hörvermögen beeinträchtigt werden. Eine angemessene Lautstärke einstellen.
-
Achtung! Es besteht Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterien. Ersetzen Sie Batterien nur durch denselben oder einen gleichwertigen Batterietyp.
-
Setzen Sie Akkus niemals übermäßiger Hitze (z.B. praller Sonne, Feuer) aus und werfen Sie sie niemals in Feuer. Die Akkus könnten explodieren.
-
Den Akku niemals beschädigen. Durch Beschädigung der Hülle des Akkus besteht Explosions- und Brandgefahr!
-
Die Kontakte/Anschlüsse des Akkus niemals kurzschließen. Den Akku bzw. das Produkt nicht ins Feuer werfen. Es besteht Explosions- und Brandgefahr!
-
Den Akku regelmäßig nachladen, auch wenn das Produkt nicht benötigt wird. Durch die verwendete Akkutechnik ist dabei keine vorherige Entladung des Akkus erforderlich.
-
Den Akku des Produkts niemals unbeaufsichtigt laden.
-
Entfernen Sie die Batterien bevor Sie das Produkt entsorgen.
- Nur unter normalen Raumbedingungen (Temperatur und Feuchtigkeit) verwenden.
- Das Produkt ist nur für die Verwendung in gemäßigten Breitengraden geeignet. Nicht in tropischen oder besonders feuchten Klimazonen verwenden.
- Das Produkt nicht von kalten in warme Umgebungen und umgekehrt bringen. Kondensation kann zur Beschädigung des Gerätes und elektrischer Bauteile führen.
- Die Verwendung von Zubehör und Produktteilen, die vom Hersteller nicht ausdrücklich empfohlen werden, kann Verletzungen oder Schäden verursachen und führt zum Verlust der Garantie.
- Die Oberfläche des Produktes nicht mit scharfen oder harten Gegenständen berühren, andrücken oder reiben.
- Um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlages zu reduzieren, das Produkt keinem Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
- Tauchen Sie elektrische Teile des Produktes während des Reinigens oder des Betriebs nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Halten Sie das Produkt nie unter fließendes Wasser.
- Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Geräten, die starke Magnetfelder erzeugen (z. B. Motoren, Lautsprecher, Transformatoren.)
- Setzen Sie das Produkt nicht direktem Sonnenlicht, Feuchtigkeit, Verschmutzungen, heißen Lichtquellen oder starken Magnetfeldern aus. Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen und starken Vibrationen aus und vermeiden Sie eine starke mechanische Beanspruchung.
DE
- Falls am Produkt Schäden auftreten, benutzen Sie das Produkt nicht mehr und lassen Sie es durch einen Fachmann instand setzen oder wenden Sie sich an unsere Kundenbetreuung. Zerlegen Sie das Produkt nicht und unternehmen Sie keine eigenen Reparaturversuche.
- Achtung! Im Falle von Störungen aufgrund von elektrostatischer Entladung und kurzzeitigen Überspannungen, ziehen Sie den Netzstecker und stecken Sie ihn wieder ein oder entfernen Sie die Batterien und legen Sie diese wieder ein.
- LEDs sind nicht austauschbar.
- Achtung! Blicken Sie nicht direkt in den LED-Strahl. Richten Sie den LED-Strahl nicht direkt auf die Augen.
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Dieses Produkt ist nur geeignet für das Telefonieren innerhalb eines Mobilfunknetzes. Jeglicher anderer Gebrauch kann zu Schaden am Produkt oder Verletzungen führen.
Die Imtron GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden am Produkt, Sachschaden, oder Verletzung von Personen aufgrund von unachtsamer, unsachgemäßer, falscher oder nicht dem vom Hersteller angegebenen Zweck entsprechender Verwendung des Produkts.
BEDIENELEMENTE UND KOMPONENTEN
A. MobiltelefonHörer
B. Hauptdisplay
C. Wipptaste (Auf/Ab)
D. Menü-Taste links
E. Anrufen/Annahme
F. Kamerataste
G. M1 Taste
H. Zifferntasten
I. Taste J. Taste
K. M2 Taste
L. Auflegetaste
M. Menü Taste rechts
N. Ladestation
O. SOS-Taste
P. Lautsprecher
Q. Speicherkartenslot MicroSD
R. Batterie
S. SIM-Kartenslot
T. Kopfhöreranschluss
U. Micro USB-Anschluss
V. Taschenlampen-Taste
W. Kamera
X. Taschenlampen-LED
Y. Außendisplay
Z. Lautstärke +/-
LIEFERUMFANG
1 x Mobiltelefon
1 x Ladestation
1 x Ladekabel
1 x Akku
1 x Netzadapter
1 x Bedienungsanleitung

VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
Nehmen Sie das Produkt und Zubehör vorsichtig aus der Originalverpackung.
Es empfiehlt sich, die Originalverpackung für späteres Verstauen aufzubewahren. Möchten Sie die Originalverpackung entsorgen, so tun Sie dies nach den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Haben Sie Fragen zur richtigen Entsorgung, fragen Sie bei Ihrer örtlichen Behörde nach.
Überprüfen Sie den Verpackungsinhalt auf Vollständigkeit und Beschädigungen. Sollte der Verpackungsinhalt unvollständig oder sollten Beschädigungen feststellbar sein, kontaktieren Sie umgehend Ihre Verkaufsstelle.
Vor dem ersten Gebrauch muss das Handy zusammengebaut und der Akku vollständig geladen werden. Beachten Sie dazu nachfolgende Kapitel.
SIM KARTE UND AKKU EINLEGEN
1 Den Deckel auf der Rückseite entfernen. Eine SIM Karte (1) in den entsprechenden Einschub schieben. Wenn gewünscht eine Speicherkarte (2) in den entsprechenden Einschub schieben. Die mitgelieferte Batterie einlegen. Beachten Sie, dass die Kontakte sich auf der richtigen Seite befinden.
AKKU LADEN
2 Stellen Sie das Handy in die Ladestation. Alternativ können Sie den Micro-USB-Ladestecker auch direkt an der Micro-USB-Buchse anschließen.
Hinweis: Vor der ersten Benutzung muss der Akku 8 Stunden geladen werden. Die durchschnittliche Ladedauer bei leerem Akku beträgt 2,5 Stunden.
EINSCHALTEN DES MOBILTELEFONS
Nach dem Einlegen der SIM-Karte und des Akkus drücken Sie die Taste - für ca. 3 Sekunden.
- Sie werden zur Einstellung des Datums und der Uhrzeit aufgefordert. Geben Sie jeweils das Datum und die Uhrzeit mit den Zifferntaste ein und bestätigen Sie mit Save.
- Sie werden eventuell zur Eingabe der PIN für die SIM Karte aufgefordert. Diese 4-stellige Zahl ist in den Unterlagen zu Ihrer SIM-Karte enthalten. Bestätigen Sie die Eingabe mit OK.
BEDIENUNG
Ein-/Ausschalten
3 Die Taste - ca. 3 Sekunden lang gedrückt halten, um das Handy ein-bzw. auszuschalten.
Anruf- und Auflegetaste
4 Anruf annehmen
Um einen eingehenden Anruf anzunehmen, die Taste drücken.
Anruf abweisen/Gespräch beenden
Um einen eingehenden Anruf abzulehnen oder ein Gespräch zu beenden, die Taste 🔍 drücken.
Anrufen
Die Rufnummer mit der Ziffertasten eingeben und Taste 📞 drücken.
Lautstärke
5 Die Gesprächslautstärke können Sie während des Telefonats mit der Lautstärkewippe ändern.
LED
6 Schalten Sie die LED mit dem Ein-/Ausschalter ein/aus.
Kopf-/Ohrhöreranschluss
7 Schließen Sie das Öhrhörerset (nicht im Lieferumfang) an den Kopfhörerausgang, um Musik zu hören.
MENÜ - EINSTELLUNGEN VORNEHMEN
Das Menü lässt sich mit der Taste Menu (Menü) aufrufen. Zum Navigieren (auf/ab) drücken Sie die Wipptaste auf oder ab. Um einen Menüpunkt auszuwählen, drücken Sie die Taste OK. Folgende Punkte stehen in nachfolgender Reihe zur Auswahl:
- Contacts (Kontakte)
- Messages (Nachrichten)
• Call logs (Anrufprotokolle) - SOS (SOS)
• Multimedia (Multimedia)
• FM radio (UKW Radio)
• Organiser (Werkzeuge) - Settings (Einstellungen)
REINIGUNG UND PFLEGE
- Warnung! Verwenden Sie zur Reinigung keinesfalls Lösungs- und Scheuermittel, harte Bürsten, metallische oder scharfe Gegenstände. Lösungsmittel sind gesundheitsschädlich und greifen die Plastikteile an; scheuernde Reiniger und Hilfsmittel zerkratzen die Oberfläche.
- Reinigen Sie die Aussenflächen des Produktes mit einem trockenen Tuch. Achten Sie darauf, dass kein Wasser (z. B. an den Schaltern) ins Produktinnere gelangt).
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt [Imtron GmbH], dass der Funkanlagentyp [OMP 120-1] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
http://de.ok-online.com/nc/de/suche.html
TECHNISCHE DATEN
GSM Standard :900/1800 dualband
Frequenzbereich:
E-GSM900 :880,2-914,8MHz (TX), 925,2-959,8MHz (RX)
DCS1800 :1710,2-1784,8 MHz (TX), 1805,2-1879,8 MHz (RX)
Maximale Sendeleistung:
GSM900 :33dBm±2dB
GSM1800 :30dBm±2dB
Batterie (Shenzhen) : Lithium Ion, 3,7 V = /
Chaonengtong Technology 800 mAh
Co., Ltd) BL-4C
Max. Gesprächszeit :7 Std.
Bereitschaftszeit :168 Std.
USB-Anschluss :Micro USB
Kopfhöreranschluss :3,5 mm Klinkenanschluss
Abmessungen :99 x 51 x 21,6 mm
MicroSD card :Unterstützt bis zu 32 GB
Gewicht :93g (mit Batterie)
Steckernetzteil und Ladestation
Herstellers: Shenzhen Baijunda Electronic Co., Ltd.
Modell :UT-133E-5100
Eingangsspannung :100-240 V\~
Eingangswechsel- :50/60 Hz stromfrequenz
Ausgangsspannung :5,0 V
Ausgangsstrom :1,0 A
Ausgangsleistung :5,0 W
Durchschnittliche Effizienz im :74,59 %
Betrieb
Effizienz bei geringer Last (10%) :--
Leistungsaufnahme bei Nulllast :0,065 W
Schutzklasse :II
ENTSORGUNG

Dieses Produkt nicht im unsortierten Hausmüll entsorgen. An einer ausgewiesenen Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte entsorgen. Dadurch tragen Sie zum Schutz der Ressourcen und der Umwelt bei. Für weitere Information wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder die örtlichen Behörden.

Bitte entsorgen Sie die Batterien umweltgerecht. Werfen Sie Batterien nicht in den Hausmüll. Benutzen Sie bitte die Rückgabe und Sammelsysteme in Ihrer Gemeinde oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde.
CONGRATULATIONS
http://de.ok-online.com/nc/de/suche.html
ESPECIFICACIONES
http://de.ok-online.com/nc/de/suche.html
GR
50
ΠΡοδΙΑΓΡΑφΕΣ
Прóトипо GSM :900/1800 dualband
Εύρος συχνοτήτων:
E-GSM900 :880,2-914,8MHz (TX), 925,2-959,8MHz (RX)
DCS1800 :1710,2-1784,8 MHz (TX), 1805,2-1879,8 MHz (RX)
http://de.ok-online.com/nc/de/suche.html
HU
60
MÜSZAKI jELLEMZÖK
GSM Standard :900/1800 dualband
Frekvenciatartomany:
E-GSM900 :880,2-914,8MHz (TX), 925,2-959,8MHz (RX)
DCS1800 :1710,2-1784,8 MHz (TX), 1805,2-1879,8 MHz (RX)