Tempo 701KG - Equipos de medición

701KG - Equipos de medición Tempo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 701KG Tempo en formato PDF.

📄 48 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Tempo 701KG - page 17

Preguntas de los usuarios sobre 701KG Tempo

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Equipos de medición en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 701KG - Tempo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 701KG de la marca Tempo.

MANUAL DE USUARIO 701KG Tempo

SOBRE SEGURIDAD Este símbolo se utiliza para indicar un riesgo o práctica poco segura que podría ocasionar lesiones o daños materiales. Cada uno de los siguientes términos denota la gravedad del riesgo. El mensaje que sigue a dichos términos le indica cómo puede evitar o prevenir dicho riesgo. Peligros inmediatos que, de no evitarse, OCASIONARÁN graves lesiones o incluso la muerte. Peligros que, de no evitarse, PODRÍAN OCASIONAR graves lesiones o incluso la muerte. Peligro o prácticas peligrosas que, de no evitarse, PUEDEN OCASIONAR lesiones o daños materiales. Cuando lo tenga en modo de altavoz, sostenga el altavoz a más de 30 cm (1 pie) de distancia del oído. El mal uso puede ocasionar la pérdida auditiva. Todas las especificaciones son nominales y pueden cambiar cuando se realicen mejoras en el diseño. Greenlee Textron Inc. no será responsable por daños que resulten de la aplicación o uso indebidos de sus productos.

CONSERVE ESTE MANUAL19

Peligro de electrocución:

  • No exponga esta unidad ni a la lluvia ni a la humedad. El contacto con circuitos activados podría ocasionar graves lesiones o incluso la muerte.
  • Utilícela únicamente para el propósito para el que ha sido diseñada por el fabricante, tal como se describe en este manual. Cualquier otro uso puede menoscabar la protección proporcionada por la unidad.
  • Utilice cables de prueba y accesorios que sean apropiados para la aplicación que se va a realizar. Consulte la información sobre categoría y tensión nominal del cable de prueba o el accesorio.
  • Revise minuciosamente los cables de prueba o el accesorio, antes de utilizarlos. Deberán estar limpios y secos, y su forro aislante deberá hallarse en buenas condiciones. De no observarse estas advertencias podrían sufrirse lesiones graves o incluso la muerte. Peligro de electrocución:
  • No intente reparar esta unidad, ya que contiene partes que deben recibir mantenimiento por parte de un profesional.
  • No exponga la unidad a ambientes de temperatura extrema o altos niveles de humedad. Consulte la sección “Especificaciones”. De no observarse estas precauciones podrían sufrirse lesiones o daños al instrumento.

Descripción Las Sondas para tonos 200B-G y 200EP-G, cuando se usan en conjunto con cualquier generador de tonos Greenlee, han sido diseñadas para identificar y rastrear conductores y cables dentro de un grupo sin ocasionar daño al aislamiento.

Figura 1. Características Sus características incluyen lo siguiente:

1. Punta de plástico de fibra de carbono resistiva para evitar los

cortocircuitos accidentales cuando se sondean conductores

2. Control de sensibilidad de volumen ajustable

3. Compartimiento de la batería

4. Puertos de terminales empotrados para conectar un

5. Botón de encendido/apagado/linterna* con acción de resorte

7. Conector para audífonos (con protección acústica)*

8. Linterna de alta intensidad*

  • Únicamente el modelo 200EP-G. Acerca de la seguridad Es fundamental observar métodos seguros al utilizar y dar mantenimiento a las herramientas y equipo Greenlee. Este manual de instrucciones y todas las marcas que ostenta la herramienta le ofrecen la información necesaria para evitar riesgos y hábitos poco seguros relacionados con su uso. Siga toda la información sobre seguridad que se proporciona.21 Propósito de este manual Este manual de instrucciones tiene como propósito familiarizar a todo el personal con los procedimientos de operación y mantenimiento seguros de las Sondas para tonos 200B-G y 200EP-G de Greenlee. Manténgalo siempre al alcance de todo el personal. Puede obtener copias adicionales de manera gratuita, previa solicitud en www.greenlee.com. Operación

1. Conecte los cables de un aparato de prueba de envío de

tonos de Greenlee (por ejemplo, 77HP), según se indica a continuación: a. Identificación de par, a los 2 alambres del par. Vea la Figura 2a. b. Conductor único/Rastreo de cables: Conecte el cable ROJO al conductor bajo prueba y el cable NEGRO a tierra o una tierra independiente. Vea la Figura 2b. Nota: Consulte el manual de instrucciones suministrado con el generador de tonos para ver los detalles. Figura 2a. Rastreo depares Figura 2b. Rastreo decables22

2. Ponga el aparato de prueba en la posición TONE (tono).

3. Para activar la sonda, oprima y no suelte el botón de

encendido y apagado (ON/OFF). Este botón debe permanecer en estado oprimido para que el aparato funcione. Mantenga la punta de la sonda cerca del generador de tonos y escuche para detectar el tono. Esto verifica que el generador de tonos funciona e identifica el sonido del tono (constante, de frecuencia variable, etc.).

4. Una vez activado, el control del volumen puede ajustarse

para adaptarse al ambiente. La recepción puede aumentarse para compensar contra el ruido (por ejemplo, tránsito vehicular, aviones o salas de motores) o disminuirse para reducir la interferencia (por ejemplo, zumbido de computadoras/datos o zumbido de CA).

5. El modelo 200EP-G está equipado con puertos de terminales

empotrados para conectar un microteléfono de instalador/ reparador. Cuando se conecta el microteléfono en modo Hablar (Talk) activa automáticamente el amplificador.

6. Con la punta de la sonda toque el aislamiento de cada

conductor. La recepción del tono será más alta en el conductor bajo prueba y se puede mejorar la detección si se separa los alambres del grupo. Si más de un par o conductor único conducen el tono, reduzca el volumen hasta que solamente el conductor bajo prueba tenga tono, lo cual asegura que se ha hecho una identificación positiva.

7. Cuando rastree pares, separe los dos conductores para poder

confirmar que se ha identificado el par correcto. La señal será igualmente alta en cada uno de los conductores del par y será NULA a la mitad entre los dos conductores.

8. En el modelo 200EP-G, oprima el botón de encendido/

apagado (ON/OFF) hasta su segunda posición para encender la linterna. Reduzca ligeramente la presión para volverla a apagar. Aviso: Para usar el modelo 200EP-G sin oprimir el botón de encendido/apagado (ON/OFF), conecte un puente, un aparato de prueba para teléfonos (en modo TALK), o audífonos en las lengüetas empotradas que están cerca del altavoz.23 Especificaciones Eléctricas Ganancia (nominal): 30 dB Impedancia de entrada (nominal): 100 MΩ Resistencia de la punta de la sonda (mín.): Punta metálica: 0 Ω Punta de plástico: 300 Ω Audífonos: conector estéreo de 3,5 mm; 8 ohms mínimo Batería: Una de 9 VCC (NEDA 1604, JIS 006P o IEC 6LR61) Vida útil de la batería (nominal): 50 horas Físicas Longitud: 231 mm (9,0 pulg.) Ancho: 55 mm (2,2 pulg.) Profundidad: 28 mm (1,1 pulg.) Peso: 145 g (5,2 oz) Condiciones de operación/almacenamiento Temperatura: 0 °C a 50 °C (32 °F a 122 °F) Mantenimiento Cambio de las baterías

1. Apague la unidad.

2. Retire el tornillo y luego la tapa del compartimiento de la

3. Reemplace la batería (observe la polaridad).

4. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de la batería y el

tornillo. NO APRIETE DEMASIADO EL TORNILLO. Cómo reemplazar la punta

1. Apague la unidad.

2. Retire los dos tornillos ranurados y separe

CUIDADOSAMENTE las dos mitades del alojamiento. No fuerce los conductores expuestos.

3. Reemplace la punta.

4. Vuelva a armar el alojamiento. NO APRIETE DEMASIADO LOS

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Tempo

Modelo : 701KG

Categoría : Equipos de medición