701KG - Strumenti di misura Tempo - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 701KG Tempo in formato PDF.
Domande degli utenti su 701KG Tempo
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Strumenti di misura in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 701KG - Tempo e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 701KG del marchio Tempo.
MANUALE UTENTE 701KG Tempo
Questo simbolo viene usato per richiamare l’attenzione su pericoli e modalità di funzionamento non sicuri che potrebbero causare infortuni a persone o danni alle cose. I termini usati, descritti di seguito, indicano il livello di gravità del pericolo. Il messaggio dopo la parola fornisce le informazioni per impedire o evitare il pericolo. Pericoli immediati, che, se non evitati, CAUSERANNO gravi infortuni a persone o la morte. Pericoli che, se non evitati, POTREBBERO causare gravi infortuni a persone o la morte. Pericoli o modi di operare non sicuri che, se non evitati, POSSONO causare infortuni a persone o danni alle cose. Quando il dispositivo si trova in modalità altoparlante, Loudspeaker, tenere l’altoparlante a una distanza superiore a 30cm dall’orecchio. In caso contrario si possono causare danni all’udito. Tutte le specifiche sono nominali e potrebbero cambiare man mano che si apportano migliorie al design. La Greenlee Textron Inc. non sarà responsabile di eventuali danni risultanti dall’errata applicazione o dall’uso improprio dei suoi prodotti.
CONSERVARE QUESTO MANUALE35
Pericolo di scossa elettrica:
- Non esporre questa unità a pioggia o umidità. Il contatto con i circuiti sotto tensione può causare gravi lesioni o morte.
- Usare questa unità esclusivamente per lo scopo inteso dal produttore, come descritto in questo manuale. Qualsiasi altro utilizzo potrebbe compromettere la protezione dell’unità.
- Usare dei conduttori di prova o accessori adeguati per l’applicazione. Consultare i valori nominali per categoria e tensione dei conduttori di prova o accessori.
- Ispezionare i conduttori di prova o accessori prima dell’uso. Questi devono essere puliti ed asciutti e l’isolamento deve essere in buone condizioni. L’inosservanza di queste avvertenze potrebbe causare gravi infortuni personali o morte. Pericolo di scossa elettrica:
- Non tentare di riparare questa unità. Contiene parti che non possono essere riparate dall’utente.
- Non esporre questa unità a temperature estreme o ad alta umidità. Consultare le “Specifiche”. La mancata osservanza di queste precauzioni può causare lesioni a persone e danni allo strumento.
Descrizione Le sonde del segnale 200B-G e 200EP-G, quando vengono usate insieme al generatore di segnale Greenlee, possono identificare e rintracciare fili o cavi che fanno parte di un gruppo senza danneggiarne l’isolamento.
Figura 1. Funzioni Le funzioni includono:
1. Punta in fibre di carbonio e plastica resistente che
impediscono indesiderati cortocircuiti quando si controllano i fili.
2. Comando per la regolazione del volume
4. Porte dei terminali nel vano per la connessione degli
7. Presa per auricolari (protetta acusticamente)*
8. Torcia ad alta potenza*
- Solo 200EP-G Sicurezza La sicurezza è essenziale per l’uso e la manutenzione degli attrezzi e delle apparecchiature Greenlee. Questo manuale di istruzioni e tutte le indicazioni sull’attrezzo forniscono informazioni relative a questo attrezzo necessarie per evitare pericoli e modalità d’utilizzo non sicure. Attenersi sempre a tutte le istruzioni per la sicurezza fornite.37 Scopo di questo manuale Questo manuale di istruzioni consente al personale di prendere dimestichezza con il funzionamento sicuro, e con procedure di manutenzione adeguate per le sonde del segnale Greenlee 200B-G e 200EP-G. Tenere questo manuale a disposizione di tutto il personale. Altre copie di questo manuale sono disponibili gratuitamente su richiesta al sito www.greenlee.com. Funzionamento
1. Collegare i conduttori di un set Greenlee di prova per l’invio
di segnali (ad es. 77HP) come segue: a. Per l’dentificazione di coppie, collegare ai due fili della coppia. Vedere la Figura 2a. b. Conduttore unico/Rintracciamento cavo: Collegare il conduttore ROSSO al filo in oggetto e il conduttore NERO a una massa o a terra. Vedere la Figura 2b. Nota: per ulteriori dettagli, fare riferimento al manuale delle istruzioni fornito con il generatore di segnale. Figura 2a. Traccia della coppia Figura 2b. Traccia del cavo38
2. Porre il set di prova in posizione TONE.
3. Per attivare la sonda premere e tenere premuto il pulsante
ON/OFF. Per funzionare, questo pulsante deve rimanere premuto. Tenere la punta della sonda vicino al generatore del segnale e attendere per sentire il tono. In questo modo si verifica che funzioni il generatore del segnale e si indentifica il suono del segnale (fisso, trillo ecc.)
4. Una volta attivato, si può regolare il volume a seconda
dell’ambiente. È possibile aumentarne la ricezione per coprire i rumori (ad es. del traffico, degli aeroplani o di una stanza delle macchine) o diminuirla per ridurre le interferenze (ad es. computer/ronzii o mormorii del CA).
5. Il 200EP-G è dotato di porte di terminali in vano per
permettere la connessione degli auricolari di un tecnico. Quando si collegano gli auricolari in modalità TALK si attiva automaticamente l’amplificatore.
6. Toccare con la punta della sonda l’isolamento di ogni
conduttore. La ricezione del segnale sarà più alta sul filo in oggetto. È possibile migliorarne la rilevazione separando i fili dal gruppo. Se più di una coppia o di un unico conduttore trasportano il segnale, diminuire il volume fino a che solo nel conduttore in oggetto vi sia la presenza del segnale, il che ne garantisce l’identificazione.
7. Quando si tracciano le coppie per confermare di aver
identificato la coppia corretta, separare i due fili. Il segnale sarà forte in modo uguale su ciascuno dei fili della coppia e si ANNULLA a metà strada tra i due fili.
8. Su 200EP-G premere ulteriormente il pulsante ON/OFF nella
sua seconda posizione per accendere la torcia tascabile su ON. Ridurre leggermente la pressione per spegnerla di nuovo (OFF.) Nota: per usare il 200EP-G senza premere il pulsante ON/OFF, collegare un ponticello, un set di prova del telefono (in modalità TALK) o auricolari alle alette nel vano vicino all’altoparlante.39 Specifiche Elettriche Guadango (nominale): 30 dB Impedenza di ingresso (nominale): 100 MΩ Resistenza punta sonda (min): Punta metallica: 0 Ω Punta di plastica: 300 Ω Cuffie: Spina stereo 3,5 mm: 8 ohms minimo Pile: Una da 9 V cc (NEDA 1604, JIS 006P o IEC 6LR61) Vita utile pile (nominale): 50 ore Fisiche Lunghezza: 231 mm (9,0") Larghezza: 55 mm (2,2") Profondità: 28 mm (1,1") Peso: 145 g (5,2 once) Condizioni operative e di immagazzinaggio Temperatura: Da 0 °C a 50 °C (da 32 °F a 122 °F) Manutenzione Sostituzione delle pile
1. Spegnere l’unità.
2. Togliere la vite e poi il coperchio della pila.
3. Sostituire la pila (osservarne la polarità).
4. Rimontare il coperchio della pila e la vite. NON STRINGERE
TROPPO LA VITE. Sostituzione delle punte
1. Spegnere l’unità.
2. Togliere le due viti con fessure e separare ATTENTAMENTE le
due metà della custodia. Non forzare i conduttori esposti dei fili.
3. Sostituire la punta.
4. Rimontare l’alloggiamento. NON STRINGERE TROPPO LE VITI.
Pulitura Pulire periodicamente con un panno umido e detergente neutro; non usare abrasivi o solventi.Non smaltire o gettare via questo prodotto! Per informazioni sul riciclaggio, andare al sito www.greenlee.com. Garanzia limitata di un anno Greenlee Textron Inc. garantisce all’acquirente originale di questi prodotti che l’uso degli stessi sarà privo di difetti di manodopera e materiale per un anno, ad eccezione di usura naturale ed abuso. Per la riparazione di tutti gli strumenti di prova, occorre dapprima richiedere un numero di autorizzazione per la restituzione del prodotto rivolgendosi al reparto di assistenza clienti: Numero verde negli USA e Canada 800-642-2155 Telefono +1 760-598-8900 Facsimile +1 760-598-5634. Questo numero va contrassegnato con chiarezza sull’etichetta per la spedizione. Spedire le unità con spedizione pre-pagata a: Greenlee Repair Center, 1390 Aspen Way, Vista, CA 92081 USA. Contrassegnare tutti i pacchi con: Attenzione: RIPARAZIONE DI STRUMENTI DI PROVA. Per le parti non coperte da garanzia (quali componenti caduti o utilizzati in modo erroneo), è disponibile su richiesta un preventivo di riparazione con addebito. Nota: Prima di restituire uno strumento di prova, accertarsi che le pile siano completamente cariche. Greenlee / A Textron Company 4455 Boeing Drive • Rockford, IL 61109-2988 • USA 815-397-7070 Greenlee Textron Inc. is a subsidiary of Textron Inc. www.greenlee.comMANUAL DE INSTRUÇÕES Sonda de tons 200B-G Com volume ajustável Sonda de tons 200EP-G Com volume ajustável, indicador visual de sinais, conector (jack) para fones de ouvido, abas para conexão do monofone e lanterna Leia e compreenda este material antes de operar ou realizar serviços de manutenção neste equipamento. A incapacidade de compreender a operação do equipamento com segurança pode causar acidentes com lesões graves ou morte. Registre este produto em www.greenlee.com. 52047310 REV 3 © 2014 Greenlee Textron Inc. 6/1442
ManualeFacile