MS505AC - Scie Vonroc - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MS505AC Vonroc au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Scie circulaire, puissance 1200 W, diamètre de la lame 185 mm, vitesse à vide 5000 tr/min |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour la découpe du bois, des panneaux de particules et des matériaux similaires |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'état de la lame, nettoyer les résidus de sciage, lubrifier les pièces mobiles |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection, des gants, et s'assurer que l'appareil est bien stable avant de couper |
| Informations générales | Poids 3.5 kg, garantie de 2 ans, accessoires inclus : lame, clé de service, guide parallèle |
FOIRE AUX QUESTIONS - MS505AC Vonroc
Questions des utilisateurs sur MS505AC Vonroc
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MS505AC - Vonroc et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MS505AC de la marque Vonroc.
MODE D'EMPLOI MS505AC Vonroc
Traduction de la notice originale 31
En plus des avertissements de sécurité suivants, veuillez également lire les avertissements de sécurité additionnels ainsi que les instructions. Le non-respect des avertissements de sécurité et des instructions peut entraîner une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Veuillez conserver les avertissements de sécurité et les instructions pour consultation ultérieure. Les symboles suivants sont utilisés dans le manuel d’utilisation ou apposés sur le produit: Lisez le manuel d’utilisation. Signale un risque de blessures, un danger mortel ou un risque d’endommagement de l’outil en cas de non-respect des instructi- ons de ce manuel. Attention, risque de choc électrique. Ne laissez aucune personne s’approcher de la zone de travail. Protégez-vous les yeux. Protégez-vous les oreilles. L’exposition au bruit peut entraîner une perte d’audition. Porter un masque antipoussière. Zone de danger ! Tenir les mains éloignées (10 cm) de la zone de coupe lorsque la machine est en marche. Risque de blessure en cas de contact avec la lame de scie. Zone dangereuse ! Gardez les mains, doigts ou bras éloignés de cette zone. Ne pas diriger le faisceau laser vers les personnes ou les animaux et ne pas regarder directement le faisceau laser, même de loin. Cet outil électrique génère une radiation laser de classe 2 selon EN60825-1. Il est capable de provoquer la cécité. Transporter la machine uniquement lorsqu’elle se trouve en position de transport interne. Machine de classe II - Double isolation - Vous n’avez pas besoin de prise avec mise à la terre.
Pour le sciage de coupes biaises dans le plan vertical, la butée réglable doit être déplacée vers l’extérieur. Ø30mm Ømax. 216mm Faites attention aux dimensi- ons de la lame de scie. Le diamètre de l’alésage central doit correspondre exactement à celui de la broche (pas de jeu). Lorsqu’il est nécessaire d’utiliser des bagues de réduction, veillez à ce que les dimensions de la bague de réduction soient adaptées à l’épaisseur du corps de lame, au diamètre de l’alésage de la lame et au diamètre de la broche de l’outil. Utilisez dans la mesure du possible les bagues de réduction fournies avec la lame. Le diamètre de lame doit correspondre à l’indication du pictogramme. Le produit est conforme aux normes de sécurité en vigueur spécifiées dans les directives européennes. CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT! Veillez à lire tous les avertissements sur la sécurité, toutes les instructions, toutes les illustrations et toutes les spécifications fournies avec cet outil électrique. Le non-respect de toutes les instructions listées ci-dessous peut entraîner des décharges électriques, des incendies et/ou de graves blessures. Conservez ces instructions. Le terme “appareil électrique” mentionné dans tous les avertissements cidessous se rapporte à un appareil électrique qui se branche au réseau32
électrique (grâce à un câble d’alimentation) ou à un appareil électrique (sans fil) fonctionnant grâce à une batterie.
1) Espace de travail
a) Veillez toujours à garder votre espace de travail propre et bien éclairé. Les espaces mal rangés et sombres peuvent être la cause d’accidents.
N’utilisez pas les appareils électriques dans des environnements susceptibles d’explosion, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de particules. Les appareils électriques provoquent des étincelles qui peuvent enflammer les particules des émanations. c) Veillez à garder éloignés les enfants et les personnes se trouvant dans votre voisinage, lors de l’utilisation d’un appareil électrique. Les disctractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l’appareil.
2) Mesures de sécurité électriques
a) Les prises des appareils électriques doivent être raccordées à la prise murale corres pondante. Ne modifiez jamais la prise de l’appareil, de quelque façon que ce soit. N’utilisez pas d’adaptateurs qui mettent les appareils électriques à la terre (mise à la masse). Des prises non modifiées et branchées à la prise murale correspondante réduiront les risques de choc électrique. b) Evitez le contact direct avec les surfaces mises à la terre ou mises à la masse comme les canalisations, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. En effet, le risque de choc électrique s’accrut si votre corps est mis à la terre ou à la masse. c) N’utilisez pas d’outils électriques dans des evironnements pluvieux ou humides. Si de l’eau s’introduit dans un appareil électrique, le risque de choc électrique augmentera. d) N’utilisez pas le câble de manière abusive. N’utilisez jamais le câble pour transporter, tirer ou débrancher l’appareil électrique. Veillez à garder le câble éloigné des sources de chaleur, des huiles, des rebords coupants ou des pièces actionnées. Les câbles endommagés ou entremêlés augmentent le risque de choc électrique.
Lorsque un appareil est utilisé à l’extérieur, utilisez uniquement un câble prolongateur prévu à cet effet. L’utilisation d’un câble à usage extérieur réduit le risque de choc électrique.
Si vous êtes contraint d’utiliser un outil électrique dans un environnement humide, utilisez une alimentation protégée par un dispositif à courant résiduel (RCD). L’utilisation d’un RCD réduit le risque de décharge électrique.
3) Sécurité personnelle
Restez vigilant, gardez un œil sur ce que vous faites et utilisez votre sens commun lors de l’utilisation d’un appareil électrique. N’utilisez pas un appareil électrique si vous êtes fatigué ou si vous êtes sous l’influence de drogues, d’alcool ou si vous prenez des médicaments. Un moment d’inattention lors de l’utilisation des appareils électriques peut entraîner des blessures graves. b) Utilisez un équipement de protection personnelle. Protégez vous toujours les yeux. Les équipements de protection, tels qu’un masque à poussière, des chaussures antidérapantes, des protections auditives ou un casque de sécurité, utilisés dans de bonnes conditions, réduiront le risque de blessures. c) Prévenez tout démarrage involontaire. Assurez- vous que l’interrupteur est sur la position “arrêt avant de brancher l’appareil. En effet, le transport des appareils électriques en gardant vos doigts sur l’interrupteur, ou le branchement de ces appareils en ayant l’interrupteur sur “marche accidents.
Retirez les clés de réglage ou les clés de vis de réglage avant d’allumer l’appareil électrique. Une clé de vis de réglage ou une clé, laissée sur une pièce en mouvement de l’appareil électrique, peut entraîner des lésions corporelles. e) Ne pas se précipiter. Gardez toujours vos pieds à plat et gardez votre équilibre. Ceci permet de mieux contrôler l’appareil électrique dans des situations imprévues. f) Habillez vous convenablement. Ne portez pas de vêtements lâches ou de bijoux. Gardez vos cheveux, vêtements et gants éloignés des pièces actionnées. En effet, ces derniers peuvent être pris dans les pièces en action. g) Si les appareils sont fournis pour la connexion des équipements d’évacuation et de récupération de la poussière, assurez vous que ces derniers soient correctement connectés et utilisés. L’utilisation de ces appareils peut réduire les risques liès à la poussière. h) Ne pensez pas être familiarisé avec l’outil après l’avoir utilisé à de nombreuses reprises,FR
au point de ne plus rester vigilant et d’en oublier les consignes de sécurité. Toute action imprudente peut engendrer de graves blessures en une fraction de seconde.
4) Utilisation et entretien d’un appareil électrique
Ne forcez pas l’appareil électrique. Utilisez l’appareil électrique adéquat pour votre application. Un appareil électrique correc te ment choisi assurera un meilleur travail et un travail sans danger, au rythme auquel il a été conçu. b) N’utilisez pas l’appareil électrique si l’interrupteur marche/arrêt ne fonctionne pas. Un appareil électrique qui ne peut pas être commandé par l’interrupteur de contrôle est dangereux et doit être réparé. c) Débranchez la prise du bloc d’alimentation avant d’effectuer des réglages, de changer des acces soires, ou de ranger les appreils élec tri ques. Ces mesures de sécurité préventives réduiront le risque de démarrage involontaire de l’appareil électrique. d) Rangez les appareils électriques arrêtés hors de la portée des enfants et ne laissez aucune personne, non familiarisée avec l’outil ou ces instructions, utiliser l’appareil électrique. Les appareils électriques sont dangereux entre les mains d’utilisateurs non formés. e) Entretenez les appareils électriques. Vérifiez tout défaut d’alignement et l’enchaînement des pièces actionnées, la rupture de ces dernières, et les autres conditions qui peuvent affecter le fonctionnement des appareils électriques. En cas de dommages, faites réparer l’appareil électrique avant de le réutiliser. Nombreux sont les accidents provoqués par des appareils électriques mal entretenus. f) Veillez à garder les outils coupants aiguisés et propres. Des outils coupants correctement entretenus avec des lames aiguisées sont moins susceptibles de se bloquer et sont plus faciles à contrôler. g) Utilisez l’appareil électrique, les accessoires et les embouts, etc., conformément à ces instructions et de la manière prévue pour le type spécifique de l’appareil électrique, en prenant en compte les conditions de travail et le travail à effectuer. L’utilisation de l’appareil électrique dans des applications différentes de celles prévues peut entraîner des situations dangereuses. h) Gardez les poignées et les surfaces de préhension sèches, propres et exemptes d’huile et de graisse. Des poignées et des surfaces de préhension glissantes ne permettent pas de manipuler et de contrôler l’outil correctement en cas de situations inattendues. h) Gardez les poignées et les surfaces de pré- hension sèches, propres et exemptes d’huile et de graisse. Des poignées et des surfaces de préhension glissantes ne permettent pas de manipuler et de contrôler l’outil correctement en cas de situations inattendues.
a) L’entretien de votre outil électrique doit être confié à un réparateur qualifié qui utilise uniquement des pièces de rechange identiques aux pièces d’origine. Cela permet d’assurer la sécurité de l’outil électrique.
Les scies à onglets sont destinées à couper le bois ou des produits assimilés, et ne peuvent pas être utilisées avec une meule tronçonneuse pour la coupe de matériaux ferreux tels que des barres, tiges, goujons, etc. La poussière d’abrasif provoque le coincement des pièces mobiles telles que le protecteur inférieur. Les étincelles générées par une coupe abrasive pro- voquent l’-inflammation du protecteur inférieur, de l’insert de saignée et des autres pièces en plastique.
Utiliser dans toute la mesure du possible des presseurs pour soutenir la pièce. En cas de soutien de la pièce à la main, il faut toujours maintenir la main à une distance d’au moins 100mm de chaque côté de la lame de scie. Ne pas utiliser cette scie pour couper des pièces qui sont trop petites pour pouvoir être serrées en toute sécurité ou tenues à la main. Une main placée trop près de la lame de scie augmente le risque de blessure par contact avec la lame.
La pièce doit être fixe et serrée ou maintenue contre le guide et la table. Ne jamais avancer la pièce dans la lame ou ne jamais couper “à main levée”. Des pièces non maintenues ou mobiles peuvent être éjectées à des vitesses élevées et provoquer de ce fait des blessures.
Scier la pièce en exerçant une poussée sur la scie. Ne pas scier la pièce en exerçant une34
traction sur la scie. Pour effectuer une coupe, lever la tête d’abattage et la placer au- dessus de la pièce sans la couper, lancer le moteur, ap- puyer sur la tête d’abattage et scier la pièce en exerçant une poussée sur la scie. Une opération de coupe tirante est susceptible de provoquer le déplacement de la lame de scie vers le sommet de la pièce et de propulser violemment ainsi l’assemblage de la lame vers l’opérateur.
Ne jamais croiser la main avec la ligne de coupe prévue que ce soit devant ou derrière la lame de scie. Soutenir la pièce “main croisée”, c’est- à-dire en maintenant la pièce du côté droit de la lame de scie avec la main gauche ou inverse- ment est très dangereux.
Ne pas approcher les mains de la partie arrière du guide à une distance de moins de 100 mm par rapport à chaque côté de la lame de scie, afin de retirer des copeaux de bois, ou pour toute autre raison, et ce, alors que la lame tour- ne. La proximité de la lame de scie en rotation et de la main peut ne pas être évidente et peut risquer de provoquer de graves blessures.
Examiner la pièce avant de la couper. Si la pièce est courbée ou gauchie, la serrer avec la face courbée extérieure dirigée vers le guide. Toujours s’assurer de l’absence d’espace entre la pièce, le guide et la table le long de la ligne de coupe. Les pièces pliées ou gauchies peuvent se tordre ou se décaler et peuvent entraîner un blocage de la lame de scie en rota- tion lors de la coupe. Il convient que la pièce ne comporte aucun clou ni aucun corps étranger.
Ne pas utiliser la scie tant que la table n’est pas dégagée de tous les outils, copeaux de bois, etc., à l’exception de la pièce. Les petits débris, les morceaux de bois détachés ou d’autres ob- jets en contact avec la lame en rotation peuvent être éjectés avec une vitesse élevée.
Ne couper qu’une seule pièce à la fois. Plusi- eurs pièces empilées ne peuvent être serrées ou entourées de manière appropriée et peuvent bloquer la lame ou se décaler lors de la coupe.
S’assurer que la scie à onglets est montée ou placée sur une surface de travail solide de niveau avant utilisation. Une surface de travail solide de niveau réduit le risque d’instabilité de la scie à onglets.
Planifier votre travail. À chaque changement de réglage de l’angle de biseau ou d’onglet, s’assurer que le guide réglable est réglé cor- rectement afin de soutenir la pièce, et n’affecte pas la lame ou le système de protection. Sans mettre l’outil en position “MARCHE” et sans aucune pièce placée sur la table, déplacer la lame de scie en simulant une coupe complète afin de s’assurer de l’absence de tout obstacle ou de tout risque de sectionnement du guide.
Prévoir un support approprié tel que des ral- longes de table, des chevalets de sciage, etc. pour une pièce plus large ou plus longue que le plateau de la table. Des pièces plus longues ou plus larges que la table de la scie à onglets peuvent basculer si elles ne sont pas soutenues de manière sûre. Un basculement de la pièce coupée ou de la pièce à couper peut soulever le protecteur inférieur ou la pièce coupée ou à couper peut être éjectée par la lame en rotation.
Ne pas demander à une tierce personne de ser- vir de rallonge de table ou de support supplé- mentaire. Un support instable de la pièce peut entraîner le blocage de la lame ou le décalage de la pièce lors de la coupe, vous entraînant, de même que l’assistant, dans la lame en rotation.
La pièce coupée ne doit pas être coincée ou comprimée par quelque moyen que ce soit contre la lame de scie en rotation. Si elle devait être enserrée, c’est-à-dire à l’aide de butées longitudinales, la pièce coupée pourrait être coincée contre la lame et être éjectée violem- ment.
Toujours utiliser un presseur ou un appareil de serrage conçu pour soutenir correctement tout matériau rond tel que des tiges ou des tubes. Les tiges ont tendance à rouler lors de leur cou- pe, ce qui provoque une “action de morsure” de la lame et entraîne la pièce et la main dans ladite lame.
Laisser la lame atteindre sa vitesse maximale avant qu’elle n’entre en contact avec la pièce. Cela réduit le risque d’éjection de la pièce.
Lorsque la pièce ou la lame est coincée, mettre la scie à onglets en position arrêt. Attendre l’arrêt complet de toutes les parties mobiles et débrancher la prise de la source d’alimentation et/ou retirer le bloc-piles. Libérer ensuite le matériau coincé. Un sciage continu avec une pièce coincée peut entraîner une perte de con- trôle ou endommager la scie à onglets.
Une fois la coupe achevée, relâcher l’interrup- teur de puissance, abaisser la tête d’abattage et attendre l’arrêt de la lame avant de retirer la pièce coupée. Il est dangereux d’approcher la main de la lame qui continue de tourner.FR
Maintenir la poignée fermement lors de la réalisation d’une coupe incomplète ou lors du relâchement de l’interrupteur de puissance avant que la tête d’abattage ne soit totalement à l’arrêt. Le freinage de la scie peut provoquer une saccade descendante de la tête d’abattage, entraînant de ce fait un risque de blessure.
Veuillez à une bonne propreté du poste de tra- vail. Les mélanges de matériau sont particuliè- rement dangereux. La poussière de métal fine peut s’enflammer ou exploser.
N’utilisez pas de lames émoussées, fissurées, déformées ou endommagées. Les lames aux dents émoussées ou mal alignées génèrent lors de la coupe une fente trop étroite. Il en résulte une friction anormalement élevée ainsi qu’un plus grand risque de coincement de la lame, de rebond ou de contrecoup.
N’utilisez pas de lames en acier HSS (acier rapide). De telles lames se cassent facilement.
Toujours utiliser des lames de scie de dimen- sions et de forme appropriées des alésages centraux (lame de scie au diamant contre lame de scie ronde). Des lames qui ne sont pas conformes aux matériels de montage de la scie seront excentrées, provoquant une perte de contrôle.
Ne remplacez en aucun cas le laser intégré contre un laser d’un autre type. Un laser inadapté à cet outil électroportatif pourrait représenter un danger pour les personnes.
N’essayez jamais d’enlever des résidus de coupe, copeaux de bois ou autre de la zone de coupe pendant le fonctionnement de l’outil électroportatif. Amenez le bras de l’outil en position de repos puis éteignez l’outil électro- portatif.
Après avoir utilisé la scie, ne touchez pas la lame avant qu’elle ne soit refroidie. La lame de scie s’échauffe fortement en cours d’utilisation.
Assurez-vous que les étiquettes d’avertisse- ment qui se trouvent sur l’outil électroportatif soient toujours lisibles.
Au cas où le faisceau laser frappe un oeil, fermez immédiatement les yeux et déplacez la tête pour l’éloigner du faisceau. N’apportez jamais de modifications au dispositif laser.
N’utilisez pas d’instruments optiques collec- teurs de lumière (jumelles, etc.) pour regarder la source de rayonnement. Vous pourriez vous abîmer les yeux.
Ne dirigez pas le faisceau laser vers des personnes en train de regarder à travers des jumelles ou un autre instrument optique. Vous pourriez leur causer des lésions oculaires.
N’apportez aucune modification au dispositif laser. Vous pouvez faire usage sans danger des possibilités de réglage décrites sans cette notice.
Ne restez pas en ligne avec la lame de scie devant l’outil électrique. Restez toujours sur le côté de la lame de scie. Cela permet de vous protéger contre un éventuel rebond.
Gardez toujours vos mains, vos doigts et vos bras loin de la lame de scie en rotation.
Ne croisez pas les mains devant le bras de l’outil.
Évitez toute surchauffe des dents de la scie. Si la lame de scie surchauffe, arrêtez la machine. Laissez la lame de scie refroidir avant de réutili- ser la machine.
Remplacez immédiatement les lames de scie endommagées et usées.
N’utilisez que des lames de scie qui correspon- dent aux spécifications données dans ce manuel d’utilisation, qui ont été testées et qui sont marquées conformément à la norme EN 847-1.
Si vous sciez des pièces incurvées ou rondes, elles doivent être tout spécialement fixées pour les empêcher de glisser. Au niveau de la ligne de coupe, il ne doit y avoir aucun espace entre l’ouvrage, la garde et le plateau de la scie. Vous devez si nécessaire fabriquer des fixations spéciales.
Vérifiez si la tension d‘alimentation électrique correspond bien à celle de la plaque signalétique.
Si le câble d’alimentation électrique est en- dommagé, il doit être remplacé par un câble d’alimentation électrique spécial disponible auprès de service clientèle.
Utilisez uniquement des rallonges adaptées à la puissance nominale de la machine et d‘une section minimum de 1,5 mm2. Si vous utilisez une bobine de rallonge, déroulez toujours com- plètement le câble.36
MACHINE Utilisation prevue L’électro-outil est conçu comme une machine stationnaire pour réaliser des coupes droites longi- tudinales et transversales dans le bois. Des angles d’onglet horizontaux de -45° à +45° ainsi que des angles de biseau verticaux de -45° sont possibles. ainsi que des angles de biseau verticaux de -45° sont possibles. Cette scie est destinée à scier du bois uniquement. N’utilisez pas la scie pour couper des matériaux autres autres que le bois.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
N° de modèle MS505ACTension de secteur 220-240V~, 50HzCapacité 1500WClasse de machine II (doublement isolée)Vitesse à vide 4.500/minMesure de lame de la scie 216 x 30 x 2.8mmAngle de coupe d’onglet 45° (à gauche et à droite)Angle de biseautage 45° (seulement à gauche)Capacité maximale de sciage de la scie à onglet Onglet 0° - Biseau 0° Onglet 0° - Biseau 45° Onglet 45° - Biseau 0° Onglet 45° - Biseau 45°70 x 305mm35 x 305mm70 x 210mm35 x 210mmPoids 12 kg
(niveau de puissancesonore)106.6+3 dB(A) La valeur totale des vibrations déclarée a été mesurée conformément à une méthode de test normalisée et elle peut être utilisée pour comparer un outil à un autre ; La valeur totale des vibrations déclarée peut également être utilisée pour une évaluation préliminaire à l’exposition. En fonction de la manière dont l’outil est utilisé, les vibrations réellement émises pendant son utilisation peuvent différer par rapport à la valeur déclarée. Il est né- cessaire d’identifier des mesures de sécurité pour protéger l’opérateur, basées sur une estimation de l’exposition dans les conditions réelles d’utilisation (en prenant en compte toutes les parties du cycle de fonctionnement, comme le nombre de fois où l’outil est éteint et lorsqu’il fonctionne à vide, en plus des durées de déclenchement). DESCRIPTION Les numéros dans le texte se rapportent aux sché- mas de la page 2-3.
1. Interrupteur marche/arrêt
2. Interrupteur marche/arrêt pour le laser
3. Bouton de verrouillage
4. Couvercle du balai de charbon
5. Goupille de verrouillage
6. Couvercle de protection de la lame
7. Pince de la pièce à usiner
9. Bouton de réglage de l’angle de la scie
10. Bouton de verrouillage
11. Palette de verrouillage
12. Bouton sur le support coulissant
13. Sac à poussière de connexion
20. Vis du bras de rétraction
21. Pièces d’extension (gauche et droite)
22. Lame de scie à bouton de verrouillage
23. Indicateur d’angle
Si vous voulez procéder à des travaux d’entretien sur le mécanisme, mettez la machine hors secteur. Installation d’une machine stationnaire (Fig. F) Cette machine est une machine stationnaire et, pour des raisons de sécurité, elle doit toujours être solidement installée et ne pas être endommagée. sécurité, elle doit toujours être installée fermement et ne utilisée pour des applications mobiles. Vous pouvez installer la machine de deux façons :FR
a) Comme une machine stationnaire sur un établi. Dans ce cas, la machine doit être fixée à l’établi l’établi à l’aide de 4 boulons. b) En tant que machine stationnaire sur un sous-châssis. Dans ce cas Dans ce cas, la machine doit être fixée au sous cadre avec 4 boulons et le cadre secondaire doit être ancré à l’aide de 4 boulons sur une plaque de sol dont les dimensions d’au moins 1 mètre carré. Installation de la scie à onglets (Fig. B)
Placez une barre latérale (21) sur le côté droit de la machine la machine et l’autre sur le côté gauche de la machine. gauche de la machine.
Placez la pince de la pièce (7) sur le côté gau- che ou droit de la machine droite de la machine.
Tenez la poignée et déplacez la scie légèrement vers le bas vers le bas, puis tirez légèrement la goupille (5) vers l’extérieur pour que la scie se déplace vers le haut. Remarque: n’utilisez jamais la scie à onglets sans les rallonges fournies. Assurez-vous qu’elles sont correctement montées. Guide coulissant (Fig. B) Pour des raisons de sécurité, cette machine est équipée d’un guide mobile pour la coupe normale et en biseau normale et en biseau.
Pour les coupes droites normales et les coupes d’onglet, toujours ajustez toujours le guide cou- lissant (8) jusqu’à l’extrémité et et fixez-le bien pour fournir un support de sécurité à la pièce de travail.
Pour les coupes en biseau, réglez le guide coulissant (8) sur une position appropriée, aussi près que possible de la scie position appropriée, aussi près que possible de la surface de la surface de la lame de scie, mais sans interférer avec le mouvement de la lame et assurez-vous de bien le fixer. Changement des lames de scie (Fig. D et E) N’utilisez que des lames de scie bien affûtées et non endommagées. Vous devez immédiatement remplacer les lames de scie ébréchées ou pliées.
DANGER : N’utilisez pas de lame plus grande que la
capacité indiquée de la scie. Elle pourrait entrer en contact avec la protection de la lame et causer des dommages. N’utilisez pas une lame trop épaisse pour permett- re à la rondelle extérieure de la lame de s’engager dans les méplats de la broche. Cela empêcherait la vis de la lame de la fixer sur l’arbre. N’utilisez pas cette scie pour couper du métal ou de la maçonnerie.
Débranchez la machine de l’alimentation électri- que.
Retirez la vis (20) qui maintient le bras de rétraction sur le couvercle de la lame.
Retirez la vis (19) afin d’enlever le cache-boulon en soulevant le cache-lame (6) vers le haut.
Le boulon de la lame de scie (17) et la bride (18) doivent être visibles comme indiqué sur la figure E.
Appuyez sur le bouton de verrouillage de la lame de scie (22). Faites tourner la lame de scie avec précaution à la main jusqu’à ce qu’elle se verrouille.
Utilisez une clé hexagonale pour retirer le boulon de la lame de scie (17) en le desserrant dans le sens des aiguilles d’une montre.
Retirez la bride (18) et la lame de scie.
Remplacer la lame de scie en veillant à ce que la flèche marquée sur la lame de scie soit orientée dans la même direction que la flèche indiquée sur la machine. Les dents de la lame de scie doivent être orientées vers le bas.
Fixez le boulon de la lame de scie (17) à l’aide du bouton de verrouillage de la lame de scie (22) afin de bien le fixer.
Abaissez le couvercle de la lame (6) pour que le couvercle du boulon se remette en place et serrez la vis (19).
Remettez le bras de rétraction sur le couvercle de la lame (6) en serrant la vis (20).
Faites tourner la lame de scie et vérifiez si le protecteur fonctionne librement. Réglage de l’angle de coupe (Fig. A et B) Réglage de l’angle d’onglet L’angle d’onglet peut être réglé entre 45° à gauche et 45° à droite.
Desserrez le bouton de verrouillage (10).
Appuyez sur la palette de verrouillage (11) et tournez le tableau de scie vers la gauche ou la droite à l’aide du bouton de verrouillage (10)38
jusqu’à ce que l’indicateur d’angle (23) indique l’angle requis.
Relâchez la palette de verrouillage (11) et ser- rez le bouton de verrouillage (10). Pré-réglages (réglages rapides) sur les degrés suivants : -45°, -30°, -22,5°, -15°, 0°, 15°, 22,5°, 30°, 45°.
Appuyez sur la palette de verrouillage (11) lors- que vous tournez la plaque de base, relâchez la palette avant d’atteindre les degrés demandés et la plaque s’enclenchera dans le préréglage. Réglage des angles de biseau (Fig. A et C) L’angle de biseau peut être réglé entre 0° et 45°.
Desserrez le bouton de réglage (9).
Inclinez la scie en utilisant la poignée jusqu’à ce que l’indicateur d’angle (14) indique l’angle requis.
Serrez le bouton de réglage (9). Remplacement des balais de charbon (Fig. B)
Débranchez la machine de l’alimentation électrique.
Dévissez le couvercle (4).
Remplacez les balais de charbon par des balais du même type.
Resserrez le couvercle (4). Remarque: Remplacez toujours les deux balais de charbon en même temps, n’utilisez jamais un mélange d’anciens et de nouveaux balais. Montage du sac à poussière (Fig. A) Enfoncez la pince du sac à poussière (13) et faites-le glisser sur l’ouverture à l’arrière de la machine. Le sac à poussière reste en place lorsque vous relâchez la pince.
Utilisation de la scie à onglets (Fig. A) Avant toute utilisation, vérifiez toujours qu’il n’y a pas de défauts ou d’anomalies!
- Réglez l’angle de sciage souhaité de la machine.
- Branchez la fiche dans la prise.
- Fixez la pièce à l’aide de l’étrier (7) : veillez à ce que le matériau soit bien serré !
- Tenez fermement le matériau sur le côté gauche tout en veillant à garder une distance de sécurité par rapport à la lame de la scie.
- Pour démarrer la machine, appuyez sur le bou- ton de verrouillage (3) et maintenez-le enfoncé, puis appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt (1).
- Assurez-vous que la lame de la scie a atteint sa vitesse maximale avant de la laisser toucher la pièce à scier.
- Descendez ensuite lentement la scie de mani- ère à ce que la lame traverse la pièce à scier et passe par la fente de la table. N’exercez aucune pression sur la scie. Laissez à la machine le temps de scier la pièce de bois.
- Remontez doucement la machine et éteignez-la en relâchant l’interrupteur (1). Utilisation de la fonction de glissement (Fig. A) La machine doit être solidement fixée à un établi. Utilisez la fonction de glissement pour scier des pièces larges :
- Fixez la pièce à l’aide de l’étau.
- Desserrez le bouton (12).
- Faites glisser la machine complètement vers vous.
- Mettez la machine en marche à l’aide de l’inter- rupteur.
- Descendez lentement la scie pour que la lame traverse la pièce.
- Poussez la machine lentement vers l’arrière.
- Remontez doucement la machine et éteignez-la en lâchant l’interrupteur. ‘ Utilisation du laser (Fig. B)
- Pour allumer le laser, appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt (2).
- Pour éteindre le laser, relâchez l’interrupteur marche/arrêt (2). Position de transport Lorsque vous déplacez la scie, assurez-vous qu’elle est en position intérieure. Vérifiez que tous les ver- rous et dispositifs de tension sont bien fixés :
- Assurez-vous que l’angle d’onglet est réglé sur 0°.
- Assurez-vous que l’angle de biseau est réglé sur 0°.FR
- Verrouillez le bouton de réglage de l’angle de la scie (9) en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre.
- Faites glisser la machine complètement vers vous.
- Verrouillez la fonction de coulissement en tour- nant le bouton de réglage du support coulissant (12) dans le sens des aiguilles d’une montre.
- Déverrouillez la goupille de verrouillage (5) sur le côté droit de la machine.
- Poussez la machine complètement vers le bas.
- Verrouillez la goupille de verrouillage (5) sur le côté droit de la machine. Ne soulevez la machine que par la partie inférieure solide de la machine. Ne soulevez pas la scie par la poignée de l’interrupteur.
Avant le nettoyage et la maintenance, mettez toujours la machine hors tension et débranchez la fiche de la prise secteur. Glissières La saleté peut endommager les glissières et, par conséquent, le fonctionnement de la machine.
- Nettoyez régulièrement les glissières avec un chiffon doux.
- Versez un peu d’huile lubrifiante sur les glissiè
- Déplacez la scie à onglet d’avant en arrière pour que l’huile se répande sur l’ensemble des glissières. Ces machines sont conçues pour fonctionner long- temps sans problème avec un minimum d’entre- tien. En nettoyant régulièrement la machine et en l’utilisant de manière correcte, vous pouvez contri- buer à une longue durée de vie de votre machine. Nettoyage Nettoyez régulièrement le boîtier de la machine avec un chiffon doux, de préférence après chaque utilisation de la machine. Veillez à ce que les fentes d’aération soient exemptes de poussière et de saleté. Pour les saletés tenaces, utilisez un chiffon doux imbibé d’eau savonneuse. N’utilisez jamais de solvants tels que le benzène, l’alcool, l’ammonia- que, etc. Ces types de solvants peuvent endomma- ger les pièces en plastique. DÉPANNAGE
1. Le moteur ne démarre pas
- La fiche n’est pas dans la prise.
- Le cordon d’alimentation est cassé.
- L’interrupteur est défectueux.
2. Le trait de scie n’est pas régulier (en dents de
- La lame de la scie doit être affûtée.
- La lame de scie est montée à l’envers.
- La lame de scie est obstruée par de la résine ou de la sciure.
- La lame de scie n’est pas adaptée à la pièce utilisée.
3. Le levier de hauteur et/ou d’onglet est obstrué.
- Les copeaux et/ou la poussière doivent être éliminés.
4. Le moteur a du mal à atteindre sa vitesse
- La rallonge est trop fine et/ou trop longue.
- La tension du réseau est inférieure à 230 V.
5. La machine vibre excessivement
- La lame de scie est endommagée.
6. La machine devient excessivement chaude
- Les fentes de ventilation sont obstruées. Net- toyez-les à l’aide d’un chiffon sec.
7. Le moteur électrique tourne de façon irrégulière
- Les balais de charbon sont usés. Remplacez les balais de charbon ou consultez votre revendeur. Lubrification La machine n’a pas besoin de lubrification supplé- mentaire. ENVIRONNEMENT Les equipements electroniques ou electriques defectueux ou destines a etre mis au rebut doivent etre deposes aux points de recyclage appropries.40
Uniquement pour les pays de l’UE Ne jetez pas les outils electriques avec les dechets domestiques. Selon la Directive europeenne 2012/19/CE relative aux dechets d’equipements electriques et electroniques et sa mise en oeuvre dans le droit national, les outils electriques hors d’usage doivent etre collectes separement et mis au rebut de maniere ecologique. GARANTIE Les produits VONROC sont developpes aux plus hauts standards de qualite et ils sont garantis contre les defauts de pieces et de main d’oeuvre pendant la duree legale stipulee a partir de la date d’achat d’origine du produit. En cas d’une quelconque panne du produit pendant cette duree qui serait due a un defaut materiel et/ou de main d’oeuvre, contactez directement VONROC. Les circonstances suivantes ne sont pas prises en charge par la garantie:
- Des reparations ou alterations ont ete effectu- ees ou tentees sur la machine par un centre de reparation non agree.
- L’outil a ete maltraite, mal utilise ou mal entretenu.
- Des pieces detachees non d’origine ont ete utilisees. Ceci constitue l’unique garantie accordee par la societe explicitement ou implicitement. Il n’existe aucune autre garantie, explicite ou implicite, qui peut s’etendre au dela du contenu ici present, y compris les garanties marchandes ou d’adaptation a des fins particulieres. En aucun cas VONROC ne sera tenu responsable de dommages accidentels ou consecutifs. Les solutions proposees par les revendeurs devront se limiter a la reparation ou le remplacement des elements ou pieces non conformes. Le produit et le manuel d’utilisation sont sujets a modifications. Les specifications peuvent changer sans preavis.
Notice Facile