HAA54 - Détecteur de mouvements EtiamPro - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HAA54 EtiamPro au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détecteur de mouvements infrarouge passif (PIR), portée de détection jusqu'à 12 mètres, angle de détection de 110°. |
|---|---|
| Alimentation | Fonctionne avec des piles ou alimentation secteur (selon modèle). |
| Utilisation | Idéal pour la sécurité domestique, surveillance de bureaux ou espaces commerciaux, installation intérieure et extérieure. |
| Installation | Installation murale ou plafond, nécessite un montage simple avec vis fournies. |
| Maintenance | Vérification régulière des piles, nettoyage des capteurs pour éviter les fausses détections. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique, ne pas exposer à des conditions climatiques extrêmes. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support technique disponible, compatibilité avec systèmes d'alarme. |
FOIRE AUX QUESTIONS - HAA54 EtiamPro
Questions des utilisateurs sur HAA54 EtiamPro
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Détecteur de mouvements au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HAA54 - EtiamPro et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HAA54 de la marque EtiamPro.
MODE D'EMPLOI HAA54 EtiamPro
Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non-sujets au tri sélectif ; une déchetterie traitera l’appareil en question. Renvoyer l'appareil à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement. En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Merci d'avoir acheté un produit Etiampro! Lire attentivement le présent mode d'emploi avant la mise en service de l’appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.
Le HAA54 utilise la technologie “Double-Twin Optics” et la logique de sécurité est livrée par le processeur ASIC (Application Specific Integrated Circuit), conçu spécialement pour cette application.
Le système Double-Twin Optics combine deux structures optiques et deux détecteurs de chaleur dans un seul boîtier. Chacun des détecteurs dispose de deux éléments jumelés qui ne produisent qu’un léger bruissement. La combinaison de ces éléments crée un mode de détection qui réagit uniquement en cas d’intrusion et qui néglige les animaux domestiques et les rongeurs.
Le système Double-Twin Optics est piloté par le processeur ASIC, qui assure la détection lorsque le signal change de polarité. Grâce à cette technique, les deux canaux ont une immunité importante aux parasites et aux pointes de courant. Grâce au processeur ASIC, le HAA54 dispose en plus d’une gamme étendue de fonctions additionnelles : compteur numérique d’impulsions, compensation de température, temporisation d’activation, une sortie d’alarme et des réglages d’alarme. Ces caractéristiques permettent d’optimaliser la sécurité et offrent une protection plus qu’adéquate contre les fausses alertes.HAA54
V. 02 – 27/04/2020 20 ©Velleman nv
2. Consignes de sécurité
Lire et comprendre ce mode d'emploi et toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes manquant d’expérience et de connaissances ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont été formées et encadrées quant à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et connaissent les risques encourus. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
3. Directives générales
- Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman
en fin de ce mode d'emploi.
- Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
- N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie.
- La garantie ne se s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de ce mode d'emploi et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
- Ni Velleman SA ni ses distributeurs ne peuvent être tenus responsables des dommages exceptionnels, imprévus ou indirects, quelles que soient la nature (financière, corporelle, etc.), causés par la possession, l’utilisation ou le dysfonctionnement de ce produit.
- Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure.
4. Mode de détection
Se référer à la page 2.HAA54
V. 02 – 27/04/2020 21 ©Velleman nv
5. Système Double-Twin Optics
Détection de polarité changeanteHAA54
V. 02 – 27/04/2020 22 ©Velleman nv
6. Schéma du circuit impriméHAA54
12V Branchez la borne positive (+) à une source d’alimentation de 9-16 VCC qui se trouve sur le panneau de commande de l’alarme. Branchez la borne négative (-) à la masse du panneau de commande.
TAMPER NC Vous devez connecter ces bornes de connexion à une zone 24 h N.C. (Normally Closed = Normalement Fermé) du panneau de commande de l’alarme. Le contact anti-intrusion (TAMPER) est fermé si le panneau frontal du détecteur est en place. Le contact s’ouvre et un signal d’alarme est immédiatement envoyé vers le panneau de commande lorsque le panneau frontal est enlevé.
RELAY NC Le sortie relais alarme du détecteur. Ces deux bornes de connexion doivent être connectées à une zone N.C. du panneau de commande de l’alarme.
LED Placez le cavalier dans la position “ON” afin d’armer les LED ; mettez-le dans la position “OFF” afin de désactiver les LED. Néanmoins, l’appareil est toujours capable de détecter des hôtes indésirables avec le cavalier dans la position “OFF”.
PULSE Mettez le compteur d’impulsions dans la position “NORMAL” pour le mode de détection standard. Ce mode est très pratique si l’appareil est installé dans un environnement stable. Placez le compteur d’impulsions dans la position “HARSH” (difficile) pour une double détection dans les 12 secondes. Ceci constitue la position la plus pratique si l’appareil est installé dans un environnement difficile ou instable. Les animaux domestiques sont ignorés dans ce mode.
LED 1 “ON” lors de détection par le canal supérieur
LED 2 “ON” lors de détection par le canal inférieur
LED 3 “ON” en cas d’alarme, clignote pendant que l’appareil chauffe
Dévissez l’écrou de fixation du circuit imprimé pour glisser le circuit imprimé en haut ou en bas, ce qui permet de modifier l’angle de détection et la portée de l’appareil. Ceci permetHAA54
V. 02 – 27/04/2020 24 ©Velleman nv
également d’éviter les fausses alertes causées par des animaux domestiques ou des rongeurs.
Les détecteurs de chaleur
Cet appareil est équipé de deux détecteurs de chaleur pour la détection de mouvements. NE TOUCHEZ PAS AUX DETECTEURS !
- Le détecteur convient pour montage mural ou en angle. Choisissez une surface stable.
- Le HAA54 s’utilise uniquement à l’intérieur et doit être installé dans un environnement qui est à l’abri des éléments.
- Évitez d’installer l’appareil à proximité de courants d’air chaud ou froid.
- Le détecteur ne peut pas être orienté vers des conduits de chauffage, des grilles de ventilation, des fenêtres extérieures, les grilles de congélateurs ou de réfrigérateurs ou vers toute autre surface qui est sujette à des variations de température soudaines et violentes.
- Évitez de placer des objets volumineux devant le détecteur comme ceux-ci réduisent considérablement le champ de surveillance en gênant les rayons du détecteur.
- Choisissez un lieu de fixation qui permet d’utiliser le détecteur sous un angle de 45° (angle optimal) vis-à-vis de l’endroit où l’intrus entrera probablement le champ de surveillance. De préférence, le détecteur est monté en angle.
- Hauteur d'installation : 2 à 3 m.
Comment enlever le panneau frontal
1. Dévissez l’écrou.
2. Insérez la pointe du tournevis dans la cannelure en
dessous de l’écrou de fixation du boîtier et dégagez le panneau frontal.
Comment enlever le circuit imprimé
Enlevez le circuit imprimé avant de monter le panneau arrière.
1. Desserrez l’écrou de fixation du circuit imprimé.
2. Poussez le circuit imprimé en haut jusqu’à ce que la tête de
l’écrou passe par le trou.
3. Enlevez le circuit imprimé prudemment.HAA54
Montage du panneau arrière
Le panneau arrière convient pour montage mural ou en angle.
1. Insérez le câble d'alimentation dans le trou défonçable en
haut et à l’intérieur du panneau arrière.
2. Les trous défonçables à l’arrière conviennent pour le
montage sur une surface plate. Les trous défonçables sur le côté conviennent pour le montage en angle.
3. Installez le panneau arrière.
Câblage et installation du panneau frontal
1. Remettez le circuit imprimé en place et serrez l’écrou de
2. Branchez les fils aux bornes de connexion.
3. Installez le panneau frontal en veillant à ce que
l’interrupteur anti-intrusion (TAMPER) soit enfoncé. Serrez l’écrou de fixation.
1. Vous pouvez exécuter ce test dès que l’appareil a chauffé,
c.-à-d. dès que la LED d’alarme ne clignote plus. Le test est indispensable pour vérifier si l’appareil est en état de marche et si toute la zone de détection est protégée.
2. L’alarme se déclenche lorsque les deux canaux sont activés
simultanément quand le cavalier du compteur d’impulsions est fixé dans la position “NORMAL”.
3. Si le cavalier est fixé dans la position “HARSH”, l’alarme
sera uniquement déclenchée lors d'une double activation simultanée des canaux dans les 12 secondes.
4. Vous devez glisser le circuit imprimé en haut ou en bas afin
de modifier la portée et la position verticale de l’appareil.
8. Spécifications techniques
consommation de courant .................... 15 mA typique à 12 VCC
méthode de détection ..... détection PIR avec polarité changeante, .................................................système "Double-Twin Optics"
délai d’échauffement .................................... typique 2 minutes, .......................................... avec indication par LED clignotante
sortie d'alarme .............................................contact relais N.F. ....................................... avec une résistance en série de 10 ...................................................... puissance : 28 VCC, 0.1 A
LED de détection .. canal supérieur/inférieur, indicateurs d’alarme ........................................................ peuvent être désactivéesHAA54
compteur d’impulsions............. réponse normale ou 2 impulsions ......................... dans les 12 secondes dans la position “HARSH”
interrupteur anti-sabotage ..................................... contact N.F. ....................................... avec une résistance en série de 10 ..................................................... puissance : 12 VCC, 50 mA
température de service ........................................ -10 à +55 °C
N'employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. Velleman SA ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d'informations concernant cet article et la dernière version de ce mode d'emploi, consulter notre site www.velleman.eu. Les spécifications et le continu de ce mode d'emploi peuvent être modifiés sans notification préalable.
Velleman SA est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.HAA54
Garantie de service et de qualité Velleman® Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie). Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) :
- tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
- si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’undéfaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
- sont par conséquent exclus : - tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ; - toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ; - tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ; - out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ; - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ; - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ; - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé. - toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
- toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
- tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ;
- une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ;
- toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées. La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Notice Facile