EtiamPro HAA52N - Détecteur de mouvements

HAA52N - Détecteur de mouvements EtiamPro - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HAA52N EtiamPro au format PDF.

📄 43 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice EtiamPro HAA52N - page 13
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Détecteur de mouvements PIR
Marque EtiamPro
Modèle HAA52N
Dimensions 105 x 60 x 42 mm
Poids 82 g
Alimentation 8~16 VCC (12 VCC nominal)
Consommation 15 mA @12 VCC
Méthode de détection Capteur pyroélectrique à polarité alternée
Sortie d'alarme Contact NO ou NF (résistance en ligne 10 Ω)
Contact anti-sabotage NF (normalement fermé)
Température de service -10°C à +55°C
Humidité ≤95 % non condensé
Délai d'armement 2 minutes (LED clignotante)
Période d'alarme 2-3 secondes
Comptage d'impulsion Réponse normale ou 2 impulsions en 10 s
LED de test Indication d'alarme et d'armement
Hauteur de montage recommandée 2 à 3 m
Angle de visée recommandé 45° par rapport à l'intrus
Usage Intérieur uniquement
Garantie 24 mois (selon conditions Velleman)

FOIRE AUX QUESTIONS - HAA52N EtiamPro

Comment installer le détecteur de mouvements HAA52N ?
Fixez le détecteur à une hauteur de 2 à 3 m, avec un angle de visée de 45° par rapport à l'intrus. Ouvrez le boîtier en desserrant la vis inférieure, retirez la face avant et le circuit imprimé, puis percez la face arrière pour le câblage. Fixez la face arrière ou le support, rebranchez le circuit, refermez et testez.
Que signifie le clignotement de la LED lors de la mise sous tension ?
La LED clignote pendant le processus de chauffe qui dure environ 2 minutes. Pendant cette période, le détecteur n'est pas encore opérationnel. Après ce délai, la LED s'éteint (si désactivée) ou reste allumée en cas d'alarme.
Comment tester le détecteur ?
Après le processus de chauffe, marchez dans la zone de détection à raison d'un pas par seconde. La LED doit s'allumer pour indiquer une alarme. Pour un comptage d'impulsion, faites 2 à 3 pas pour déclencher l'alarme.
Puis-je utiliser ce détecteur à l'extérieur ?
Non, le détecteur HAA52N est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement. Ne l'exposez pas aux courants d'air chaud ou froid, ni à la lumière directe du soleil ou à la pluie.
Comment régler la sensibilité ou le mode de détection ?
La sensibilité est ajustée via les cavaliers sur le circuit imprimé. Le cavalier MODE permet de choisir entre le traitement standard (S) pour environnements stables ou le double traitement (P) pour environnements instables. Le cavalier ALARM définit le type de contact (NO ou NF).
Que faire si le détecteur ne détecte pas correctement ?
Vérifiez la hauteur de montage (2-3 m), l'angle (45°), et qu'aucun obstacle ne bloque le faisceau. Évitez de diriger le détecteur vers des sources de chaleur (radiateurs, climatiseurs) ou des surfaces à changement rapide de température. Assurez-vous que l'alimentation est stable (8-16 VCC).
Comment fonctionne le contact anti-sabotage ?
Le contact anti-sabotage (TAMP NC) est un contact normalement fermé lorsque le boîtier est fermé. Si le boîtier est ouvert de force, le contact s'ouvre et envoie un signal d'alarme au panneau de commande. Il doit être raccordé à une zone de protection 24 heures.
Quelle est la consommation électrique du détecteur ?
Le détecteur consomme environ 15 mA sous une tension de 12 VCC. L'alimentation doit être comprise entre 8 et 16 VCC.
Le détecteur est-il garanti ?
Oui, les produits grand public Velleman (distributeur) sont garantis 24 mois contre tout vice de fabrication ou de matériaux à compter de la date d'achat. Des conditions s'appliquent, notamment pour les dommages causés par une utilisation incorrecte.
Où puis-je trouver la notice complète ?
La notice complète au format PDF est disponible gratuitement sur le site notice-facile.com. Vous pouvez également demander une traduction dans votre langue en fournissant votre adresse email.

Questions des utilisateurs sur HAA52N EtiamPro

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Détecteur de mouvements au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HAA52N - EtiamPro et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HAA52N de la marque EtiamPro.

MODE D'EMPLOI HAA52N EtiamPro

Informations environnementales importantes concernant ce produit

Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l'élimination d'un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non-sujets au tri sélectif; une déchetterie traitera l'appareil en question.

Renvoyer l'appareil à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Respecter la réglementation locale relative à la protection de l'environnement.

En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.

Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement le présent mode d'emploi avant la mise en service de l'appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l'installer et consulter votre revendeur.

2. Consignes de sécurité

EtiamPro HAA52N - Consignes de sécurité - 1

Lire et comprendre ce mode d'emploi et toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil.

Utiliser cet appareil uniquement à l'intérieur.

- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes manquant d'expérience et de connaissances ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont été formées et encadrées quant à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et connaissent les risques encourus. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

- Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi.

- Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.

  • N'utiliser l'appareil qu'à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie.
  • La garantie ne se s'applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de ce mode d'emploi et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
  • Ni Velleman SA ni ses distributeurs ne peuvent être tenus responsables des dommages exceptionnels, imprévus ou indirects, quelles que soient la nature (financière, corporelle, etc.), causés par la possession, l'utilisation ou le dysfonctionnement de ce produit.
  • Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure.

3. Surface de détection

Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi.

4. Description du CI

Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi.

1vis de fixation du CI
2cavalier de sortie d'alarme
3cavalier du mode d'impulsion
4cavalier de (dés)activation de la LED
5LED
6capteur pyroélectrique (ne pas toucher!)
7bloc de connexion
8interrupteur anti-sabotage

ALARM

Contact du relais de sortie d'alarme. Ce contact est normalement fermé (NF) ou ouvert (NO) et peut être paramétré depuis le cavalier de sortie d'alarme afin de répondre aux conditions de la zone à protéger.

DC12V

Raccorder la borne positive (+) à une source d'alimentation CC 8 V \~ 16 V, généralement provenant du panneau de commande. Raccorder la borne négative (-) à la masse commune du panneau de commande.

HAA52N

TAMP NC Si un contact anti-sabotage est souhaité, raccorder ces bornes à une zone de protection 24 heures dans le panneau de commande. Ce contact est un contact NF lorsque le boîtier du détecteur est fermé. Une ouverture non souhaitée du boîtier ouvrira le contact et enverra un signal d'alarme vers le panneau de commande.

LED

Activation de la LED

ON Allumée = alarme amorcée.

Clignotement = processus de chauffe.

OFF Désactivation de la LED. N'affecte pas les performances de détection.

Mode

S Traitement des signaux à polarité alternée standard pour les environnements stables.

P Double traitement des signaux à polarité alternée pour les environnements instables.

ALARM

NC Contact du relais de sortie d'alarme NF. Le relais de sortie est généralement activé.

NO Contact du relais de sortie d'alarme NO. Le relais de sortie est généralement désactivé.

5.1 Lieu de montage

- Le détecteur peut se monter en surface, en coin ou sur support. Installer l'unité sur une surface résistante.

- Monter le détecteur à l'intérieur dans un lieu où les ouvertures ne sont pas constamment exposées à l'environnement extérieur.

- Choisir le point de fixation en fonction des mouvements escomptés de l'intrus, de sorte que ce dernier traverse le faisceau du détecteur.

- Ne pas placer le détecteur là où l'unité sera directement exposée à des courants d'air chaud ou froid.

- Éviter de diriger le faisceau du détecteur sur des canalisations de climatiseur ou des conduits de chauffage, des parois métalliques externes, des fenêtres extérieures pourvues ou non de tentures tirées, des calandres de réfrigérateurs ou congélateurs ou toute autre surface qui peut changer de température rapidement.

- Éviter de placer des objets encombrants devant le détecteur car ils modifieraient considérablement la zone ou le volume de protection.

- Sélectionner le point de fixation de manière à ce que l'angle de visée soit de 45° par rapport à l'intrus. Installer le détecteur à une hauteur de 2\~3 m.

5.2 Ouverture du détecteur

Desserrer la vis au bas du détecteur et retirer la face frontale.

5.3 Démontage du CI

Le montage implique le démontage du CI. Desserrer la vis de fixation et retirer le CI avec précaution.

5.4 Montage du détecteur

Le détecteur peut se monter en surface, en coin ou sur le support inclus.

- Perforer la face arrière de manière à créer une ouverture pour le câblage et des ouvertures de fixation (selon le mode de fixation : en surface, en coin ou sur support).

- Fixer la face arrière ou le support et ensuite le détecteur à l'aide des vis.

Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi.

1couvercle arrière
2vis de fixation
3support de montage

5.5 Câblage et finition

  • Installer le CI dans le détecteur.
  • Câble dûment le bloc de connexion.
  • Placer la face avant et refermer le détecteur avec la vis. Veiller à ce que le contact anti-sabotage s'enfonce avec un déclic. Aligner le détecteur.

6. Test de communication

• L'essai peut s'effectuer après le processus de chauffe - la LED clignote tout au long de ce processus. - Marcher dans la zone de détection au rythme d'un pas par seconde et observer la LED. - L'alarme s'enclenche lorsque le détecteur est en mode de traitement des signaux à polarité alternée standard.

- Faire deux à trois pas lorsque le détecteur est en mode de comptage d'impulsion.

7. Spécifications techniques

consommation de courant....15 mA @ 12 VCC tension d'opération....8\~16 VCC, 12 VCC nominal méthode de détection.... capteur PIR à polarité alternée délai d'armement....2 minutes avec LED clignotante période d'alarme....2-3 secondes sortie d'alarme.... contact NO ou NF à résistance en ligne 10 Ω LED d'essai.... indication d'alarme, armement/désarmement comptage d'impulsion... réponse normale ou 2 impulsions en 10 s interrupteur anti-sabotage. contact NF à résistance en ligne 10 Ω température de service....-10 °C à +55 °C humidité....95 % non condensé dimensions....105 x 60 x 42 mm poids....82 g

N'employer cet appareil qu'avec des accessoires d'origine. Velleman SA ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l'utilisation de cet appareil. Pour plus d'informations concernant cet article et la dernière version de ce mode d'emploi, consulter notre site www. velleman. eu. Les spécifications et le continu de ce mode d'emploi peuvent être modifiés sans notification préalable.

© DROITS D'auteur

Velleman SA est l'ayant droit des droits d'auteur de ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans l'accord préalable écrit de l'ayant droit.

EtiamPro HAA52N - © DROITS D'auteur - 1

Garantie de service et de qualité velleman®

Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de l'électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays.

Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l'UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d'un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d'invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).

Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l'UE) :

- tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d'acquisition effective; - si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d'un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s'avèrent disproportionnés, Velleman® s'autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d'achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d'achat lors d'un

défaut dans un délai de 1 an après l'achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d'achat ou le remboursement de 50% du prix d'achat lors d'un défaut après 1 à 2 ans.

- sont par conséquent exclus :

- tout dommage direct ou indirect survenu à l'article après livraison (p. ex. dommage lié à l'oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté...) et provoqué par l'appareil, ainsi que son contenu (p. ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus;

- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un usage normal comme p. ex. piles (rechargeables comme non rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en caoutchouc, courroies... (liste illimitée);

- tout dommage qui résulte d'un incendie, de la foudre, d'un accident, d'une catastrophe naturelle, etc.;

- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l'appareil contraire aux prescriptions du fabricant;

- tout dommage à cause d'une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l'appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d'une utilisation professionnelle);

- tout dommage à l'appareil qui résulte d'une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice;

- tout dommage engendré par un retour de l'appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.

- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l'autorisation explicite de SA Velleman®; - frais de transport de et vers Velleman® si l'appareil n'est plus couvert sous la garantie.

- toute réparation sera fournie par l'endroit de l'achat. L'appareil doit nécessairement être accompagné du bon d'achat d'origine et être dûment conditionné (de préférence dans l'emballage d'origine avec mention du défaut);

- tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l'appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s'avère en bon état de marche pourra faire l'objet d'une note de frais à charge du consommateur;

- une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l'objet de frais de transport;

- toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées.

La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l'article et être mentionnée dans la notice d'emploi.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EtiamPro

Modèle : HAA52N

Catégorie : Détecteur de mouvements