701KG - Strumenti di misura Tempo - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 701KG Tempo in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Sonda tonale per identificazione cavi |
| Marca | Tempo (modello 701KG) |
| Modelli equivalenti | Greenlee 200B-G / 200EP-G |
| Dimensioni | 231 x 55 x 28 mm |
| Peso | 145 g |
| Alimentazione | Batteria 9 V (tipo 6LR61, NEDA 1604) |
| Autonomia della batteria | 50 ore (nominale) |
| Impedenza di ingresso | 100 MΩ |
| Resistenza della punta della sonda | 0 Ω (punta metallica) o 300 Ω (punta plastica) |
| Funzioni principali | Localizzazione di coppie e cavi, volume regolabile, lampada (200EP-G), indicatore visivo LED (200EP-G), jack per cuffie stereo 3,5 mm, porta combinata (200EP-G) |
| Sicurezza | Punta resistiva anti-cortocircuito, protezione CAT O 100 V max, non esporre a pioggia o umidità |
| Condizioni di funzionamento | Temperatura: da 0 a 50 °C |
| Manutenzione | Pulire con un panno umido e un detergente delicato; non usare solventi |
| Sostituzione della batteria | Sì, tramite il coperchio posteriore (vite); rispettare la polarità |
| Sostituzione della punta | Sì, aprendo l'involucro (due viti); evitare di tirare i fili |
| Garanzia | 1 anno limitata (esclusa usura normale e abuso) |
| Parti di ricambio disponibili | Punta della sonda, batteria |
Domande frequenti - 701KG Tempo
Domande degli utenti su 701KG Tempo
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Strumenti di misura in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 701KG - Tempo e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 701KG del marchio Tempo.
MANUALE UTENTE 701KG Tempo
MANUALE DI ISTRUZIONI

Sonda del segnale 200B-G
con volume regolabile
Sonda del segnale 200EP-G
con volume regolabile, indicatore visivo del segnale, presa per cuffie, linguette di connessione per gli auricolari e torcia

Leggere e comprendere questo materiale prima di azionare o di riparare l'apparecchiatura. La mancata comprensione della modalità di funzionamento sicuro di questo attrezzo può causare incidenti, gravi lesioni a persone o morte.
Registrare il prodotto al sito www.greenlee.com

Questo simbolo viene usato per richiamare l'attenzione su pericoli e modalità di funzionamento non sicuri che potrebbero causare infortuni a persone o danni alle cose. I termini usati, descritti di seguito, indicano il livello di gravità del pericolo. Il messaggio dopo la parola fornisce le informazioni per impedire o evitare il pericolo.
PERICOLO
Pericoli immediati, che, se non evitati, CAUSERANNO gravi infortuni a persone o la morte.
AVVERTENZA
Pericoli che, se non evitati, POTREBBERO causare gravi infortuni a persone o la morte.
ATTENZIONE
Pericoli o modi di operare non sicuri che, se non evitati, POSSONO causare infortuni a persone o danni alle cose.

Quando il dispositivo si trova in modalità altoparlante, Loudspeaker, tenere l'altoparlante a una distanza superiore a 30 cm dall'orecchio. In caso contrario si possono causare danni all'udito.
Tutte le specifiche sono nominali e potrebbero cambiare man mano che si apportano migliorie al design. La Greenlee Textron Inc. non sarà responsabile di eventuali danni risultanti dall'errata applicazione o dall'uso improprio dei suoi prodotti.
CONSERVARE QUESTO MANUALE
| AVVERTENZA | |
| Pericolo di scossa elettrica:Non esporre questa unità a pioggia o umidità. Il contatto con i circuiti sotto tensione può causare gravi lesioni o morte.Usare questa unità esclusivamente per lo scopo inteso dal produttore, come descritto in questo manuale. Qualsiasi altro utilizzo potrebbe compromettere la protezione dell’unità.Usare dei conduttori di prova o accessori adeguati per l’applicazione. Consultare i valori nominali per categoria e tensione dei conduttori di prova o accessori.Ispezionare i conduttori di prova o accessori prima dell’uso. Questi devono essere puliti ed asciutti e l’isolamento deve essere in buone condizioni.L’inosservanza di queste avvertenze potrebbe causare gravi infortuni personali o morte. |
| ATTENZIONE |
| Pericolo di scossa elettrica:Non tentare di riparare questa unità. Contiene parti che non possono essere riparate dall’utente.Non esporre questa unità a temperature estreme o ad alta umidità. Consultare le “Specifiche”.La mancata osservanza di queste precauzioni può causare lesioni a persone e danni allo strumento. |

CAT O 100V MAX.
Descrizione
Le sonde del segnale 200B-G e 200EP-G, quando vengono usate insieme al generatore di segnale Greenlee, possono identificare e rintracciare fili o cavi che fanno parte di un gruppo senza danneggiarne l'isolamento.

Figura 1. Funzioni
Le funzioni includono:
- Punta in fibre di carbonio e plastica resistente che impediscono indesiderati cortocircuiti quando si controllano i fili.
- Comando per la regolazione del volume
- Vano della pila
- Porte dei terminali nel vano per la connessione degli auricolari*
- Pulsante ON/OFF per torcia* a molla
- LED*
- Presa per auricolari (protetta acusticamente)*
- Torcia ad alta potenza*
* Solo 200EP-G
Sicurezza
La sicurezza è essenziale per l'uso e la manutenzione degli attrezzi e delle apparecchiature Greenlee. Questo manuale di istruzioni e tutte le indicazioni sull'attrezzo forniscono informazioni relative a questo attrezzo necessarie per evitare pericoli e modalità d'utilizzo non sicure. Attenersi sempre a tutte le istruzioni per la sicurezza fornite.
Scopo di questo manuale
Questo manuale di istruzioni consente al personale di prendere dimestichezza con il funzionamento sicuro, e con procedure di manutenzione adeguate per le sonde del segnale Greenlee 200B-G e 200EP-G.
Tenere questo manuale a disposizione di tutto il personale.
Altre copie di questo manuale sono disponibili gratuitamente su richiesta al sito www.greenlee.com.
Funzionamento
- Collegare i conduttori di un set Greenlee di prova per l'invio di segnali (ad es. 77HP) come segue:
a. Per l'dentificazione di coppie, collegare ai due fili della coppia. Vedere la Figura 2a.
b. Conduttore unico/Rintracciamento cavo: Collegare il conduttore ROSSO al filo in oggetto e il conduttore NERO a una massa o a terra. Vedere la Figura 2b.
Nota: per ulteriori dettagli, fare riferimento al manuale delle istruzioni fornito con il generatore di segnale.

Figura 2a.
Traccia della coppia
Figura 2b.
Traccia del cavo
- Porre il set di prova in posizione TONE.
- Per attivare la sonda premere e tenere premuto il pulsante ON/OFF. Per funzionare, questo pulsante deve rimanere premuto. Tenere la punta della sonda vicino al generatore del segnale e attendere per sentire il tono. In questo modo si verifica che funzioni il generatore del segnale e si indentifica il suono del segnale (fisso, trillo ecc.)
- Una volta attivato, si può regolare il volume a seconda dell'ambiente. È possibile aumentarne la ricezione per coprire i rumori (ad es. del traffico, degli aeroplani o di una stanza delle macchine) o diminuirla per ridurre le interferenze (ad es. computer/ronzii o mormorii del CA).
- Il 200EP-G è dotato di porte di terminali in vano per permettere la connessione degli auricolari di un tecnico. Quando si collegano gli auricolari in modalità TALK si attiva automaticamente l'amplificatore.
- Toccare con la punta della sonda l'isolamento di ogni conduttore. La ricezione del segnale sarà più alta sul filo in oggetto. È possibile migliorarne la rilevazione separando i fili dal gruppo. Se più di una coppia o di un unico conduttore trasportano il segnale, diminuire il volume fino a che solo nel conduttore in oggetto vi sia la presenza del segnale, il che ne garantisce l'identificazione.
- Quando si tracciano le coppie per confermare di aver identificato la coppia corretta, separare i due fili. Il segnale sarà forte in modo uguale su ciascuno dei fili della coppia e si ANNULLA a metà strada tra i due fili.
- Su 200EP-G premere ulteriormente il pulsante ON/OFF nella sua seconda posizione per accendere la torcia tascabile su ON. Ridurre leggermente la pressione per spegnerla di nuovo (OFF.)
Nota: per usare il 200EP-G senza premere il pulsante ON/OFF, collegare un ponticello, un set di prova del telefono (in modalità TALK) o auricolari alle alette nel vano vicino all'altoparlante.
Specifiche
Elettriche
Guadango (nominale): 30 dB
Impedenza di ingresso (nominale): 100 MΩ
Resistenza punta sonda (min):
Punta metallica: 0 Ω
Punta di plastica: 300 Ω
Cuffie: Spina stereo 3,5 mm: 8 ohms minimo
Pile: Una da 9 V cc (NEDA 1604, JIS 006P o IEC 6LR61)
Vita utile pile (nominale): 50 ore
Fisiche
Lunghezza: 231 mm (9,0")
Larghezza: 55 mm (2,2")
Profondità: 28 mm (1,1")
Peso: 145 g (5,2 once)
Condizioni operative e di immagazzinaggio
Temperatura: Da 0 °C a 50 °C (da 32 °F a 122 °F)
Manutenzione
Sostituzione delle pile
-
Spegnere l'unità.
-
Togliere la vite e poi il coperchio della pila.
-
Sostituire la pila (osservarne la polarità).
-
Rimontare il coperchio della pila e la vite. NON STRINGERE TROPPO LA VITE.
Sostituzione delle punte
-
Spegnere l'unità.
-
Togliere le due viti con fessure e separare ATTENTAMENTE le due metà della custodia. Non forzare i conduttori esposti dei fili.
-
Sostituire la punta.
-
Rimontare l'alloggiamento. NON STRINGERE TROPPO LE VITI.
Pulitura
Pulire periodicamente con un panno umido e detergente neutro; non usare abrasivi o solventi.

Non smaltire o gettare via questo prodotto!
Per informazioni sul riciclaggio, andare al sito www.greenlee.com.
Garanzia limitata di un anno
Greenlee Textron Inc. garantisce all'acquirente originale di questi prodotti che l'uso degli stessi sarà privo di difetti di manodopera e materiale per un anno, ad eccezione di usura naturale ed abuso.
Per la riparazione di tutti gli strumenti di prova, occorre dapprima richiedere un numero di autorizzazione per la restituzione del prodotto rivolgendosi al reparto di assistenza clienti:
Numero verde negli USA e Canada 800-642-2155
Telefono +1 760-598-8900
Facsimile +1 760-598-5634.
Questo numero va contrassegnato con chiarezza sull'etichetta per la spedizione. Spedire le unità con spedizione pre-pagata a: Greenlee Repair Center, 1390 Aspen Way, Vista, CA 92081 USA.
Contrassegnare tutti i pacchi con: Attenzione: RIPARAZIONE DI STRUMENTI DI PROVA.
Per le parti non coperte da garanzia (quali componenti caduti o utilizzati in modo erroneo), è disponibile su richiesta un preventivo di riparazione con addebito.
Nota: Prima di restituire uno strumento di prova, accertarsi che le pile siano completamente cariche.