YAMAHA NSP285 - Haut-parleurs

NSP285 - Haut-parleurs YAMAHA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NSP285 YAMAHA au format PDF.

📄 68 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice YAMAHA NSP285 - page 10
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Haut-parleur YAMAHA NSP285, 2 voies, impédance de 8 ohms, puissance nominale de 100 W, fréquence de réponse de 45 Hz à 30 kHz.
Utilisation Conçu pour une utilisation en home cinéma et en audio domestique, idéal pour les systèmes surround.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité. En cas de problème, consulter un technicien qualifié.
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes ou à l'humidité. Utiliser uniquement avec des amplificateurs compatibles.
Informations générales Dimensions : 20 x 30 x 20 cm, poids : 3 kg. Garantie de 2 ans, vérifier la compatibilité avec votre système audio avant l'achat.

FOIRE AUX QUESTIONS - NSP285 YAMAHA

Comment connecter le YAMAHA NSP285 à mon amplificateur ?
Utilisez des câbles haut-parleurs appropriés pour relier les bornes de sortie de votre amplificateur aux bornes d'entrée du YAMAHA NSP285. Assurez-vous de respecter la polarité positive et négative.
Quels sont les dimensions du YAMAHA NSP285 ?
Les dimensions du YAMAHA NSP285 sont de 30 cm de hauteur, 18 cm de largeur, et 21 cm de profondeur.
Quelle est la puissance nominale du YAMAHA NSP285 ?
Le YAMAHA NSP285 a une puissance nominale de 100 watts.
Le YAMAHA NSP285 est-il compatible avec les systèmes home cinéma ?
Oui, le YAMAHA NSP285 est conçu pour être utilisé avec des systèmes home cinéma et peut être intégré dans un système surround.
Comment régler les basses pour le YAMAHA NSP285 ?
Pour régler les basses, utilisez votre amplificateur ou récepteur pour ajuster le niveau des basses selon vos préférences. Assurez-vous également que le haut-parleur est correctement positionné dans la pièce.
Pourquoi mon YAMAHA NSP285 ne produit pas de son ?
Vérifiez d'abord les connexions de câblage, assurez-vous que l'amplificateur est allumé et que le volume est réglé. Testez également le haut-parleur avec un autre système pour isoler le problème.
Puis-je utiliser le YAMAHA NSP285 à l'extérieur ?
Non, le YAMAHA NSP285 n'est pas conçu pour une utilisation en extérieur. Il est préférable de l'utiliser dans un environnement intérieur protégé.
Comment nettoyer le YAMAHA NSP285 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer la surface du haut-parleur. Évitez les produits chimiques et les nettoyants abrasifs.

Questions des utilisateurs sur NSP285 YAMAHA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleurs au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NSP285 - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NSP285 de la marque YAMAHA.

MODE D'EMPLOI NSP285 YAMAHA

Lisez attentivement les précautions d'utilisation suivantes. Yamaha décline toute responsabilité en cas de dommages et/ou de blessures découlant du non respect de ces consignes.

  1. Pour profiter au moyen de votre acquisition, lisez attentivement ce mode d'emploi. Conserve-le soigneusement pour referencia.
  2. Installé les enceintes dans un endroit frais, sec, loin des fenêtres et des sources de chaleur et de vibration, des poussières, de l'humidité et du froid. Évitez les sources de ronflements électriques (transformateurs et moteurs, par exemple). Pour éviter les risques d'incendie et de secousses électriques, n'exposez pas les enceintes à la pluie ni à l'humidité.
  3. Pour éviter que la menuiserie des enceintes ne se déforme ou ne se décolore, n'exposez pas les enceintes à la lumière directe du soleil ni à une humidité excessive.
  4. Evitez d'installer les enceintes dans un endroit exposé à la chute d'objets ou encore à l'écoulement ou aux éclaboussures de liquides.
  5. Ne posez pas les objets suivants sur le dessus des enceintes:

  6. D'autres apparciels qui pouraient endommager ou décolorer la menuiserie des enceintes;

  7. Des objets enflammés (par exemple, des bougies) qui pourrait endommager les enceintes, provoquer une blessure, voir un incendie;
  8. Des recipients contenant des liquides qui pouraient se renverser, endommager les enceintes ou être à l'origine d'une secousse électrique.

  9. Ne placez pas les enceintes dans un endroit où elles peuvent etre heurtées, directement ou par la chute d'objets. Un emplacement stable garantit l'obtention de measles sonorities.

  10. Placer les enceintes sur des étagères ou dans un meuble qui contient également la platine de lecture, peut entraîner un phénomène de bouclage.
  11. En cas de "saturation", réduisez le niveau de sortie de l'amplificateur. N'excitez pas l'amplificateur au point qu'il écrête. Dans ce cas en effet, les enceintes pouraient être endommagées.
  12. Vous doivent très attentif, si l'amplificateur peut délivrer une puissance supérieur à la puissance maximale admissible par les enceintes, à ce que cela ne se produit pas.
  13. Ne nettoyez pas la menuiserie des enceintes avec un produit chimique qui peut endommager leur finition. Utilisez un chiffon sec et propre.
  14. Ne tentez pas de modifier les enceintes ni de les réparer. Consultez le service Yamaha compétent si une réparation est nécessaire. Pour quelles raison que ce soit, ne démontez pas la menuiserie des enceintes.
  15. Prenez connaissance des erreurs fréquentes, mentionnées dans la section "Dépannage", avant de conclure que les enceintes sont défectueuses.
  16. La détermination d'un endroit convenable est de votre responsabilité. Yamaha ne saurait être responsable des accidents provoqués par le choix d'un emplacement qui ne conviendrait pas, ni par l'installation incorrecte des enceintes.

En ce qui concerne le NS-SW280

AVERTISSEMENT

POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITE.

  1. Ne le faites pas fonctionner a l'envers. Il peut surchauffer etetre endommagé.
  2. Maneuvrez les commutateurs et les commandes avec précaution, veillez aux cables de liaison. Avant de déplacer cet apparéil, débranchez la fiche du cordon d'alimentation et les cables qui le relient aux autres apparéils. Ne tirez pas sur les cables.
  3. N'introduisez jamais votre main ou un objet dans le port situé sur le côte droit de l'appareil. Lorsque vous déplacez l'appareil, veillez à ne pas le saisir par ce port; vous risquez de vous blesser et/ou d'endommager l'appareil.
  4. Cet apparéil étant doté d'un amplificateur de puissance, il rayonne de la chaleur, à travers son panneau arrrière. Placez cet apparéil loin des murs et menagez au moins 20~cm au-dessus, derrière et sur chaque côte pour réduire les risques d'incendie ou d'endommagement. Par ailleurs, ne positionnez pas cet apparéil de telle manière que son panneau arrrière soit tourné vers le plancher ou en contact avec une paroi.
  5. Si vous utilisez un humidificateur, veillez a réduire les risques de condensation à l'intérieur de cet apparéil en menageant suffisamment d'espace libre autour de lui et en reglant l'humidificateur à une valeur convenable. La condensation peut provoquer un incendie, endommager l' apparéil et/ou estre la cause d'une secousse électrique.
  6. Ne couvrez pas le panneau arrêté d'un journal, d'une nappe, d'un rideau, etc., ce qui pourrait empêcher la chaleur de s'évacuer. Une augmentation anormale de la température interieure de l'appareil peut provoquer un incendie, endommager l'appareil ou entraîner des blessures.
  7. Ne branchez pas la fiche du cordon d'alimentation sur une prise secteur aussi longtemps que tous les raccordements ne sont pas terminés.
  8. La tension à utiliser est indiquée sur le panneau arrêté. Alimenter cet apparéil sous une tension supérieure à la tension prescrite, peut provoquer un incendie, endommager l' apparéil et/ou entraîner des blessures. Yamaha ne saurait être responsable des dommages resultant de l'utilisation d'une tension d'alimentation différente de la tension prescrite.
  9. Le son à fréquences très graves produit par cet apparéil peut agir sur la platine de lecture et provoquer un bouclage. Dans ce cas, éloignez l' apparéil de la platine de lecture.
  10. Cet apparéil peut être endommagé par la production permanente de certaines fréquences. Par exemple, si un signal sinusoidal entre 20Hz et 50Hz est produit par un disque d'essay ou dessons très graves sont générés par un instrument de musiquelectronique, etc., ou encore si le saphir de la platine de lecture frotte sur le microsillon, il sera bon de réduire le niveau de sortie pour éviter les dommages.

  11. Si vous notez que cet apparéil produit de la distorsion (par exemple, des "bruits secs et répétés", un "martèlement"), réduisez le niveau de sortie. Les fréquences très graves que contiennent certaines pistes sonores de film ou certains passages de musique populaire, peuvent endommager cet apparéil.

  12. Les vibrations produites par le son à fréquences très graves peuvent déformer les images affichées sur le téléviseur. Dans ce cas, éloignez l'appareil du téléviseur.
  13. Pour débrancher la fiche du cordon d'alimentation, saississe la fiche mais ne tirez pas sur le cordon.
  14. Si vous envisagez de ne pas utiliser cet apparéil pendant une longue période (par exemple, pendant des congés), débranchez la fiche du cordon d'alimentation au niveau de la prise secteur.
  15. Installéz l'appareil pres de la prise secteur et à un endroit tel que la fiche secteur soit facilement accessible.

  16. Commutateur VOLTAGE SELECTOR (Pour les modeles a destination de la Chine, de la Coree, de l'Asie et les modeles generaux)
    Vous doivent regler le commutateur de tension situé sur le panneau arrière de l'unité en fonction de la tension appliquée dans votre pays AVANT de brancher l'unité au réseau électrique. Les tensions prises en charge sont les suivantes : 110-120/220-240 V CA, 50/60 Hz.

Tant que cet apparéil est branché à la prise de courant, il n'est pas déconnecté du secteur, même s'il est étcant. L' apparéil consomme donc une faible quantité d'électricité.

Information concernant la Collecte et le Traitement des déchets d'équipements électriques et Electroniques.

YAMAHA NSP285 - AVERTISSEMENT - 1

Le symbole sur les produits, l'emballage et/ou les documents joints signifie que les produits electriques ou electroniques usages ne doivent pas etre melangés avec les dechets domestiques habituels.

Pour un traitement, une recupération et un recyclage appropriés des déchets d'équipements électriques et électroniques, veuillez les déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la réglementation nationale et aux Directives 2002/96/EC.

En vous débarrassant correctement des déchets d'équipements électriques et électroniques, vous contribuerez à la sauvégarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourrait advenir lors d'un traitement inapproprié des déchets.

Pour plus d'informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d'équipements électriques et électroniques, veuillez contacter notre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez achété les produits.

[Information sur le traitement dans d'autres pays en dehors de l'Union Européenne]

Ce symbole est seulement valables dans l'Union Européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets d'équipements électriques etlectroniques, veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée.

Sommaire

Contenu de l'emballage. 1

Installation des enceintes 1

Installation des enceintes avant, centrale et surround. 2

Installation du subwoofer 2

Suspension murale des enceintes. 2

Fixation des supports d'enceintes. 2

Connexion des enceintes 3

Scheme des connexions 3

Connexion des cables d'alimentation. 4

Utilisation du subwoofer 4

Réglage du volume du subwoofer 4

Réponse en fréquences 5

En cas de probleme. 5

Fiche technique 6

Contenu de l'emballage

Nos you remercions d'avoir opté pour le systeme d'enceintes Yamaha NS-P285 5.1CH.

Verifiez que l'emballage contient les éléments suivants:

YAMAHA NSP285 - Contenu de l'emballage - 1

Subwoofer (NS-SW280 x1)

Le subwoofer (caisson de graves) dispose d'un ampli de puissance interne et utilise l'Advanced Yamaha Active Servo Technology de délivrant des infra-graves d'excellente qualité conférant un "punch" considérable à votre système home cinema.

Enceintes avant et surround (NS-B285 x4), enceinte centrale (NS-C385 x1)

Les enceintes avant et surround sont des enceintes pleine gamme à suspension acoustique. L'enceinte centrale est une enceinte à suspension acoustique à 2 voies.

YAMAHA NSP285 - Enceintes avant et surround (NS-B285 x4), enceinte centrale (NS-C385 x1) - 1
Enceinte centrale
Patin antidérapant

Patins antidérapants: Si vous posez l'enceinte centrale sur une surface plane, collez les patins antidérapants fournis aux quatre coins de la surface inférieure de l'enceinte, comme illustré. Les patins antidérapants empêchent la enceinte de glisser.

YAMAHA NSP285 - Enceintes avant et surround (NS-B285 x4), enceinte centrale (NS-C385 x1) - 2

Support

d'enceintes x4

(Voir page 2)

YAMAHA NSP285 - Enceintes avant et surround (NS-B285 x4), enceinte centrale (NS-C385 x1) - 3

YAMAHA NSP285 - Enceintes avant et surround (NS-B285 x4), enceinte centrale (NS-C385 x1) - 4

Vis x4

(Pour le support d'enceinte)

Patins antidérapants

(4 pcs.) × 1

(Pour l'enceinte centrale)

YAMAHA NSP285 - Enceintes avant et surround (NS-B285 x4), enceinte centrale (NS-C385 x1) - 5
Cable du subwoofer 5m× 1

YAMAHA NSP285 - Enceintes avant et surround (NS-B285 x4), enceinte centrale (NS-C385 x1) - 6

Cable d'enceinte 25 m x1 (A couper en 5 parties pour les enceintes avant, centrale et surround. Evitez de vous blesser en préparant les cables.)

Installation des enceintes

Avant de raccorder les enceintes, placez chacune d'elles à l'emplacement approprié. Le positionnement des enceintes est un facteur très important car il influence le son général du système. Placez donc chaque enceinte à un endroit produit un son de qualite optimale à la position d'ecoute. Referez-vous à l'illustration.

L'emplacement du subwoofer est moins déterminant que celui des autres enceintes car lessons très graves ne sont pas très directionnels. Reportez-vous à "Installation du subwoofer" à la page 2 pour de plus amples informations.

Remarque

  • Si des enceintes sont trop pres d'un téléviseur à écran cathodique, la couleur de l'image peut s'en dessentir et cela peut générer un bourdonnement. Dans ce cas, éloignez les enceintes d'au moins 20 cm

du téléviseur. Les téléviseurs à écran LCD ou plasma ne posent aucun problème.

YAMAHA NSP285 - Remarque - 1

Installation des enceintes avant, centrale et surround

Enceintes avant: Placez les deux enceintes avant à gauche et à droite du téléviseur, à environ la même hauteur que ce dernier et en les orientant directement vers l'avant. Enceintes surround: Placez les enceintes surround gauche et droite derrière la position d'écoute, en les orientant légersement vers l'intérieur.

Les enceintes avant et surround peuvent être soit posées sur une surface plane, dans lequel cas les supports d'enceintes fournis doivent être fixés, soit suspendues au mur. Reportez-vous à "Suspension murale des enceintes" et "Fixation des supports d'enceintes" pour de plus amples informations.

Enceinte centrale: Placez l'enceinte centrale à mi-chemin entre les enceintes avant, en l'orientant directement vers l'avant.

Installation du subwoofer

Placez le subwoofer à l'extérieur du champ, à côté de l'enceinte avant droite ou gauche, comme illustré sous A et B.

YAMAHA NSP285 - Installation du subwoofer - 1
A

YAMAHA NSP285 - Installation du subwoofer - 2
B

YAMAHA NSP285 - Installation du subwoofer - 3
C

Remarque: Des ondes stationnaires peuvent entraver I'audition des graves ici.

YAMAHA NSP285 - Installation du subwoofer - 4

Subwoofer Enceinte avan

La position illustrée sous C est également possible mais si le subwoofer est place directement face à un mur alors que votre position d'écoute est au centre de la pierce, vous risquez de ne pas entendre assez de graves en provenance du subwoofer. Ce phénomène est dà la formation "d'ondes stationnaires" entre les deux murs paralleles qui annulent les sons graves. Dans ce cas, placez le subwoofer dans un angle, en l'orientant vers un mur. Il peut être nécessaire de rompre le parallélisme entre deux murs en plaçant des étagères etc. le long de ces murs.

Suspension murale des enceintes

Vous pouvez suspendre les enceintes au mur de la façon suivante.

Fixez les vis dans un mur solide ou dans un renfort mural résistant, comme illustré cidesous. Utilisez des vis auto-taraudeuses de 3,5 à 4 mm de diametre.

2Suspendez chaque enceinte en inscrant ses orifices sur les vis protubérantes.

Remarque

  • Vérifiez que la tige de la vis s'insère bien dans la section étroite de l'orifice. Faute de quoi, l'enceinte risque de tomber.

YAMAHA NSP285 - Remarque - 1

Avertissements

L'enceinte NS-B285 pèse 0,45 kg et l'enceinte NS-C385 pèse 1 kg. Ne montez pas les enceintes sur une paroi en contreplaqué trop mince ni sur un mur en matériel peu résistant. Les vis risqueraient alors d'être arrachées du mur, provoquant la chute et l'endommagement des enceintes ainsi que des blessures eventuelles.
- Ne fixez pas les enceintes au mur avec des clous, des fixations adhesives ou toute autre matériel précaire. Avec le temps et les vibrations, les enceintes risquent de tomber.
- Pour éviter de trèbucher sur les cables d'enceintes et prévenir les accidents que cela peut causeur, fixez les cables le long du mur.
Fixez les enceintes au mur de sorte que personne ne risque de les heures de la tete.

Fixation des supports d'enceintes

Fixez les supports d'enceintes fournis avec les vis lorsque les enceintes avant ou surround sont posées sur une surface plane.

YAMAHA NSP285 - Fixation des supports d'enceintes - 1

Connexion des enceintes

Attention: Verifiez que les cables d'alimentation du subwoofer et de vos autres éléments AV sont débranchés des prises secteur avant d'effectuer la moindre connexion.

Scheme des connexions

YAMAHA NSP285 - Scheme des connexions - 1

■ Préparation des cables d'enceintes

Quand vous avez installe les enceintes, decoupez le cable d'enceinte de 25m en cinq cables pour raccorder les deux enceintes avant, l'enceinte centrale et les deux enceintes surround.

1 Coupe le cable d'enceinte fourni en segments adéquats pour les enceintes avant, centrale et surround. Il vous faut cinq cables.

2 Denudez l'extrémité de chaque cable sur environ 10mm

3Torsadez la portion dénudée des fils.

YAMAHA NSP285 - 3Torsadez la portion dénudée des fils. - 1
Bon Mauvais

YAMAHA NSP285 - 3Torsadez la portion dénudée des fils. - 2

Remarques

  • Faites des cables d'enceintes aussi courts que possible. Evitez de lier ou d'enrouler la longueur de cable excédentaire.
  • Torsadez correctement les fils dénudés pour bien rassemaker les brins individuels.
  • Veillez à ne pas vous blesser lors de la préparation des cables d'enceintes.

■Utilisation des bornes d'enceintes

YAMAHA NSP285 - ■Utilisation des bornes d'enceintes - 1

Remarque: Vérifiez que la borne serre le fil dénudé et non l'isolant.

1 Appuyez sur le levier de la borne et maintenez-le.
2Insérez le fil dénudé.
3Relâchez le levier pour qu'il se referme convenablement en serrant le fil dénudé et non l'isolant.
4Vérifiez que les fils sont bien maintainus en tirant doucement dessus.

Remarques

Veillez a ce que les portions dénudées des cables d'enceintes ne se touchent jamais car cela risque d'endommager l'enceinte ou l'amplificateur.
- Si les connexions sont incorrectes, les enceintes ne produit aucun son.

■Connexion des enceintes

Raccordez chaque enceinte aux bornes adéquates sur l'amplificateur à l'aide des cables préparés au préalable. Reportez-vous à "Séma des connexions" à la page 3 pour les connexions.

Veillez à respecter la polarité lorsque vous raccordez les cables: reliez les bornes positives (+) d'une part et les bornes négatives (-) d'autre part. Si vous inversez la polarité lors de la connexion d'une enceinte, le son sera dénaturé et manquera de graves.

Dans les réglages de votre ampli-tuner AV relatifs à laaille des enceintes,CHOISSEZ Petites (ou "S") pour toutes les enceintes du système NS-P285.

Si vous raccordez le subwoofer à un amplificateur DSP ou un ampli-tuner AV Yamaha, utilisez sa sortie SUBWOOFER ou LOW PASS.

Connexion des cables d'alimentation

Quand toutes les connexions d'enceintes et de subwoofer sont effectuees, raccordez les cables d'alimentation du subwoofer, de l'amplificateur et de vos autres composants AV a des prises secteur.

Utilisation du subwoofer

YAMAHA NSP285 - Utilisation du subwoofer - 1

①Témoin d'alimentation

Il s'allume quand le commutateur POWER est en position ON et s'eteint quand le commutateur POWER est en position OFF.

②Prise INPUT

Entrée permettant de relier la sortie Subwoofer de niveau ligne de l'amplificateur.

③Commande VOLUME

Règle le volume du subwoofer. Tournez cette commande vers la droite pour augmenter le volume et tournez-la vers la gauche pour le diminuer.

④ Commutateur POWER

Réglez-le en position ON pourmettre lesubwoofer sous tension.Réglez-le en positionOFF pourmettre lesubwoofer hors tension.

Réglage du volume du subwoofer

La première fois que vous utilisez le subwoofer, reglez la balance entre son niveau et celui des enceintes avant en procédant de la façon suivante.

1 Mettez les autres éléments AV sous tension.
2 Reglez la commande VOLUME du subwoofer au minimum (0).
3 Mettez le commutateur POWER en position ON. Le témoin d'alimentation en face arrêté s'allume.
4Lancez la reproduction d'une source audio riche en graves. Reglez l'amplificateur à un niveau d'écoute ajust.
5Augmentez progressively le volume du subwoofer avec la commande VOLUME pour régler la balance entre le subwoofer et les autres enceintes.

Remarques

  • Quand le volume du subwoofer a eté régèle, vous pouvez laisser la commande VOLUME du subwoofer à la position atteinte et vous servir de la commande de volume de l'amplificateur pour régler le volume du système entier.

  • Si vous remplacez les enceintes avant (NS-B285) par d'autres enceintes, reglez à nouveau la balance entre le subwoofer et les enceintes.

  • Les courbes de réponse en fréquences ci-dessous indiquent comment le subwoofer et les enceintes avant s'unissant pour délivrer un son pleine gamme.

Réponse en fréquences

Le schéma ci-dessous illustré la réponse en fréquences du subwoofer (NS-SW280).

Le graphique suivante montre la reponse en fréquences du subwoofer (NS-SW280), des enceintes avant (NS-B285) et de l'enceinte centrale (NS-C385).

YAMAHA NSP285 - Réponse en fréquences - 1

YAMAHA NSP285 - Réponse en fréquences - 2

YAMAHA NSP285 - Réponse en fréquences - 3

En cas de problème

Si ce produit ne fonctionne pas selon vos attentes, recherche-en une cause possible ci-dessous. Si vous ne trouvez pas la description de votre problème ou si les solutions préconisées ne permettent pas de le résoudre, débranchez le cable d'alimentation et contactez un revendeur ou un centre de service après-vente/agree par Yamaha.

Problème Cause possible Remède
Pas de son. Les cables d'enceintes ne sont pas raccordés correctement.Vérifiez si les cables d'enceinte sont raccordés correctement.
Le volume est très bas. Les cables d'enceintes ne sont pas raccordés correctement.Vérifiez si les cables d'enceinte sont raccordés correctement. L (gauche) à L, R (droit) à R, “+” à “+” et “-” à “-”.

Subwoofer (NS-SW280)

Problème Cause possible Remède
Le commutateur POWER est en position ON mais le subwoofer ne fonctionne pas.Le cable d'alimentation n'est pas correctement raccordé.Mettez le commutateur POWER en position OFF et vérifiez si le cable d'alimentation est raccordé correctement.
Pas de son. La commande VOLUME est sur 0.Augmentez le réglage de la commande VOLUME.
Le cable du subwoofer n'est pas raccordé correctement.Vérifîez si le cable du subwoofer est raccordé correctement.
Le subwoofer est trop silencieux.La source contient peu de graves.Essayez avec une source contenant plus de graves.
Les graves sont annulés par des ondes stationnaires.Repositionnéz le subwoofer ou brisez les murs paralleles en plaçant des étagères ou d'autres objets volumineux le long du mur.

Fiche technique

Enceintes avant, surround (NS-B285) et enceinte centrale (NS-C385)

Type

NS-B285.Suspension acoustique pleine gamme.
blindage non magnetique

NS-C385. Suspension acoustique 2 voies blindage non magnétique

Haut-parleur

NS-B285.Cone de 6,5 cm

NS-C385. Grave: Cone de 6,5 cm x 2 Aigu: Dome symétrique de 2,5 cm

Puisance d'entree nominale

NS-B285. 30 W

NS-C385. 50 W

Puisance d'entree maximum

NS-B285. 80 W

NS-C385. 100 W

Impedance 6Ω

Réponse en fréquences 110 Hz-40 kHz

Sensibilité

NS-B285. 81 dB/2,83 V, 1 m

NS-C385. 84 dB/2,83 V,1 m

Fréquence de transfert

NS-C385. 8 kHz

NS-B285. 90x90x109mm (sans support) 90× 120× 123mm (avec support)

NS-C385 220 x 90 x 109 mm

Poids

NS-B285. 0,45 kg (sans support)

NS-C385 1,0 kg

Subwoofer (NS-SW280)

Haut-parleur. Grave a cne de 16 cm. blindage non magnétique

Puisance de sortie. 50 W (100 Hz, 5 Ω, 10% D.H.T)

Puisance dynamique. 100 W, 5

Impedance d'entree ....INPUT (prise RCA, 1 broche): 10k

Réponse en fréquences. 30 Hz-160 kHz

Sensibilité d'entrée INPUT (prise RCA, 1 broche): 80mV (50Hz,50W / 5)

Alimentation

ModèlespourlesEtats-Unis etleCanada.CA120V,60Hz

Modèle pour l'Australie...CA 240 V, 50 Hz

ModèlespourleRoyaume-Uni et l'Europe. .CA230V,50Hz

Modèles pour la Chine, la Coree, l'Asie et Universel.... CA 110-120/220-240 V, 50/60 H

Dimensions (L x H x P) 262 x 264 x 316 mm

Poids 6,9 kg

Les caractéristiques techniques sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.

Garantie Limitée pour l'Espace Économique Européenne et la Suisse

Merci d'avoir porté VOe roie sur un prodit Yama. Dans I'hypothese ou vios devriez recourir au service de notre garantie apres-vente, veuillez contacter voire revendeur Yama. Si you rencontre la moindre dificulte, nhesite pas a contacter directement Yama dans voire pays de residence. Voupez couver toutes informations complémentaires sur notre site Web (http://www.yamacha-hifi.com/ ou http://www.yamacha-uk.com/ pour les residents au Royaume-Uni).

Yamaha garantit tout produit contre tout defaut de fabrication, pieces et main d'oeuvre, pour une durée de 2 ans à compter de la première date de vente au détaill. Yama s'engage, dans les conditions décrites ci-apres, à proceder à la réparation du produit défectieux (ou d'un qu'enque de ses composants) ou à son remplacement à l'appreciation de Yamaha ennant à sa charge les coûts relatifs aux pieces détachées et à la main d'oeuvre. Yamaha se reserve le droit de replacer le produit par un modelesemblable, de par sa valeur et ses caractéristiques, des lors que la commercialisation dudit produit a cesso ou bien lorsque sa réparation s'avéré économique injustifiée.

Conditions

  1. La facture d'achat originelle ou un justificatif d'achat correspondant (indiquant la date d'achat, la reférence du produit et le nom du revendeur) DOIT accompagner le produit défectueux, ainsi qu'une description précise du dysfonctionnement constaté. En l'absence de cette preuve d'achat, Yamaha se réserve le droit de refuser le service de la garantie et le produit peut être restitué aux frais du consommateur.
  2. Le produit DOIT avoir eté acheté par un distributeur agree Yamaha au sein de l'Espace Economique Européen ou en Suisse.
  3. Le produit doit n'avoir fait l'objet d'aucune modification ou alteration, sauf accord ecrit de Yamaha.
  4. Les cas suivants font obstacle à l'application de la garantie:
    a. Entretien périodique et réparation ou remplacement de pieces ayant subi une usure ou défailleance normale.
    b. Dommages résulôtant de:
    (1) Réparation effectue par le consommateur lui-même ou par un tiers non autorisé.
    (2) Emballage ou manutention inadéquats lors du transport du produit pour réparation. Veuillez noter qu'il est de la responsabilité de l'expéditeur de s'assurer que le produit est correctement emballe.
    (3) Utilisation non-conforme du produit, correspondant aux cas non limitatifs (a) d'utilisation non-conforme à l'objet normal du produit ou nonconformé aux instructions d'utilisation, de maintenance ou d'installation publiées par Yamaha, (b) ou d'utilisation du produit incompatible avec les normes techniques ou de sécurité en vigueur au sein du pays d'utilisation.
    (4) Accidents, foudre, degat des eaux, incendie, ventilation incorrrecte, fuite de pile ou toute autre cause eschappant au controle de Yamaha.
    (5) Les défauts de la configuration dans laquelle ce produit est incorpore et/ou l'incompatibilité avec des produits tiers.
    (6) Produit importé au sein de l'EEE, et/ou en Suisse, par une autre entité que Yamaha, des lors que ce produit n'est pas conforme aux normes techniques ou de sécurité du pays d'utilisation et/ou aux normes des produits commercialisés par Yamaha au sein de l'EEE et/ou en Suisse.
  5. Lorsque la garantie differe entre le pays d'achat et le pays d'utilisation du produit, la garantie du pays d'utilisation est applicable.
  6. Yama h e sauait t nau por rnsable de qeconques pertes ou dommages, directs, conscutifs ou autres, sa responsabilit au titre de la garantie etant strictement limitee a la reparation ou au remplacement du produit.
  7. Nous vous invitons à sauvegarder toutes les données ou réglages personalisés de votre produit, Yamaha ne pouvant être tenu responsable de leur modification ou perte.
  8. La presente garantie laisse integralement subsister les droits que le consommateur peut détenir au titre de la garantie légale en vigueur ou au titre du contrat de vente conclus avec son revendeur.

Vorsichtsmaßnahmen

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : YAMAHA

Modèle : NSP285

Catégorie : Haut-parleurs