Tempo 701KG - équipements de mesure

701KG - équipements de mesure Tempo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 701KG Tempo au format PDF.

📄 48 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Tempo 701KG - page 9
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Sonde de tonalité pour identification de câbles
Marque Tempo (modèle 701KG)
Modèles équivalents Greenlee 200B-G / 200EP-G
Dimensions 231 x 55 x 28 mm
Poids 145 g
Alimentation Pile 9 V (type 6LR61, NEDA 1604)
Autonomie de la pile 50 heures (nominale)
Impédance d'entrée 100 MΩ
Résistance de l'embout de sonde 0 Ω (embout métallique) ou 300 Ω (embout plastique)
Fonctions principales Localisation de paires et de câbles, volume réglable, lampe (200EP-G), indicateur visuel LED (200EP-G), prise casque stéréo 3,5 mm, ports combiné (200EP-G)
Sécurité Embout résistif anti-court-circuit, protection CAT O 100 V max, ne pas exposer à la pluie ou à l'humidité
Conditions de fonctionnement Température : 0 à 50 °C
Entretien Nettoyage avec un chiffon humide et un détergent doux ; ne pas utiliser de solvants
Remplacement de la pile Oui, par le couvercle arrière (vis) ; respecter la polarité
Remplacement de l'embout Oui, ouverture du boîtier (deux vis) ; éviter d'étirer les fils
Garantie 1 an limitée (hors usure normale et abus)
Pièces détachées disponibles Embout de sonde, pile

FOIRE AUX QUESTIONS - 701KG Tempo

Comment utiliser la sonde de tonalité Tempo 701KG ?
Raccordez d'abord le générateur de tonalité Greenlee aux fils à tester. Allumez la sonde en maintenant le bouton ON/OFF enfoncé. Approchez l'embout des fils et écoutez la tonalité. Réglez le volume avec la molette. Pour le modèle 200EP-G, poussez le bouton plus loin pour allumer la lampe.
Quelle pile utiliser ?
Utilisez une pile 9 V de type NEDA 1604, JIS 006P ou IEC 6LR61. L'autonomie nominale est de 50 heures.
Comment remplacer la pile ?
Éteignez l'appareil. Retirez la vis du couvercle de la pile, puis le couvercle. Remplacez la pile en respectant la polarité. Replacez le couvercle et la vis sans trop serrer.
La lampe ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez d'abord la pile. Sur le modèle 200EP-G, poussez le bouton ON/OFF à fond en seconde position. Si la lampe ne s'allume toujours pas, la pile est peut-être déchargée ou la lampe défectueuse.
Aucun son émis par la sonde ?
Assurez-vous que le générateur de tonalité est allumé et connecté. Vérifiez que le bouton ON/OFF est enfoncé. Si le volume est trop bas, augmentez-le. Remplacez la pile si nécessaire.
Puis-je utiliser un casque avec la sonde ?
Oui, sur le modèle 200EP-G, branchez un casque stéréo 3,5 mm (impédance minimale 8 ohms) dans la prise prévue à cet effet. Cela permet une écoute discrète en environnement bruyant.
L'embout de la sonde est endommagé, comment le remplacer ?
Éteignez l'appareil. Retirez les deux vis du boîtier et séparez délicatement les deux moitiés. Remplacez l'embout. Refermez le boîtier en évitant de trop serrer les vis.
Puis-je réparer l'appareil moi-même ?
Non, l'appareil ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Toute tentative de réparation risque d'endommager l'instrument et d'annuler la garantie. Contactez le service après-vente.
Quelles précautions de sécurité observer ?
N'exposez pas l'appareil à la pluie ou à l'humidité. Utilisez des fils d'essai adaptés et inspectez-les avant usage. En mode haut-parleur, tenez l'appareil à plus de 30 cm de l'oreille pour éviter des dommages auditifs.
Que faire en cas de dysfonctionnement ?
Vérifiez la pile et les connexions. Si le problème persiste, contactez le service client Greenlee au 800-642-2155 (États-Unis/Canada) pour obtenir un numéro d'autorisation de retour. N'essayez pas de réparer vous-même.

Questions des utilisateurs sur 701KG Tempo

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 701KG - Tempo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 701KG de la marque Tempo.

MODE D'EMPLOI 701KG Tempo

Sonde de tonalité 200EP-G

à volume réglable, indicateur visuel de signal, prise de casque d'écoute, languettes de connexion de combiné et lampe

Tempo 701KG - Sonde de tonalité 200EP-G - 1

Lire et comprendre cette documentation avant d'utiliser ou de réparer cet équipement. Mal comprendre la manière d'utiliser cet appareil en toute sécurité peut résulter en un accident pouvant causer des blessures graves, voire mortelles.

Enregistrez votre produit en ligne, www.greenlee.com

Tempo 701KG - Sonde de tonalité 200EP-G - 2

Ce symbole met en garde contre les risques et les manipulations dangereuses pouvant entraîner des blessures ou l'endommagement du matériel. Le mot indicateur, défini ci-dessous, indique la gravité du danger. Le message qui suit le mot indicateur indique comment empêcher le danger.

DANGER

DANGER immédiat qui, s'il n'est pas pris en considération, ENTRAINERA des blessures graves, voire mortelles.

Avertissement

Danger qui, s'il n'est pas pris en considération, POURRAIT entraîner des blessures graves, voire mortelles.

Attention

Dangers ou manipulations dangereuses qui, s'ils ne sont pas pris en considération, POURRAIENT EVENTUELLEMENT entraîner des dommages à la propriété ou causer des blessures.

Tempo 701KG - Attention - 1

En mode haut-parleur, tenez le haut-parleur à plus de 30 cm (1 pied) de votre oreille. Une mauvaise utilisation peut entraîner une diminution de l'acuité auditive.

Toutes les spécifications sont nominales et sujettes à des modifications lorsque la conception est améliorée. Greenlee Textron Inc. ne peut être responsable des dommages résultant d'une application incorrecte ou d'une mauvaise utilisation de ses produits.

Conserver ce MANUEL

Tempo 701KG - Conserver ce MANUEL - 1AVERTISSEMENT
Risque d’électrocution :Ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Un contact avec des circuits sous tension pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles.Employer cette unité uniquement selon l’usage prévu par le fabricant tel que décrit dans ce manuel. Toute autre utilisation peut affaiblir la protection assurée par l’appareil.Utiliser des fils d’essai ou des accessoires adaptés à l’application. Voir la catégorie et la tension nominale des fils d’essai ou accessoires.Inspecter les fils d’essai ou accessoires avant utilisation. Les pièces doivent être propres et sèches et l’isolation en bon état. L’inobservation de ces avertissements pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles.

Attention

Risque d'électrocution :

  • Ne pas tenter de réparer cet appareil. Il ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.
  • Ne pas exposer l'appareil à des températures extrêmes ou à un niveau d'humidité élevé. Se reporter aux « Caractéristiques ».

L'inobservation de ces précautions est susceptible d'entraîner des blessures ou d'endommager l'instrument.

Tempo 701KG - Attention - 1

CAT O 100V MAX.

Description

Lorsqu'elles sont utilisées avec un générateur de tonalité Greenlee, les sondes de tonalité 200B-G et 200EP-G permettent d'identifier et de localiser les fils ou câbles d'un groupe sans endommager l'isolation.

1 234 GREENLEE. COMMUNICATIONS 200EP-G TUNE PENSUE 8765

Figure 1. Caractéristiques

L'appareil offre les caractéristiques suivantes :

  1. Embout de plastique résistif à fibres de carbone pour éviter les courts-circuits accidentels durant le sondage des fils
  2. Commande de sensibilité du volume réglable
  3. Compartiment à pile
  4. Ports encastrés pour branchement de combiné*
  5. Bouton marche/arrêt/lampe* à rappel
  6. DÉL*
  7. Prise de casque d'écoute (à protection acoustique)*
  8. Lampe puissante* * 200EP-G seulement.

Sécurité

Lors de l'utilisation et de l'entretien des outils et des équipements de Greenlee, votre sécurité est une priorité. Ce manuel d'instructions et toute étiquette sur l'outil fournissent des informations permettant d'éviter des dangers ou des manipulations dangereuses liées à l'utilisation de cet outil. Suivre toutes les consignes de sécurité indiquées.

Objet de ce manuel

Grâce à ce manuel, tous les employés peuvent apprendre à utiliser et à entretenir en toute sécurité les sondes de tonalité Greenlee 200B-G et 200EP-G.

Mettre ce manuel à la disposition de tous les employés.

Des exemplaires gratuits sont disponibles sur simple demande en visitant www.greenlee.com.

Utilisation

  1. Raccorder les fils d'un appareil de mesure d'envoi de tonalité Greenlee (77HP par ex.) comme suit :

a. Identification de paire, au deux fils de la paire. Voir Figure 2a. b. Conducteur unique/Détection de câble : Connecter le fil de mesure ROUGE au fil à tester et le fil de mesure NOIR à une prise de terre ou à la masse. Voir Figure 2b.

Remarque : Se reporter au manuel d'instruction fourni avec le générateur de tonalités pour plus de détails.

Tempo 701KG - Utilisation - 1

Figure 2a. Localisation d'une paire Figure 2b. Localisation d'un câble

  1. Mettre l'appareil de vérification en position TONE (tonalité).
  2. Pour activer la sonde, appuyer sans relâcher sur le bouton ON/OFF (marche/arrêt). Ce bouton doit rester enfoncé pour que l'appareil puisse fonctionner. Approcher l'embout de la sonde près du générateur de tonalité et écouter s'il y a la tonalité. Ceci permet de s'assurer que le générateur de tonalité fonctionne et d'identifier le type de tonalité (constante, modulée, etc.).
  3. Une fois activée, la commande de volume peut être réglée en fonction de l'environnement. La réception peut être augmentée pour surmonter le bruit ambiant (de la circulation, d'avions ou de la salle des machines, par ex.), ou diminuée pour réduire les parasites (ronflement d'ordinateur, courant alternatif, par ex.).
  4. La 200EP-G est équipée de ports encastrés permettant de connecter un combiné de monteur de ligne. Le branchement du combiné en mode TALK active automatiquement l'amplificateur.
  5. Placer la pointe de la sonde sur la gaine de chacun des conducteurs. La réception de la tonalité sera la plus forte sur le fil à contrôler et il est possible d'améliorer la détection en séparant les fils du groupe. Si plus d'un ou de deux conducteurs transmettent la tonalité, baisser le volume jusqu'à ce que seul le conducteur à contrôler transmette la tonalité, assurant ainsi une identification positive.
  6. Lors de la localisation de paires, pour pouvoir confirmer que la bonne paire a été identifiée, séparer les deux fils. Le signal doit être aussi fort sur chacun des fils de la paire et NUL à mi-distance des deux fils.
  7. Sur la 200EP-G, pousser le bouton ON/OFF plus loin à sa seconde position pour allumer la lampe. Réduire légèrement la pression pour l'éteindre.

Remarque : pour utiliser la 200EP-G sans appuyer sur le bouton ON/OFF, connecter un cavalier, un appareil de vérification de téléphone (en mode CONVERSATION) ou un casque d'écoute aux languettes encastrées près du haut-parleur.

Caractéristiques électriques

Impédance d'entrée (nominale) : 100 MΩ

Résistance de l'embout de sonde (min.) :

Embout métallique : 0 Ω

Embout en plastique : 300 Ω

Casque d'écoute : fiche stéréo 3,5 mm ; 8 ohms minimum

Pile : Une de 9 V c. c. (NEDA 1604, JIS 006P ou IEC 6LR61)

Autonomie de la pile (nominale) : 50 h

Caractéristiques physiques

Longueur : 231 mm (9,0 po)

Largeur : 55 mm (2,2 po)

Profondeur : 28 mm (1,1 po)

Poids : 145 g (5,2 oz)

Conditions de fonctionnement et de stockage

Température : 0 à 50 °C (32 à 122 °F)

Remplacement de la pile

  1. Éteindre l'appareil.
  2. Retirer la vis puis le couvercle de la pile.
  3. Remplacer la pile (respecter la polarité).
  4. Replacer le couvercle de la pile et la vis. ÉVITER DE TROP SERRER LA VIS.

Remplacement de l'embout

  1. Éteindre l'appareil.
  2. Retirer les deux vis fendues et séparer AVEC PRÉCAUTION les deux moitiés du boîtier. Éviter d'étirer les fils exposés.
  3. Remplacer l'embout.
  4. Réassembler le boîtier. ÉVITER DE TROP SERRER LES VIS.

Nettoyage

Nettoyer périodiquement à l'aide d'un chiffon humide et d'un détergent doux; ne pas utiliser de produits abrasifs ou de solvants.

Tempo 701KG - Nettoyage - 1

Ne pas se débarrasser de ce produit ou le jeter !

Pour des informations sur le recyclage, visiter www.greenlee.com.

Garantie limitée d'un an

Greenlee Textron Inc. garantit à l'acheteur initial de ces produits pour utilisation que ceux-ci sont libres de défauts de matériaux et de vices de fabrication pendant une période d'un an, exception faite de l'usure normale et des abus.

Pour toute réparation d'appareil de vérification, obtenir au préalable un numéro d'autorisation de retour de marchandise auprès de notre service à la clientèle comme suit.

Numéro sans frais aux États-Unis et au Canada : 800-642-2155

Téléphone : +1 760-598-8900

Télécopieur : +1 760-598-5634.

Ce numéro doit être clairement indiqué sur l'étiquette d'envoi. Expédier les appareils port payé à : Greenlee Repair Center, 1390 Aspen Way, Vista, CA 92081 USA.

Inscrire la mention suivante sur tous les colis :

Attention : TEST INSTRUMENT REPAIR.

Pour les articles non couverts par la garantie (suite à une chute, une utilisation abusive, etc.), un devis de réparation est disponible sur demande.

Remarque : avant de renvoyer un instrument de vérification, s'assurer que la pile est complètement chargée.

4455 Boeing Drive • Rockford, IL 61109-2988 • USA

815-397-7070

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Tempo

Modèle : 701KG

Catégorie : équipements de mesure